Неустрашимый (фильм): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Преамбула: уточнение
 
(не показано 18 промежуточных версий 9 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{другие значения|Неустрашимый}}
{{Фильм
{{Фильм
|РусНаз = Неустрашимый
|РусНаз = Неустрашимый
|ОригНаз = Osthe
|ОригНаз = {{lang-ta|ஒஸ்தி}}
|Изображение = Osthe_2011.jpg
|Изображение = Osthe_2011.jpg
|Жанр = [[боевик (киножанр)|боевик]]
|Жанр = [[боевик (киножанр)|боевик]]
|Режиссёр = {{iw|Дхарани (режиссёр)|Дхарани||Dharani (director)}}
|Режиссёр = {{iw|Дхарани (режиссёр)|Дхарани||Dharani (director)}}
|Продюсер = Мохан Аппарао<br />Т. Рамеш
|Продюсер = Мохан Аппарао<br>Т. Рамеш
|Сценарист = Дхарани<br />Дилип Шукла<br />{{iw|Кашьяп, Абхинав|Абхинав Кашьяп||Abhinav Kashyap}}
|Сценарист = Дхарани<br>Дилип Шукла<br>{{iw|Кашьяп, Абхинав|Абхинав Кашьяп||Abhinav Kashyap}}
|Актёры = [[Силамбарасан]]<br />[[Гангопадхай, Рича|Рича Гангопадхай]]<br />[[Сону Суд]]
|В главных ролях = [[Силамбарасан]]<br>[[Гангопадхай, Рича|Рича Гангопадхай]]<br>[[Сону Суд]]
|Оператор = Гопинатх
|Оператор = Гопинатх
|Композитор = {{iw|С. Таман|||S. Thaman}}
|Композитор = {{iw|С. Таман|||S. Thaman}}
|Компания = Balaji Real Media
|Компания = Balaji Real Media
|Бюджет = ~200 млн рупий<ref>{{cite web|url=http://www.filmibeat.com/tamil/news/2011/osthi-box-office-221211.html|title=Osthi rakes in £42,492 at UK Box Office|author=Ramchander|date=2011-12-22|publisher=Oneindia|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>
|Бюджет = ~200 млн рупий<ref>{{cite web|url=http://www.filmibeat.com/tamil/news/2011/osthi-box-office-221211.html|title=Osthi rakes in £42,492 at UK Box Office|author=Ramchander|date=2011-12-22|publisher=Oneindia|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2015-02-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20150203022625/http://www.filmibeat.com/tamil/news/2011/osthi-box-office-221211.html|deadlink=no}}</ref>
|Сборы =
|Сборы =
|Страна = {{IND}}
|Страна = {{IND}}
Строка 18: Строка 19:
|Год = 2011
|Год = 2011
}}
}}
'''«Неустрашимый»''' ({{lang-ta|ஒஸ்தி}}, ''Osthe'') — индийский боевик режиссёра {{iw|Дхарани (режиссёр)|Дхарани||Dharani (director)}}, снятый на [[Тамильский|тамильском]] языке и вышедший в прокат [[9 декабря]] [[2011 год]]а. Ремейк [[хинди]]язычного фильма {{iw|Кашьяп, Абхинав|Абхинава Кашьяпа||Abhinav Kashyap}} «[[Бесстрашный (фильм, 2010)|Бесстрашный]]». Главные роли исполнили [[Силамбарасан]] и [[Гангопадхай, Рича|Рича Гангопадхай]]. Сюжет фильма рассказывает о полицейском, который находится в противостоянии одновременно с собственным отчимом и местным криминальным лидером.
{{другие значения|Неустрашимый}}
'''«Неустрашимый»''' ({{lang-ta|ஒஸ்தி}}, ''Osthe'') — индийский боевик режиссёра {{iw|Дхарани (режиссёр)|Дхарани||Dharani (director)}}, снятый на [[Тамильский|тамильском]] языке и вышедший в прокат [[9 декабря]] [[2011 год]]а. Ремейк [[хинди]]язычного фильма {{iw|Кашьяп, Абхинав|Абхинава Кашьяпа||Abhinav Kashyap}} «[[Бесстрашный (фильм, 2010)|Бесстрашный]]». Главные роли исполнили [[Силамбарасан]] и [[Гангопадхай, Рича|Рича Гангопадхай]]. Сюжет фильма рассказывает о полицейском, который находится в противостоянии одновременно с собственным отчимом и местным криминальным лидером.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Когда отец Велана умер, его мать вышла замуж второй раз, так у мальчика появился отчим и сводный младший брат Балан. Больше всего Велана расстраивало, что отчим отдавал предпочтение собственному сыну проча ему большое будущее, а приёмным пренебрегал.
Когда отец Велана умер, его мать вышла замуж второй раз. Так у мальчика появился отчим и сводный младший брат Балан. Больше всего Велана расстраивало, что отчим отдавал предпочтение собственному сыну, проча ему большое будущее, а приёмным пренебрегал.
Это не прекратилось, когда мальчики выросли и Велан стал начальником местного полицейского участка, а Балан — лентяем и лоботрясом.
Это не прекратилось, когда мальчики выросли, и Велан стал начальником местного полицейского участка, а Балан — лентяем и лоботрясом.
Пользуясь своим положением, Велан прикарманивал деньги преступников и использовал их на нужды полиции. Так у него оказались деньги бандита Даниэля, который собирался на них купить себе место депутата.
Пользуясь своим положением, Велан прикарманивал деньги преступников и использовал их на нужды полиции. Так у него оказались деньги бандита Даниэля, который собирался на них купить себе место депутата.


В погоне за людьми Даниэля Велан встречает Недували и влюбляется в неё. У его брата Балана тоже есть возлюбленная — дочь учителя Нирмала. Однако отец не даёт ему согласие на брак, так как надеется поправить своё материальное положение женив сына на девушке с приданным. Тогда Балан крадёт деньги у Велана, чтобы обеспечить ими приданое Нирмалы.
В погоне за людьми Даниэля Велан встречает Недували и влюбляется в неё. У его брата Балана тоже есть возлюбленная — дочь учителя Нирмала. Однако отец не даёт ему согласие на брак, так как надеется поправить своё материальное положение, женив сына на девушке с приданым. Тогда Балан крадёт деньги у Велана, чтобы обеспечить ими приданое Нирмалы.
Свадьба Велана также откладывается, так как Недували отказывается выходить замуж пока жив её отец-алкоголик, чтобы иметь возможность присматривать за ним. В этот же день умирает мать Велана, а отец выгоняет его из дома.
Свадьба Велана также откладывается, так как Недували отказывается выходить замуж пока жив её отец-алкоголик, чтобы иметь возможность присматривать за ним. В этот же день умирает мать Велана, а отец выгоняет его из дома.


Строка 37: Строка 37:
* [[Силамбарасан]] — ''Велан (Вел Муруган)''
* [[Силамбарасан]] — ''Велан (Вел Муруган)''
* [[Гангопадхай, Рича|Рича Гангопадхай]] — ''Недували''
* [[Гангопадхай, Рича|Рича Гангопадхай]] — ''Недували''
* [[Сону Суд]] — ''«Боксёр» Даниэль''
* [[Сону Суд]] — ''«Боксёр» Даниэль''
* {{iw|Сантанам|||N. Santhanam}} — ''Селвам, ассистент Велана
* {{iw|Сантанам|||N. Santhanam}} — ''Селвам, ассистент Велана
* {{iw|Джитан Рамеш|||Jithan Ramesh}} — ''Балан, сводный брат Велана''
* {{iw|Джитан Рамеш|||Jithan Ramesh}} — ''Балан, сводный брат Велана''
* {{iw|Саранья Мохан|||Saranya Mohan}} — ''Нирмала, возлюбленная Балана''
* {{iw|Саранья Мохан|||Saranya Mohan}} — ''Нирмала, возлюбленная Балана''
* {{iw|Нассер (актёр)|Нассер||Nassar}} — ''отчим Велана
* {{iw|Нассер (актёр)|Нассер||Nassar}} — ''Суббая Пиллай, отчим Велана
* {{iw|Ревати (актриса)|Ревати||Revathi}} — ''мать Велана''
* {{iw|Ревати (актриса)|Ревати||Revathi}} — ''мать Велана''
* {{iw|ВТВ Ганеш|||VTV Ganesh}} — ''отец Недували''
* {{iw|ВТВ Ганеш|||VTV Ganesh}} — ''отец Недували''
* {{iw|Низалгал Рави|||Nizhalgal Ravi}} — ''Тхангаперумал, отец Нирмалы''
* {{iw|Виджаякумар|||Vijayakumar (actor)}} — ''министр''
* {{iw|Виджаякумар|||Vijayakumar (actor)}} — ''министр Калаипандиан''
* {{iw|Тамби Рамайа|||Thambi Ramaiah}} — ''констебль Масана Мурти''
* {{iw|Тамби Рамайа|||Thambi Ramaiah}} — ''констебль Масана Мурти''
* {{iw|Вайяпури|||Vaiyapuri}} — ''констебль
* {{iw|Вайяпури|||Vaiyapuri}} — ''констебль
* [[Майилсами]] — ''констебль''
* {{iw|Дхарани (режиссёр)|Дхарани||Dharani (director)}} — ''камео в песне «Osthi Maamey»''
* [[Малика Шерават]] — ''камео в песне «Kalasala»''
* [[Малика Шерават]] — ''камео в песне «Kalasala»''
* {{iw|Дхарани (режиссёр)|Дхарани||Dharani (director)}} — ''камео в песне «Osthi Maamey»''
{{конец кол}}
{{конец кол}}


== Производство ==
== Производство ==
[[Силамбарасан]] (Симбу) хотел примерить на себя роль [[Хан, Салман|Салмана Хана]] с того момента как увидел «[[Бесстрашный (фильм, 2010)|Бесстрашного]]».
[[Силамбарасан]] (Симбу) хотел примерить на себя роль [[Хан, Салман (актёр)|Салмана Хана]] с того момента как увидел «[[Бесстрашный (фильм, 2010)|Бесстрашного]]».
Его противником на экране стал [[Сону Суд]], повторивший свою роль из оригинального фильма<ref name="toi.8214293">{{cite web|url= http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/regional/news-interviews/Osthi-is-Simbus-next/articleshow/8214293.cms?referral=PM |title=Osthi is Simbu's next|author=P Sangeetha|date=2011-05-10|work=The Times of India|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>. В качестве главной героини рассматривалась [[Капур, Сонам|Сонам Капур]]<ref>{{cite web|url=http://www.deccanherald.com/videos/watch/1818/sonam-kapoor-star-dabangg-tamil.html|title=Sonam Kapoor to star in Dabangg Tamil remake|date=2011-03-17|work=Deccan Herald|lang=en |accessdate=2016-07-23}}</ref>. Другой кандидатурой была [[Синха, Сонакши|Сонакши Синха]], которая играла в оригинале, но она не хотела повторить роль, но в итоге роль досталась [[Гангопадхай, Рича|Риче Гангопадхай]]<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/telugu/article/66522.html|title=Richa in Tamil remake of Dabangg|date=2011-05-08|publisher=IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Его противником на экране стал [[Сону Суд]], повторивший свою роль из оригинального фильма<ref name="toi.8214293">{{cite web|url=http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/regional/news-interviews/Osthi-is-Simbus-next/articleshow/8214293.cms?referral=PM|title=Osthi is Simbu's next|author=P Sangeetha|date=2011-05-10|work=The Times of India|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2018-03-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20180325200551/https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/regional/news-interviews/Osthi-is-Simbus-next/articleshow/8214293.cms?referral=PM|deadlink=no}}</ref>. В качестве главной героини рассматривалась [[Капур, Сонам|Сонам Капур]]<ref>{{cite web|url=http://www.deccanherald.com/videos/watch/1818/sonam-kapoor-star-dabangg-tamil.html|title=Sonam Kapoor to star in Dabangg Tamil remake|date=2011-03-17|work=Deccan Herald|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2011-12-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20111222065256/http://www.deccanherald.com/videos/watch/1818/sonam-kapoor-star-dabangg-tamil.html|deadlink=no}}</ref>. Другой кандидатурой была [[Синха, Сонакши|Сонакши Синха]], но в итоге роль досталась [[Гангопадхай, Рича|Риче Гангопадхай]]<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/telugu/article/66522.html|title=Richa in Tamil remake of Dabangg|date=2011-05-08|publisher=IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-08-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20160817215959/http://www.indiaglitz.com/channels/telugu/article/66522.html|deadlink=no}}</ref>.
Вторую по важности женскую роль по сообщениям должна была исполнить {{iw|Мадху Шалини|||Madhu Shalini}}, но сыграла Саранья Мохан<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/article/69420.html|title=Simbu speaks on Osthi to IndiaGlitz|date=2011-08-04|work= IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Вторую по важности женскую роль по сообщениям должна была исполнить {{iw|Мадху Шалини|||Madhu Shalini}}, но сыграла Саранья Мохан<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/article/69420.html|title=Simbu speaks on Osthi to IndiaGlitz|date=2011-08-04|work=IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2018-03-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20180311140903/https://www.indiaglitz.com/channels/tamil/article/69420.html|deadlink=no}}</ref>.
Пьющего отца героини сыграл ВТВ Ганеш, уже участвовавший в других фильмах Симбу: {{iw|Дотянуться до неба|«Дотянуться до неба»||Vinnaithaandi Varuvaayaa}} и {{iw|Откровение (фильм)|«Откровение»||Vaanam}}<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/vtv-ganesh-in-osthi-news-tamil-lg4kEXbdijf.html|title=VTV Ganesh in Osthi!|date=2011-07-01|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Пьющего отца героини сыграл ВТВ Ганеш, уже участвовавший в других фильмах Симбу: {{iw|Дотянуться до неба|«Дотянуться до неба»||Vinnaithaandi Varuvaayaa}} и {{iw|Откровение (фильм, 2011)|«Откровение»||Vaanam}}<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/vtv-ganesh-in-osthi-news-tamil-lg4kEXbdijf.html|title=VTV Ganesh in Osthi!|date=2011-07-01|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2011-07-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20110703100947/http://www.sify.com/movies/vtv-ganesh-in-osthi-news-tamil-lg4kEXbdijf.html|deadlink=yes}}</ref>.
Танцевать в {{iw|item-номер|item-номере||Item number}} рассматривали пригласить [[Наянтара|Наянтару]], но та отказалась, [[Саран, Шрия|Шрию Саран]]<ref>{{cite web|url=http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/regional/news-interviews/Has-Nayantara-replaced-Shriya-in-Dabangg-remake/articleshow/9542589.cms?referral=PM|title=Has Nayantara replaced Shriya in Dabangg remake?|author=Reshma Kelkar Dabholkar |date=2011-08-09|work=The Times of India|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>,
Танцевать в {{iw|item-номер|item-номере||Item number}} рассматривали пригласить [[Наянтара|Наянтару]], но та отказалась, [[Саран, Шрия|Шрию Саран]]<ref>{{cite web|url=http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/regional/news-interviews/Has-Nayantara-replaced-Shriya-in-Dabangg-remake/articleshow/9542589.cms?referral=PM|title=Has Nayantara replaced Shriya in Dabangg remake?|author=Reshma Kelkar Dabholkar|date=2011-08-09|work=The Times of India|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2018-03-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20180325110303/https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/regional/news-interviews/Has-Nayantara-replaced-Shriya-in-Dabangg-remake/articleshow/9542589.cms?referral=PM|deadlink=no}}</ref>,
[[Зарине Хан]], [[Арора, Малаика|Малаику Арору]], известную item-танцовщицу {{iw|Мумаит Хан|||Mumaith Khan}}, которая популярна её номерами в Южной Индии, {{iw|Мегна Найду|Мегну Найду||Meghna Naidu}}<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/who-will-do-munni-song-in-osthi-news-tamil-lhll3Tcbdfi.html|title=Who will do Munni song in Osthi?|date=2011-07-12|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>,
[[Хан, Зарине|Зарине Хан]], [[Арора, Малаика|Малаику Арора]], {{iw|Мумаит Хан|||Mumaith Khan}}, {{iw|Мегна Найду|Мегну Найду||Meghna Naidu}}<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/who-will-do-munni-song-in-osthi-news-tamil-lhll3Tcbdfi.html|title=Who will do Munni song in Osthi?|date=2011-07-12|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2011-07-12|archive-url=https://wayback.archive-it.org/all/20110712002409/http://www.sify.com/movies/who-will-do-munni-song-in-osthi-news-tamil-lhll3Tcbdfi.html|deadlink=yes}}</ref>,
[[Басу, Бипаша|Бипашу Басу]], которая играла в нескольких южно-индийских фильмах, [[Каиф, Катрина|Катрину Каиф]], который этот номер должен быть дебютом в тамильском кино<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/sonu-feels-bipasha-best-for-munni-song-news-bollywood-ljfsEfehdhc.html|title= Sonu feels Bipasha best for 'Munni' song!|date=2011-09-05|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>,
[[Басу, Бипаша|Бипашу Басу]], [[Каиф, Катрина|Катрину Каиф]]<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/sonu-feels-bipasha-best-for-munni-song-news-bollywood-ljfsEfehdhc.html|title=Sonu feels Bipasha best for 'Munni' song!|date=2011-09-05|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2011-09-05|archive-url=https://wayback.archive-it.org/all/20110905163931/http://www.sify.com/movies/sonu-feels-bipasha-best-for-munni-song-news-bollywood-ljfsEfehdhc.html|deadlink=yes}}</ref>,
[[Падуконе, Дипика|Дипику Падуконе]], для которой тоже должен быть дебютом в тамильском кино<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/telugu/article/70094.html|title=Simbus Munni with fancy price tags?|date=2011-08-23|publisher=IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>,
[[Падуконе, Дипика|Дипику Падуконе]]<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/telugu/article/70094.html|title=Simbus Munni with fancy price tags?|date=2011-08-23|publisher=IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2017-12-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20171212193243/https://www.indiaglitz.com/channels/telugu/article/70094.html|deadlink=no}}</ref>,
но остановились на [[Малика Шерават|Маллике Шерават]]<ref>{{cite web|url=http://www.behindwoods.com/tamil-movie-news-1/sep-11-02/silambarasan-mallika-sherawat-14-09-11.html|title=It will be Mallika Sherawat for Silambarasan|date=2011-09-14|publisher=Behindwoods.com|lang=en |accessdate=2016-07-23}}</ref>, но до этого Маллика играла в тамилоязычном фильме «Десять аватаров».
но остановились на [[Малика Шерават|Маллике Шерават]]<ref>{{cite web|url=http://www.behindwoods.com/tamil-movie-news-1/sep-11-02/silambarasan-mallika-sherawat-14-09-11.html|title=It will be Mallika Sherawat for Silambarasan|date=2011-09-14|publisher=Behindwoods.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-04-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20160412162942/http://www.behindwoods.com/tamil-movie-news-1/sep-11-02/silambarasan-mallika-sherawat-14-09-11.html|deadlink=no}}</ref>.


Работа над фильмом была запущена 10 мая 2011 года на AVM Studios в [[Ченнаи]]<ref name="toi.8214293" />.
Работа над фильмом была запущена 10 мая 2011 года на AVM Studios в [[Ченнаи]]<ref name="toi.8214293" />.
26 июня начались съёмки в [[Майсур]]е<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/simbu-s-osthi-starts-rolling-in-mysore-news-tamil-lg1l2teeahc.html|title=Simbu's Osthi starts rolling in Mysore|date=2011-06-28|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>,
26 июня начались съёмки в [[Майсур]]е<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/simbu-s-osthi-starts-rolling-in-mysore-news-tamil-lg1l2teeahc.html|title=Simbu's Osthi starts rolling in Mysore|date=2011-06-28|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2011-06-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20110630215509/http://www.sify.com/movies/simbu-s-osthi-starts-rolling-in-mysore-news-tamil-lg1l2teeahc.html|deadlink=yes}}</ref>,
которые продлились до августа, когда были отсняты все диалоги<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/osthi-is-very-close-to-my-heart-silambarasan-news-tamil-limlEtdbhba.html|title=Osthi is very close to my heart: Silambarasan|date=2011-08-13|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
которые продлились до августа, когда были отсняты все диалоги<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/osthi-is-very-close-to-my-heart-silambarasan-news-tamil-limlEtdbhba.html|title=Osthi is very close to my heart: Silambarasan|date=2011-08-13|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-08-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20160818002644/http://www.sify.com/movies/osthi-is-very-close-to-my-heart-silambarasan-news-tamil-limlEtdbhba.html|deadlink=yes}}</ref>.
Для того, чтобы похвастаться в фильме хорошей формой, Симбу пришлось обратиться к тренеру и сесть на диету, отказавшись от любимых [[бирьяни]]<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/silambarasan-is-missing-biriyani-news-tamil-lh3td7agdee.html|title=Silambarasan is missing Biriyani|date=2011-07-31|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Для того, чтобы похвастаться в фильме хорошей формой, Симбу пришлось обратиться к тренеру и сесть на диету, отказавшись от любимых [[бирьяни]]<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/silambarasan-is-missing-biriyani-news-tamil-lh3td7agdee.html|title=Silambarasan is missing Biriyani|date=2011-07-31|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-08-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20160818105403/http://www.sify.com/movies/silambarasan-is-missing-biriyani-news-tamil-lh3td7agdee.html|deadlink=yes}}</ref>.
Он упорно работал над телом в течение 25 дней, чтобы продемонстрировать восемь кубиков пресса в кульминационной драке<ref>{{cite web|url=http://www.behindwoods.com/tamil-movie-news-1/oct-11-02/silambarasan-osthi-08-10-11.html|title=Silambarasan’s efforts for Osthi climax|date=2011-10-08|publisher=Behindwoods.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Он упорно работал над телом в течение 25 дней, чтобы продемонстрировать восемь кубиков пресса в кульминационной драке<ref>{{cite web|url=http://www.behindwoods.com/tamil-movie-news-1/oct-11-02/silambarasan-osthi-08-10-11.html|title=Silambarasan’s efforts for Osthi climax|date=2011-10-08|publisher=Behindwoods.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20160304051659/http://www.behindwoods.com/tamil-movie-news-1/oct-11-02/silambarasan-osthi-08-10-11.html|deadlink=no}}</ref>.
Съёмки музыкального номера на песню «Kalasala» с хореографией Шоби прошли в конце сентября — начале октября<ref>{{cite web|url= http://www.sify.com/movies/mallika-sherawat-in-chennai-news-tamil-lj3kJmbebdc.html|title=Mallika Sherawat in Chennai|date=2011-09-30 |publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Съёмки музыкального номера на песню «Kalasala» с хореографией Шоби прошли в конце сентября — начале октября<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/mallika-sherawat-in-chennai-news-tamil-lj3kJmbebdc.html|title=Mallika Sherawat in Chennai|date=2011-09-30|publisher=Sify.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2011-10-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20111001123811/http://www.sify.com/movies/mallika-sherawat-in-chennai-news-tamil-lj3kJmbebdc.html|deadlink=yes}}</ref>.


== Саундтрек ==
== Саундтрек ==
Строка 73: Строка 75:
| extra_column = Исполнители
| extra_column = Исполнители
| total_length = 20:40
| total_length = 20:40
| lyrics_credits = yes
| title1 = Kalasala Kalasala
| title1 = Kalasala Kalasala
| lyrics1 = {{iw|Вали (поэт)|Ваали||Vaali (poet)}}
| lyrics1 = {{iw|Вали (поэт)|Ваали||Vaali (poet)}}
| extra1 = {{iw|Л. Р. Исвари|||L. R. Eswari}}, {{iw|Т. Раджендар|||T. Rajendar}}, Солар&nbsp;Саи
| extra1 = {{iw|Л. Р. Исвари|||L. R. Eswari}}, {{iw|Т. Раджендар|||T. Rajendar}}, Солар Саи
| length1 = 4:12
| length1 = 4:12
| title2 = Pondaati
| title2 = Pondaati
Строка 84: Строка 85:
| title3 = Osthi Maamey
| title3 = Osthi Maamey
| lyrics3 = Ваали
| lyrics3 = Ваали
| extra3 = {{iw|Баба Сехгал|||Baba Sehgal}}, {{iw|Рахул Намбиар|||Rahul Nambiar}}, {{iw|Ранджит (певец)|Ранджит||Ranjith (singer)}}, Навин&nbsp;Мадхав
| extra3 = {{iw|Баба Сехгал|||Baba Sehgal}}, {{iw|Рахул Намбиар|||Rahul Nambiar}}, {{iw|Ранджит (певец)|Ранджит||Ranjith (singer)}}, Навин Мадхав
| length3 = 3:54
| length3 = 3:54
| title4 = Unnale Unnale
| title4 = Unnale Unnale
Строка 92: Строка 93:
| title5 = Neduvaali
| title5 = Neduvaali
| lyrics5 = Югабхарати
| lyrics5 = Югабхарати
| extra5 = Рахул Намбиар, {{iw|Махати|||Mahathi}}
| extra5 = Рахул Намбиар, {{iw|Махати (певец)|Махати||Mahathi}}
| length5 = 4:21
| length5 = 4:21
}}
}}
Для песен «Neduvaali» и «Pondaati» С. Таман повторно использовал свою музыку, написанную для фильма {{en|Mirapakaay}}, композиции «Silakaa» и «Vaishali» соответственно<ref>{{cite web|url=http://videos.filmibeat.com/telugu/gossipnews/mirapakaya-tunes-used-in-tamil-dabangg-66371.html|title=Mirapakaya Tunes used in Tamil Dabangg|publisher=Oneindia|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref><ref name="rediff">{{cite web|url=http://www.rediff.com/movies/report/south-review-osthi-is-mildly-appealing/20111024.htm|title=Review: Osthe is mildly appealing|author=Pavithra Srinivasan|date=2011-10-24|publisher=Rediff.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Для песен «Neduvaali» и «Pondaati» С. Таман повторно использовал свою музыку, написанную для фильма ''{{iw|Mirapakaay}}'', композиции «Silakaa» и «Vaishali» соответственно<ref>{{cite web|url=http://videos.filmibeat.com/telugu/gossipnews/mirapakaya-tunes-used-in-tamil-dabangg-66371.html|title=Mirapakaya Tunes used in Tamil Dabangg|publisher=Oneindia|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-08-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20160812011631/http://videos.filmibeat.com/telugu/gossipnews/mirapakaya-tunes-used-in-tamil-dabangg-66371.html|deadlink=no}}</ref><ref name="rediff">{{cite web|url=http://www.rediff.com/movies/report/south-review-osthi-is-mildly-appealing/20111024.htm|title=Review: Osthe is mildly appealing|author=Pavithra Srinivasan|date=2011-10-24|publisher=Rediff.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-09-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20160910184847/http://www.rediff.com/movies/report/south-review-osthi-is-mildly-appealing/20111024.htm|deadlink=no}}</ref>.
Композиция «Kalasala Kalasala» была номинирована на премии {{iw|Vijay Awards}} как популярная песня в народе<ref>{{cite web|url=http://www.chakpak.com/content/news/vijay-tv-music-awards-winners-list|title=Vijay TV Music Awards winners list|date=2012-11-03 |publisher=Chakpak|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Композиция «Kalasala Kalasala» завоевала {{iw|Vijay Awards}} как популярная песня в народе<ref>{{cite web|url=http://www.chakpak.com/content/news/vijay-tv-music-awards-winners-list|title=Vijay TV Music Awards winners list|date=2012-11-03|publisher=Chakpak|lang=en|accessdate=2016-07-23|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171211161039/http://www.chakpak.com/content/news/vijay-tv-music-awards-winners-list|archivedate=2017-12-11|deadlink=yes}}</ref>.


;Отзывы
;Отзывы
Павитра Шринивасан с сайта {{iw|Rediff.com}} написала: «есть некий сорт [[дежавю]] в большинстве песен, но альбом вышел умеренно привлекательной комбинацией {{iw|Масала (жанр)|масала||Masala film}}-ритмов»<ref name="rediff" />. Пракаш Упадхайя с сайта {{iw|Oneindia}} заметил, что «необходимо похвалит чувство музыки Тамана, поскольку он подарил нам песни, которые подходят только к этому жанру фильмов. Тем не менее, отсутствие традиционных мелодичных треков может не прийтись по вкусу поклонникам»<ref>{{cite web|url= http://www.filmibeat.com/tamil/news/2011/osthi-music-review-201011.html|title=Osthi Music Review|author=Prakash Upadhyaya|date=2011-10-20 |publisher=Oneindia|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Павитра Шринивасан с сайта {{iw|Rediff.com}} написала: «есть некий сорт [[дежавю]] в большинстве песен, но альбом вышел умеренно привлекательной комбинацией [[Масала (жанр)|масала]]-ритмов»<ref name="rediff" />. Пракаш Упадхайя с сайта {{iw|Oneindia}} заметил, что «необходимо похвалит чувство музыки Тамана, поскольку он подарил нам песни, которые подходят только к этому жанру фильмов. Тем не менее, отсутствие традиционных мелодичных треков может не прийтись по вкусу поклонникам»<ref>{{cite web|url=http://www.filmibeat.com/tamil/news/2011/osthi-music-review-201011.html|title=Osthi Music Review|author=Prakash Upadhyaya|date=2011-10-20|publisher=Oneindia|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-03-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20160306134634/http://www.filmibeat.com/tamil/news/2011/osthi-music-review-201011.html|deadlink=no}}</ref>.
Behindwoods.com высказал мнение, что «Таман использовал возможность, чтобы составить коммерчески жизнеспособный альбом, который, возможно, не обещает трогательных мелодий или выразительно написанных песен, тем не менее будет одним из лучших музыкальных бестселлеров, который увлечет слушателей своими хитами»<ref>{{cite web|url=http://www.behindwoods.com/tamil-music-reviews/review-1/oct-11-04/osthi-music-review.html|title=Osthi Music Review|author=P.G. Devi|publisher=Behindwoods.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Behindwoods.com высказал мнение, что «Таман использовал возможность, чтобы составить коммерчески жизнеспособный альбом, который, возможно, не обещает трогательных мелодий или выразительно написанных песен, тем не менее будет одним из лучших музыкальных бестселлеров, увлекающих слушателей своими хитами»<ref>{{cite web|url=http://www.behindwoods.com/tamil-music-reviews/review-1/oct-11-04/osthi-music-review.html|title=Osthi Music Review|author=P.G. Devi|publisher=Behindwoods.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-07-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20160712113221/http://behindwoods.com/tamil-music-reviews/review-1/oct-11-04/osthi-music-review.html|deadlink=no}}</ref>.
IndiaGlitz заключил «если ваш выбор альбом, который представляет собой совокупность поточных треков, то не может быть лучше, чем выбрать ''Osthi''»<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/musicreview/13544.html|title=Osthi - Kalasal Gaana|date=2011-10-19 |publisher=IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
IndiaGlitz заключил «если вы выбираете альбом, который представляет собой совокупность поточных треков, то не может быть лучше, чем выбрать ''Osthi''»<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/musicreview/13544.html|title=Osthi - Kalasal Gaana|date=2011-10-19|publisher=IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2017-12-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20171212193221/https://www.indiaglitz.com/channels/tamil/musicreview/13544.html|deadlink=no}}</ref>.


== Критика ==
== Критика ==
Строка 113: Строка 114:
| rev5Score = {{rating|1|5}}
| rev5Score = {{rating|1|5}}
}}
}}
Анупама Субраманиам из ''[[Deccan Chronicle]]'' написала в своей рецензии, что хотя в фильме нет «ничего нового в плане сюжета или его изложения, Дхарани упаковал его всеми коммерческими ингредиентами, что делает „Неустрашимого“ достойным хотя бы одного просмотра!»<ref>{{cite web|url=http://www.deccanchronicle.com/channels/showbiz/movie-reviews/osthe-review-dabangg-remake-remains-just-remake-804|title=Osthe review: Dabangg remake remains just a remake|author=Anupama Subramanian|date=2011-12-10|work=Deccan Chronicle|lang=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20111211213231/http://www.deccanchronicle.com/channels/showbiz/movie-reviews/osthe-review-dabangg-remake-remains-just-remake-804|archivedate=2011-12-11}}</ref>.
Анупама Субраманиам из ''[[Deccan Chronicle]]'' написала в своей рецензии, что хотя в фильме нет «ничего нового в плане сюжета или его изложения, Дхарани упаковал его всеми коммерческими ингредиентами, что делает „Неустрашимого“ достойным хотя бы одного просмотра»<ref>{{cite web|url=http://www.deccanchronicle.com/channels/showbiz/movie-reviews/osthe-review-dabangg-remake-remains-just-remake-804|title=Osthe review: Dabangg remake remains just a remake|author=Anupama Subramanian|date=2011-12-10|work=Deccan Chronicle|lang=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20111211213231/http://www.deccanchronicle.com/channels/showbiz/movie-reviews/osthe-review-dabangg-remake-remains-just-remake-804|archivedate=2011-12-11}}</ref>.
Малати Рангараджан из ''[[The Hindu]]'' сочла его сделанным «для большой группы алчных зрителей, которые видят развлечения, как [[эскапизм]]. Они любят супер-героизм, дерзкие разговоры и невероятные заявления, которые заставляют их свистеть в ликовании»<ref>{{cite web|url=http://www.thehindu.com/features/cinema/article2704079.ece|title=Goodness! Greatness!|author=Malathi Rangarajan|date=2011-12-10|work=The Hindu|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>,
Малати Рангараджан из ''[[The Hindu]]'' сочла его сделанным «для большой группы алчных зрителей, которые видят развлечения, как [[эскапизм]]. Они любят супер-героизм, дерзкие разговоры и невероятные заявления, которые заставляют их свистеть в ликовании»<ref>{{cite web|url=http://www.thehindu.com/features/cinema/article2704079.ece|title=Goodness! Greatness!|author=Malathi Rangarajan|date=2011-12-10|work=The Hindu|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>,
а М. Харихарасудхен добавил, что можно «без стеснения высказать тот факт, что это — коммерческое развлечение, которым можно наслаждаться в кинотеатре с попкорном без участия мозга»<ref>{{cite web|url=http://www.thehindu.com/features/metroplus/nxg/no-brainer/article2714393.ece |title=No brainer|author=N. Hariharasudhen|date=2011-12-14|work=The Hindu|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
а М. Харихарасудхен добавил, что можно «без стеснения высказать тот факт, что это — коммерческое развлечение, которым можно наслаждаться в кинотеатре с попкорном без участия мозга»<ref>{{cite web|url=http://www.thehindu.com/features/metroplus/nxg/no-brainer/article2714393.ece |title=No brainer|author=N. Hariharasudhen|date=2011-12-14|work=The Hindu|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Павитра Шринивасан из {{iw|Rediff.com}} заявила, что в фильме «нет абсолютно ничего нового. „Неустрашимому“ не хватает щегольства и причудливости, который определяли оригинальную работу»<ref>{{cite web|url=http://www.rediff.com/movies/report/review-osthe/20111208.htm |title=Review: Osthe lacks the magic that made Dabangg work|author=Pavithra Srinivasan|date=2011-12-08|publisher=Rediff.com|lang=en |accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Павитра Шринивасан из {{iw|Rediff.com}} заявила, что в фильме «нет абсолютно ничего нового. „Неустрашимому“ не хватает щегольства и причудливости, который определяли оригинальную работу»<ref>{{cite web|url=http://www.rediff.com/movies/report/review-osthe/20111208.htm|title=Review: Osthe lacks the magic that made Dabangg work|author=Pavithra Srinivasan|date=2011-12-08|publisher=Rediff.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2015-09-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20150928172104/http://www.rediff.com/movies/report/review-osthe/20111208.htm|deadlink=no}}</ref>.
Отзыв на сайте Behindwoods.com назвал фильм представителем «господствующей коммерческой халтуры», но отметил, что «течение „Неустрашимого“ равномерно и ему удается захватить внимание зрителей в большинстве частей»<ref>{{cite web|url=http://www.behindwoods.com/tamil-movie-reviews/reviews-2/dec-11-02/osthe-review.html|title=Osthi Movie Review|publisher=Behindwoods.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
Отзыв на сайте Behindwoods.com назвал фильм представителем «господствующей коммерческой халтуры», но отметил, что «течение „Неустрашимого“ равномерно и ему удается захватить внимание зрителей в большинстве частей»<ref>{{cite web|url=http://www.behindwoods.com/tamil-movie-reviews/reviews-2/dec-11-02/osthe-review.html|title=Osthi Movie Review|publisher=Behindwoods.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-07-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20160710212209/http://www.behindwoods.com/tamil-movie-reviews/reviews-2/dec-11-02/osthe-review.html|deadlink=no}}</ref>.
IndiaGlitz написала: «с сильным присутствием [[Силамбрасан]]а и Дхарани, завязавший его с элементами {{iw|Масала (жанр)|масалы||Masala film}} в правильном сочетании, „Неустрашимый“ оказывается неплохим развлечением, хотя и шаблонным во многих местах»<ref>{{cite web|url= http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/review/13544.html|title=Osthi Movie Review - STR All The Way|date=2011-12-08|publisher=IndiaGlitz |lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>. А Рохит Рамачандран на сайте Nowrunning.com охарактеризовал фильм одним словом — «скукотища»<ref>{{cite web|url=http://www.nowrunning.com/movie/9060/tamil/osthi/3465/review.htm|title=Osthi (2011) (Tamil)|author=Rohit Ramachandran |publisher=Nowrunning.com|lang=en|accessdate=2016-07-23}}</ref>.
IndiaGlitz написал: «с сильным присутствием [[Силамбрасан]]а и Дхарани, завязавший его с элементами [[Масала (жанр)|масалы]] в правильном сочетании, „Неустрашимый“ оказывается неплохим развлечением, хотя и шаблонным во многих местах»<ref>{{cite web|url=http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/review/13544.html|title=Osthi Movie Review - STR All The Way|date=2011-12-08|publisher=IndiaGlitz|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-08-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20160817224522/http://www.indiaglitz.com/channels/tamil/review/13544.html|deadlink=no}}</ref>.
А Рохит Рамачандран на сайте Nowrunning.com охарактеризовал фильм одним словом — «скукотища»<ref>{{cite web|url=http://www.nowrunning.com/movie/9060/tamil/osthi/3465/review.htm|title=Osthi (2011) (Tamil)|author=Rohit Ramachandran|publisher=Nowrunning.com|lang=en|accessdate=2016-07-23|archive-date=2016-08-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20160815110544/http://www.nowrunning.com/movie/9060/tamil/osthi/3465/review.htm|deadlink=no}}</ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 128: Строка 130:
[[Категория:Фильмы на тамильском языке]]
[[Категория:Фильмы на тамильском языке]]
[[Категория:Фильмы-боевики Индии]]
[[Категория:Фильмы-боевики Индии]]
[[Категория:Индийские фильмы 2010-х]]
[[Категория:Фильмы о полицейских]]
[[Категория:Фильмы о полицейских‎]]
[[Категория:Фильмы Индии 2011 года]]
[[Категория:Фильмы-ремейки Индии]]

Текущая версия от 19:31, 13 июля 2024

Неустрашимый
там. ஒஸ்தி
Постер фильма
Жанр боевик
Режиссёр Дхарани[англ.]
Продюсеры Мохан Аппарао
Т. Рамеш
На основе Бесстрашный
Авторы
сценария
Дхарани
Дилип Шукла
Абхинав Кашьяп[англ.]
В главных
ролях
Силамбарасан
Рича Гангопадхай
Сону Суд
Оператор Гопинатх
Композитор С. Таман[англ.]
Кинокомпания Balaji Real Media
Дистрибьютор Reliance Entertainment[вд]
Длительность 150 мин.
Бюджет ~200 млн рупий[1]
Страна  Индия
Язык тамильский
Год 2011
IMDb ID 2133300

«Неустрашимый» (там. ஒஸ்தி, Osthe) — индийский боевик режиссёра Дхарани[англ.], снятый на тамильском языке и вышедший в прокат 9 декабря 2011 года. Ремейк хиндиязычного фильма Абхинава Кашьяпа[англ.] «Бесстрашный». Главные роли исполнили Силамбарасан и Рича Гангопадхай. Сюжет фильма рассказывает о полицейском, который находится в противостоянии одновременно с собственным отчимом и местным криминальным лидером.

Когда отец Велана умер, его мать вышла замуж второй раз. Так у мальчика появился отчим и сводный младший брат Балан. Больше всего Велана расстраивало, что отчим отдавал предпочтение собственному сыну, проча ему большое будущее, а приёмным пренебрегал. Это не прекратилось, когда мальчики выросли, и Велан стал начальником местного полицейского участка, а Балан — лентяем и лоботрясом. Пользуясь своим положением, Велан прикарманивал деньги преступников и использовал их на нужды полиции. Так у него оказались деньги бандита Даниэля, который собирался на них купить себе место депутата.

В погоне за людьми Даниэля Велан встречает Недували и влюбляется в неё. У его брата Балана тоже есть возлюбленная — дочь учителя Нирмала. Однако отец не даёт ему согласие на брак, так как надеется поправить своё материальное положение, женив сына на девушке с приданым. Тогда Балан крадёт деньги у Велана, чтобы обеспечить ими приданое Нирмалы. Свадьба Велана также откладывается, так как Недували отказывается выходить замуж пока жив её отец-алкоголик, чтобы иметь возможность присматривать за ним. В этот же день умирает мать Велана, а отец выгоняет его из дома.

Когда отец Недували умирает, Велан берёт девушку на свадьбу брата и женится на ней прямо там, так как его мать всегда хотела, чтобы старший сын женился первым. Отец Нирмалы из-за этого чувствует себя оскорблённым и отменяет свадьбу. Конфликт нарастает, когда Велан избивает брата за то, что он ударил работника семейной фабрики.

Чтобы отомстить полицейскому, Даниэль поджигает фабрику его отчима, отчего у того случается сердечный приступ. Чтобы раздобыть деньги на лечение отца, Балан идёт работать на Даниэля. Тот поручает ему отвезти в дом министра ящик манго, не говоря, что в ящике будет бомба. В итоге Балана обвиняют в подрыве. После этого Даниэль даёт ему пистолет и говорит, что он сможет спастись, только убив начальника полиции. После возвращения Балана, думая, что он убил своего брата, Даниэль признается, что его мать умерла не от естественных причин, а потому что Даниэль, пришедший в тот день в их дом, не дал ей принять лекарство.

Производство

[править | править код]

Силамбарасан (Симбу) хотел примерить на себя роль Салмана Хана с того момента как увидел «Бесстрашного». Его противником на экране стал Сону Суд, повторивший свою роль из оригинального фильма[2]. В качестве главной героини рассматривалась Сонам Капур[3]. Другой кандидатурой была Сонакши Синха, но в итоге роль досталась Риче Гангопадхай[4]. Вторую по важности женскую роль по сообщениям должна была исполнить Мадху Шалини[англ.], но сыграла Саранья Мохан[5]. Пьющего отца героини сыграл ВТВ Ганеш, уже участвовавший в других фильмах Симбу: «Дотянуться до неба»[англ.] и «Откровение»[англ.][6]. Танцевать в item-номере[англ.] рассматривали пригласить Наянтару, но та отказалась, Шрию Саран[7], Зарине Хан, Малаику Арора, Мумаит Хан[англ.], Мегну Найду[англ.][8], Бипашу Басу, Катрину Каиф[9], Дипику Падуконе[10], но остановились на Маллике Шерават[11].

Работа над фильмом была запущена 10 мая 2011 года на AVM Studios в Ченнаи[2]. 26 июня начались съёмки в Майсуре[12], которые продлились до августа, когда были отсняты все диалоги[13]. Для того, чтобы похвастаться в фильме хорошей формой, Симбу пришлось обратиться к тренеру и сесть на диету, отказавшись от любимых бирьяни[14]. Он упорно работал над телом в течение 25 дней, чтобы продемонстрировать восемь кубиков пресса в кульминационной драке[15]. Съёмки музыкального номера на песню «Kalasala» с хореографией Шоби прошли в конце сентября — начале октября[16].

НазваниеТекст песниИсполнителиДлительность
1.«Kalasala Kalasala»Ваали[англ.]Л. Р. Исвари[англ.], Т. Раджендар[англ.], Солар Саи4:12
2.«Pondaati»СиламбарасанСиламбарасан4:26
3.«Osthi Maamey»ВаалиБаба Сехгал[англ.], Рахул Намбиар[англ.], Ранджит[англ.], Навин Мадхав3:54
4.«Unnale Unnale»Югабхарати[англ.]С. Таман, Рита3:47
5.«Neduvaali»ЮгабхаратиРахул Намбиар, Махати[англ.]4:21
Общая длительность:20:40

Для песен «Neduvaali» и «Pondaati» С. Таман повторно использовал свою музыку, написанную для фильма Mirapakaay[англ.], композиции «Silakaa» и «Vaishali» соответственно[17][18]. Композиция «Kalasala Kalasala» завоевала Vijay Awards[англ.] как популярная песня в народе[19].

Отзывы

Павитра Шринивасан с сайта Rediff.com[англ.] написала: «есть некий сорт дежавю в большинстве песен, но альбом вышел умеренно привлекательной комбинацией масала-ритмов»[18]. Пракаш Упадхайя с сайта Oneindia[англ.] заметил, что «необходимо похвалит чувство музыки Тамана, поскольку он подарил нам песни, которые подходят только к этому жанру фильмов. Тем не менее, отсутствие традиционных мелодичных треков может не прийтись по вкусу поклонникам»[20]. Behindwoods.com высказал мнение, что «Таман использовал возможность, чтобы составить коммерчески жизнеспособный альбом, который, возможно, не обещает трогательных мелодий или выразительно написанных песен, тем не менее будет одним из лучших музыкальных бестселлеров, увлекающих слушателей своими хитами»[21]. IndiaGlitz заключил «если вы выбираете альбом, который представляет собой совокупность поточных треков, то не может быть лучше, чем выбрать Osthi»[22].

Рейтинги
Издание Оценка
Rediff.com 2 из 5 звёзд2 из 5 звёзд2 из 5 звёзд2 из 5 звёзд2 из 5 звёзд
Behindwoods.com 2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд
Nowrunning.com 1 из 5 звёзд1 из 5 звёзд1 из 5 звёзд1 из 5 звёзд1 из 5 звёзд

Анупама Субраманиам из Deccan Chronicle написала в своей рецензии, что хотя в фильме нет «ничего нового в плане сюжета или его изложения, Дхарани упаковал его всеми коммерческими ингредиентами, что делает „Неустрашимого“ достойным хотя бы одного просмотра»[23]. Малати Рангараджан из The Hindu сочла его сделанным «для большой группы алчных зрителей, которые видят развлечения, как эскапизм. Они любят супер-героизм, дерзкие разговоры и невероятные заявления, которые заставляют их свистеть в ликовании»[24], а М. Харихарасудхен добавил, что можно «без стеснения высказать тот факт, что это — коммерческое развлечение, которым можно наслаждаться в кинотеатре с попкорном без участия мозга»[25]. Павитра Шринивасан из Rediff.com[англ.] заявила, что в фильме «нет абсолютно ничего нового. „Неустрашимому“ не хватает щегольства и причудливости, который определяли оригинальную работу»[26]. Отзыв на сайте Behindwoods.com назвал фильм представителем «господствующей коммерческой халтуры», но отметил, что «течение „Неустрашимого“ равномерно и ему удается захватить внимание зрителей в большинстве частей»[27]. IndiaGlitz написал: «с сильным присутствием Силамбрасана и Дхарани, завязавший его с элементами масалы в правильном сочетании, „Неустрашимый“ оказывается неплохим развлечением, хотя и шаблонным во многих местах»[28]. А Рохит Рамачандран на сайте Nowrunning.com охарактеризовал фильм одним словом — «скукотища»[29].

Примечания

[править | править код]
  1. Ramchander. Osthi rakes in £42,492 at UK Box Office (англ.). Oneindia (22 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 3 февраля 2015 года.
  2. 1 2 P Sangeetha. Osthi is Simbu's next (англ.). The Times of India (10 мая 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 25 марта 2018 года.
  3. Sonam Kapoor to star in Dabangg Tamil remake (англ.). Deccan Herald (17 марта 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 22 декабря 2011 года.
  4. Richa in Tamil remake of Dabangg (англ.). IndiaGlitz (8 мая 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 17 августа 2016 года.
  5. Simbu speaks on Osthi to IndiaGlitz (англ.). IndiaGlitz (4 августа 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 11 марта 2018 года.
  6. VTV Ganesh in Osthi! (англ.). Sify.com (1 июля 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года.
  7. Reshma Kelkar Dabholkar. Has Nayantara replaced Shriya in Dabangg remake? (англ.). The Times of India (9 августа 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 25 марта 2018 года.
  8. Who will do Munni song in Osthi? (англ.). Sify.com (12 июля 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 12 июля 2011 года.
  9. Sonu feels Bipasha best for 'Munni' song! (англ.). Sify.com (5 сентября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года.
  10. Simbus Munni with fancy price tags? (англ.). IndiaGlitz (23 августа 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 декабря 2017 года.
  11. It will be Mallika Sherawat for Silambarasan (англ.). Behindwoods.com (14 сентября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 апреля 2016 года.
  12. Simbu's Osthi starts rolling in Mysore (англ.). Sify.com (28 июня 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 30 июня 2011 года.
  13. Osthi is very close to my heart: Silambarasan (англ.). Sify.com (13 августа 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года.
  14. Silambarasan is missing Biriyani (англ.). Sify.com (31 июля 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года.
  15. Silambarasan’s efforts for Osthi climax (англ.). Behindwoods.com (8 октября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 4 марта 2016 года.
  16. Mallika Sherawat in Chennai (англ.). Sify.com (30 сентября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года.
  17. Mirapakaya Tunes used in Tamil Dabangg (англ.). Oneindia. Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 августа 2016 года.
  18. 1 2 Pavithra Srinivasan. Review: Osthe is mildly appealing (англ.). Rediff.com (24 октября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 10 сентября 2016 года.
  19. Vijay TV Music Awards winners list (англ.). Chakpak (3 ноября 2012). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 года.
  20. Prakash Upadhyaya. Osthi Music Review (англ.). Oneindia (20 октября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 6 марта 2016 года.
  21. P.G. Devi. Osthi Music Review (англ.). Behindwoods.com. Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 июля 2016 года.
  22. Osthi - Kalasal Gaana (англ.). IndiaGlitz (19 октября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 декабря 2017 года.
  23. Anupama Subramanian. Osthe review: Dabangg remake remains just a remake (англ.). Deccan Chronicle (10 декабря 2011). Архивировано 11 декабря 2011 года.
  24. Malathi Rangarajan. Goodness! Greatness! (англ.). The Hindu (10 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016.
  25. N. Hariharasudhen. No brainer (англ.). The Hindu (14 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016.
  26. Pavithra Srinivasan. Review: Osthe lacks the magic that made Dabangg work (англ.). Rediff.com (8 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 28 сентября 2015 года.
  27. Osthi Movie Review (англ.). Behindwoods.com. Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 10 июля 2016 года.
  28. Osthi Movie Review - STR All The Way (англ.). IndiaGlitz (8 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 17 августа 2016 года.
  29. Rohit Ramachandran. Osthi (2011) (Tamil) (англ.). Nowrunning.com. Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 15 августа 2016 года.