53°31′ с. ш. 7°07′ з. д.HGЯO

Баллиджеймсдафф: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Ссылки: исключение стаб-шаблонов из статей объёмом более 10К, косметические правки
м clean up, replaced: == Ссылки == {{Ирландия: → {{Ирландия:
 
(не показаны 4 промежуточные версии 4 участников)
Строка 39: Строка 39:
|вид идентификатора =
|вид идентификатора =
|цифровой идентификатор =
|цифровой идентификатор =
|категория в Commons = Ballyjamesduff
|сайт =
|сайт =
|язык сайта 2 = ga
|язык сайта 2 = ga
Строка 48: Строка 47:
}}
}}
[[Файл:Percy French.jpg|thumb|left|Памятник Перси Френчу на главной площади]]
[[Файл:Percy French.jpg|thumb|left|Памятник Перси Френчу на главной площади]]
'''Баллиджеймсдафф'''<ref name="ReferenceA">Название выверено по картам Роскартографии и топокартам Генштаба СССР; {{книга|заглавие=Великобритания. Ирландия. Справочная карта|место={{М.}}|издательство=Роскартография|год=2002|isbn=5-95230001-4}}; Топографические карты масштаба 1 км и 5 км/см</ref> (Баллиджемсдафф; {{lang-en|Ballyjamesduff}}; {{lang-ga|Baile Shéamais Dhuibh}}, «город чёрного Джеймса») — [[населённые пункты Ирландии|(переписной) посёлок]] в [[Ирландия|Ирландии]], находится в графстве [[Каван (графство)|Каван]] (провинция [[Ольстер]]). Известен по песне ''Come back Paddy Reilly to Ballyjamesduff'', написанной {{не переведено|Перси Френч|Перси Френчем|en|Percy French}}.<ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=WGmrpMT0-yo|title=Come back Paddy Reilly to Ballyjamesduff|author=[[The Dubliners]]|publisher=[[YouTube]]|description=видеозапись исполнения песни|lang=en|accessdate=2010-08-22}}</ref>
'''Баллиджеймсдафф'''<ref name="ReferenceA">Название выверено по картам Роскартографии и топокартам Генштаба СССР; {{книга|заглавие=Великобритания. Ирландия. Справочная карта|место={{М.}}|издательство=Роскартография|год=2002|isbn=5-95230001-4}}; Топографические карты масштаба 1 км и 5 км/см</ref> (Баллиджемсдафф; {{lang-en|Ballyjamesduff}}; {{lang-ga|Baile Shéamais Dhuibh}}, «город чёрного Джеймса») — [[населённые пункты Ирландии|(переписной) посёлок]] в [[Ирландия|Ирландии]], находится в графстве [[Каван (графство)|Каван]] (провинция [[Ольстер]]). Известен по песне ''Come back Paddy Reilly to Ballyjamesduff'', написанной {{не переведено|Перси Френч|Перси Френчем|en|Percy French}}<ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=WGmrpMT0-yo|title=Come back Paddy Reilly to Ballyjamesduff|author=[[The Dubliners]]|publisher=[[YouTube]]|description=видеозапись исполнения песни|lang=en|accessdate=2010-08-22|archive-date=2012-06-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20120617124652/http://www.youtube.com/watch?v=WGmrpMT0-yo&gl=US&hl=en|deadlink=no}}</ref>.


В 1966 и 1967 годах поселение выигрывало ''[[Irish Tidy Towns Competition]]''<ref>{{cite web|url=http://www.tidytowns.ie/interior.php?id=74&pid=2|title=List of Overall Winners|lang=en|accessdate=2010-09-14|archiveurl=https://www.webcitation.org/5wIhWnaLS?url=http://www.tidytowns.ie/interior.php?id=74|archivedate=2011-02-06}}</ref>.
В 1966 и 1967 годах поселение выигрывало ''[[Irish Tidy Towns Competition]]''<ref>{{cite web|url=http://www.tidytowns.ie/interior.php?id=74&pid=2|title=List of Overall Winners|lang=en|accessdate=2010-09-14|archiveurl=https://www.webcitation.org/5wIhWnaLS?url=http://www.tidytowns.ie/interior.php?id=74|archivedate=2011-02-06}}</ref>.
Строка 72: Строка 71:
| colspan=7 | '''Религия''' (''Тема 2 — 5 : Число людей по религиям, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109365|title=Theme 2 — 5 : Number of persons by religion, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130720232450/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109365|archivedate=2013-07-20}}</ref>)
| colspan=7 | '''Религия''' (''Тема 2 — 5 : Число людей по религиям, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109365|title=Theme 2 — 5 : Number of persons by religion, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130720232450/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109365|archivedate=2013-07-20}}</ref>)
|--- class="bright"
|--- class="bright"
| Католики,<br />чел. || Католики,<br />% || Другая религия || {{comment|Без религии|(No religion)}} || не указано || сумма || 2006
| Католики,<br>чел. || Католики,<br>% || Другая религия || {{comment|Без религии|(No religion)}} || не указано || сумма || 2006
|---
|---
| 1450 || 85,8 || 140 || 38 || 62 || 1690 || 1690
| 1450 || 85,8 || 140 || 38 || 62 || 1690 || 1690
Строка 81: Строка 80:
'''[[Население Ирландии|Этно-расовый состав]]''' (''Этничность. Тема 2 — 3 : Постоянное население по этническому или культурному происхождению, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109363|title=Ethnicity. Theme 2 - 3 : Usually resident population by ethnic or cultural background, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130720222244/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109363|archivedate=2013-07-20}}</ref>)
'''[[Население Ирландии|Этно-расовый состав]]''' (''Этничность. Тема 2 — 3 : Постоянное население по этническому или культурному происхождению, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109363|title=Ethnicity. Theme 2 - 3 : Usually resident population by ethnic or cultural background, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130720222244/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109363|archivedate=2013-07-20}}</ref>)
|--- class="bright"
|--- class="bright"
| Белые [[ирландцы]] || [[Лухт-шулта]] || {{comment|Другие белые|(Any other White background)}}|| {{comment|Негры или [[чёрные ирландцы]]|(Black or Black Irish)}} || {{comment|[[Азиаты]]|(Asian or Asian Irish)}} || Другие || Не указано || сумма || 2006
| Белые [[ирландцы]] || [[Лухт-шулта]] || {{comment|Другие белые|(Any other White background)}}|| {{comment|Негры|(Black or Black Irish)}} || {{comment|[[Азиаты]]|(Asian or Asian Irish)}} || Другие || Не указано || сумма || 2006
|---
|---
| 1185 || 0 || 310 || 65 || 6 || 26 || 46 || 1638 || 1690
| 1185 || 0 || 310 || 65 || 6 || 26 || 46 || 1638 || 1690
Строка 92: Строка 91:


{| class="standard" style="text-align: center;"
{| class="standard" style="text-align: center;"
| colspan=5 | '''Владение ирландским языком'''<br /> (''Тема 3 — 1 : Число людей от 3 лет и старше по способности говорить по-ирландски, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109366|title=Theme 3 — 1 : Number of persons aged 3 or over by ability to speak Irish, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130720235529/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109366|archivedate=2013-07-20}}</ref>)
| colspan=5 | '''Владение ирландским языком'''<br> (''Тема 3 — 1 : Число людей от 3 лет и старше по способности говорить по-ирландски, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109366|title=Theme 3 — 1 : Number of persons aged 3 or over by ability to speak Irish, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130720235529/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109366|archivedate=2013-07-20}}</ref>)
|---
|---
| colspan=5 class="bright" | Владеете ли Вы ирландским языком?
| colspan=5 class="bright" | Владеете ли Вы ирландским языком?
Строка 108: Строка 107:
{| class="standard" style="text-align: center;"
{| class="standard" style="text-align: center;"
| colspan=10 |
| colspan=10 |
'''Использование ирландского языка'''<br />(''Тема 3 — 2 : Говорящие по-ирландски от 3 лет и старше по частоте использования ирландского языка, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109367|title=Theme 3 - 2 : Irish speakers aged 3 or over by frequency of speaking Irish, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130721004635/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109367|archivedate=2013-07-21}}</ref>)
'''Использование ирландского языка'''<br>(''Тема 3 — 2 : Говорящие по-ирландски от 3 лет и старше по частоте использования ирландского языка, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109367|title=Theme 3 - 2 : Irish speakers aged 3 or over by frequency of speaking Irish, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130721004635/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109367|archivedate=2013-07-21}}</ref>)
|---
|---
| colspan=10 class="bright" | Как часто и где Вы говорите по-ирландски?
| colspan=10 class="bright" | Как часто и где Вы говорите по-ирландски?
|--- class="shadow"
|--- class="shadow"
| rowspan=2 | ежедневно,<br />только в образовательных учреждениях
| rowspan=2 | ежедневно,<br>только в образовательных учреждениях
| rowspan=2 | ежедневно,<br />как в образовательных учреждениях,<br />так и вне их
| rowspan=2 | ежедневно,<br>как в образовательных учреждениях,<br>так и вне их
| colspan=5 | в других местах<br /><small>(вне образовательной системы)</small>
| colspan=5 | в других местах<br><small>(вне образовательной системы)</small>
| rowspan=2 | сумма
| rowspan=2 | сумма
| rowspan=2 class="bright" | всего, отвечавших<br />на вопрос о языке
| rowspan=2 class="bright" | всего, отвечавших<br>на вопрос о языке
| rowspan=2 | 2006
| rowspan=2 | 2006
|--- class="shadow"
|--- class="shadow"
Строка 129: Строка 128:


{| class="standard" style="text-align: center;"
{| class="standard" style="text-align: center;"
| colspan=7 | '''Типы частных жилищ'''<br /> (''Тема 6 — 1(a) : Число частных домовладений по типу размещения, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109326|title=Theme 6 - 1(a) : Number of private households by type of accommodation, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130720232048/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109326|archivedate=2013-07-20}}</ref>)
| colspan=7 | '''Типы частных жилищ'''<br> (''Тема 6 — 1(a) : Число частных домовладений по типу размещения, 2006''<ref>{{cite web|url=http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109326|title=Theme 6 - 1(a) : Number of private households by type of accommodation, 2006|publisher=[[Центральное статистическое управление Ирландии|Central Statistics Office Ireland]]|lang=en|accessdate=2010-02-02|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130720232048/http://beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109326|archivedate=2013-07-20}}</ref>)
|--- class="bright"
|--- class="bright"
| Отдельный дом || Квартира || Комната || {{comment|[[Переносные дома]]|(Caravan/Mobile Home)}} || не указано || сумма || 2006
| Отдельный дом || Квартира || Комната || {{comment|[[Переносные дома]]|(Caravan/Mobile Home)}} || не указано || сумма || 2006
Строка 139: Строка 138:
{{примечания}}
{{примечания}}


== Ссылки ==
{{Ирландия:Графство Каван}}
{{Ирландия:Графство Каван}}




{{Irish Tidy Towns Competition}}
{{Irish Tidy Towns Competition}}

Текущая версия от 07:13, 16 мая 2024

Посёлок
Баллиджеймсдафф
англ. Ballyjamesduff, ирл. Baile Shéamais Dhuibh
53°31′ с. ш. 7°07′ з. д.HGЯO
Страна  Ирландия
Провинция Ольстер
Графство Каван
История и география
Площадь
  • 1,69 км²
Высота центра 104 м
Часовой пояс UTC±0:00, летом UTC+1:00
Население
Население 1690[1] человек (2006)
Национальности (белые) ирландцы (72,3 %)
Конфессии католики (85,8 %)
Прочее
№ по ИКС N520906
Баллиджеймсдафф на карте
Баллиджеймсдафф
Баллиджеймсдафф
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Памятник Перси Френчу на главной площади

Баллиджеймсдафф[2] (Баллиджемсдафф; англ. Ballyjamesduff; ирл. Baile Shéamais Dhuibh, «город чёрного Джеймса») — (переписной) посёлок в Ирландии, находится в графстве Каван (провинция Ольстер). Известен по песне Come back Paddy Reilly to Ballyjamesduff, написанной Перси Френчем[англ.][3].

В 1966 и 1967 годах поселение выигрывало Irish Tidy Towns Competition[4].

Демография

[править | править код]

Население — 1690 человек (по переписи 2006 года). В 2002 году население составляло 871 человек.

Данные переписи 2006 года:

Общие демографические показатели[1]
Всё население Изменения населения 2002—2006 2006
2002 2006 чел. % муж. жен.
871 1690 819 94,0 931 759

В нижеприводимых таблицах сумма всех ответов (столбец «сумма»), как правило, меньше общего населения населённого пункта (столбец «2006»).

Религия (Тема 2 — 5 : Число людей по религиям, 2006[5])
Католики,
чел.
Католики,
%
Другая религия Без религии не указано сумма 2006
1450 85,8 140 38 62 1690 1690

Этно-расовый состав (Этничность. Тема 2 — 3 : Постоянное население по этническому или культурному происхождению, 2006[6])

Белые ирландцы Лухт-шулта Другие белые Негры Азиаты Другие Не указано сумма 2006
1185 0 310 65 6 26 46 1638 1690
Доля от всех отвечавших на вопрос, %
72,3 0,0 18,9 4,0 0,4 1,6 2,8 100 96,91

1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.

Владение ирландским языком
(Тема 3 — 1 : Число людей от 3 лет и старше по способности говорить по-ирландски, 2006[7])
Владеете ли Вы ирландским языком?
Да Нет Не указано сумма 2006
458 1070 83 1611 1690
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, %
28,4 66,4 5,2 100 95,31

1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.

Использование ирландского языка
(Тема 3 — 2 : Говорящие по-ирландски от 3 лет и старше по частоте использования ирландского языка, 2006[8])

Как часто и где Вы говорите по-ирландски?
ежедневно,
только в образовательных учреждениях
ежедневно,
как в образовательных учреждениях,
так и вне их
в других местах
(вне образовательной системы)
сумма всего, отвечавших
на вопрос о языке
2006
ежедневно каждую неделю реже никогда не указано
148 6 11 22 140 115 16 458 1611 1690
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, %
9,2 0,4 0,7 1,4 8,7 7,1 1,0 28,4 100
Типы частных жилищ
(Тема 6 — 1(a) : Число частных домовладений по типу размещения, 2006[9])
Отдельный дом Квартира Комната Переносные дома не указано сумма 2006
512 41 5 1 12 571 1690

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 12. Alphabetical list of Towns with their population, 2002 and 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010.
  2. Название выверено по картам Роскартографии и топокартам Генштаба СССР; Великобритания. Ирландия. Справочная карта. — М.: Роскартография, 2002. — ISBN 5-95230001-4.; Топографические карты масштаба 1 км и 5 км/см
  3. The Dubliners. Come back Paddy Reilly to Ballyjamesduff (англ.). YouTube. — видеозапись исполнения песни. Дата обращения: 22 августа 2010. Архивировано 17 июня 2012 года.
  4. List of Overall Winners (англ.). Дата обращения: 14 сентября 2010. Архивировано 6 февраля 2011 года.
  5. Theme 2 — 5 : Number of persons by religion, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано из оригинала 20 июля 2013 года.
  6. Ethnicity. Theme 2 - 3 : Usually resident population by ethnic or cultural background, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано из оригинала 20 июля 2013 года.
  7. Theme 3 — 1 : Number of persons aged 3 or over by ability to speak Irish, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано из оригинала 20 июля 2013 года.
  8. Theme 3 - 2 : Irish speakers aged 3 or over by frequency of speaking Irish, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано из оригинала 21 июля 2013 года.
  9. Theme 6 - 1(a) : Number of private households by type of accommodation, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано из оригинала 20 июля 2013 года.