Ученик дьявола: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Rubinbot (обсуждение | вклад) м Робот: добавление заголовков в сноски; исправление двойных сносок |
м Добавлена Категория:Американская революция в культуре и искусстве с помощью HotCat |
||
(не показано 47 промежуточных версий 24 участников) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| Подпись изображения = Афиша 1937 года |
| Подпись изображения = Афиша 1937 года |
||
| Жанр = мелодрама |
| Жанр = мелодрама |
||
| Автор = Джордж Бернард Шоу |
| Автор = [[Шоу, Джордж Бернард|Джордж Бернард Шоу]] |
||
| Язык оригинала = английский |
| Язык оригинала = английский |
||
| Написан = |
| Написан = 1896 |
||
| Публикация = |
| Публикация = |
||
| Перевод = [[Калашникова, Евгения Давыдовна|Е. Д. Калашникова]] |
| Перевод = [[Калашникова, Евгения Давыдовна|Е. Д. Калашникова]] |
||
| Предыдущая = «Поживём — увидим» |
|||
| Следующая = «[[Цезарь и Клеопатра (пьеса)|Цезарь и Клеопатра]]» |
|||
| Викитека-текст = en:The Devil's Disciple |
| Викитека-текст = en:The Devil's Disciple |
||
}} |
}} |
||
'''«Ученик дьявола»''' — [[мелодрама]] [[Шоу, Джордж Бернард|Джорджа Бернарда Шоу]], написанная в 1896 году. Входит в цикл из трёх [[Пьеса|пьес]], которые автор иронически назвал «Пьесы для пуритан» (другие две пьесы цикла: «[[Цезарь и Клеопатра (пьеса)|Цезарь и Клеопатра]]» и «Обращение капитана Брассбаунда»). Премьерная постановка {{Не переведено 5|Мэнсфилд, Ричард| Ричарда Мэнсфилда|4 = Richard Mansfield}} в [[Соединённые Штаты Америки|Америке]] (1897 год) имела большой успех и утвердила имя Шоу как выдающегося [[Драматургия|драматурга]]. |
|||
'''«Ученик дьявола»''' — мелодрама [[Шоу, Джордж Бернард|Бернарда Шоу]] 1897 года. |
|||
Действие пьесы происходит в конце XVIII века в североамериканских колониях во время их [[Война за независимость США|войны за независимость]]. «Ученик дьявола», как и многие другие пьесы Шоу, посвящена теме «[[христианство]] и человек». Форму мелодрамы Шоу использует для пародирования и высмеивания театральных штампов. Главный герой, которого окружающие, да и он сам, считают бунтарём и безбожником, оказывается в итоге, как подчёркивает Шоу в предисловии к пьесе, истинным христианином, готовым пожертвовать собой, чтобы спасти ближнего. |
|||
Премьерная постановка Ричарда Мэнсфилда в Америке имела большой успех, что утвердило Шоу в звании выдающегося драматурга. |
|||
== История написания и постановки == |
|||
== Сюжет == |
|||
[[Файл:G Bernard Shaw.jpg|мини|left|Бернард Шоу в 1894 году]] |
|||
Действие пьесы происходит в США во время Войны за независимость. В одном из американских городков умирает глава большого семейства Тимоти Даджен. И сразу после его смерти выясняется, что свой дом он,к удивлению всей родни, завещал своему сыну Ричарду, слывшему в набожной семье "дурной овцой" - к числу его грехов родственники приписывали общение с подозрительными личностями, тягу к постоянным авантюрам и занятие контрабандой. Дик, желая подразнить свою набожную родню, объявляет, что с этого дня этот дом будет домом дьявола. На следующий день присутствовавший при этом священник Антони Андерсон приглашает Дика Даджена к себе, желая предупредить его об опасности, так как не без основания полагает, что вошедшие в город англичане могут вздёрнуть Даджена на виселице(как наиболее антисоциальную личность)для устрашения остальных. Однако разговор был внезапно прерван, так как Андерсона вызывают на исповедь к умирающей. Даджен остаётся в доме с женой священника Джудит, считающей его грешником и богохульником. В это время в дом входят английские солдаты и заявляют, что они намерены арестовать священника Андерсона как бунтовщика, призывавшего население города бороться против законного короля Георга Пятого. Дик Даджен, дав знак Джудит молчать, называет себя Антони Андерсоном и следует за конвоем. Вернувшись домой, священник узнаёт о происшедшем от жены, и, быстро одевшись и сев на лошадь, скрывается в неизвестном направлении. На следующий день состоится разбирательство, на котором военный суд во главе с генералом Бэргойном и майором Суиндоном приговаривают "священника" к смерти. Джудит Андерсон, желая спасти молодого человека, к которому, за его благородство, она уже испытывает горячую симпатию, рассказывает правду, однако разозлённые английские офицеры всё равно решают вздёрнуть попавшего на скамью подсудимых Дика. Однако казнь прерывает приезд парламентёра из соседнего городка Спрингтаун, в котором накануне вспыхнуло восстание против англичан. К своему удивлению, все узнают в вожде восставших бывшего священника, а ныне капитана освободительной армии Антони Андерсона. Понимая, что положение английской армии безнадёжно, Бэргойн вынужден согласиться на выдвинутые Андерсоном условия - освобождение Ричарда Даджена и вывод из города английских войск. |
|||
Шоу давно собирался написать мелодраму, и подходящий случай представился в 1896 году, когда его приятель актёр {{Нп5|Террис, Уильям|Уильям Террис|4 = William Terriss}} планировал кругосветное турне и попросил Шоу написать для него новую пьесу. Шоу работал над «Учеником дьявола» всего два месяца, сентябрь—октябрь 1896 года. Первая постановка с триумфальным успехом состоялась в США (1897 год, [[Нью-Йорк]]). Шоу получил из Америки 3000 фунтов гонорара и впервые в жизни обрёл финансовую независимость. В частности, он смог оставить надоевший и утомительный труд критика<ref name=HPHDH/>. |
|||
Террис не успел выступить в этой пьесе, он трагически погиб в декабре 1897 года. Первое [[Великобритания|английское]] представление состоялось в сентябре 1899 года в [[Кеннингтон (Кент)|кеннингтонском]] «Театре принцессы Уэльской», а спустя год пьеса пошла в лондонском театре «Коронет». Английская публика приняла драму доброжелательно, но такого триумфа, как в Америке, не было{{sfn |Хескет Пирсон|1997|loc=Глава «Художество для художника»|name=HPHDH}}. В [[Российская империя|России]] пьеса была впервые представлена публике в [[Воронеж|Воронеже]] (1906 год), причём вызывающее название было заменено на «Мятежник»{{sfn |Аникст А. А., комментарии к тому 2|1979|с=665|name=ANI665}}. |
|||
== Действующие лица == |
== Действующие лица == |
||
* '''Ричард (Дик) Даджен''' |
* '''Ричард (Дик) Даджен''' — отличается язвительностью и независимым характером, постоянно провоцирует окружающих на конфликт, любит шокировать их своим поведением. «Лоб и рисунок губ изобличают непреклонность духа поистине удивительную, а глаза горят фанатическим огнём». В отличие от других, фанатизм Ричарда выражается в совершении добра — он берёт под защиту затравленную сестру Эсси, благородно жертвует собой ради спасения Андерсона от казни. Хескет Пирсон назвал Ричарда «воинствующим святым», прообразом будущей героини [[Святая Иоанна (пьеса)|пьесы о Жанне д'Арк]]<ref name=HPHDH/>. |
||
* '''Антони Андерсон''' — священник. Характеристика Шоу: «Человек трезвого ума, живого нрава и приветливого склада. Ему лет пятьдесят… Без сомнения — превосходный пастырь духовный, но вместе с тем человек, способный взять лучшее и от здешнего мира и чувствующий некоторую неловкость от сознания, что уживается он с этим миром легче, чем подобало бы доброму пресвитерианину». |
|||
* '''Антони Андерсон''' - священник. Солидный, представительный мужчина лет 50. В общении с другими спокоен и доброжелателен. Однако,несмотря на внешнее смирение, в минуты опасности Андерсен проявляет твёрдый и решительный характер |
|||
* '''Джудит Андерсон''' |
* '''Джудит Андерсон''' — жена священника, очень красивая женщина. Добра, порывиста, легко поддаётся своим чувствам. |
||
* '''Миссис Даджен''' |
* '''Миссис Даджен''' — мать Ричарда. Пожилая женщина, считает себя ярой христианкой и в силу своего особого понимания религиозных идеалов портит жизнь всем окружающим. Ненавидит своего «беспутного» сына Ричарда. Шоу даёт ей саркастическую характеристику: |
||
{{начало цитаты}} |
|||
* '''Кристофер Даджен (Кристи)''' - младший брат Дика. Пожалуй, самый комичный персонаж во всей пьесе. Циничен, несколько развязан и даже нагловат. Настроение меняется необычайно быстро - оказавшись в неприятной ситуации (например, получив пощёчину от матери или попав на допрос к англичанам) сразу впадает в плач, однако уже через несколько секунд может начать смеяться. |
|||
Миссис Даджен и в лучшие минуты своей жизни кажется угрюмой и мрачной от суровых складок на лице, которые говорят о крутом нраве и непомерной гордости, обуздываемых окаменелыми догмами и традициями отжившего пуританства. Она уже немолода, но жизнь, полная трудов, не принесла ей ничего, кроме полновластия и одиночества в этом неуютном доме да прочной славы доброй христианки среди соседей, для которых пьянство и разгул всё ещё настолько заманчивее религии и нравственных подвигов, что добродетель представляется им попросту самобичеванием. А так как от самобичевания недалеко и до бичевания других, то с понятием добродетели стали связывать вообще всё неприятное. Поэтому миссис Даджен, будучи особой крайне неприятной, почитается крайне добродетельной. |
|||
* '''Эсси''' - молодая девушка 16 лет, двоюродная сестра Ричарда. Робка и скромна. Очень привязана к Дику, и ради него готова на всё. |
|||
{{конец цитаты}} |
|||
⚫ | |||
* '''Кристофер Даджен (Кристи)''' — младший брат Дика, «толстый придурковатый парень лет двадцати двух, белобрысый и круглолицый». По словам Ричарда, «благочестивая матушка так потрудилась над его воспитанием, что не оставила ему ни разума, ни соображения». |
|||
⚫ | * '''Генерал Бэргойн''' |
||
* '''Эсси''' — девушка 16 лет, сирота, двоюродная сестра Ричарда, робкая и запуганная. Ричард взял её под своё покровительство, от него Эсси впервые увидела доброе отношение. |
|||
⚫ | |||
⚫ | * '''Генерал Бэргойн''' — историческое лицо, аристократ. Очень умён, трезво разбирается в положении вещей. Ко всем окружающим относится с высокомерием и надменностью и даже на своего «коллегу» Суиндона поглядывает явно свысока. Как и майор, презирает повстанцев, однако в общении с ними гораздо более вкрадчив и обходителен. Любит критиковать и саркастически отзываться обо всём, от окружающих до своего командования: «Английский солдат, майор, может устоять против кого угодно, кроме британского военного министерства». |
||
== |
== Сюжет == |
||
Действие пьесы происходит в США во время войны за независимость. В одном из американских городков умирает глава большого семейства Тимоти Даджен. После его смерти выясняется, что свой дом он, к удивлению всей родни, завещал своему сыну Ричарду, слывшему в набожной семье «[[Белая ворона|чёрной овцой]]» — к числу его грехов родственники приписывали общение с подозрительными личностями, тягу к постоянным авантюрам и занятие контрабандой. Дик, желая подразнить свою набожную родню, объявляет, что с этого дня этот дом будет домом дьявола. |
|||
⚫ | |||
* 1927 - Латвийский национальный театр с участием [[Фелдманис, Эрнест|Эрнеста Фелдманиса]] |
|||
* [[1932 год|1932]] — Театр-студия п/р Ю. А. Завадского |
|||
* [[1939 год|1939]] — [[МХАТ]] |
|||
* 1948 - [[Национальный академический драматический театр им. Ивана Франко|Украинский драматический театр имени Франко]] с участием [[Милютенко, Дмитрий Емельянович|Д.Е. Милютенко]] |
|||
* [[22 марта]] [[1957 год|1957]] - [[Московский драматический театр имени К. С. Станиславского]]. Постановка [[Иоффе, Роза Марковна|Р. М. Иоффе]]. [[Леонов, Евгений Павлович|Е.П. Леонов]] в роли ''Кристи''<ref>[http://www.eugene-leonov.ru/chrono.html Евгений Павлович Леонов, хронология творчества<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> |
|||
* 1957 - [[Московский Художественный театр|МХАТ Союза ССР имени М. Горького]]. Постановка Г. Г. Конского с участием [[Юрьева, Маргарита Валентиновна|М.В. Юрьевой]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Присутствовавший при чтении завещания пастор Антони Андерсон приглашает Дика Даджена к себе, желая предупредить его об опасности, так как не без основания полагает, что вошедшие в город англичане могут вздёрнуть Даджена на виселице (как наиболее свободномыслящую личность) для устрашения остальных. Однако разговор был внезапно прерван, так как Андерсона вызывают на исповедь к умирающей. Даджен остаётся в доме с женой священника Джудит, считающей его грешником и богохульником. В это время в дом входят английские солдаты и заявляют, что они намерены арестовать священника Андерсона как бунтовщика, призывавшего население города бороться против законного короля [[Георг III (король Великобритании)|Георга Третьего]]. Дик Даджен, дав знак Джудит молчать, называет себя Антони Андерсоном и следует за конвоем. Вернувшись домой, священник узнаёт о происшедшем от жены, и, быстро одевшись и сев на лошадь, скрывается в неизвестном направлении. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* 1987 |
|||
На следующий день военный суд во главе с генералом Бэргойном и майором Суиндоном приговаривают мнимого священника к смерти. Джудит Андерсон, желая спасти молодого человека, к которому за его благородство она уже испытывает симпатию, рассказывает правду, однако английские офицеры оставляют приговор в силе. |
|||
Казнь прерывает приезд парламентёра из соседнего городка Спрингтаун, в котором накануне вспыхнуло восстание против англичан. К общему удивлению, все узнают в вожде восставших бывшего священника, а ныне капитана освободительной армии Антони Андерсона. Понимая, что положение английской армии безнадёжно, Бэргойн вынужден согласиться на выдвинутые Андерсоном условия — освобождение Ричарда Даджена и вывод из города английских войск. |
|||
== Идейно-художественные мотивы == |
|||
В одном из писем Бернард Шоу объяснил: «„Ученик дьявола“ — мелодрама, состряпанная из всех сценических трюков [[Театр Адельфи|театра Адельфи]] — чтение завещания, героическое самопожертвование, военный трибунал, казнь, помилование осуждённого в последнюю минуту»<ref name=ANI665/>. Все перечисленные типовые компоненты бесчисленных развлекательных пьес Шоу подверг озорной переделке. Вместо несправедливо обиженной матери, в развлекательных пьесах вызывающей сочувствие зрителей, Шоу вывел омерзительную фанатичную пуританку миссис Даджен, которая считает своим религиозным долгом изгнать из жизни естественные человеческие удовольствия, а любовь и доброту заменить жестокостью и страхом наказания. В качестве злодея и нечестивца семья рассматривает Ричарда, который и сам не прочь высмеять как предрассудки ханжескую мораль родственников, но в финале именно Ричард оказывается способным на благородное самопожертвование во имя ближнего{{sfn |Аникст А. А., комментарии к тому 2|1979|с=666}}. |
|||
Понимание персонажами своего настоящего религиозно-нравственного долга составляет один из основных мотивов драмы. Пастор Андерсон, неожиданно для себя, обнаруживает, что создан не для мирных молитв, а для сражений во имя народной свободы. Ричард Даджен, всю жизнь противостоявший религии в её извращённо-обывательском понимании, оказывается, как пишет автор, подлинно верующим, «пуританином из пуритан»{{sfn |Предисловие к «Пьесам для пуритан»|1979|с=24}}. |
|||
Критики отмечают, что по своему интеллектуальному уровню и серьёзности пьеса во много раз выше любой мелодрамы, так что вернее её рассматривать как драматическую сатиру с элементами пародии на мелодраму{{sfn |Эмрис Хьюз|1968|loc=Глава 8}}. |
|||
== Постановки в СССР и России == |
|||
* 1918 — Московский Латышский Рабочий Театр. Постановка [[Амтманис, Теодорс|Т. Амтмана]]. |
|||
⚫ | |||
* 1932 — [[Театр-студия Юрия Завадского|Театр-студия Ю. А. Завадского]], с участием [[Мордвинов, Николай Дмитриевич|Н. Д. Мордвинова]] и [[Плятт, Ростислав Янович|Р. Я. Плятта]]. |
|||
* 1956 — [[Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова|Ленинградский Большой драматический театр имени Горького]]. |
|||
* 1957 — [[Электротеатр Станиславский|Московский драматический театр имени К. С. Станиславского]]. Постановка [[Иоффе, Роза Марковна|Р. М. Иоффе]]. [[Леонов, Евгений Павлович|Е. П. Леонов]] в роли Кристи<ref>{{cite web |url=http://www.eugene-leonov.ru/chrono.html |author= |title=Евгений Павлович Леонов, хронология творчества |accessdate=2015-06-18 |description= |archive-date=2015-08-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150813051107/http://eugene-leonov.ru/chrono.html |deadlink=no }}</ref>, одним из исполнителей роли Ричарда был [[Урбанский, Евгений Яковлевич|Евгений Урбанский]]<ref>{{cite web |url=http://www.strast10.ru/node/2450 |author=Гарон Лана |title=Он никогда не будет старым |accessdate=2015-06-18 |description= |archive-date=2015-06-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150620164148/http://www.strast10.ru/node/2450 |deadlink=no }}</ref>. |
|||
* 1957 — [[Московский Художественный театр|МХАТ Союза ССР имени М. Горького]]. Постановка Г. Г. Конского с участием [[Юрьева, Маргарита Валентиновна|М. В. Юрьевой]]. Роли исполняли: ''Ричард Даджен'' — [[Давыдов, Владлен Семёнович|Владлен Давыдов]], ''Энтони Андерсон'' — [[Лукьянов, Сергей Владимирович|Сергей Лукьянов]], ''Джудит'' — [[Максимова, Раиса Викторовна|Раиса Максимова]], ''Миссис Даджен'' — [[Попова, Вера Николаевна |Вера Попова]] и [[Георгиевская, Анастасия Павловна |Анастасия Георгиевская]], ''Кристофер Даджен'' — [[Харитонов, Леонид Владимирович|Леонид Харитонов]], ''Эсси'' — [[Гуляева, Нина Ивановна|Нина Гуляева]], ''Генерал Бергойн'' — [[Конский, Григорий Гринорьевич |Григорий Конский]] и [[Названов, Михаил Михайлович|Михаил Названов]], ''Майор Суиндон'' — [[Муравьёв, Владимир Николаевич |Владимир Муравьёв]]. Спектакль был записан на радио в 1958 году<ref>{{cite web |url=http://mp3-kniga.ru/rds2/shaw-diavol.htm |title=Бернард Шоу. Ученик дьявола, радиоспектакль |accessdate=2015-06-18 |description= |archive-date=2015-06-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150620161755/http://mp3-kniga.ru/rds2/shaw-diavol.htm |deadlink=yes }}</ref>. |
|||
⚫ | |||
* 1989 — [[Норильский Заполярный театр драмы имени Вл. Маяковского|Норильский Заполярный театр драмы имени Маяковского]]. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* 1987 — англо-канадский телефильм с [[Стюарт, Патрик|Патриком Стюартом]] и [[Ричардсон, Иэн|Иэном Ричардсоном]]. |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
== Литература == |
|||
* {{книга |автор=[[Аникст, Александр Абрамович|Аникст А. А.]] |часть=Комментарии к «Ученику дьявола» |
|||
|том=4 |страниц=704 |заглавие=''Бернард Шоу''. Полное собрание пьес в шести томах |
|||
|место=М. |издательство=Искусство |год=1979 |ref=Аникст А. А., комментарии к тому 2}} |
|||
* {{книга |автор=Балашов П. |заглавие=Художественный мир Бернарда Шоу |ref=Балашов П. |
|||
|место=М.|издательство=Художественная литература |год=1982}} |
|||
* {{книга |автор=Деннингхаус Ф.|заглавие=Театральное призвание Бернарда Шоу |ref=Деннингхаус Ф. |
|||
|место=М.|издательство=Прогресс|год=1978}} |
|||
* {{книга |автор=Морозов М. М. |часть=Драматургия Бернарда Шоу |заглавие=Шекспир, Бернс, Шоу |
|||
|ссылка часть=http://az.lib.ru/m/morozow_m_m/text_0350.shtml |
|||
|место=М. |издательство=Искусство |год=1967 |ref=Морозов М. М.}} |
|||
* {{книга |автор=Пирсон, Хескет. |заглавие=Бернард Шоу |ref=Хескет Пирсон |страниц=544 |
|||
|место=Ростов-на-Дону |издательство=Феникс |год=1997 |серия=След в истории |isbn=5-222-00176-8 }} |
|||
* {{книга |автор=Ромм А. С. |заглавие=Джордж Бернард Шоу : 1856-1950 |ref=Ромм А. С. |
|||
|место=М.—Л. |издательство=Искусство |год=1965 |страниц=249 |серия=Классики зарубежной драматургии}} |
|||
* {{книга |автор=Хьюз, Эмрис. |заглавие=Бернард Шоу |ref=Эмрис Хьюз |страниц=288 |
|||
|место=М. |издательство=Молодая гвардия |год=1968 |серия=Жизнь замечательных людей }} |
|||
* {{книга |автор=Бернард Шоу. |часть=Предисловие к «Пьесам для пуритан» |
|||
|заглавие=Полное собрание пьес в шести томах |том=4 |ref=Предисловие к «Пьесам для пуритан» |
|||
|ссылка часть=http://www.showbernard.net.ru/mib-al-bks-503/ |
|||
|место=М .|издательство=Искусство |год=1979 |страницы=7—36}} |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* {{cite web |url=https://theatre-library.ru/files/sh/shaw_bernard/shaw_bernard_1728.doc |author= |title=Текст пьесы в русском переводе |accessdate=2015-06-18 |description= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304073533/https://theatre-library.ru/files/sh/shaw_bernard/shaw_bernard_1728.doc |archivedate=2016-03-04 }} |
|||
* [http://www.theatre-studio.ru/library/shaw_bernard/uchenik.html текст] пьесы |
|||
* [http://www.ibdb.com/show.asp?id=3051 Ученик дьявола] в [[Internet Broadway Database]] |
|||
* [http://www.lortel.org/LLA_archive/index.cfm?search_by=show&title=The+Devil's+Disciple Ученик дьявола] в [[Lortel Archives|Internet оff-Broadway Database]] |
|||
{{ВС}} |
|||
{{Джордж Бернард Шоу}} |
{{Джордж Бернард Шоу}} |
||
{{Добротная статья|Драматургия}} |
|||
[[Категория:Пьесы Великобритании]] |
[[Категория:Пьесы Великобритании]] |
||
[[Категория:Пьесы Бернарда Шоу]] |
[[Категория:Пьесы Бернарда Шоу]] |
||
[[Категория:Пьесы 1897 года]] |
[[Категория:Пьесы 1897 года]] |
||
[[Категория:Пьесы, поставленные на Бродвее]] |
|||
[[Категория:Американская революция в культуре и искусстве]] |
Текущая версия от 07:54, 29 февраля 2024
Ученик дьявола | |
---|---|
The Devil's Disciple | |
| |
Жанр | мелодрама |
Автор | Джордж Бернард Шоу |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1896 |
Предыдущее | «Поживём — увидим» |
Следующее | «Цезарь и Клеопатра» |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Ученик дьявола» — мелодрама Джорджа Бернарда Шоу, написанная в 1896 году. Входит в цикл из трёх пьес, которые автор иронически назвал «Пьесы для пуритан» (другие две пьесы цикла: «Цезарь и Клеопатра» и «Обращение капитана Брассбаунда»). Премьерная постановка Ричарда Мэнсфилда[англ.] в Америке (1897 год) имела большой успех и утвердила имя Шоу как выдающегося драматурга.
Действие пьесы происходит в конце XVIII века в североамериканских колониях во время их войны за независимость. «Ученик дьявола», как и многие другие пьесы Шоу, посвящена теме «христианство и человек». Форму мелодрамы Шоу использует для пародирования и высмеивания театральных штампов. Главный герой, которого окружающие, да и он сам, считают бунтарём и безбожником, оказывается в итоге, как подчёркивает Шоу в предисловии к пьесе, истинным христианином, готовым пожертвовать собой, чтобы спасти ближнего.
История написания и постановки
[править | править код]Шоу давно собирался написать мелодраму, и подходящий случай представился в 1896 году, когда его приятель актёр Уильям Террис[англ.] планировал кругосветное турне и попросил Шоу написать для него новую пьесу. Шоу работал над «Учеником дьявола» всего два месяца, сентябрь—октябрь 1896 года. Первая постановка с триумфальным успехом состоялась в США (1897 год, Нью-Йорк). Шоу получил из Америки 3000 фунтов гонорара и впервые в жизни обрёл финансовую независимость. В частности, он смог оставить надоевший и утомительный труд критика[1].
Террис не успел выступить в этой пьесе, он трагически погиб в декабре 1897 года. Первое английское представление состоялось в сентябре 1899 года в кеннингтонском «Театре принцессы Уэльской», а спустя год пьеса пошла в лондонском театре «Коронет». Английская публика приняла драму доброжелательно, но такого триумфа, как в Америке, не было[1]. В России пьеса была впервые представлена публике в Воронеже (1906 год), причём вызывающее название было заменено на «Мятежник»[2].
Действующие лица
[править | править код]- Ричард (Дик) Даджен — отличается язвительностью и независимым характером, постоянно провоцирует окружающих на конфликт, любит шокировать их своим поведением. «Лоб и рисунок губ изобличают непреклонность духа поистине удивительную, а глаза горят фанатическим огнём». В отличие от других, фанатизм Ричарда выражается в совершении добра — он берёт под защиту затравленную сестру Эсси, благородно жертвует собой ради спасения Андерсона от казни. Хескет Пирсон назвал Ричарда «воинствующим святым», прообразом будущей героини пьесы о Жанне д'Арк[1].
- Антони Андерсон — священник. Характеристика Шоу: «Человек трезвого ума, живого нрава и приветливого склада. Ему лет пятьдесят… Без сомнения — превосходный пастырь духовный, но вместе с тем человек, способный взять лучшее и от здешнего мира и чувствующий некоторую неловкость от сознания, что уживается он с этим миром легче, чем подобало бы доброму пресвитерианину».
- Джудит Андерсон — жена священника, очень красивая женщина. Добра, порывиста, легко поддаётся своим чувствам.
- Миссис Даджен — мать Ричарда. Пожилая женщина, считает себя ярой христианкой и в силу своего особого понимания религиозных идеалов портит жизнь всем окружающим. Ненавидит своего «беспутного» сына Ричарда. Шоу даёт ей саркастическую характеристику:
Миссис Даджен и в лучшие минуты своей жизни кажется угрюмой и мрачной от суровых складок на лице, которые говорят о крутом нраве и непомерной гордости, обуздываемых окаменелыми догмами и традициями отжившего пуританства. Она уже немолода, но жизнь, полная трудов, не принесла ей ничего, кроме полновластия и одиночества в этом неуютном доме да прочной славы доброй христианки среди соседей, для которых пьянство и разгул всё ещё настолько заманчивее религии и нравственных подвигов, что добродетель представляется им попросту самобичеванием. А так как от самобичевания недалеко и до бичевания других, то с понятием добродетели стали связывать вообще всё неприятное. Поэтому миссис Даджен, будучи особой крайне неприятной, почитается крайне добродетельной.
- Кристофер Даджен (Кристи) — младший брат Дика, «толстый придурковатый парень лет двадцати двух, белобрысый и круглолицый». По словам Ричарда, «благочестивая матушка так потрудилась над его воспитанием, что не оставила ему ни разума, ни соображения».
- Эсси — девушка 16 лет, сирота, двоюродная сестра Ричарда, робкая и запуганная. Ричард взял её под своё покровительство, от него Эсси впервые увидела доброе отношение.
- Майор Суиндон — типичный служака. Не отличается особым умом, предпочитает идти напролом и слепо исполнять предписания. Презирает всех американских повстанцев.
- Генерал Бэргойн — историческое лицо, аристократ. Очень умён, трезво разбирается в положении вещей. Ко всем окружающим относится с высокомерием и надменностью и даже на своего «коллегу» Суиндона поглядывает явно свысока. Как и майор, презирает повстанцев, однако в общении с ними гораздо более вкрадчив и обходителен. Любит критиковать и саркастически отзываться обо всём, от окружающих до своего командования: «Английский солдат, майор, может устоять против кого угодно, кроме британского военного министерства».
Сюжет
[править | править код]Действие пьесы происходит в США во время войны за независимость. В одном из американских городков умирает глава большого семейства Тимоти Даджен. После его смерти выясняется, что свой дом он, к удивлению всей родни, завещал своему сыну Ричарду, слывшему в набожной семье «чёрной овцой» — к числу его грехов родственники приписывали общение с подозрительными личностями, тягу к постоянным авантюрам и занятие контрабандой. Дик, желая подразнить свою набожную родню, объявляет, что с этого дня этот дом будет домом дьявола.
Присутствовавший при чтении завещания пастор Антони Андерсон приглашает Дика Даджена к себе, желая предупредить его об опасности, так как не без основания полагает, что вошедшие в город англичане могут вздёрнуть Даджена на виселице (как наиболее свободномыслящую личность) для устрашения остальных. Однако разговор был внезапно прерван, так как Андерсона вызывают на исповедь к умирающей. Даджен остаётся в доме с женой священника Джудит, считающей его грешником и богохульником. В это время в дом входят английские солдаты и заявляют, что они намерены арестовать священника Андерсона как бунтовщика, призывавшего население города бороться против законного короля Георга Третьего. Дик Даджен, дав знак Джудит молчать, называет себя Антони Андерсоном и следует за конвоем. Вернувшись домой, священник узнаёт о происшедшем от жены, и, быстро одевшись и сев на лошадь, скрывается в неизвестном направлении.
На следующий день военный суд во главе с генералом Бэргойном и майором Суиндоном приговаривают мнимого священника к смерти. Джудит Андерсон, желая спасти молодого человека, к которому за его благородство она уже испытывает симпатию, рассказывает правду, однако английские офицеры оставляют приговор в силе.
Казнь прерывает приезд парламентёра из соседнего городка Спрингтаун, в котором накануне вспыхнуло восстание против англичан. К общему удивлению, все узнают в вожде восставших бывшего священника, а ныне капитана освободительной армии Антони Андерсона. Понимая, что положение английской армии безнадёжно, Бэргойн вынужден согласиться на выдвинутые Андерсоном условия — освобождение Ричарда Даджена и вывод из города английских войск.
Идейно-художественные мотивы
[править | править код]В одном из писем Бернард Шоу объяснил: «„Ученик дьявола“ — мелодрама, состряпанная из всех сценических трюков театра Адельфи — чтение завещания, героическое самопожертвование, военный трибунал, казнь, помилование осуждённого в последнюю минуту»[2]. Все перечисленные типовые компоненты бесчисленных развлекательных пьес Шоу подверг озорной переделке. Вместо несправедливо обиженной матери, в развлекательных пьесах вызывающей сочувствие зрителей, Шоу вывел омерзительную фанатичную пуританку миссис Даджен, которая считает своим религиозным долгом изгнать из жизни естественные человеческие удовольствия, а любовь и доброту заменить жестокостью и страхом наказания. В качестве злодея и нечестивца семья рассматривает Ричарда, который и сам не прочь высмеять как предрассудки ханжескую мораль родственников, но в финале именно Ричард оказывается способным на благородное самопожертвование во имя ближнего[3].
Понимание персонажами своего настоящего религиозно-нравственного долга составляет один из основных мотивов драмы. Пастор Андерсон, неожиданно для себя, обнаруживает, что создан не для мирных молитв, а для сражений во имя народной свободы. Ричард Даджен, всю жизнь противостоявший религии в её извращённо-обывательском понимании, оказывается, как пишет автор, подлинно верующим, «пуританином из пуритан»[4].
Критики отмечают, что по своему интеллектуальному уровню и серьёзности пьеса во много раз выше любой мелодрамы, так что вернее её рассматривать как драматическую сатиру с элементами пародии на мелодраму[5].
Постановки в СССР и России
[править | править код]- 1918 — Московский Латышский Рабочий Театр. Постановка Т. Амтмана.
- 1921 — Иркутский театр. Постановка П. В. Цетнерович.
- 1932 — Театр-студия Ю. А. Завадского, с участием Н. Д. Мордвинова и Р. Я. Плятта.
- 1956 — Ленинградский Большой драматический театр имени Горького.
- 1957 — Московский драматический театр имени К. С. Станиславского. Постановка Р. М. Иоффе. Е. П. Леонов в роли Кристи[6], одним из исполнителей роли Ричарда был Евгений Урбанский[7].
- 1957 — МХАТ Союза ССР имени М. Горького. Постановка Г. Г. Конского с участием М. В. Юрьевой. Роли исполняли: Ричард Даджен — Владлен Давыдов, Энтони Андерсон — Сергей Лукьянов, Джудит — Раиса Максимова, Миссис Даджен — Вера Попова и Анастасия Георгиевская, Кристофер Даджен — Леонид Харитонов, Эсси — Нина Гуляева, Генерал Бергойн — Григорий Конский и Михаил Названов, Майор Суиндон — Владимир Муравьёв. Спектакль был записан на радио в 1958 году[8].
- 1957 — Саратовский государственный драматический театр им. К. Маркса.
- 1989 — Норильский Заполярный театр драмы имени Маяковского.
- 2001 — Театр имени Моссовета. Постановка П. О. Хомского.
Экранизации
[править | править код]- 1959 — «Ученик дьявола». В ролях: Андерсон — Б. Ланкастер, Ричард Даджен — К. Дуглас, генерал Бэргойн — Л. Оливье.
- 1976 — телеверсия Би-би-си. В ролях: Тони Черч, Джеймс Лоуренсон, Люси Флеминг.
- 1987 — англо-канадский телефильм с Патриком Стюартом и Иэном Ричардсоном.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Хескет Пирсон, 1997, Глава «Художество для художника».
- ↑ 1 2 Аникст А. А., комментарии к тому 2, 1979, с. 665.
- ↑ Аникст А. А., комментарии к тому 2, 1979, с. 666.
- ↑ Предисловие к «Пьесам для пуритан», 1979, с. 24.
- ↑ Эмрис Хьюз, 1968, Глава 8.
- ↑ Евгений Павлович Леонов, хронология творчества . Дата обращения: 18 июня 2015. Архивировано 13 августа 2015 года.
- ↑ Гарон Лана. Он никогда не будет старым . Дата обращения: 18 июня 2015. Архивировано 20 июня 2015 года.
- ↑ Бернард Шоу. Ученик дьявола, радиоспектакль . Дата обращения: 18 июня 2015. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 года.
Литература
[править | править код]- Аникст А. А. Комментарии к «Ученику дьявола» // Бернард Шоу. Полное собрание пьес в шести томах. — М.: Искусство, 1979. — Т. 4. — 704 с.
- Балашов П. Художественный мир Бернарда Шоу. — М.: Художественная литература, 1982.
- Деннингхаус Ф. Театральное призвание Бернарда Шоу. — М.: Прогресс, 1978.
- Морозов М. М. Драматургия Бернарда Шоу // Шекспир, Бернс, Шоу. — М.: Искусство, 1967.
- Пирсон, Хескет. Бернард Шоу. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. — 544 с. — (След в истории). — ISBN 5-222-00176-8.
- Ромм А. С. Джордж Бернард Шоу : 1856-1950. — М.—Л.: Искусство, 1965. — 249 с. — (Классики зарубежной драматургии).
- Хьюз, Эмрис. Бернард Шоу. — М.: Молодая гвардия, 1968. — 288 с. — (Жизнь замечательных людей).
- Бернард Шоу. Предисловие к «Пьесам для пуритан» // Полное собрание пьес в шести томах. — М .: Искусство, 1979. — Т. 4. — С. 7—36.
Ссылки
[править | править код]- Текст пьесы в русском переводе . Дата обращения: 18 июня 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |