Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Сюжет: Прибудет (прибывать = приезжать), пребудет неправильно (пребывать - значит постоянно находиться)
 
(не показано 27 промежуточных версий 16 участников)
Строка 9: Строка 9:
|Язык оригинала = английский
|Язык оригинала = английский
|Написан =
|Написан =
|Публикация = [[1917 год]]
|Публикация = [[1911 год]]
|Отдельное издание =
|Отдельное издание =
|Перевод =
|Перевод =
Строка 19: Строка 19:
== Сюжет ==
== Сюжет ==


К Шерлоку Холмсу за помощью обращается старая гувернантка знатной одинокой дамы, леди Фрэнсис Карфэкс. Несколько недель назад она уехала из отеля в Лозанне, и больше от нее не было никаких известий. Холмс предлагает Ватсону провести расследование, т.к. в настоящее время Холмс якобы никак не может покинуть Лондон.
К Шерлоку Холмсу за помощью обращается старая гувернантка знатной одинокой дамы, леди Фрэнсис Карфэкс. Несколько недель назад она уехала из отеля в [[Лозанна|Лозанне]], и больше от неё не было никаких известий. Холмс предлагает Ватсону провести расследование, т.к. в настоящее время Холмс якобы никак не может покинуть Лондон.


Ватсон выезжает в Европу, в Лозанну, а потом и в Баден. Он узнает, что леди Карфэкс преследует некий грубый, похожи на дикаря, англичанин. А в Бадене леди Карфэкс познакомилась с неким проповедником, доктором Шлезингером, и его женой, вместе с которыми она и уехала в Лондон. Решив пообщаться с бывшей служанкой леди Карфэкс мадмуазель Мари Девин, Ватсон выезжает в Монпелье, где внезапно сталкивается с преследующим леди Карфэкс англичанином. Между ними вспыхивает потасовка, которую прекращает Холмс, который, как оказалось, все время был рядом с Ватсоном, проводя параллельно свое расследование. Англичанином оказался влюбленный в леди Карфэкс мистер Филипп Грин, который также ее разыскивал. Холмс сообщает Грину, что ситуация очень тревожная, т.к. леди Карфэкс попала в руки опаснейшего австралийского мошенника Питерса и его англичанки-сообщницы.
Ватсон выезжает в Европу, в Лозанну, а потом и в Баден. Он узнает, что леди Карфэкс преследует некий грубый, похожий на дикаря, англичанин. А в Бадене леди Карфэкс познакомилась с неким проповедником, доктором Шлезингером, и его женой, вместе с которыми она и уехала в Лондон. Решив пообщаться с бывшей служанкой леди Карфэкс мадмуазель Мари Девин, Ватсон выезжает в [[Монпелье]], где внезапно сталкивается с преследующим леди Карфэкс англичанином. Между ними вспыхивает потасовка, которую прекращает Холмс, который, как оказалось, все время был рядом с Ватсоном, проводя параллельно своё расследование. Англичанином оказался влюбленный в леди Карфэкс мистер Филипп Грин, который также её разыскивал. Холмс сообщает Грину, что ситуация очень тревожная, т.к. леди Карфэкс попала в руки опаснейшего австралийского мошенника Питерса и его англичанки-сообщницы.


Вернувшись в Лондон, Холмс и Грин устраивают тщательные поиск пропавшей леди Карфэкс. И спустя некоторое время Грин выслеживает некую женщину, которая принесла в ломбард одну из драгоценностей леди Карфэкс. Это женщина работает в лавке гробовщика и является сообщницей Питерса. Холмс, предположив, что леди Карфэкс либо удерживаю силой взаперти, либо, уже убив, вынесут из лавки в закрытом гробу, предлагает Ватсону немедленно, безо всякого ордера, обыскать логово преступников. Ворвавшись в лавку, Холмс, угрожая узнавшему его Питерсу револьвером, приказывает открыть гроб. Но в нем оказывается умершая старуха, а не леди Карфэкс. Холмс пытает продолжить обыск, но сообщница Питерса приводит полисмена, который призывает Холмса не нарушать закон. Расстроенный Холмс вынужден прекратить незаконный обыск.
Вернувшись в Лондон, Холмс и Грин устраивают тщательные поиски пропавшей леди Карфэкс. И спустя некоторое время Грин выслеживает некую женщину, которая принесла в ломбард одну из драгоценностей леди Карфэкс. Это женщина работает в лавке гробовщика и является сообщницей Питерса. Холмс, предположив, что леди Карфэкс либо удерживают силой взаперти, либо, уже убив, вынесут из лавки в закрытом гробу, предлагает Ватсону немедленно, безо всякого ордера, обыскать логово преступников. Ворвавшись в лавку, Холмс, угрожая узнавшему его Питерсу револьвером, приказывает открыть гроб. Но в нем оказывается умершая старуха, а не леди Карфэкс. Холмс пытается продолжить обыск, но сообщница Питерса приводит полисмена, который призывает Холмса не нарушать закон. Расстроенный Холмс вынужден прекратить незаконный обыск.


На следующее утром Холмс, внезапно догадавшись о коварном замысле преступника, в сопровождении Ватсона вновь врывается в лавку Питерса. В ответ на крики Питерса о незаконности Холмс спокойно заявляет, что похороны задерживаются, что сейчас сюда пребудет полиция с ордером на обыск. Питерс и его сообщница немедленно убегают, а Холмс и Ватсон, сбив крышку гроба, обнаруживают в нем в бессознательном состоянии леди Карфэкс, лицо которой обложено ватой, пропитанной хлороформом. Ватсон и помогающий ему Холмс предпринимают отчаянные меры, производя реанимационные медицинские процедуры, и спасают жизнь леди Карфэкс.
На следующее утро Холмс, внезапно догадавшись о коварном замысле преступника, в сопровождении Ватсона вновь врывается в лавку Питерса. В ответ на крики Питерса о незаконности Холмс спокойно заявляет, что похороны задерживаются, что сейчас сюда прибудет полиция с ордером на обыск. Питерс и его сообщница немедленно убегают, а Холмс и Ватсон, сбив крышку гроба, обнаруживают в нем в бессознательном состоянии леди Карфэкс, лицо которой обложено ватой, пропитанной [[хлороформ]]ом. Ватсон и помогающий ему Холмс предпринимают отчаянные меры, производя реанимационные медицинские процедуры, и спасают жизнь леди Карфэкс.


Догадка Холмса основывалась на том, что во время первого визита к Питерсу он обратил внимание на чрезвычайно большие размеры гроба, в котором находилось тело старухи. И Холмс гениально предположил, что в гроб могу поместить и тело леди Карфэкс, замаскировав таким образом ее смерть.
Догадка Холмса основывалась на том, что во время первого визита к Питерсу он обратил внимание на чрезвычайно большие размеры гроба, в котором находилось тело старухи. И Холмс гениально предположил, что в гроб могут поместить и тело леди Карфэкс, замаскировав таким образом её смерть.

== Экранизация ==

Рассказ «Исчезновение леди Френсис Карфэкс» был экранизирован в 1923 году в Великобритании режиссёром George Ridgwell (англ.) <ref>{{Cite web |url=http://www.imdb.com/title/tt0180647/?ref_=nm_knf_t3 |title=The Disappearance of Lady Frances Carfax (англ.) |access-date=2013-09-24 |archive-date=2016-03-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160322090039/http://www.imdb.com/title/tt0180647/?ref_=nm_knf_t3 |deadlink=no }}</ref>


== Ссылки ==
== Ссылки ==

{{викицитатник}}
* [http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_dlady.txt Рассказ «Исчезновение леди Френсис Карфэкс»]
* [lib.ru/AKONANDOJL/sh_dlady.txt Рассказ «Исчезновение леди Френсис Карфэкс»]
* "The Disappearance of Lady Carfax," Illustrations by Frederic Dorr Steele. The American Magazine, 73, No. 2 (December 1911), 130-142.
* "The Disappearance of Lady Frances Carfax," Illustrated by Alec Ball. The Strand Magazine, 42, No. 252 (December 1911), 602-614. First appearance.
* "The Disappearance of Lady Carfax," Sunday Chronicle [Manchester] (January 19, 1930), 9, 19. illus.

== Примечания ==

{{примечания}}

{{Его прощальный поклон}}
{{Шерлок Холмс}}

[[Категория:Его прощальный поклон]]
[[Категория:Рассказы 1911 года]]

{{спам-ссылки|1=
* http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_dlady.txt
}}

Текущая версия от 17:02, 30 марта 2024

Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс
The Disappearance of Lady Frances Carfax
Жанр детектив
Автор Артур Конан Дойль
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1911 год
Цикл Его прощальный поклон[1] и библиография Шерлока Холмса
Предыдущее Шерлок Холмс при смерти
Следующее Дьяволова нога
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс» (англ. The Disappearance of Lady Frances Carfax) — один из рассказов английского писателя Артура Конана Дойла о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Входит в сборник рассказов «Его прощальный поклон», опубликованный в 1917 году, в Strand Magazine.

К Шерлоку Холмсу за помощью обращается старая гувернантка знатной одинокой дамы, леди Фрэнсис Карфэкс. Несколько недель назад она уехала из отеля в Лозанне, и больше от неё не было никаких известий. Холмс предлагает Ватсону провести расследование, т.к. в настоящее время Холмс якобы никак не может покинуть Лондон.

Ватсон выезжает в Европу, в Лозанну, а потом и в Баден. Он узнает, что леди Карфэкс преследует некий грубый, похожий на дикаря, англичанин. А в Бадене леди Карфэкс познакомилась с неким проповедником, доктором Шлезингером, и его женой, вместе с которыми она и уехала в Лондон. Решив пообщаться с бывшей служанкой леди Карфэкс мадмуазель Мари Девин, Ватсон выезжает в Монпелье, где внезапно сталкивается с преследующим леди Карфэкс англичанином. Между ними вспыхивает потасовка, которую прекращает Холмс, который, как оказалось, все время был рядом с Ватсоном, проводя параллельно своё расследование. Англичанином оказался влюбленный в леди Карфэкс мистер Филипп Грин, который также её разыскивал. Холмс сообщает Грину, что ситуация очень тревожная, т.к. леди Карфэкс попала в руки опаснейшего австралийского мошенника Питерса и его англичанки-сообщницы.

Вернувшись в Лондон, Холмс и Грин устраивают тщательные поиски пропавшей леди Карфэкс. И спустя некоторое время Грин выслеживает некую женщину, которая принесла в ломбард одну из драгоценностей леди Карфэкс. Это женщина работает в лавке гробовщика и является сообщницей Питерса. Холмс, предположив, что леди Карфэкс либо удерживают силой взаперти, либо, уже убив, вынесут из лавки в закрытом гробу, предлагает Ватсону немедленно, безо всякого ордера, обыскать логово преступников. Ворвавшись в лавку, Холмс, угрожая узнавшему его Питерсу револьвером, приказывает открыть гроб. Но в нем оказывается умершая старуха, а не леди Карфэкс. Холмс пытается продолжить обыск, но сообщница Питерса приводит полисмена, который призывает Холмса не нарушать закон. Расстроенный Холмс вынужден прекратить незаконный обыск.

На следующее утро Холмс, внезапно догадавшись о коварном замысле преступника, в сопровождении Ватсона вновь врывается в лавку Питерса. В ответ на крики Питерса о незаконности Холмс спокойно заявляет, что похороны задерживаются, что сейчас сюда прибудет полиция с ордером на обыск. Питерс и его сообщница немедленно убегают, а Холмс и Ватсон, сбив крышку гроба, обнаруживают в нем в бессознательном состоянии леди Карфэкс, лицо которой обложено ватой, пропитанной хлороформом. Ватсон и помогающий ему Холмс предпринимают отчаянные меры, производя реанимационные медицинские процедуры, и спасают жизнь леди Карфэкс.

Догадка Холмса основывалась на том, что во время первого визита к Питерсу он обратил внимание на чрезвычайно большие размеры гроба, в котором находилось тело старухи. И Холмс гениально предположил, что в гроб могут поместить и тело леди Карфэкс, замаскировав таким образом её смерть.

Экранизация

[править | править код]

Рассказ «Исчезновение леди Френсис Карфэкс» был экранизирован в 1923 году в Великобритании режиссёром George Ridgwell (англ.) [2]

  • [lib.ru/AKONANDOJL/sh_dlady.txt Рассказ «Исчезновение леди Френсис Карфэкс»]
  • "The Disappearance of Lady Carfax," Illustrations by Frederic Dorr Steele. The American Magazine, 73, No. 2 (December 1911), 130-142.
  • "The Disappearance of Lady Frances Carfax," Illustrated by Alec Ball. The Strand Magazine, 42, No. 252 (December 1911), 602-614. First appearance.
  • "The Disappearance of Lady Carfax," Sunday Chronicle [Manchester] (January 19, 1930), 9, 19. illus.

Примечания

[править | править код]
  1. Doyle A. C. His Last Bow (англ.)John Murray, 1917. — 305 p.
  2. The Disappearance of Lady Frances Carfax (англ.). Дата обращения: 24 сентября 2013. Архивировано 22 марта 2016 года.