Ёбаи: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 79.172.114.124 (обс.) к версии KolbertBot
Метка: откат
Описание: иллюстрирование
 
(не показано 12 промежуточных версий 11 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{нихонго|'''Ночное посещение'''|夜這い|ёбаи}} — [[Япония|японская]] традиция, широко распространённая в сельской местности с ранних лет [[Период Эдо|периода Эдо]] (1603) до начала [[Период Мэйдзи|периода Мэйдзи]] (1868) и соблюдавшаяся в некоторых частях Японии вплоть до середины XX века. Традиция позволяла молодым людям скрытно проникать в дома девушек по ночам и вступать с ними в половую связь с согласия партнёрши и с молчаливого согласия её родителей<ref name="Dew2012">{{cite book|author=Josie Dew|title=A Ride In The Neon Sun: A Gaijin in Japan|url=https://books.google.com/books?id=TClPXjnugboC&pg=PT380&q=Yobai|date=2012-08-02|publisher=Little, Brown Book Group|isbn=978-1-4055-1969-4|pages=380–}}</ref><ref name="Dalby2009">{{cite book|author=Liza Dalby|title=East Wind Melts the Ice: A Memoir Through the Seasons|url=https://books.google.com/books?id=VBR6h5tZ9toC&pg=PA252&dq=Yobai|date=2009-02-01|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-25991-1|pages=252–}}</ref><ref name="Mente2011">{{cite book|author=Boye De Mente|title=Japan's Cultural Code Words: Key Terms That Explain the Attitudes and Behavior of the Japanese|url=https://books.google.com/books?id=xorTAgAAQBAJ&pg=PT296&dq=Yobai|date=2011-07-12|publisher=Perseus Books Group|isbn=978-1-4629-0062-6|pages=296–}}</ref><ref>{{cite book|title=Report|url=https://books.google.com/books?id=vUkrAAAAMAAJ&q=Yobai&dq=Yobai|date=1966|publisher=Asiatic Research Center, Korea University|page=713}}</ref><ref name="Stevens2010">{{cite book|author=John Stevens|title=Tantra of the Tachikawa Ryu: Secret Sex Teachings of the Buddha|url=https://books.google.com/books?id=tjlLXu_8u6QC&pg=PT41&dq=Yobai|date=2010-10-19|publisher=Stone Bridge Press|isbn=978-1-61172-520-9|pages=41–}}</ref><ref name="Campbell2008">{{cite book|author=Clare Campbell|title=Tokyo Hostess: Inside the shocking world of Tokyo nightclub hostessing|url=https://books.google.com/books?id=z66XIV5ptt0C&pg=PT64&dq=Yobai|date=2008-12-08|publisher=Little, Brown Book Group|isbn=978-0-7481-1208-1|pages=64–}}</ref><ref>{{cite book|title=東京大学アメリカ太平洋研究|url=https://books.google.com/books?id=Fwo0AQAAIAAJ&q=Yobai&dq=Yobai|year=2006|publisher=東京大学大学院総合文化研究科附属アメリカ太平洋地域研究センタ|pages=223, 224}}</ref><ref name="Ryang2006">{{cite book|author=Sonia Ryang|title=Love in Modern Japan: Its Estrangement from Self, Sex and Society|url=https://books.google.com/books?id=tkOUAgAAQBAJ&pg=PA30&dq=Yobai|date=2006-10-19|publisher=Routledge|isbn=978-1-135-98863-0|pages=30–}}</ref><ref name="Japan Studies Review, Volumes 2-4">{{cite book|title=Japan Studies Review|url=https://books.google.com/books?id=iygOAQAAMAAJ&dq=Yobai&focus=searchwithinvolume&q=Yobai|year=1998|publisher=Southern Japan Seminar|pages=48, 50}}</ref>.
{{нихонго|'''Ночное посещение'''|夜這い|ёбаи}} — [[Япония|японская]] традиция, широко распространённая в сельской местности с ранних лет [[Период Эдо|периода Эдо]] (1603) до начала [[Период Мэйдзи|периода Мэйдзи]] (1868) и соблюдавшаяся в некоторых частях Японии вплоть до середины XX века. Традиция позволяла молодым людям скрытно проникать в дома девушек по ночам и вступать с ними в половую связь с согласия партнёрши и с молчаливого согласия её родителей<ref name="Dew2012">{{книга |заглавие=A Ride In The Neon Sun: A Gaijin in Japan |ссылка=https://books.google.com/books?id=TClPXjnugboC&pg=PT380&q=Yobai |издательство={{Нп3|Little, Brown Book Group}} |isbn=978-1-4055-1969-4 |страницы=380— |язык=en |автор=Josie Dew |день=2 |месяц=8 |год=2012}}</ref><ref name="Dalby2009">{{книга |заглавие=East Wind Melts the Ice: A Memoir Through the Seasons |ссылка=https://books.google.com/books?id=VBR6h5tZ9toC&pg=PA252&dq=Yobai |издательство=[[University of California Press]] |isbn=978-0-520-25991-1 |страницы=252— |язык=en |автор=Liza Dalby |день=1 |месяц=2 |год=2009}}</ref><ref name="Mente2011">{{книга |заглавие=Japan's Cultural Code Words: Key Terms That Explain the Attitudes and Behavior of the Japanese |ссылка=https://books.google.com/books?id=xorTAgAAQBAJ&pg=PT296&dq=Yobai |издательство=[[Perseus Books Group]] |isbn=978-1-4629-0062-6 |страницы=296— |язык=en |автор=Boye De Mente |день=12 |месяц=7 |год=2011}}</ref><ref>{{книга |заглавие=Report |ссылка=https://books.google.com/books?id=vUkrAAAAMAAJ&q=Yobai&dq=Yobai |издательство=Asiatic Research Center, Korea University |страницы=713 |язык=und |год=1966}}</ref><ref name="Stevens2010">{{книга |заглавие=Tantra of the Tachikawa Ryu: Secret Sex Teachings of the Buddha |ссылка=https://books.google.com/books?id=tjlLXu_8u6QC&pg=PT41&dq=Yobai |издательство={{Нп3|Stone Bridge Press}} |isbn=978-1-61172-520-9 |страницы=41— |язык=en |автор=John Stevens |день=19 |месяц=10 |год=2010}}</ref><ref name="Campbell2008">{{книга |заглавие=Tokyo Hostess: Inside the shocking world of Tokyo nightclub hostessing |ссылка=https://books.google.com/books?id=z66XIV5ptt0C&pg=PT64&dq=Yobai |издательство={{Нп3|Little, Brown Book Group}} |isbn=978-0-7481-1208-1 |страницы=64— |язык=en |автор=Clare Campbell |день=8 |месяц=12 |год=2008}}</ref><ref>{{книга |заглавие=東京大学アメリカ太平洋研究 |ссылка=https://books.google.com/books?id=Fwo0AQAAIAAJ&q=Yobai&dq=Yobai |год=2006 |издательство=東京大学大学院総合文化研究科附属アメリカ太平洋地域研究センタ |страницы=223, 224 |язык=und}}</ref><ref name="Ryang2006">{{книга |заглавие=Love in Modern Japan: Its Estrangement from Self, Sex and Society |ссылка=https://books.google.com/books?id=tkOUAgAAQBAJ&pg=PA30&dq=Yobai |издательство=[[Routledge]] |isbn=978-1-135-98863-0 |страницы=30— |язык=en |автор=Sonia Ryang |день=19 |месяц=10 |год=2006}}</ref><ref name="Japan Studies Review, Volumes 2-4">{{книга |заглавие=Japan Studies Review |ссылка=https://books.google.com/books?id=iygOAQAAMAAJ&dq=Yobai&focus=searchwithinvolume&q=Yobai |год=1998 |издательство=Southern Japan Seminar |страницы=48, 50 |язык=und}}</ref>.


== Описание ==
== Описание ==
[[File:Young woman's dream of an erotic encounter (c.1770) in the style of Harunobu Suzuki (Housed in the British Museum) Print, shunga (BM OA+,0.83) (cropped).png|thumb| Фрагмент [[сюнга]] (ок. 1770 г.), изображающий [[половой акт]] молодой пары|left]]
«Ночное посещение» в традиционном понимании заключалось в том, что молодые неженатые мужчины могли ночью проникать в дома, где проживали молодые незамужние женщины. Бесшумно пробравшись в покои женщины, раздетый мужчина давал понять о своих намерениях, и если получал согласие, они вступали в половую связь. К утру мужчина должен был уйти<ref name="Dew2012" /><ref name="Dalby2009" />. Родители девушки делали вид, что не знают о ночном визитёре, даже если это было не так<ref name="Dalby2009" />. Несмотря на поддерживаемую всеми видимость секретности, о встречах, как правило, было известно заранее как её непосредственным участникам, так и родителям женщины, которые оставляли входную дверь открытой и намеренно оставляли девушку в комнате одну<ref name="Dew2012" /><ref name="Mente2011" /><ref name="Stevens2010" />. После ночного посещения, закончившегося беременностью партнёрши, от пары требовалось вступить в брак, однако если ребёнок всё же рождался вне брачных уз, то он принимался в семью матери. Официальными родителями в таком случае «назначались» родители матери-одиночки. С учётом того, что до начала периода Мэйдзи у японских простолюдинов даже не было фамилий, личность отца в этих условиях практически не имела значения<ref name="Ryang2006" />.
«Ночное посещение» в традиционном понимании заключалось в том, что молодые неженатые мужчины могли ночью проникать в дома, где проживали молодые незамужние женщины. Бесшумно пробравшись в покои женщины, раздетый мужчина давал понять о своих намерениях, и если получал согласие, они вступали в половую связь. К утру мужчина должен был уйти<ref name="Dew2012" /><ref name="Dalby2009" />. Родители девушки делали вид, что не знают о ночном визитёре, даже если это было не так<ref name="Dalby2009" />. Несмотря на поддерживаемую всеми видимость секретности, о встречах, как правило, было известно заранее как её непосредственным участникам, так и родителям женщины, которые оставляли входную дверь открытой и намеренно оставляли девушку в комнате одну<ref name="Dew2012" /><ref name="Mente2011" /><ref name="Stevens2010" />. После ночного посещения, закончившегося беременностью партнёрши, от пары требовалось вступить в брак, однако если ребёнок всё же рождался вне брачных уз, то он принимался в семью матери. Официальными родителями в таком случае «назначались» родители матери-одиночки. С учётом того, что до начала периода Мэйдзи у японских простолюдинов даже не было фамилий, личность отца в этих условиях практически не имела значения<ref name="Ryang2006" />.


Согласно этнографу Акамацу Кисукэ, традиция «ёбаи» могла отличаться в некоторых деталях в зависимости от региона. Кисукэ разделял «ночные посещения» на три вида: закрытые — в которых девушкам разрешалось принимать молодых людей только из той же самой деревни; открытые — когда девушкам разрешалось принимать жителей других деревень и совершеннолетних проезжих, как женатых, так и холостых; полуоткрытые — являвшие собой различные комбинации из первых двух видов<ref name="Ryang2006" />.
Согласно этнографу Акамацу Кисукэ, традиция «ёбаи» могла отличаться в некоторых деталях в зависимости от региона. Кисукэ разделял «ночные посещения» на три вида: закрытые — в которых девушкам разрешалось принимать молодых людей только из той же самой деревни; открытые — когда девушкам разрешалось принимать жителей других деревень и совершеннолетних проезжих, как женатых, так и холостых; полуоткрытые — являвшие собой различные комбинации из первых двух видов<ref name="Ryang2006" />.


== История ==
== История ==
С установлением [[Сёгунат Токугава|сёгуната Токугава]] японское общество было сильно бюрократизировано и поделено на социальные классы: [[самураи]], ремесленники, купцы и крестьяне. Местные власти записывали социальный класс каждой семьи в {{нихонго|«семейной регистратуре»|戸籍|косэки}} следили за тем, чтобы дети, рождённые в этой семье, не могли вступить в брак с членом другого социального класса. В связи с этим в Японии, особенно в высших социальных слоях, были широко распространены [[Брак по договорённости|браки по договорённости]]. У простолюдинов, напротив, существовала относительная свобода выбора партнёра, и традиция «ночного посещения», после которой молодые люди нередко вступали в брак, рассматривалась родителями девушки как один из способов выдать дочь замуж<ref name="Mente2011"/><ref name="Ryang2006" />. Наиболее широко традиция была распространена на юго-западе страны, где [[Патриархат|патриархальные]] устои были не столь сильны, в отличие от севера, и понятие [[Моногамия|моногамного]] брака было весьма условным<ref name="Ryang2006" />.
С установлением [[Сёгунат Токугава|сёгуната Токугава]] японское общество было сильно бюрократизировано и поделено на социальные классы: [[самураи]], ремесленники, купцы и крестьяне. Местные власти записывали социальный класс каждой семьи в {{нихонго|«семейном реестре»|戸籍|косэки}}, следили за тем, чтобы дети, рождённые в этой семье, не могли вступить в брак с членом другого социального класса. В связи с этим в Японии, особенно в высших социальных слоях, были широко распространены [[Брак по договорённости|браки по договорённости]]. У простолюдинов, напротив, существовала относительная свобода выбора партнёра, и традиция «ночного посещения», после которой молодые люди нередко вступали в брак, рассматривалась родителями девушки как один из способов выдать дочь замуж<ref name="Mente2011"/><ref name="Ryang2006" />. Наиболее широко традиция была распространена на юго-западе страны, где [[Патриархат|патриархальные]] устои были не столь сильны, в отличие от севера, и понятие [[Моногамия|моногамного]] брака было весьма условным<ref name="Ryang2006" />.


С падением сёгуната социальные классы были отменены, и для вступления в брак уже не требовалось разрешения властей. Тем не менее значительная часть населения, особенно в сельской местности, продолжала практику браков по договорённости, негласно включавшую традицию «ночных посещений». Однако государственная политика [[Моногамия|единобрачия]] изменила общественное отношение к «ёбаи» с позитивного или нейтрального на негативное, и «ночные посещения» стали осуждаться как аморальные. По мере индустриализации страны традиция ещё сохранялась в сельских и горных районах страны вплоть до середины XX века, но в итоге уступила романтическим свиданиям в «отелях для влюблённых», банях и на курортах<ref name="Mente2011"/><ref name="Ryang2006" />.
С падением сёгуната социальные классы были отменены, и для вступления в брак уже не требовалось разрешения властей. Тем не менее значительная часть населения, особенно в сельской местности, продолжала практику браков по договорённости, негласно включавшую традицию «ночных посещений». Однако государственная политика [[Моногамия|единобрачия]] изменила общественное отношение к «ёбаи» с позитивного или нейтрального на негативное, и «ночные посещения» стали осуждаться как аморальные. По мере индустриализации страны традиция ещё сохранялась в сельских и горных районах страны вплоть до середины XX века, но в итоге уступила романтическим свиданиям в «отелях для влюблённых», банях и на курортах<ref name="Mente2011"/><ref name="Ryang2006" />.

Текущая версия от 03:30, 23 февраля 2024

Ночное посещение (яп. 夜這い ёбаи) — японская традиция, широко распространённая в сельской местности с ранних лет периода Эдо (1603) до начала периода Мэйдзи (1868) и соблюдавшаяся в некоторых частях Японии вплоть до середины XX века. Традиция позволяла молодым людям скрытно проникать в дома девушек по ночам и вступать с ними в половую связь с согласия партнёрши и с молчаливого согласия её родителей[1][2][3][4][5][6][7][8][9].

Фрагмент сюнга (ок. 1770 г.), изображающий половой акт молодой пары

«Ночное посещение» в традиционном понимании заключалось в том, что молодые неженатые мужчины могли ночью проникать в дома, где проживали молодые незамужние женщины. Бесшумно пробравшись в покои женщины, раздетый мужчина давал понять о своих намерениях, и если получал согласие, они вступали в половую связь. К утру мужчина должен был уйти[1][2]. Родители девушки делали вид, что не знают о ночном визитёре, даже если это было не так[2]. Несмотря на поддерживаемую всеми видимость секретности, о встречах, как правило, было известно заранее как её непосредственным участникам, так и родителям женщины, которые оставляли входную дверь открытой и намеренно оставляли девушку в комнате одну[1][3][5]. После ночного посещения, закончившегося беременностью партнёрши, от пары требовалось вступить в брак, однако если ребёнок всё же рождался вне брачных уз, то он принимался в семью матери. Официальными родителями в таком случае «назначались» родители матери-одиночки. С учётом того, что до начала периода Мэйдзи у японских простолюдинов даже не было фамилий, личность отца в этих условиях практически не имела значения[8].

Согласно этнографу Акамацу Кисукэ, традиция «ёбаи» могла отличаться в некоторых деталях в зависимости от региона. Кисукэ разделял «ночные посещения» на три вида: закрытые — в которых девушкам разрешалось принимать молодых людей только из той же самой деревни; открытые — когда девушкам разрешалось принимать жителей других деревень и совершеннолетних проезжих, как женатых, так и холостых; полуоткрытые — являвшие собой различные комбинации из первых двух видов[8].

С установлением сёгуната Токугава японское общество было сильно бюрократизировано и поделено на социальные классы: самураи, ремесленники, купцы и крестьяне. Местные власти записывали социальный класс каждой семьи в «семейном реестре» (яп. 戸籍 косэки), следили за тем, чтобы дети, рождённые в этой семье, не могли вступить в брак с членом другого социального класса. В связи с этим в Японии, особенно в высших социальных слоях, были широко распространены браки по договорённости. У простолюдинов, напротив, существовала относительная свобода выбора партнёра, и традиция «ночного посещения», после которой молодые люди нередко вступали в брак, рассматривалась родителями девушки как один из способов выдать дочь замуж[3][8]. Наиболее широко традиция была распространена на юго-западе страны, где патриархальные устои были не столь сильны, в отличие от севера, и понятие моногамного брака было весьма условным[8].

С падением сёгуната социальные классы были отменены, и для вступления в брак уже не требовалось разрешения властей. Тем не менее значительная часть населения, особенно в сельской местности, продолжала практику браков по договорённости, негласно включавшую традицию «ночных посещений». Однако государственная политика единобрачия изменила общественное отношение к «ёбаи» с позитивного или нейтрального на негативное, и «ночные посещения» стали осуждаться как аморальные. По мере индустриализации страны традиция ещё сохранялась в сельских и горных районах страны вплоть до середины XX века, но в итоге уступила романтическим свиданиям в «отелях для влюблённых», банях и на курортах[3][8].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Josie Dew. A Ride In The Neon Sun: A Gaijin in Japan (англ.). — Little, Brown Book Group[англ.], 2012. — P. 380—. — ISBN 978-1-4055-1969-4.
  2. 1 2 3 Liza Dalby. East Wind Melts the Ice: A Memoir Through the Seasons (англ.). — University of California Press, 2009. — P. 252—. — ISBN 978-0-520-25991-1.
  3. 1 2 3 4 Boye De Mente. Japan's Cultural Code Words: Key Terms That Explain the Attitudes and Behavior of the Japanese (англ.). — Perseus Books Group, 2011. — P. 296—. — ISBN 978-1-4629-0062-6.
  4. Report (неопр.). — Asiatic Research Center, Korea University, 1966. — С. 713.
  5. 1 2 John Stevens. Tantra of the Tachikawa Ryu: Secret Sex Teachings of the Buddha (англ.). — Stone Bridge Press[англ.], 2010. — P. 41—. — ISBN 978-1-61172-520-9.
  6. Clare Campbell. Tokyo Hostess: Inside the shocking world of Tokyo nightclub hostessing (англ.). — Little, Brown Book Group[англ.], 2008. — P. 64—. — ISBN 978-0-7481-1208-1.
  7. 東京大学アメリカ太平洋研究 (неопр.). — 東京大学大学院総合文化研究科附属アメリカ太平洋地域研究センタ, 2006. — С. 223, 224.
  8. 1 2 3 4 5 6 Sonia Ryang. Love in Modern Japan: Its Estrangement from Self, Sex and Society (англ.). — Routledge, 2006. — P. 30—. — ISBN 978-1-135-98863-0.
  9. Japan Studies Review (неопр.). — Southern Japan Seminar, 1998. — С. 48, 50.