Я милого узнаю по походке: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Это не песня авторства Высоцкого.
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 12: Строка 12:
Однако среди русских эмигрантов песню не забыли. Цыганский певец [[Димитриевич, Алексей Иванович|Алёша Димитриевич]] артистизмом и прекрасным голосом вдохнул в песню новую жизнь. Он исполнял песню для русскоязычной публики в Париже, где жил с 1960 года.
Однако среди русских эмигрантов песню не забыли. Цыганский певец [[Димитриевич, Алексей Иванович|Алёша Димитриевич]] артистизмом и прекрасным голосом вдохнул в песню новую жизнь. Он исполнял песню для русскоязычной публики в Париже, где жил с 1960 года.


Во время пребывания за границей [[Высоцкий, Владимир Семёнович|Владимир Высоцкий]] услышал эту песню в исполнении Димитриевича и включил свой репертуар<ref>{{Cite web |url=https://www.youtube.com/watch?v=YU-5-qlmYi8 |title=Владимир Высоцкий — Я милого узнаю по походке — YouTube<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2017-10-01 |archive-date=2016-10-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161004134745/https://www.youtube.com/watch?v=YU-5-qlmYi8 |deadlink=no }}</ref>. Песню исполняли [[Науменко, Майк|Майк Науменко]], [[Успенская, Любовь Залмановна|Любовь Успенская]] и многие другие. Вариант [[Баянова, Алла Николаевна|Аллы Баяновой]] сильно отличается от «канонического», что следует объяснять тем, что этот вариант бытовал в СССР, и не восходит к Алёше Димитриевичу.
Во время пребывания за границей [[Высоцкий, Владимир Семёнович|Владимир Высоцкий]] услышал эту песню в исполнении Димитриевича и включил в свой репертуар<ref>{{Cite web |url=https://www.youtube.com/watch?v=YU-5-qlmYi8 |title=Владимир Высоцкий — Я милого узнаю по походке — YouTube<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2017-10-01 |archive-date=2016-10-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161004134745/https://www.youtube.com/watch?v=YU-5-qlmYi8 |deadlink=no }}</ref>. Песню исполняли [[Науменко, Майк|Майк Науменко]], [[Успенская, Любовь Залмановна|Любовь Успенская]] и многие другие. Вариант [[Баянова, Алла Николаевна|Аллы Баяновой]] сильно отличается от «канонического», что следует объяснять тем, что этот вариант бытовал в СССР, и не восходит к Алёше Димитриевичу.


Новая волна популярности песни началась после того, как она появилась в телефильме «[[Старые песни о главном]]» в 1995 году в исполнении [[Сукачёв, Гарик|Гарика Сукачёва]].
Новая волна популярности песни началась после того, как она появилась в телефильме «[[Старые песни о главном]]» в 1995 году в исполнении [[Сукачёв, Гарик|Гарика Сукачёва]].
Строка 117: Строка 117:
[[Категория:Гарик Сукачёв]]
[[Категория:Гарик Сукачёв]]
[[Категория:Песни Любови Успенской]]
[[Категория:Песни Любови Успенской]]
[[Категория:Песни Владимира Высоцкого]]
[[Категория:Старые песни о главном (песни)]]
[[Категория:Старые песни о главном]]

Текущая версия от 00:55, 14 мая 2024

Запись песни «Скоро милая уедет» в исполнении Дмитрия Ершова-Ростана 1913 года

«Я ми́лого узна́ю по похо́дке…» («В Париж он больше не вернётся», «Панама[1]») — русская песня неизвестного авторства.

По всей видимости, песня «отпочковалась» от известного романса «Зачем тебя я, милый мой, узнала?», сочинение которого приписывается композитору Александру Дюбюку[2] на слова неизвестного автора, и стала бытовать как оригинальная песня. Мелодия первых строк песни и романса практически совпадает, там и там тема разлуки любимых, и эта разлука отражается многими общими словами (но в отличие от песни «Я милого узнаю по походке» имеет счастливую развязку)[3].

В 1913 году вышла пластинка Дмитрия Ершова-Ростана (Дмитрия Ростанова) с песней «Скоро милая уедет», авторство которой указано как народное[4].

Широкую известность песня получила, когда популярный певец Юрий Морфесси стал записывать свой репертуар на граммофонные пластинки (с 1912 года).

Однако с приходом советской власти песня попала в опалу: жанр жестокого романса отныне не приветствовался. Вне сцены песня ещё исполнялась, но со временем была забыта.

Однако среди русских эмигрантов песню не забыли. Цыганский певец Алёша Димитриевич артистизмом и прекрасным голосом вдохнул в песню новую жизнь. Он исполнял песню для русскоязычной публики в Париже, где жил с 1960 года.

Во время пребывания за границей Владимир Высоцкий услышал эту песню в исполнении Димитриевича и включил в свой репертуар[5]. Песню исполняли Майк Науменко, Любовь Успенская и многие другие. Вариант Аллы Баяновой сильно отличается от «канонического», что следует объяснять тем, что этот вариант бытовал в СССР, и не восходит к Алёше Димитриевичу.

Новая волна популярности песни началась после того, как она появилась в телефильме «Старые песни о главном» в 1995 году в исполнении Гарика Сукачёва.

Примечания

[править | править код]
  1. Алексей Мочалов.Панама ( Я милого узнала по походке) — YouTube. Дата обращения: 12 февраля 2016. Архивировано 28 января 2020 года.
  2. Арии, романсы и песни из репертуара Е. В. Шумской [Ноты] : для сопрано в сопровожд. фп. / исполн. Е. В. Шумская; [сост. П. А. Пичугин]. — М. : Музыка, 1979. С .93-94
  3. Зачем тебя я, милый мой, узнала… (с нотами). Дата обращения: 10 марта 2022. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. My Beloved Will Part Soon (Скоро милая уедет), folk (town) song Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine/ Мир русской грамзаписи
  5. Владимир Высоцкий — Я милого узнаю по походке — YouTube. Дата обращения: 1 октября 2017. Архивировано 4 октября 2016 года.