Звёзды нас ждут: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Викификация ориентированная на несоветских людей )
м орфография
 
(не показано 6 промежуточных версий 5 участников)
Строка 9: Строка 9:
| Жанры = [[евродиско]], [[Новая волна (музыка)|новая волна]], [[поп-рок]]
| Жанры = [[евродиско]], [[Новая волна (музыка)|новая волна]], [[поп-рок]]
| Длительность = 40:25
| Длительность = 40:25
| Лейбл = J.S.P. (переиздание 1994)
| Лейбл = J.S.P. (переиздание 1994), Maschina Records (переиздание 2023)
| Продюсер = [[Литягин, Андрей Валентинович|Андрей Литягин]]
| Продюсер = [[Литягин, Андрей Валентинович|Андрей Литягин]]
| Страна = {{USSR}}
| Страна = {{USSR}}
Строка 33: Строка 33:
Альбом записан двумя вокалистками: постоянной (на момент записи) солисткой коллектива [[Гулькина, Наталья Валерьевна|Наталией Гулькиной]] и сессионной (опять же на момент записи) вокалисткой [[Суханкина, Маргарита Анатольевна|Маргаритой Суханкиной]], которая приняла участие в записи, однако не выходила на сцену, так как планировала оперную карьеру и не хотела быть замечена в поп-проекте. Вторая солистка коллектива [[Разина, Светлана Альбертовна|Светлана Разина]] не принимала участия в записи, однако выступала на сцене.
Альбом записан двумя вокалистками: постоянной (на момент записи) солисткой коллектива [[Гулькина, Наталья Валерьевна|Наталией Гулькиной]] и сессионной (опять же на момент записи) вокалисткой [[Суханкина, Маргарита Анатольевна|Маргаритой Суханкиной]], которая приняла участие в записи, однако не выходила на сцену, так как планировала оперную карьеру и не хотела быть замечена в поп-проекте. Вторая солистка коллектива [[Разина, Светлана Альбертовна|Светлана Разина]] не принимала участия в записи, однако выступала на сцене.


Работа над альбомом началась в феврале 1986 года когда Андрей Литягин и Валерий Соколов, используя синтезатор, начали сочинять и записывать на домашней мини-студии электронно-инструментальный материал, подготовив 12 композиций. Всю электронику на альбоме Андрей Литягин записал сам, а партии на электрогитаре сыграл его давний знакомый Сергей Проклов. Тексты ко всем песням написал Валерий Соколов.
Работа над альбомом началась в феврале 1986 года когда Андрей Литягин и Валерий Соколов, используя синтезатор, начали сочинять и записывать на домашней мини-студии электронно-инструментальный материал, подготовив 12 композиций. Всю электронику в альбоме Андрей Литягин записал сам, а партии на электрогитаре сыграл его давний знакомый Сергей Проклов. Тексты ко всем песням написал Валерий Соколов.


Начав запись с Маргаритой Суханкиной и записав три песни, после её отказа от дальнейшего участия, Соколов только через семь месяцев через свою школьную подругу (Светлану Разину) нашёл подходящий голос — Наталию Гулькину, которая в то время работая телефонисткой на [[Автоматическая телефонная станция|АТС]] занималась в самодеятельном ансамбле, а до этого пела в [[Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения|Детском хоре им. Пятницкого]]. С новой солисткой были записаны ещё пять песен.
Начав запись с Маргаритой Суханкиной и записав три песни, после её отказа от дальнейшего участия, Соколов только через семь месяцев через свою школьную подругу (Светлану Разину) нашёл подходящий голос — Наталию Гулькину, которая в то время работая телефонисткой на [[Автоматическая телефонная станция|АТС]] занималась в самодеятельном ансамбле, а до этого пела в [[Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения|Детском хоре им. Пятницкого]]. С новой солисткой были записаны ещё пять песен.
Строка 51: Строка 51:


{{tracklist
{{tracklist
|extra_column = Вокал
|lyrics_credits = yes
|music_credits = yes
|extra_column = Вокал


|title1 = Солнечное лето
|title1 = Солнечное лето
Строка 120: Строка 118:
== Критика ==
== Критика ==
После переиздания альбома в 1995 году известный музыкальный критик, один из основателей журнала «Музыкальный Олимп» (приложение к журналу «[[Эхо планеты]]»), писал:
После переиздания альбома в 1995 году известный музыкальный критик, один из основателей журнала «Музыкальный Олимп» (приложение к журналу «[[Эхо планеты]]»), писал:
{{начало цитаты}}Снова зазвучали из киосков [[ABBA]], [[Modern Talking]] и [[Bad Boys Blue]], стало быть, очередной подъём спроса на танцевальную музыку конца 80-х. Вот студия «Союз» и выпустила шикарный альбом с суперхитами отечественных дискотечных звезд — «Солнечное лето», «Звезды нас ждут», «Эта ночь», «Новый герой», «Музыка нас связала», а также с неиздававшейся ранее «Я жду тебя». На пластинке сохранен «фирменный» звук «Миража»: драйвовые клавиши и залихватская гитара Андрея Горбашова. Ценность альбома ещё и в том, что отлично отпечатанный буклет содержит архивные фотографии группы и имена всех её участников и участниц. Так что этот диск украсит коллекцию любого диджея и простого меломана.
{{начало цитаты}}Снова зазвучали из киосков [[ABBA]], [[Modern Talking]] и [[Bad Boys Blue]], стало быть, очередной подъём спроса на танцевальную музыку конца 80-х. Вот студия «Союз» и выпустила шикарный альбом с суперхитами отечественных дискотечных звёзд — «Солнечное лето», «Звёзды нас ждут», «Эта ночь», «Новый герой», «Музыка нас связала», а также с неиздававшейся ранее «Я жду тебя». На пластинке сохранён «фирменный» звук «Миража»: драйвовые клавиши и залихватская гитара Андрея Горбашова. Ценность альбома ещё и в том, что отлично отпечатанный буклет содержит архивные фотографии группы и имена всех её участников и участниц. Так что этот диск украсит коллекцию любого диджея и простого меломана.


У эстрады не может быть infante terrible — ужасного дитяти, и это акcиома. А посему тщетны потуги критиков представить дуэт «Нэнси» этаким «удушливым музыкальным кошмаром середины 90-х» по аналогии: «Ласковый май» — апофеоз пошлости конца 80-х. А группу «Мираж» первого созыва как окрестить изволите? Ужасом N 1? Праужасом? Нет, праматерью попсы российской, если, конечно, повнимательней присмотреться к тому, что мы имеем сейчас. Глядите на наш музон с западной колокольни? Ну и работали бы себе на Западе.
У эстрады не может быть infante terrible — ужасного дитяти, и это акcиома. А посему тщетны потуги критиков представить дуэт «Нэнси» этаким «удушливым музыкальным кошмаром середины 90-х» по аналогии: «Ласковый май» — апофеоз пошлости конца 80-х. А группу «Мираж» первого созыва как окрестить изволите? Ужасом N 1? Праужасом? Нет, праматерью попсы российской, если, конечно, повнимательней присмотреться к тому, что мы имеем сейчас. Глядите на наш музон с западной колокольни? Ну и работали бы себе на Западе.
Строка 127: Строка 125:
== В других произведениях ==
== В других произведениях ==
Припев песни «Солнечное лето» из альбома является завершающими словами в романе [[Пелевин, Виктор Олегович|Виктора Пелевина]] 1993 года «[[Жизнь насекомых]]», по этому поводу критик Роман Иванов заметил:<ref>Роман Иванов — Метафизический оптимист. Литературные заметки</ref>
Припев песни «Солнечное лето» из альбома является завершающими словами в романе [[Пелевин, Виктор Олегович|Виктора Пелевина]] 1993 года «[[Жизнь насекомых]]», по этому поводу критик Роман Иванов заметил:<ref>Роман Иванов — Метафизический оптимист. Литературные заметки</ref>
{{начало цитаты}}Завершается «Жизнь…» именно цитатой из популярной «глупой песни». Как и песня «[[Ой, то не вечер]]…» в «Чапаеве и Пустоте», она в контексте обретает глубокий смысл. Ну а кто, собственно, сказал, что группа «Мираж» и прочие попсовики-затейники поют не об этом, сквозь всю чепуху и халтуру все-таки «почти попадая» в невнятные человечьи мечты о несбыточном лете — когда «и ты, и мы, любимый, были свободны».{{конец цитаты|источник=}}
{{начало цитаты}}Завершается «Жизнь…» именно цитатой из популярной «глупой песни». Как и песня «[[Ой, то не вечер]]…» в «Чапаеве и Пустоте», она в контексте обретает глубокий смысл. Ну а кто, собственно, сказал, что группа «Мираж» и прочие попсовики-затейники поют не об этом, сквозь всю чепуху и халтуру всё-таки «почти попадая» в невнятные человечьи мечты о несбыточном лете — когда «и ты, и мы, любимый, были свободны».{{конец цитаты|источник=}}


Песня «Звезды нас ждут», давшая заглавие альбому, как и весь альбом в целом, дана в размышлениях героя романа [[Сенчин, Роман Валерьевич|Романа Сенчина]] «Дождь в Париже» 2018 года для характеристики 1988 года — периода «[[Перестройка|перестройки]]» в СССР, с объяснением популярности их текстов песен у тогдашних девчонок их смелым — протестным смыслом, каким для мальчишек была песня «Перемен!» [[Виктор Цой|Виктора Цоя]]:
Песня «Звёзды нас ждут», давшая заглавие альбому, как и весь альбом в целом, дана в размышлениях героя романа [[Сенчин, Роман Валерьевич|Романа Сенчина]] «Дождь в Париже» 2018 года для характеристики 1988 года — периода «[[Перестройка|перестройки]]» в СССР, с объяснением популярности их текстов песен у тогдашних девчонок их смелым — протестным смыслом, каким для мальчишек была песня «Перемен!» [[Виктор Цой|Виктора Цоя]]:
{{начало цитаты}}Потом уже, обзаведясь магнитофоном и кассетой с альбомом «Звезды нас ждут сегодня», понял: тексты-то, смысл такой смелый, протестный просто! Парни по квартирам слушали и сжимали кулаки под цоевское «Перемен!», а девчонки томились в ожидании перемен под спрятанное за красивой мелодией, но спетое каким-то неживым, потусторонним голосом: «''Завтра улечу в солнечное лето, буду делать все, что захочу''». В восемьдесят восьмом для четырнадцати-семнадцатилетних девчонок это был самый настоящий призыв к бунту. И они бунтовали — верили, что после встречи с сильным парнем «все будет всерьез», и шли с ним из «старого дома» туда, где «прекраснее, чем сон», а на самом деле — за гаражи или в заросли тальника. А потом, брошенные, кидались на соперниц, резали вены, бросались с балконов, топились в Енисее…
{{начало цитаты}}Потом уже, обзаведясь магнитофоном и кассетой с альбомом «Звёзды нас ждут сегодня», понял: тексты-то, смысл такой смелый, протестный просто! Парни по квартирам слушали и сжимали кулаки под цоевское «Перемен!», а девчонки томились в ожидании перемен под спрятанное за красивой мелодией, но спетое каким-то неживым, потусторонним голосом: «''Завтра улечу в солнечное лето, буду делать всё, что захочу''». В восемьдесят восьмом для четырнадцати-семнадцатилетних девчонок это был самый настоящий призыв к бунту. И они бунтовали — верили, что после встречи с сильным парнем «всё будет всерьёз», и шли с ним из «старого дома» туда, где «прекраснее, чем сон», а на самом деле — за гаражи или в заросли тальника. А потом, брошенные, кидались на соперниц, резали вены, бросались с балконов, топились в Енисее…


Конечно, подобное было всегда. Но только тогда, в восьмидесятые, это происходило под нежную музыку с жуткими по сути своей словами: «Люди проснутся завтра, а нас уже нет».
Конечно, подобное было всегда. Но только тогда, в восьмидесятые, это происходило под нежную музыку с жуткими по сути своей словами: «Люди проснутся завтра, а нас уже нет».

Текущая версия от 03:14, 12 мая 2024

Звёзды нас ждут
Обложка альбома группы «Мираж» «Звёзды нас ждут» (1987)
Студийный альбом группы «Мираж»
Дата выпуска З марта 1987
Дата записи 1986—1987
Жанры евродиско, новая волна, поп-рок
Длительность 40:25
Продюсер Андрей Литягин
Страна  СССР
Язык песен русский
Лейблы J.S.P. (переиздание 1994), Maschina Records (переиздание 2023)
Хронология группы «Мираж»
«Звёзды нас ждут»
(1987)
«Снова вместе»
(1989)

«Звёзды нас ждут» — дебютный студийный альбом советской музыкальной группы «Мираж». Был записан в конце 1986 года и выпущен на магнитной ленте в 1987 году. Переиздан в 1994 году на компакт-диске.

В 1986 году вышел первый альбом «Миража» — «Звезды нас ждут», который произвел настоящий фурор.

Екатерина Макаркова - Музыка их связала // Журнал «Огонёк», №29, 24 июля 2005

В начале 1986 г. на тексты деятельного Валеры Соколова уже писался первый альбом МИРАЖА — «Звёзды нас ждут».

Группу МИРАЖ с полным правом можно считать родоначальницей актуальнейшего на сегодняшний день направления в отечественной эстраде, которое можно определить как «авантюрный попс». И хотя в последнее время оные пионеры жанра слегка померкли в лучах вселенской наглости Андрея Разина, для нас сейчас наиболее интересен именно генезис данного коммерчески-дерзновенного течения, носящий парадоксально-подпольный характер.

журнал «Контр культ УРА», 1990

Альбом записан двумя вокалистками: постоянной (на момент записи) солисткой коллектива Наталией Гулькиной и сессионной (опять же на момент записи) вокалисткой Маргаритой Суханкиной, которая приняла участие в записи, однако не выходила на сцену, так как планировала оперную карьеру и не хотела быть замечена в поп-проекте. Вторая солистка коллектива Светлана Разина не принимала участия в записи, однако выступала на сцене.

Работа над альбомом началась в феврале 1986 года когда Андрей Литягин и Валерий Соколов, используя синтезатор, начали сочинять и записывать на домашней мини-студии электронно-инструментальный материал, подготовив 12 композиций. Всю электронику в альбоме Андрей Литягин записал сам, а партии на электрогитаре сыграл его давний знакомый Сергей Проклов. Тексты ко всем песням написал Валерий Соколов.

Начав запись с Маргаритой Суханкиной и записав три песни, после её отказа от дальнейшего участия, Соколов только через семь месяцев через свою школьную подругу (Светлану Разину) нашёл подходящий голос — Наталию Гулькину, которая в то время работая телефонисткой на АТС занималась в самодеятельном ансамбле, а до этого пела в Детском хоре им. Пятницкого. С новой солисткой были записаны ещё пять песен.

3 марта 1987 года первый альбом группы «Мираж» увидел свет.

Авторы отнесли запись на радиостанцию «Юность», а концертную программу «залитовали» в Едином научно-методическом центре при отделе культуры Мосгорисполкома.

Первый концерт состоялся по словам Соколова: «То ли в ДК известной организации на Лубянке, то ли в дискотеке при гостинице „Орлёнок“ на Ленинском проспекте».

В 1994 году альбом был переиздан на компакт-диске, претерпев некоторые изменения: изменён порядок песен, материал был пересведён. Режиссёр мастеринга переиздания — Игорь Бабенко.

Первый компакт-диск с раритетными записями дебютного альбома «Миража» «Звёзды нас ждут» показал: интерес к подобной музыке не только не иссяк, напротив — возрос.

Журнал «Пульс», 1995 год

Список композиций

[править | править код]

Список композиций приводится в соответствии с последним официальным переизданием (1994).

НазваниеТекст песниМузыкаВокалДлительность
1.«Солнечное лето»Валерий СоколовАндрей ЛитягинНаталия Гулькина4:30
2.«Звёзды нас ждут»Валерий СоколовАндрей ЛитягинМаргарита Суханкина5:01
3.«Безумный мир»Андрей ЛитягинАндрей ЛитягинНаталия Гулькина3:49
4.«Я не хочу»Валерий СоколовАндрей ЛитягинНаталия Гулькина2:59
5.«Около полуночи (Instrumental)»Андрей Литягин5:13
6.«Видео»Валерий СоколовАндрей ЛитягинМаргарита Суханкина4:03
7.«Эта ночь»Валерий СоколовАндрей ЛитягинМаргарита Суханкина4:26
8.«Электричество»Валерий СоколовАндрей ЛитягинНаталия Гулькина4:13
9.«Волшебный мир»Валерий СоколовАндрей ЛитягинНаталия Гулькина6:11

Участники записи

[править | править код]

После переиздания альбома в 1995 году известный музыкальный критик, один из основателей журнала «Музыкальный Олимп» (приложение к журналу «Эхо планеты»), писал:

Снова зазвучали из киосков ABBA, Modern Talking и Bad Boys Blue, стало быть, очередной подъём спроса на танцевальную музыку конца 80-х. Вот студия «Союз» и выпустила шикарный альбом с суперхитами отечественных дискотечных звёзд — «Солнечное лето», «Звёзды нас ждут», «Эта ночь», «Новый герой», «Музыка нас связала», а также с неиздававшейся ранее «Я жду тебя». На пластинке сохранён «фирменный» звук «Миража»: драйвовые клавиши и залихватская гитара Андрея Горбашова. Ценность альбома ещё и в том, что отлично отпечатанный буклет содержит архивные фотографии группы и имена всех её участников и участниц. Так что этот диск украсит коллекцию любого диджея и простого меломана.

У эстрады не может быть infante terrible — ужасного дитяти, и это акcиома. А посему тщетны потуги критиков представить дуэт «Нэнси» этаким «удушливым музыкальным кошмаром середины 90-х» по аналогии: «Ласковый май» — апофеоз пошлости конца 80-х. А группу «Мираж» первого созыва как окрестить изволите? Ужасом N 1? Праужасом? Нет, праматерью попсы российской, если, конечно, повнимательней присмотреться к тому, что мы имеем сейчас. Глядите на наш музон с западной колокольни? Ну и работали бы себе на Западе.

Андрей Мельников, журнал «Музыкальный Олимп», № 6, 1996

В других произведениях

[править | править код]

Припев песни «Солнечное лето» из альбома является завершающими словами в романе Виктора Пелевина 1993 года «Жизнь насекомых», по этому поводу критик Роман Иванов заметил:[1]

Завершается «Жизнь…» именно цитатой из популярной «глупой песни». Как и песня «Ой, то не вечер…» в «Чапаеве и Пустоте», она в контексте обретает глубокий смысл. Ну а кто, собственно, сказал, что группа «Мираж» и прочие попсовики-затейники поют не об этом, сквозь всю чепуху и халтуру всё-таки «почти попадая» в невнятные человечьи мечты о несбыточном лете — когда «и ты, и мы, любимый, были свободны».

Песня «Звёзды нас ждут», давшая заглавие альбому, как и весь альбом в целом, дана в размышлениях героя романа Романа Сенчина «Дождь в Париже» 2018 года для характеристики 1988 года — периода «перестройки» в СССР, с объяснением популярности их текстов песен у тогдашних девчонок их смелым — протестным смыслом, каким для мальчишек была песня «Перемен!» Виктора Цоя:

Потом уже, обзаведясь магнитофоном и кассетой с альбомом «Звёзды нас ждут сегодня», понял: тексты-то, смысл такой смелый, протестный просто! Парни по квартирам слушали и сжимали кулаки под цоевское «Перемен!», а девчонки томились в ожидании перемен под спрятанное за красивой мелодией, но спетое каким-то неживым, потусторонним голосом: «Завтра улечу в солнечное лето, буду делать всё, что захочу». В восемьдесят восьмом для четырнадцати-семнадцатилетних девчонок это был самый настоящий призыв к бунту. И они бунтовали — верили, что после встречи с сильным парнем «всё будет всерьёз», и шли с ним из «старого дома» туда, где «прекраснее, чем сон», а на самом деле — за гаражи или в заросли тальника. А потом, брошенные, кидались на соперниц, резали вены, бросались с балконов, топились в Енисее…

Конечно, подобное было всегда. Но только тогда, в восьмидесятые, это происходило под нежную музыку с жуткими по сути своей словами: «Люди проснутся завтра, а нас уже нет».

Примечания

[править | править код]
  1. Роман Иванов — Метафизический оптимист. Литературные заметки