Шницлер, Артур: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
TobeBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: sh:Arthur Schnitzler |
м удаление параметра «lib» по запросу |
||
(не показаны 92 промежуточные версии 59 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Писатель |
{{однофамильцы|Шницлер}}{{Писатель |
||
| |
| имя = Артур Шницлер |
||
| |
| оригинал имени = {{lang-de|Arthur Schnitzler}} |
||
| |
| изображение = Arthur Schnitzler (um 1878).jpg |
||
| ширина = 200px |
|||
| Ширина = |
|||
| род деятельности = {{прозаик|Австро-Венгрии|Австрии|XIX века|XX века}}, {{драматург|Австро-Венгрии|XIX века|XX века}} |
|||
| Подпись = |
|||
| годы активности = [[1891]]—[[1931]] |
|||
| Имя при рождении = |
|||
| направление = венский [[импрессионизм]] |
|||
| Псевдонимы = |
|||
| жанр = |
|||
| Дата рождения = [[15 мая]] [[1862]] |
|||
| язык произведений = |
|||
| Место рождения = [[Вена]] |
|||
| викитека = |
|||
| Дата смерти = [[21 октября]] [[1931]] |
|||
| Место смерти = [[Вена]] |
|||
| Гражданство = {{AUT}} |
|||
| Род деятельности = [[прозаик]], [[драматург]] |
|||
| Годы активности = [[1891]] — [[1931]] |
|||
| Направление = венский [[импрессионизм]] |
|||
| Жанр = |
|||
| Дебют = |
|||
| Премии = |
|||
| Lib = http://www.lib.ru/INPROZ/SHNICLER/ |
|||
| Сайт = |
|||
}} |
}} |
||
'''Артур Шницлер''' ({{lang-de|Arthur Schnitzler}} |
'''Артур Шницлер''' ({{lang-de|Arthur Schnitzler}}; [[15 мая]] [[1862]], [[Вена]] — [[21 октября]] [[1931]], там же) — [[Австрия|австрийский]] [[Драматургия|драматург]] и [[писатель]]. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
Родился в обеспеченной еврейской семье. Сын известного венского врача-ларинголога, в |
Родился в обеспеченной [[Евреи|еврейской]] семье. Сын известного венского врача-ларинголога, в 1879—1884 годах учился на врача в [[Венский университет|Венском университете]], с 1886 по 1893 годы практиковал, но затем полностью переключился на литературу и театр. Интересовался психоаналитической теорией [[Фрейд, Зигмунд|Зигмунда Фрейда]], сионистским учением [[Герцль, Теодор|Теодора Герцля]], был хорошо знаком с обоими авторами. С 1890 года входил в авангардный литературный кружок «[[Молодая Вена]]», был в дружеских отношениях с [[Гофмансталь, Гуго фон|Гуго фон Гофмансталем]], [[Манн, Генрих|Генрихом Манном]]. С 1923 года — президент австрийского [[ПЕН-клуб]]а. |
||
В |
В 1930 году дочь писателя покончила с собой, что ускорило и его смерть. |
||
Изображен на австрийской почтовой марке 1987 года. |
|||
== Творчество == |
== Творчество == |
||
Крупнейший представитель венского [[импрессионизм]]а. Проза и особенно драматургия Шницлера приобрели широкую известность, были на протяжении XX века многократно экранизированы, адаптировались под современную сцену (такие постановки принадлежат, в частности, [[Стоппард, Том|Тому Стоппарду]], [[Шваб, Вернер|Вернеру Швабу]]). В России пьесы Шницлера ставили [[Мейерхольд, Всеволод Эмильевич|Всеволод Мейерхольд]] и [[Таиров, Александр Яковлевич|Александр Таиров]]. |
|||
Крупнейший представитель венского [[импрессионизм]]а. Проза и особенно драматургия |
|||
Шницлера приобрели широкую известность, были на протяжении XX века многократно экранизированы, наново переделывались для современной сцены (такие переделки принадлежат, в частности, Т. [[Стоппард, Том|Стоппарду]], В. [[Шваб, Вернер|Швабу]]). В России пьесы Шницлера ставили В.[[Мейерхольд]] и А.[[Таиров, Александр Яковлевич|Таиров]]. |
|||
Упоминается в произведениях [[Бунин, Иван Алексеевич|Ивана Бунина]] («Чистый понедельник»), [[Якуб Колас|Якуба Коласа]] (третья книга трилогии «На ростанях»), как хорошо известный автор. Был знаком с украинским поэтом [[Франко, Иван Яковлевич|Иваном Франко]]. |
|||
Германский [[нацизм]] резко не принимал творчество Шницлера, его книги, наряду с многими другими, были подвергнуты в [[1933]] публичному сожжению. |
|||
[[Лев Троцкий]] писал: |
|||
Пожалуй, обильное и богатое психологическими мотивами творчество Шницлера стоит у начала той поры, которая отмечена восхождением австрийской литературы к ее вершинам XX века - к Йозефу Роту, Роберту Музилю, Герману Броху и их омраченному тяжкой душевной болезнью современнику, Кафке. Где-то поблизости, на сложной периферии, никогда не сближаясь с ними по-настоящему, но постоянно перехватывая у них образы и проблемы, чтобы представить их затем в своем, искаженном виде, кружил и Хаймито фон Додерер, этот венский подражатель Достоевского, собиравший материал для своих "Демонов", мрачного видения Вены, Австрии, Европы, одержимой "демонами" революции. Конечно, праздничная Вена Шницлера с ее салонами и шантанами 90-х годов и трагическая |
|||
{{начало цитаты}} |
|||
Вена Додерера - это два различных мира, но в самом различии есть и свой смысл - эволюции, пройденной страною и ее писателями; здесь сказывается пафос дистанции от конца прошлого века до середины века нашего, пафос тем более ощутимый, что действие произведений Музиля, Броха, Додерера и Шницлера развертывается в одной и той же стране, а они, при всех своих различиях |
|||
Артур Шницлер становится в нашей литературе «своим человеком». Его «Трилогия» вышла в трёх разных изданиях, из которых одно, правда, никуда не годится, но ведь таковы уж вообще отечественные переводы. В декабре прошлого, 1901 года «[[Мир Божий]]» дал перевод трёхактной драмы Шницлера «Дикий» («Freiwild»), написанной в 1896 году, а в текущем году тот же журнал предложил своим читателям большую повесть Шницлера «Смерть», уже напечатанную семь лет тому назад в «[[Вестник иностранной литературы|Вестнике Иностранной Литературы]]». Мы имеем издание «новелл» Шницлера, кроме переводов, разбросанных по журналам. Недавно вышли книжкой его четыре одноактные пьесы «Lebendige Stunden» («Часы жизни»), из которых три были предварительно переведены в фельетонах московской газеты «[[Курьер (газета)|Курьер]]». Чем-то, значит, заслужил у нас венский писатель. |
|||
писатели, сложившиеся в этой стране, "Какании". Так беспощадно обозвал ее Музиль, использовав для этого свифтовского наименования официальное сокращенное название старой Австро-Венгерской двуединой монархии "Ка-унд-ка", кайзеровской и королевской. Выдающиеся австрийские писатели изобразили предсмертные муки этого чудовищного политического образования, в которое были насильно втиснуты десятки народов и народностей от Галиции до Тироля, от Кракова до Боснии, смертный час Какании. Зато именно Шницлер сумел показать двуединую монархию в ее мишурном блеске, в ее карнавальной пестроте, в которой последние парижские моды соседствовали со старинными традиционными мундирами и плюмажами, а оперетка с придворным церемониалом; но за этой маскарадной шумихой и веселой суматохой Шницлер уже почувствовал и дал нам это понять приближение тех новых суровых времен, когда старая гнилая империя рухнет, как карточный домик, оставив по себе недобрую память и расстроенные человеческие судьбы, безумных героев Кафки и разъедаемых ностальгией "людей без качеств" Музиля. |
|||
{{конец цитаты}} |
|||
Весной 1933 года по всей [[Гитлеровская Германия|Германии]] начинается массовое [[Сожжение книг в нацистской Германии|сожжение книг]]. Наряду с немецкими авторами ([[Манн, Томас|Томас Манн]] и [[Манн, Генрих|Генрих Манн]], [[Цвейг, Арнольд|Арнольд Цвейг]] и [[Цвейг, Стефан|Стефан Цвейг]], [[Ремарк, Эрих Мария|Эрих Мария Ремарк]]), в костёр попали книги [[Джек Лондон|Джека Лондона]], А. Шницлера, [[Фрейд, Зигмунд|Зигмунда Фрейда]], [[Жид, Андре|Андре Жида]], [[Золя, Эмиль|Эмиля Золя]], [[Пруст, Марсель|Марселя Пруста]]<ref>Цветков Ю. Л. Литература венского модерна. Постмодернистский потенциал: Монография. М., Иваново: Издательство МИК, 2003. С. 29.</ref>. Творчество [[Молодая Вена|младовенцев]] было запрещено в [[Третий рейх|нацистской Германии]] до 1945 года. |
|||
== Произведения == |
== Произведения == |
||
=== Пьесы === |
=== Пьесы === |
||
* Anatol/ Анатоль ( |
* Anatol / Анатоль (1893, экранизир. 1921, 1954, 1962, 1966) |
||
* Liebelei/ Игра в любовь ( |
* Liebelei / Игра в любовь (1895, экранизир. 1927, 1933 — Макс [[Офюльс, Макс|Офюльс]], «[[Кристина (фильм, 1958)|Кристина]]» 1958, 1969, 2003) |
||
* Reigen/ Хоровод ( |
* Reigen / Хоровод (1896—1897, пьеса была обвинена в порнографии; экранизир. [[Карусель (фильм, 1950)|1950 — М. Офюльс]], 1964 — Р. [[Вадим, Роже|Р. Вадим]], 1969, 1982, 1992; «Калейдоскоп любви» — [[Мейреллиш, Фернанду|Ф. Мейреллиш]], 2012; опера [[Бусманс, Филипп|Ф. Бусманса]], 1993) |
||
* Paracelsus/ Парацельс ( |
* Paracelsus / Парацельс (1899, историч. драма) |
||
* Der grüne Kakadu/ |
* Der grüne Kakadu / Зелёный попугай (1899, историч. драма, экранизир. 1954, 1955, 1963, 1969) |
||
* Der Schleier der Beatrice/ Покрывало Беатриче ( |
* Der Schleier der Beatrice / Покрывало Беатриче (1900) |
||
* Der einsame Weg/ Одинокий путь ( |
* Der einsame Weg / Одинокий путь (1903, экранизир. 1990) |
||
* Marionetten/ Марионетки ( |
* Marionetten / Марионетки (1906) |
||
* Komtesse Mizzi / Графиня Мицци ( |
* Komtesse Mizzi / Графиня Мицци (1909, экранизир. 1975) |
||
* Der junge Medardus/ Юный Медард ( |
* Der junge Medardus / Юный Медард (1910, историч. драма, экранизир. 1923) |
||
* Das weite Land/ Далекая страна ( |
* Das weite Land / Далекая страна (1911, экранизир. 1960, 1970, 1987) |
||
* Professor Bernhardi/ Профессор Бернхарди ( |
* Professor Bernhardi / Профессор Бернхарди (1912, социально-критическая драма об [[антисемитизм]]е, экранизир. 1962, 1964) |
||
* Komödie der Worte/ Комедия слов ( |
* Komödie der Worte / Комедия слов (1915) |
||
* Komödie der Verführung/ Комедия соблазнения ( |
* Komödie der Verführung / Комедия соблазнения (1924) |
||
=== Романы === |
=== Романы === |
||
* Der Weg ins Freie/ Путь на волю ( |
* Der Weg ins Freie / Путь на волю (1908, социально-критический роман о европейском еврействе, экранизир. 1983) |
||
* Therese. Chronik eines Frauenlebens/ Тереза. История жизни одной женщины ( |
* Therese. Chronik eines Frauenlebens / Тереза. История жизни одной женщины (1928) |
||
=== Повести и рассказы === |
=== Повести и рассказы === |
||
[[Файл:Wien_A_Schnitzler_memorial.jpg|thumb|upright|Памятник Артуру Шницлеру в Вене]] |
|||
* Sterben/ Смерть ([[1895]], экранизир. [[1971]]) |
|||
* Смерть / Sterben (1892, экраниз. 1971) |
|||
* Die Frau des Weisen/ Жена мудреца ([[1898]]) |
|||
* Цветы / Blumen (1894) |
|||
* Frau Berta Garlan/ Фрау Берта Гарлан ([[1900]], экранизир. [[1989]]) |
|||
* Прощание / Ein Abschied (1896, экр. 1986) |
|||
* Leutnant Gustl/ Поручик Густль ([[1901]], автора обвинили в оскорблении имперской армии; экранизир. [[1962]]) |
|||
* Мертвые молчат / Die Toten schweigen (1897) |
|||
* Der blinde Geronimo und sein Bruder/ Слепой Джеронимо и его брат ([[1902]]) |
|||
* Жена мудреца / Die Frau des Weisen (1897) |
|||
* Die Weissagung/ Пророчество ([[1905]]) |
|||
* Бенефис / Der Ehrentag (1897) |
|||
* Casanovas Heimfart/ Возвращение Казановы ([[1918]], экранизир. [[1978]], [[1992]]) |
|||
* Лейтенант Густль / Leutnant Gustl (1900, экр. 1963) |
|||
* Frauelein Else/ Барышня Эльза ([[1924]], экранизир. [[1929]], [[1946]], [[1970]], [[2002]]) |
|||
* Слепой Джеронимо и его брат / Der blinde Geronimo und sein Bruder (1900, экр. 1977) |
|||
* Traumnovelle/ Повесть-сон ([[1926]], экранизир. [[1969]], [[1989]], [[1999]] — Ст.[[Кубрик]]) |
|||
* Фрау Берта Гарлан / Frau Bertha Garlan ([[:de:Frau Bertha Garlan|нем.]], 1900) |
|||
* Spiel im Morgengrauen/ Игра на рассвете ([[1927]], экранизир. [[2001]]) |
|||
* Греческая танцовщица / Die griechische Tänzerin (1902) |
|||
* Flucht in die Finsternis/ Бегство на край земли ([[1931]]) |
|||
* Судьба барона фон Лейзенбог / Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg (1903) |
|||
* Пророчество / Die Weissagung (1904) |
|||
* Новая песня / Das neue Lied (1905) |
|||
* Смерть холостяка / Der Tod des Junggesellen (1907) |
|||
* Дневник Редегонды / Das Tagebuch der Redegonda (1909) |
|||
* Убийца / Der Mörder (1910, экр. 1984) |
|||
* Пастушья свирель / Die Hirtenflöte (1911) |
|||
* Фрау Беате и её сын / Frau Beate und ihr Sohn (1913) |
|||
* Доктор Греслер, курортный врач / Doktor Gräsler, Badearzt (1917, экр. 1990) |
|||
* Возвращение Казановы/ Casanovas Heimfahrt (1917, экр. 1978, 1992) |
|||
* Барышня Эльза/ Frauelein Else (1924, экр. 1929, 1946, 1970, 1974, 1987, 2002) |
|||
* [[Новелла о снах]] / Traumnovelle (1925—1926, экр. 1969, 1989, 1999 «[[С широко закрытыми глазами]]») |
|||
* Игра на рассвете / Spiel im Morgengrauen (1926—1927, экр. 1931, 1974, 1985, 1991, 2001) |
|||
* Бегство на край земли / Flucht in die Finsternis (1931) |
|||
== Публикации на русском языке == |
== Публикации на русском языке == |
||
* [http://az.lib.ru/s/shnicler_a/text_1896_ein_abschied.shtml Прощание] (''Ein Abschied''). ''Рассказ Артура Шнитцлера. Перевод с немецкого Лидии Давыдовой'' // журнал «[[Мир Божий]]», 1898, № 10. |
|||
* Полное собрание сочинений, тт. 1-8. М.: Саблин, 1903—1905 |
|||
* [http://az.lib.ru/s/shnicler_a/text_1897_die_toten_schweigen.shtml Мертвые молчат] (''Die Toten schweigen''). ''Рассказ Артура Шнитцлера. Перевод с немецкого Лидии Давыдовой'' // журнал «[[Мир Божий]]», 1898, № 12. |
|||
* Зеленый попугай. Парацельзус. Подруга: Пьесы. М.: Госиздат, 1922 |
|||
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003701733 Трилогия. I. Подруга жизни. II. Зеленый попугай. III. Парацельзий.] М., 1901. |
|||
* Жена мудреца. М.: Художественная литература, 1967 |
|||
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01008766836 Трилогия. Парацельс. Подруга жизни. Зеленый попугай.] М., 1901. |
|||
* Барышня Эльза. СПб.: Северо-Запад, 1994 |
|||
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003709895 Часы жизни. Тетралогия.] М., 1902. |
|||
* Тереза. История жизни одной женщины. М.: Текст, 2002 |
|||
* Полное собрание сочинений, тт. 1-8. М.: Саблин, 1903—1905. |
|||
* Траумновелле. М.: Гаятри, 2006 |
|||
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003754718 Трилогия. I. Подруга жизни. II. Зеленый попугай. III. Парацельзий.] СПб., 1908. |
|||
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01004399942 Мрачные души. Новеллы.] СПб., 1908. |
|||
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003754708 Жена мудреца. Маленькие новеллы.] М., 1912. |
|||
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003799439 Фрау Берта Гарлан. Новелла.] М., 1912. |
|||
* Зелёный попугай. Парацельзус. Подруга: Пьесы. М.: Госиздат, 1922. |
|||
* Хоровод: 10 диалогов. Берлин, [[Мысль (издательство, Берлин)|Мысль]], 1922. |
|||
* Жена мудреца. М.: Художественная литература, 1967. |
|||
* Барышня Эльза: Новеллы/Перевод с немецкого — СПб.: Северо-Запад, 1994 (содержание: Барышня Эльза. Фридолин (перевод «Traumnovelle» 1926 года). Фрау Беата и её сын. Игра на рассвете) |
|||
* Тереза. История жизни одной женщины. М.: [[Текст (издательство)|Текст]], 2002. |
|||
* Траумновелле. М.: Гаятри, 2006. |
|||
* Новелла о снах. С широко закрытыми глазами / Пер. с нем. А. Игоревского. М.: [[Центрполиграф]], 2011. |
|||
== Примечания == |
|||
{{примечания}} |
|||
== Литература == |
== Литература == |
||
* {{ВТ-ЭСБЕ+|Шницлер, Артур}} |
|||
* Allen R. An annotated Arthur Schnitzler bibliography; editions and criticisms in German, French, and English, 1879—1965. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1966 |
|||
* ''Allen R.'' An annotated Arthur Schnitzler bibliography; editions and criticisms in German, French, and English, 1879—1965. — Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1966. |
|||
* Wagner R. Arthur Schnitzler: eine Biographie. Wien; München; Zürich; New York: Molden, 1981 |
|||
* |
* ''Wagner R.'' Arthur Schnitzler: eine Biographie. — {{W.}}; {{Münch.}}; {{Z.}}; {{N. Y.}}: Molden, 1981. |
||
* ''Kawohl B.'' Arthur Schnitzler: Personalbibliographie 1977—1994. — Giessen: Kletsmeier, 1996. |
|||
* Arthur Schnitzler. München: Edition Text + Kritik, 1998. |
|||
* Arthur Schnitzler. — {{Münch.}}: Edition Text + Kritik, 1998. |
|||
* Gay P. Schnitzler’s century: the making of middle-class culture, 1815—1914. New York: Norton, 2002 |
|||
* ''Gay P.'' Schnitzler’s century: the making of middle-class culture, 1815—1914. — {{N. Y.}}: Norton, 2002. |
|||
* Fliedl K. Arthur Schnitzler im zwanzigsten Jahrhundert. Wien: Picus, 2003 |
|||
* |
* ''Fliedl K.'' Arthur Schnitzler im zwanzigsten Jahrhundert. — {{W.}}: Picus, 2003. |
||
* |
* ''Wisely A. C.'' Arthur Schnitzler and twentieth-century criticism. — Rochester: Camden House, 2004. |
||
* ''Wagner R.'' Wie ein weites Land: Arthur Schnitzler und seine Zeit. — {{W.}}: Amalthea, 2006. |
|||
* [[Блок, Александр|Блок]] А. А. Артур Шницлер. Полное собрание сочинений [1906]// Он же. Собрание сочинений в 8-ми тт. Т.5. М.-Л.: Госиздат, 1962, с.621-622. |
|||
* ''[[Блок, Александр Александрович|Блок А. А.]]'' Артур Шницлер. Полное собрание сочинений [1906]// Он же. Собрание сочинений в 8-ми тт. — Т. 5. — {{М.}}—{{Л.}}: Госиздат, 1962. — С. 621—622. |
|||
* Евлахов А. М. Артур Шницлер. Баку, 1926 |
|||
* |
* ''Евлахов А. М.'' Артур Шницлер. — Баку, 1926. |
||
* ''Москвина Е. В.'' [https://web.archive.org/web/20140327032701/https://sites.google.com/site/sonnepreisterin/home/stati/-perezivanie-smerti-kak-strukturnyj-element-novell-a-sniclera-1890-1900-h-godov Переживание смерти как структурный элемент новелл Артура Шницлера 1890—1900-х годов]. |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
{{commonscat-inline||Артур Шницлер}} |
|||
* [http://www.arthur-schnitzler.at Сайт] Общества Шницлера (нем.) |
|||
* {{imdb name|name=Артур Шницлер|id=0774217}} |
|||
* [http://www.kirjasto.sci.fi/schnitz.htm (англ.)] |
|||
* {{Из БСЭ|заглавие=Шницлер Артур}} |
|||
* [http://www.imdb.com/name/nm0774217 Страница] на сайте IMDB |
|||
* [http://www.arthur-schnitzler.at Сайт Общества Шницлера]{{ref-de}} |
|||
* [[Л. Троцкий]] [http://www.magister.msk.ru/library/trotsky/trotl477.htm Об Артуре Шницлере] |
|||
* ''Л. Троцкий'' [http://www.magister.msk.ru/library/trotsky/trotl477.htm Об Артуре Шницлере] |
|||
* [http://www.lib.ru/INPROZ/SHNICLER/zhena_mudreca.txt] |
|||
[[Категория:Писатели Австрии]] |
|||
[[Категория:Драматурги Австрии]] |
|||
[[Категория:Родившиеся в Вене]] |
|||
[[Категория:Родившиеся в 1862 году]] |
|||
[[Категория:Родившиеся 15 мая]] |
|||
[[Категорияһttp://www.lib.ru/INPROZ/SHNICLER/zhena_mudreca.txt:Умершие в 1931 году]] |
|||
[[Категория:Умершие 12 октября]] |
|||
[[Категория:Импрессионизм]] |
|||
[[Категория:Писатели-врачи]] |
|||
{{Link GA|es}} |
|||
{{Библиоинформация}} |
|||
[[bg:Артур Шницлер]] |
|||
[[ca:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Выпускники Венского университета]] |
|||
[[cs:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Импрессионизм]] |
|||
[[de:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Члены ПЕН-клуба]] |
|||
[[en:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Медики по алфавиту]] |
|||
[[eo:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Медики Австро-Венгрии]] |
|||
[[es:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Медики XIX века]] |
|||
[[fr:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Умершие от внутримозгового кровоизлияния]] |
|||
[[he:ארתור שניצלר]] |
|||
[[Категория:Похороненные на Центральном кладбище Вены]] |
|||
[[hr:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Выпускники Академической гимназии]] |
|||
[[it:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[Категория:Лауреаты премии Франца Грильпарцера]] |
|||
[[ja:アルトゥル・シュニッツラー]] |
|||
[[ko:아르투어 슈니츨러]] |
|||
[[la:Arthurus Schnitzler]] |
|||
[[li:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[lt:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[lv:Arturs Šniclers]] |
|||
[[mk:Артур Шницлер]] |
|||
[[nl:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[no:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[pl:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[pt:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[ro:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[sco:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[sh:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[sk:Arthur Schnitzler]] |
|||
[[sv:Arthur Schnitzler]] |
Текущая версия от 16:10, 25 марта 2024
Артур Шницлер | |
---|---|
нем. Arthur Schnitzler | |
Дата рождения | 15 мая 1862[1][2][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 21 октября 1931[3][1][…] (69 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, драматург |
Годы творчества | 1891—1931 |
Направление | венский импрессионизм |
Язык произведений | немецкий |
Награды | |
Автограф | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Артур Шницлер (нем. Arthur Schnitzler; 15 мая 1862, Вена — 21 октября 1931, там же) — австрийский драматург и писатель.
Биография
[править | править код]Родился в обеспеченной еврейской семье. Сын известного венского врача-ларинголога, в 1879—1884 годах учился на врача в Венском университете, с 1886 по 1893 годы практиковал, но затем полностью переключился на литературу и театр. Интересовался психоаналитической теорией Зигмунда Фрейда, сионистским учением Теодора Герцля, был хорошо знаком с обоими авторами. С 1890 года входил в авангардный литературный кружок «Молодая Вена», был в дружеских отношениях с Гуго фон Гофмансталем, Генрихом Манном. С 1923 года — президент австрийского ПЕН-клуба.
В 1930 году дочь писателя покончила с собой, что ускорило и его смерть.
Изображен на австрийской почтовой марке 1987 года.
Творчество
[править | править код]Крупнейший представитель венского импрессионизма. Проза и особенно драматургия Шницлера приобрели широкую известность, были на протяжении XX века многократно экранизированы, адаптировались под современную сцену (такие постановки принадлежат, в частности, Тому Стоппарду, Вернеру Швабу). В России пьесы Шницлера ставили Всеволод Мейерхольд и Александр Таиров.
Упоминается в произведениях Ивана Бунина («Чистый понедельник»), Якуба Коласа (третья книга трилогии «На ростанях»), как хорошо известный автор. Был знаком с украинским поэтом Иваном Франко.
Лев Троцкий писал:
Артур Шницлер становится в нашей литературе «своим человеком». Его «Трилогия» вышла в трёх разных изданиях, из которых одно, правда, никуда не годится, но ведь таковы уж вообще отечественные переводы. В декабре прошлого, 1901 года «Мир Божий» дал перевод трёхактной драмы Шницлера «Дикий» («Freiwild»), написанной в 1896 году, а в текущем году тот же журнал предложил своим читателям большую повесть Шницлера «Смерть», уже напечатанную семь лет тому назад в «Вестнике Иностранной Литературы». Мы имеем издание «новелл» Шницлера, кроме переводов, разбросанных по журналам. Недавно вышли книжкой его четыре одноактные пьесы «Lebendige Stunden» («Часы жизни»), из которых три были предварительно переведены в фельетонах московской газеты «Курьер». Чем-то, значит, заслужил у нас венский писатель.
Весной 1933 года по всей Германии начинается массовое сожжение книг. Наряду с немецкими авторами (Томас Манн и Генрих Манн, Арнольд Цвейг и Стефан Цвейг, Эрих Мария Ремарк), в костёр попали книги Джека Лондона, А. Шницлера, Зигмунда Фрейда, Андре Жида, Эмиля Золя, Марселя Пруста[4]. Творчество младовенцев было запрещено в нацистской Германии до 1945 года.
Произведения
[править | править код]Пьесы
[править | править код]- Anatol / Анатоль (1893, экранизир. 1921, 1954, 1962, 1966)
- Liebelei / Игра в любовь (1895, экранизир. 1927, 1933 — Макс Офюльс, «Кристина» 1958, 1969, 2003)
- Reigen / Хоровод (1896—1897, пьеса была обвинена в порнографии; экранизир. 1950 — М. Офюльс, 1964 — Р. Р. Вадим, 1969, 1982, 1992; «Калейдоскоп любви» — Ф. Мейреллиш, 2012; опера Ф. Бусманса, 1993)
- Paracelsus / Парацельс (1899, историч. драма)
- Der grüne Kakadu / Зелёный попугай (1899, историч. драма, экранизир. 1954, 1955, 1963, 1969)
- Der Schleier der Beatrice / Покрывало Беатриче (1900)
- Der einsame Weg / Одинокий путь (1903, экранизир. 1990)
- Marionetten / Марионетки (1906)
- Komtesse Mizzi / Графиня Мицци (1909, экранизир. 1975)
- Der junge Medardus / Юный Медард (1910, историч. драма, экранизир. 1923)
- Das weite Land / Далекая страна (1911, экранизир. 1960, 1970, 1987)
- Professor Bernhardi / Профессор Бернхарди (1912, социально-критическая драма об антисемитизме, экранизир. 1962, 1964)
- Komödie der Worte / Комедия слов (1915)
- Komödie der Verführung / Комедия соблазнения (1924)
Романы
[править | править код]- Der Weg ins Freie / Путь на волю (1908, социально-критический роман о европейском еврействе, экранизир. 1983)
- Therese. Chronik eines Frauenlebens / Тереза. История жизни одной женщины (1928)
Повести и рассказы
[править | править код]- Смерть / Sterben (1892, экраниз. 1971)
- Цветы / Blumen (1894)
- Прощание / Ein Abschied (1896, экр. 1986)
- Мертвые молчат / Die Toten schweigen (1897)
- Жена мудреца / Die Frau des Weisen (1897)
- Бенефис / Der Ehrentag (1897)
- Лейтенант Густль / Leutnant Gustl (1900, экр. 1963)
- Слепой Джеронимо и его брат / Der blinde Geronimo und sein Bruder (1900, экр. 1977)
- Фрау Берта Гарлан / Frau Bertha Garlan (нем., 1900)
- Греческая танцовщица / Die griechische Tänzerin (1902)
- Судьба барона фон Лейзенбог / Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg (1903)
- Пророчество / Die Weissagung (1904)
- Новая песня / Das neue Lied (1905)
- Смерть холостяка / Der Tod des Junggesellen (1907)
- Дневник Редегонды / Das Tagebuch der Redegonda (1909)
- Убийца / Der Mörder (1910, экр. 1984)
- Пастушья свирель / Die Hirtenflöte (1911)
- Фрау Беате и её сын / Frau Beate und ihr Sohn (1913)
- Доктор Греслер, курортный врач / Doktor Gräsler, Badearzt (1917, экр. 1990)
- Возвращение Казановы/ Casanovas Heimfahrt (1917, экр. 1978, 1992)
- Барышня Эльза/ Frauelein Else (1924, экр. 1929, 1946, 1970, 1974, 1987, 2002)
- Новелла о снах / Traumnovelle (1925—1926, экр. 1969, 1989, 1999 «С широко закрытыми глазами»)
- Игра на рассвете / Spiel im Morgengrauen (1926—1927, экр. 1931, 1974, 1985, 1991, 2001)
- Бегство на край земли / Flucht in die Finsternis (1931)
Публикации на русском языке
[править | править код]- Прощание (Ein Abschied). Рассказ Артура Шнитцлера. Перевод с немецкого Лидии Давыдовой // журнал «Мир Божий», 1898, № 10.
- Мертвые молчат (Die Toten schweigen). Рассказ Артура Шнитцлера. Перевод с немецкого Лидии Давыдовой // журнал «Мир Божий», 1898, № 12.
- Трилогия. I. Подруга жизни. II. Зеленый попугай. III. Парацельзий. М., 1901.
- Трилогия. Парацельс. Подруга жизни. Зеленый попугай. М., 1901.
- Часы жизни. Тетралогия. М., 1902.
- Полное собрание сочинений, тт. 1-8. М.: Саблин, 1903—1905.
- Трилогия. I. Подруга жизни. II. Зеленый попугай. III. Парацельзий. СПб., 1908.
- Мрачные души. Новеллы. СПб., 1908.
- Жена мудреца. Маленькие новеллы. М., 1912.
- Фрау Берта Гарлан. Новелла. М., 1912.
- Зелёный попугай. Парацельзус. Подруга: Пьесы. М.: Госиздат, 1922.
- Хоровод: 10 диалогов. Берлин, Мысль, 1922.
- Жена мудреца. М.: Художественная литература, 1967.
- Барышня Эльза: Новеллы/Перевод с немецкого — СПб.: Северо-Запад, 1994 (содержание: Барышня Эльза. Фридолин (перевод «Traumnovelle» 1926 года). Фрау Беата и её сын. Игра на рассвете)
- Тереза. История жизни одной женщины. М.: Текст, 2002.
- Траумновелле. М.: Гаятри, 2006.
- Новелла о снах. С широко закрытыми глазами / Пер. с нем. А. Игоревского. М.: Центрполиграф, 2011.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
- ↑ Arthur Schnitzler // Encyclopædia Britannica (англ.)
- ↑ 1 2 3 Шницлер Артур // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ Цветков Ю. Л. Литература венского модерна. Постмодернистский потенциал: Монография. М., Иваново: Издательство МИК, 2003. С. 29.
Литература
[править | править код]- Шницлер, Артур // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Allen R. An annotated Arthur Schnitzler bibliography; editions and criticisms in German, French, and English, 1879—1965. — Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1966.
- Wagner R. Arthur Schnitzler: eine Biographie. — Wien; München; Zürich; New York: Molden, 1981.
- Kawohl B. Arthur Schnitzler: Personalbibliographie 1977—1994. — Giessen: Kletsmeier, 1996.
- Arthur Schnitzler. — München: Edition Text + Kritik, 1998.
- Gay P. Schnitzler’s century: the making of middle-class culture, 1815—1914. — New York: Norton, 2002.
- Fliedl K. Arthur Schnitzler im zwanzigsten Jahrhundert. — Wien: Picus, 2003.
- Wisely A. C. Arthur Schnitzler and twentieth-century criticism. — Rochester: Camden House, 2004.
- Wagner R. Wie ein weites Land: Arthur Schnitzler und seine Zeit. — Wien: Amalthea, 2006.
- Блок А. А. Артур Шницлер. Полное собрание сочинений [1906]// Он же. Собрание сочинений в 8-ми тт. — Т. 5. — М.—Л.: Госиздат, 1962. — С. 621—622.
- Евлахов А. М. Артур Шницлер. — Баку, 1926.
- Москвина Е. В. Переживание смерти как структурный элемент новелл Артура Шницлера 1890—1900-х годов.
Ссылки
[править | править код]- На Викискладе есть медиафайлы по теме Артур Шницлер
- Артур Шницлер (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Шницлер Артур — статья из Большой советской энциклопедии.
- Сайт Общества Шницлера (нем.)
- Л. Троцкий Об Артуре Шницлере
- Родившиеся 15 мая
- Родившиеся в 1862 году
- Родившиеся в Вене
- Умершие 21 октября
- Умершие в 1931 году
- Умершие в Вене
- Выпускники Венского университета
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Писатели Австро-Венгрии
- Писатели Австрии
- Писатели XIX века
- Писатели XX века
- Драматурги по алфавиту
- Драматурги Австро-Венгрии
- Драматурги XIX века
- Драматурги XX века
- Лауреаты премии Франца Грильпарцера
- Лауреаты премии Раймунда
- Импрессионизм
- Члены ПЕН-клуба
- Медики по алфавиту
- Медики Австро-Венгрии
- Медики XIX века
- Умершие от внутримозгового кровоизлияния
- Похороненные на Центральном кладбище Вены
- Выпускники Академической гимназии