Ученик дьявола: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
LGB (обсуждение | вклад) стилевые правки, иллюстрация |
м Добавлена Категория:Американская революция в культуре и искусстве с помощью HotCat |
||
(не показано 28 промежуточных версий 16 участников) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| Подпись изображения = Афиша 1937 года |
| Подпись изображения = Афиша 1937 года |
||
| Жанр = мелодрама |
| Жанр = мелодрама |
||
| Автор = Джордж Бернард Шоу |
| Автор = [[Шоу, Джордж Бернард|Джордж Бернард Шоу]] |
||
| Язык оригинала = английский |
| Язык оригинала = английский |
||
| Написан = 1896 |
| Написан = 1896 |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
| Викитека-текст = en:The Devil's Disciple |
| Викитека-текст = en:The Devil's Disciple |
||
}} |
}} |
||
'''«Ученик дьявола»''' — мелодрама [[Шоу, Джордж Бернард|Бернарда Шоу]], написанная в 1896 году. Входит в цикл из трёх пьес, которые автор иронически назвал «Пьесы для пуритан» (другие две пьесы цикла: «[[Цезарь и Клеопатра (пьеса)|Цезарь и Клеопатра]]» и «Обращение капитана Брассбаунда»). |
'''«Ученик дьявола»''' — [[мелодрама]] [[Шоу, Джордж Бернард|Джорджа Бернарда Шоу]], написанная в 1896 году. Входит в цикл из трёх [[Пьеса|пьес]], которые автор иронически назвал «Пьесы для пуритан» (другие две пьесы цикла: «[[Цезарь и Клеопатра (пьеса)|Цезарь и Клеопатра]]» и «Обращение капитана Брассбаунда»). Премьерная постановка {{Не переведено 5|Мэнсфилд, Ричард| Ричарда Мэнсфилда|4 = Richard Mansfield}} в [[Соединённые Штаты Америки|Америке]] (1897 год) имела большой успех и утвердила имя Шоу как выдающегося [[Драматургия|драматурга]]. |
||
Действие пьесы происходит в конце XVIII века в североамериканских колониях во время их [[Война за независимость США|войны за независимость]]. «Ученик дьявола», как и многие другие пьесы Шоу, посвящена теме «[[христианство]] и человек». Форму мелодрамы Шоу использует для пародирования и высмеивания театральных штампов. Главный герой, которого окружающие, да и он сам, считают бунтарём и безбожником, оказывается в итоге, как подчёркивает Шоу в предисловии к пьесе, истинным христианином, готовым пожертвовать собой, чтобы спасти ближнего. |
|||
== История написания и постановки == |
== История написания и постановки == |
||
[[Файл:G Bernard Shaw.jpg|мини|left|Бернард Шоу в 1894 году]] |
[[Файл:G Bernard Shaw.jpg|мини|left|Бернард Шоу в 1894 году]] |
||
Шоу давно собирался написать мелодраму, и подходящий случай представился в 1896 году, когда его приятель |
Шоу давно собирался написать мелодраму, и подходящий случай представился в 1896 году, когда его приятель актёр {{Нп5|Террис, Уильям|Уильям Террис|4 = William Terriss}} планировал кругосветное турне и попросил Шоу написать для него новую пьесу. Шоу работал над «Учеником дьявола» всего два месяца, сентябрь—октябрь 1896 года. Первая постановка с триумфальным успехом состоялась в США (1897 год, [[Нью-Йорк]]). Шоу получил из Америки 3000 фунтов гонорара и впервые в жизни обрёл финансовую независимость. В частности, он смог оставить надоевший и утомительный труд критика<ref name=HPHDH/>. |
||
Террис не успел выступить в этой пьесе, он трагически погиб в декабре 1897 года. Первое английское представление состоялось в сентябре 1899 года в [[Кеннингтон (Кент)|кеннингтонском]] «Театре принцессы Уэльской», а спустя год пьеса пошла в лондонском театре «Коронет». Английская публика приняла драму доброжелательно, но такого триумфа, как в Америке, не было{{sfn |Хескет Пирсон|1997|loc=Глава «Художество для художника» |
Террис не успел выступить в этой пьесе, он трагически погиб в декабре 1897 года. Первое [[Великобритания|английское]] представление состоялось в сентябре 1899 года в [[Кеннингтон (Кент)|кеннингтонском]] «Театре принцессы Уэльской», а спустя год пьеса пошла в лондонском театре «Коронет». Английская публика приняла драму доброжелательно, но такого триумфа, как в Америке, не было{{sfn |Хескет Пирсон|1997|loc=Глава «Художество для художника»|name=HPHDH}}. В [[Российская империя|России]] пьеса была впервые представлена публике в [[Воронеж|Воронеже]] (1906 год), причём вызывающее название было заменено на «Мятежник»{{sfn |Аникст А. А., комментарии к тому 2|1979|с=665|name=ANI665}}. |
||
== Действующие лица == |
== Действующие лица == |
||
Строка 37: | Строка 39: | ||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Действие пьесы происходит в США во время |
Действие пьесы происходит в США во время войны за независимость. В одном из американских городков умирает глава большого семейства Тимоти Даджен. После его смерти выясняется, что свой дом он, к удивлению всей родни, завещал своему сыну Ричарду, слывшему в набожной семье «[[Белая ворона|чёрной овцой]]» — к числу его грехов родственники приписывали общение с подозрительными личностями, тягу к постоянным авантюрам и занятие контрабандой. Дик, желая подразнить свою набожную родню, объявляет, что с этого дня этот дом будет домом дьявола. |
||
Присутствовавший при чтении завещания пастор Антони Андерсон приглашает Дика Даджена к себе, желая предупредить его об опасности, так как не без основания полагает, что вошедшие в город англичане могут вздёрнуть Даджена на виселице (как наиболее свободномыслящую личность) для устрашения остальных. Однако разговор был внезапно прерван, так как Андерсона вызывают на исповедь к умирающей. Даджен остаётся в доме с женой священника Джудит, считающей его грешником и богохульником. В это время в дом входят английские солдаты и заявляют, что они намерены арестовать священника Андерсона как бунтовщика, призывавшего население города бороться против законного короля [[Георг III (король Великобритании)|Георга Третьего]]. Дик Даджен, дав знак Джудит молчать, называет себя Антони Андерсоном и следует за конвоем. Вернувшись домой, священник узнаёт о происшедшем от жены, и, быстро одевшись и сев на лошадь, скрывается в неизвестном направлении. |
Присутствовавший при чтении завещания пастор Антони Андерсон приглашает Дика Даджена к себе, желая предупредить его об опасности, так как не без основания полагает, что вошедшие в город англичане могут вздёрнуть Даджена на виселице (как наиболее свободномыслящую личность) для устрашения остальных. Однако разговор был внезапно прерван, так как Андерсона вызывают на исповедь к умирающей. Даджен остаётся в доме с женой священника Джудит, считающей его грешником и богохульником. В это время в дом входят английские солдаты и заявляют, что они намерены арестовать священника Андерсона как бунтовщика, призывавшего население города бороться против законного короля [[Георг III (король Великобритании)|Георга Третьего]]. Дик Даджен, дав знак Джудит молчать, называет себя Антони Андерсоном и следует за конвоем. Вернувшись домой, священник узнаёт о происшедшем от жены, и, быстро одевшись и сев на лошадь, скрывается в неизвестном направлении. |
||
На следующий день военный суд во главе с генералом Бэргойном и майором Суиндоном приговаривают мнимого священника к смерти. Джудит Андерсон, желая спасти молодого человека, к которому |
На следующий день военный суд во главе с генералом Бэргойном и майором Суиндоном приговаривают мнимого священника к смерти. Джудит Андерсон, желая спасти молодого человека, к которому за его благородство она уже испытывает симпатию, рассказывает правду, однако английские офицеры оставляют приговор в силе. |
||
Казнь прерывает приезд парламентёра из соседнего городка Спрингтаун, в котором накануне вспыхнуло восстание против англичан. К общему удивлению, все узнают в вожде восставших бывшего священника, а ныне капитана освободительной армии Антони Андерсона. Понимая, что положение английской армии безнадёжно, Бэргойн вынужден согласиться на выдвинутые Андерсоном условия — |
Казнь прерывает приезд парламентёра из соседнего городка Спрингтаун, в котором накануне вспыхнуло восстание против англичан. К общему удивлению, все узнают в вожде восставших бывшего священника, а ныне капитана освободительной армии Антони Андерсона. Понимая, что положение английской армии безнадёжно, Бэргойн вынужден согласиться на выдвинутые Андерсоном условия — освобождение Ричарда Даджена и вывод из города английских войск. |
||
== Идейно-художественные мотивы == |
== Идейно-художественные мотивы == |
||
В одном из писем Бернард Шоу объяснил: «„Ученик дьявола“ — мелодрама, состряпанная из всех сценических трюков [[Театр Адельфи|театра Адельфи]] — чтение завещания, героическое самопожертвование, военный трибунал, казнь, помилование осуждённого в последнюю минуту»<ref name=ANI665/>. Все перечисленные типовые компоненты бесчисленных развлекательных пьес Шоу подверг озорной переделке. Вместо несправедливо обиженной матери, в развлекательных пьесах вызывающей сочувствие зрителей, Шоу вывел омерзительную фанатичную пуританку миссис Даджен, которая считает своим религиозным долгом изгнать из жизни естественные человеческие удовольствия, а любовь и доброту заменить жестокостью и страхом наказания. В качестве злодея и нечестивца семья рассматривает Ричарда, который и сам не прочь высмеять как предрассудки ханжескую мораль родственников, но в финале именно Ричард оказывается способным на благородное самопожертвование во имя ближнего{{sfn |Аникст А. А., комментарии к тому 2|1979|с=666 |
В одном из писем Бернард Шоу объяснил: «„Ученик дьявола“ — мелодрама, состряпанная из всех сценических трюков [[Театр Адельфи|театра Адельфи]] — чтение завещания, героическое самопожертвование, военный трибунал, казнь, помилование осуждённого в последнюю минуту»<ref name=ANI665/>. Все перечисленные типовые компоненты бесчисленных развлекательных пьес Шоу подверг озорной переделке. Вместо несправедливо обиженной матери, в развлекательных пьесах вызывающей сочувствие зрителей, Шоу вывел омерзительную фанатичную пуританку миссис Даджен, которая считает своим религиозным долгом изгнать из жизни естественные человеческие удовольствия, а любовь и доброту заменить жестокостью и страхом наказания. В качестве злодея и нечестивца семья рассматривает Ричарда, который и сам не прочь высмеять как предрассудки ханжескую мораль родственников, но в финале именно Ричард оказывается способным на благородное самопожертвование во имя ближнего{{sfn |Аникст А. А., комментарии к тому 2|1979|с=666}}. |
||
Понимание персонажами своего настоящего религиозно-нравственного долга составляет один из основных мотивов драмы. Пастор Андерсон, неожиданно для себя, обнаруживает, что создан не для мирных молитв, а для сражений во имя народной свободы. Ричард Даджен, всю жизнь противостоявший религии в её извращённо-обывательском понимании, оказывается, как пишет автор, подлинно верующим, «пуританином из пуритан»{{sfn |Предисловие к «Пьесам для пуритан»|1979|с=24 |
Понимание персонажами своего настоящего религиозно-нравственного долга составляет один из основных мотивов драмы. Пастор Андерсон, неожиданно для себя, обнаруживает, что создан не для мирных молитв, а для сражений во имя народной свободы. Ричард Даджен, всю жизнь противостоявший религии в её извращённо-обывательском понимании, оказывается, как пишет автор, подлинно верующим, «пуританином из пуритан»{{sfn |Предисловие к «Пьесам для пуритан»|1979|с=24}}. |
||
Критики отмечают, что по своему интеллектуальному уровню и серьёзности пьеса во много раз выше любой мелодрамы, так что вернее её рассматривать как драматическую сатиру с элементами пародии на мелодраму{{sfn |Эмрис Хьюз|1968|loc=Глава 8 |
Критики отмечают, что по своему интеллектуальному уровню и серьёзности пьеса во много раз выше любой мелодрамы, так что вернее её рассматривать как драматическую сатиру с элементами пародии на мелодраму{{sfn |Эмрис Хьюз|1968|loc=Глава 8}}. |
||
== Постановки в СССР и России == |
== Постановки в СССР и России == |
||
* 1918 — Московский Латышский Рабочий Театр. Постановка [[Амтманис, Теодорс|Т. Амтмана]]. |
|||
* 1921 — Иркутский театр. Постановка [[Цетнерович, Павел Владиславович|П. В. Цетнерович]]. |
* 1921 — Иркутский театр. Постановка [[Цетнерович, Павел Владиславович|П. В. Цетнерович]]. |
||
* 1932 — [[Театр-студия Юрия Завадского|Театр-студия Ю. А. Завадского]], с участием [[Мордвинов, Николай Дмитриевич|Н. Д. Мордвинова]] и [[Плятт, Ростислав Янович|Р. Я. Плятта]]. |
* 1932 — [[Театр-студия Юрия Завадского|Театр-студия Ю. А. Завадского]], с участием [[Мордвинов, Николай Дмитриевич|Н. Д. Мордвинова]] и [[Плятт, Ростислав Янович|Р. Я. Плятта]]. |
||
⚫ | |||
* 1939 — [[МХАТ]]. |
|||
* 1957 — [[Электротеатр Станиславский|Московский драматический театр имени К. С. Станиславского]]. Постановка [[Иоффе, Роза Марковна|Р. М. Иоффе]]. [[Леонов, Евгений Павлович|Е. П. Леонов]] в роли Кристи<ref>{{cite web |url=http://www.eugene-leonov.ru/chrono.html |author= |title=Евгений Павлович Леонов, хронология творчества |accessdate=2015-06-18 |description= |archive-date=2015-08-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150813051107/http://eugene-leonov.ru/chrono.html |deadlink=no }}</ref>, одним из исполнителей роли Ричарда был [[Урбанский, Евгений Яковлевич|Евгений Урбанский]]<ref>{{cite web |url=http://www.strast10.ru/node/2450 |author=Гарон Лана |title=Он никогда не будет старым |accessdate=2015-06-18 |description= |archive-date=2015-06-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150620164148/http://www.strast10.ru/node/2450 |deadlink=no }}</ref>. |
|||
⚫ | |||
* 1957 — [[Московский Художественный театр|МХАТ Союза ССР имени М. Горького]]. Постановка Г. Г. Конского с участием [[Юрьева, Маргарита Валентиновна|М. В. Юрьевой]]. Роли исполняли: ''Ричард Даджен'' — [[Давыдов, Владлен Семёнович|Владлен Давыдов]], ''Энтони Андерсон'' — [[Лукьянов, Сергей Владимирович|Сергей Лукьянов]], ''Джудит'' — [[Максимова, Раиса Викторовна|Раиса Максимова]], ''Миссис Даджен'' — [[Попова, Вера Николаевна |Вера Попова]] и [[Георгиевская, Анастасия Павловна |Анастасия Георгиевская]], ''Кристофер Даджен'' — [[Харитонов, Леонид Владимирович|Леонид Харитонов]], ''Эсси'' — [[Гуляева, Нина Ивановна|Нина Гуляева]], ''Генерал Бергойн'' — [[Конский, Григорий Гринорьевич |Григорий Конский]] и [[Названов, Михаил Михайлович|Михаил Названов]], ''Майор Суиндон'' — [[Муравьёв, Владимир Николаевич |Владимир Муравьёв]]. Спектакль был записан на радио в 1958 году<ref>{{cite web |url=http://mp3-kniga.ru/rds2/shaw-diavol.htm |title=Бернард Шоу. Ученик дьявола, радиоспектакль |accessdate=2015-06-18 |description= |archive-date=2015-06-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150620161755/http://mp3-kniga.ru/rds2/shaw-diavol.htm |deadlink=yes }}</ref>. |
|||
* 1957 — [[Московский драматический театр имени К. С. Станиславского]]. Постановка [[Иоффе, Роза Марковна|Р. М. Иоффе]]. [[Леонов, Евгений Павлович|Е. П. Леонов]] в роли Кристи<ref>[http://www.eugene-leonov.ru/chrono.html Евгений Павлович Леонов, хронология творчества]</ref>. |
|||
* 1957 — [[Московский Художественный театр|МХАТ Союза ССР имени М. Горького]]. Постановка Г. Г. Конского с участием [[Юрьева, Маргарита Валентиновна|М. В. Юрьевой]] |
|||
* 1957 — Саратовский государственный драматический театр им. К. Маркса. |
* 1957 — Саратовский государственный драматический театр им. К. Маркса. |
||
* 1989 — [[Норильский Заполярный театр драмы имени Вл. Маяковского|Норильский Заполярный театр драмы имени Маяковского]]. |
|||
* |
*2001 — [[Театр имени Моссовета]]. Постановка [[Хомский, Павел Осипович|П. О. Хомского]]. |
||
== Экранизации == |
== Экранизации == |
||
* 1959 — «Ученик дьявола». В ролях: ''Андерсон'' — [[Ланкастер, Берт|Б. Ланкастер]], ''Ричард Даджен'' — [[Дуглас, Кирк|К. Дуглас]], ''генерал Бэргойн'' — [[Оливье, |
* 1959 — «Ученик дьявола». В ролях: ''Андерсон'' — [[Ланкастер, Берт|Б. Ланкастер]], ''Ричард Даджен'' — [[Дуглас, Кирк|К. Дуглас]], ''генерал Бэргойн'' — [[Оливье, Лоренс|Л. Оливье]]. |
||
* 1976 — телеверсия Би-би-си. В ролях: Тони Черч, Джеймс Лоуренсон, Люси Флеминг. |
* 1976 — телеверсия Би-би-си. В ролях: Тони Черч, Джеймс Лоуренсон, Люси Флеминг. |
||
* 1987 — англо-канадский телефильм с [[Стюарт, Патрик|Патриком Стюартом]] и [[Ричардсон, Иэн|Иэном Ричардсоном]]. |
* 1987 — англо-канадский телефильм с [[Стюарт, Патрик|Патриком Стюартом]] и [[Ричардсон, Иэн|Иэном Ричардсоном]]. |
||
== Радиоспектакли == |
|||
1958 — «Ученик дьявола». МХАТ им. М. Горького. Продолжительность - 1 ч. 51 мин. Исполнители: |
|||
* Ричард Даджен — Владлен Давыдов; |
|||
* Энтони Андерсон, священник — Сергей Лукьянов; |
|||
* Джудит, его жена — Раиса Максимова; |
|||
* Миссис Даджен — Вера Попова; |
|||
* Кристофер Даджен — Леонид Харитонов; |
|||
* Эсси — Нина Гуляева; |
|||
* Генерал Бергойн — Григорий Конский; |
|||
* Майор Суиндон — Владимир Муравьёв; |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
Строка 104: | Строка 97: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* |
* {{cite web |url=https://theatre-library.ru/files/sh/shaw_bernard/shaw_bernard_1728.doc |author= |title=Текст пьесы в русском переводе |accessdate=2015-06-18 |description= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304073533/https://theatre-library.ru/files/sh/shaw_bernard/shaw_bernard_1728.doc |archivedate=2016-03-04 }} |
||
* [http://www.ibdb.com/show.asp?id=3051 Ученик дьявола] в [[Internet Broadway Database]] {{ref-en}}. |
|||
* [http://www.lortel.org/LLA_archive/index.cfm?search_by=show&title=The+Devil's+Disciple Ученик дьявола] в [[Lortel Archives|Internet оff-Broadway Database]] {{ref-en}}. |
|||
{{ВС}} |
|||
{{Джордж Бернард Шоу}} |
{{Джордж Бернард Шоу}} |
||
{{Добротная статья|Драматургия}} |
|||
[[Категория:Пьесы Великобритании]] |
[[Категория:Пьесы Великобритании]] |
||
[[Категория:Пьесы Бернарда Шоу]] |
[[Категория:Пьесы Бернарда Шоу]] |
||
[[Категория:Пьесы 1897 года]] |
[[Категория:Пьесы 1897 года]] |
||
[[Категория:Пьесы, поставленные на Бродвее]] |
|||
[[Категория:Американская революция в культуре и искусстве]] |
Текущая версия от 07:54, 29 февраля 2024
Ученик дьявола | |
---|---|
The Devil's Disciple | |
| |
Жанр | мелодрама |
Автор | Джордж Бернард Шоу |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1896 |
Предыдущее | «Поживём — увидим» |
Следующее | «Цезарь и Клеопатра» |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Ученик дьявола» — мелодрама Джорджа Бернарда Шоу, написанная в 1896 году. Входит в цикл из трёх пьес, которые автор иронически назвал «Пьесы для пуритан» (другие две пьесы цикла: «Цезарь и Клеопатра» и «Обращение капитана Брассбаунда»). Премьерная постановка Ричарда Мэнсфилда[англ.] в Америке (1897 год) имела большой успех и утвердила имя Шоу как выдающегося драматурга.
Действие пьесы происходит в конце XVIII века в североамериканских колониях во время их войны за независимость. «Ученик дьявола», как и многие другие пьесы Шоу, посвящена теме «христианство и человек». Форму мелодрамы Шоу использует для пародирования и высмеивания театральных штампов. Главный герой, которого окружающие, да и он сам, считают бунтарём и безбожником, оказывается в итоге, как подчёркивает Шоу в предисловии к пьесе, истинным христианином, готовым пожертвовать собой, чтобы спасти ближнего.
История написания и постановки
[править | править код]Шоу давно собирался написать мелодраму, и подходящий случай представился в 1896 году, когда его приятель актёр Уильям Террис[англ.] планировал кругосветное турне и попросил Шоу написать для него новую пьесу. Шоу работал над «Учеником дьявола» всего два месяца, сентябрь—октябрь 1896 года. Первая постановка с триумфальным успехом состоялась в США (1897 год, Нью-Йорк). Шоу получил из Америки 3000 фунтов гонорара и впервые в жизни обрёл финансовую независимость. В частности, он смог оставить надоевший и утомительный труд критика[1].
Террис не успел выступить в этой пьесе, он трагически погиб в декабре 1897 года. Первое английское представление состоялось в сентябре 1899 года в кеннингтонском «Театре принцессы Уэльской», а спустя год пьеса пошла в лондонском театре «Коронет». Английская публика приняла драму доброжелательно, но такого триумфа, как в Америке, не было[1]. В России пьеса была впервые представлена публике в Воронеже (1906 год), причём вызывающее название было заменено на «Мятежник»[2].
Действующие лица
[править | править код]- Ричард (Дик) Даджен — отличается язвительностью и независимым характером, постоянно провоцирует окружающих на конфликт, любит шокировать их своим поведением. «Лоб и рисунок губ изобличают непреклонность духа поистине удивительную, а глаза горят фанатическим огнём». В отличие от других, фанатизм Ричарда выражается в совершении добра — он берёт под защиту затравленную сестру Эсси, благородно жертвует собой ради спасения Андерсона от казни. Хескет Пирсон назвал Ричарда «воинствующим святым», прообразом будущей героини пьесы о Жанне д'Арк[1].
- Антони Андерсон — священник. Характеристика Шоу: «Человек трезвого ума, живого нрава и приветливого склада. Ему лет пятьдесят… Без сомнения — превосходный пастырь духовный, но вместе с тем человек, способный взять лучшее и от здешнего мира и чувствующий некоторую неловкость от сознания, что уживается он с этим миром легче, чем подобало бы доброму пресвитерианину».
- Джудит Андерсон — жена священника, очень красивая женщина. Добра, порывиста, легко поддаётся своим чувствам.
- Миссис Даджен — мать Ричарда. Пожилая женщина, считает себя ярой христианкой и в силу своего особого понимания религиозных идеалов портит жизнь всем окружающим. Ненавидит своего «беспутного» сына Ричарда. Шоу даёт ей саркастическую характеристику:
Миссис Даджен и в лучшие минуты своей жизни кажется угрюмой и мрачной от суровых складок на лице, которые говорят о крутом нраве и непомерной гордости, обуздываемых окаменелыми догмами и традициями отжившего пуританства. Она уже немолода, но жизнь, полная трудов, не принесла ей ничего, кроме полновластия и одиночества в этом неуютном доме да прочной славы доброй христианки среди соседей, для которых пьянство и разгул всё ещё настолько заманчивее религии и нравственных подвигов, что добродетель представляется им попросту самобичеванием. А так как от самобичевания недалеко и до бичевания других, то с понятием добродетели стали связывать вообще всё неприятное. Поэтому миссис Даджен, будучи особой крайне неприятной, почитается крайне добродетельной.
- Кристофер Даджен (Кристи) — младший брат Дика, «толстый придурковатый парень лет двадцати двух, белобрысый и круглолицый». По словам Ричарда, «благочестивая матушка так потрудилась над его воспитанием, что не оставила ему ни разума, ни соображения».
- Эсси — девушка 16 лет, сирота, двоюродная сестра Ричарда, робкая и запуганная. Ричард взял её под своё покровительство, от него Эсси впервые увидела доброе отношение.
- Майор Суиндон — типичный служака. Не отличается особым умом, предпочитает идти напролом и слепо исполнять предписания. Презирает всех американских повстанцев.
- Генерал Бэргойн — историческое лицо, аристократ. Очень умён, трезво разбирается в положении вещей. Ко всем окружающим относится с высокомерием и надменностью и даже на своего «коллегу» Суиндона поглядывает явно свысока. Как и майор, презирает повстанцев, однако в общении с ними гораздо более вкрадчив и обходителен. Любит критиковать и саркастически отзываться обо всём, от окружающих до своего командования: «Английский солдат, майор, может устоять против кого угодно, кроме британского военного министерства».
Сюжет
[править | править код]Действие пьесы происходит в США во время войны за независимость. В одном из американских городков умирает глава большого семейства Тимоти Даджен. После его смерти выясняется, что свой дом он, к удивлению всей родни, завещал своему сыну Ричарду, слывшему в набожной семье «чёрной овцой» — к числу его грехов родственники приписывали общение с подозрительными личностями, тягу к постоянным авантюрам и занятие контрабандой. Дик, желая подразнить свою набожную родню, объявляет, что с этого дня этот дом будет домом дьявола.
Присутствовавший при чтении завещания пастор Антони Андерсон приглашает Дика Даджена к себе, желая предупредить его об опасности, так как не без основания полагает, что вошедшие в город англичане могут вздёрнуть Даджена на виселице (как наиболее свободномыслящую личность) для устрашения остальных. Однако разговор был внезапно прерван, так как Андерсона вызывают на исповедь к умирающей. Даджен остаётся в доме с женой священника Джудит, считающей его грешником и богохульником. В это время в дом входят английские солдаты и заявляют, что они намерены арестовать священника Андерсона как бунтовщика, призывавшего население города бороться против законного короля Георга Третьего. Дик Даджен, дав знак Джудит молчать, называет себя Антони Андерсоном и следует за конвоем. Вернувшись домой, священник узнаёт о происшедшем от жены, и, быстро одевшись и сев на лошадь, скрывается в неизвестном направлении.
На следующий день военный суд во главе с генералом Бэргойном и майором Суиндоном приговаривают мнимого священника к смерти. Джудит Андерсон, желая спасти молодого человека, к которому за его благородство она уже испытывает симпатию, рассказывает правду, однако английские офицеры оставляют приговор в силе.
Казнь прерывает приезд парламентёра из соседнего городка Спрингтаун, в котором накануне вспыхнуло восстание против англичан. К общему удивлению, все узнают в вожде восставших бывшего священника, а ныне капитана освободительной армии Антони Андерсона. Понимая, что положение английской армии безнадёжно, Бэргойн вынужден согласиться на выдвинутые Андерсоном условия — освобождение Ричарда Даджена и вывод из города английских войск.
Идейно-художественные мотивы
[править | править код]В одном из писем Бернард Шоу объяснил: «„Ученик дьявола“ — мелодрама, состряпанная из всех сценических трюков театра Адельфи — чтение завещания, героическое самопожертвование, военный трибунал, казнь, помилование осуждённого в последнюю минуту»[2]. Все перечисленные типовые компоненты бесчисленных развлекательных пьес Шоу подверг озорной переделке. Вместо несправедливо обиженной матери, в развлекательных пьесах вызывающей сочувствие зрителей, Шоу вывел омерзительную фанатичную пуританку миссис Даджен, которая считает своим религиозным долгом изгнать из жизни естественные человеческие удовольствия, а любовь и доброту заменить жестокостью и страхом наказания. В качестве злодея и нечестивца семья рассматривает Ричарда, который и сам не прочь высмеять как предрассудки ханжескую мораль родственников, но в финале именно Ричард оказывается способным на благородное самопожертвование во имя ближнего[3].
Понимание персонажами своего настоящего религиозно-нравственного долга составляет один из основных мотивов драмы. Пастор Андерсон, неожиданно для себя, обнаруживает, что создан не для мирных молитв, а для сражений во имя народной свободы. Ричард Даджен, всю жизнь противостоявший религии в её извращённо-обывательском понимании, оказывается, как пишет автор, подлинно верующим, «пуританином из пуритан»[4].
Критики отмечают, что по своему интеллектуальному уровню и серьёзности пьеса во много раз выше любой мелодрамы, так что вернее её рассматривать как драматическую сатиру с элементами пародии на мелодраму[5].
Постановки в СССР и России
[править | править код]- 1918 — Московский Латышский Рабочий Театр. Постановка Т. Амтмана.
- 1921 — Иркутский театр. Постановка П. В. Цетнерович.
- 1932 — Театр-студия Ю. А. Завадского, с участием Н. Д. Мордвинова и Р. Я. Плятта.
- 1956 — Ленинградский Большой драматический театр имени Горького.
- 1957 — Московский драматический театр имени К. С. Станиславского. Постановка Р. М. Иоффе. Е. П. Леонов в роли Кристи[6], одним из исполнителей роли Ричарда был Евгений Урбанский[7].
- 1957 — МХАТ Союза ССР имени М. Горького. Постановка Г. Г. Конского с участием М. В. Юрьевой. Роли исполняли: Ричард Даджен — Владлен Давыдов, Энтони Андерсон — Сергей Лукьянов, Джудит — Раиса Максимова, Миссис Даджен — Вера Попова и Анастасия Георгиевская, Кристофер Даджен — Леонид Харитонов, Эсси — Нина Гуляева, Генерал Бергойн — Григорий Конский и Михаил Названов, Майор Суиндон — Владимир Муравьёв. Спектакль был записан на радио в 1958 году[8].
- 1957 — Саратовский государственный драматический театр им. К. Маркса.
- 1989 — Норильский Заполярный театр драмы имени Маяковского.
- 2001 — Театр имени Моссовета. Постановка П. О. Хомского.
Экранизации
[править | править код]- 1959 — «Ученик дьявола». В ролях: Андерсон — Б. Ланкастер, Ричард Даджен — К. Дуглас, генерал Бэргойн — Л. Оливье.
- 1976 — телеверсия Би-би-си. В ролях: Тони Черч, Джеймс Лоуренсон, Люси Флеминг.
- 1987 — англо-канадский телефильм с Патриком Стюартом и Иэном Ричардсоном.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Хескет Пирсон, 1997, Глава «Художество для художника».
- ↑ 1 2 Аникст А. А., комментарии к тому 2, 1979, с. 665.
- ↑ Аникст А. А., комментарии к тому 2, 1979, с. 666.
- ↑ Предисловие к «Пьесам для пуритан», 1979, с. 24.
- ↑ Эмрис Хьюз, 1968, Глава 8.
- ↑ Евгений Павлович Леонов, хронология творчества . Дата обращения: 18 июня 2015. Архивировано 13 августа 2015 года.
- ↑ Гарон Лана. Он никогда не будет старым . Дата обращения: 18 июня 2015. Архивировано 20 июня 2015 года.
- ↑ Бернард Шоу. Ученик дьявола, радиоспектакль . Дата обращения: 18 июня 2015. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 года.
Литература
[править | править код]- Аникст А. А. Комментарии к «Ученику дьявола» // Бернард Шоу. Полное собрание пьес в шести томах. — М.: Искусство, 1979. — Т. 4. — 704 с.
- Балашов П. Художественный мир Бернарда Шоу. — М.: Художественная литература, 1982.
- Деннингхаус Ф. Театральное призвание Бернарда Шоу. — М.: Прогресс, 1978.
- Морозов М. М. Драматургия Бернарда Шоу // Шекспир, Бернс, Шоу. — М.: Искусство, 1967.
- Пирсон, Хескет. Бернард Шоу. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. — 544 с. — (След в истории). — ISBN 5-222-00176-8.
- Ромм А. С. Джордж Бернард Шоу : 1856-1950. — М.—Л.: Искусство, 1965. — 249 с. — (Классики зарубежной драматургии).
- Хьюз, Эмрис. Бернард Шоу. — М.: Молодая гвардия, 1968. — 288 с. — (Жизнь замечательных людей).
- Бернард Шоу. Предисловие к «Пьесам для пуритан» // Полное собрание пьес в шести томах. — М .: Искусство, 1979. — Т. 4. — С. 7—36.
Ссылки
[править | править код]- Текст пьесы в русском переводе . Дата обращения: 18 июня 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |