Бланко, Йоланда: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м категоризация
 
(не показано 9 промежуточных версий 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Однофамильцы|Бланко}}
{{Писатель
{{Писатель
| имя = Йоланда Бланко
| имя = Йоланда Бланко
| изображение = YolandaBlanco.jpg
| изображение = YolandaBlanco.jpg
| дата рождения = ноябрь 1954
| дата рождения = ноябрь 1954
| место рождения = Манагуа, Никарагуа
| место рождения = {{МР|Манагуа|в Манагуа}}, [[Никарагуа]]
| род деятельности = поэт, переводчик
| род деятельности = поэтесса, переводчица
}}
}}
'''Йоланда Бланко''' ([[Испанский язык|исп.]] ''Yolanda Blanco''; [[1954]], Манагуа) — [[Никарагуа|никарагуанская]] поэтесса, одна из популярных литературных национальных деятелей 1970-х годов ХХ века.
'''Йоланда Бланко''' ([[Испанский язык|исп.]] ''Yolanda Blanco''; [[1954]], Манагуа) — [[никарагуа]]нская поэтесса и переводчица, одна из популярных литературных национальных деятелей 1970-х годов XX века.


== Биография ==
== Биография ==
Йоланда Бланко родилась в [[Манагуа]], Никарагуа. С 1970 по 1971 год она училась в Национальном университете Никарагуа в Леоне. За время учёбы в университете смогла организовать лекции, посвященные поэзии. Лекции проводились впервые в истории университета, их вели лучшие никарагуанские женщины-поэтессы<ref>{{Cite web|url=https://web.archive.org/web/20080620161022/http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2005/agosto/23-agosto-2005/cultural/cultural-20050819-03.html|title=El Nuevo Diario - Con Todo el Poder de la Informmación|website=web.archive.org|date=2008-06-20|accessdate=2020-09-28}}</ref>. Бланко продолжила изучать историю искусств и литературу во Франции. Однако в 1978 году Йоланда была вынуждена переехать в Венесуэлу, после вторжения Сандинистских чиновников. Несмотря на успех  Бланко в восьмидесятые годы, Сандинистский режим ограничивал деятельность поэтессы в связи с её нежеланием вступать в партию. В связи с этим Бланко окончила Центральный университет Венесуэлы по специальности «литература».  В Венесуэле продолжила активное участие в развитии литературы, стала  членом литературной мастерской венесуэльской писательницы Антонии Паласиос  «Каликанто».  В 2005 году Бланко стала лауреатом Национальной поэтической премии Марианы Сансон Аргуэльо— литературного конкурса, ежегодно организуемого Никарагуанской Ассоциацией поэтов. В настоящее время Бланко живёт в Нью-Йорке, где работает переводчиком и практикует даосское искусство.
Йоланда Бланко родилась в [[Манагуа]], Никарагуа. С 1970 по 1971 год она училась в Национальном университете Никарагуа в Леоне. За время учёбы в университете смогла организовать лекции, посвященные поэзии. Лекции проводились впервые в истории университета, их вели лучшие никарагуанские женщины-поэтессы<ref>{{Cite web|url=http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2005/agosto/23-agosto-2005/cultural/cultural-20050819-03.html|title=El Nuevo Diario - Con Todo el Poder de la Informmación|website=web.archive.org|date=2008-06-20|accessdate=2020-09-28|archive-date=2008-06-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20080620161022/http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2005/agosto/23-agosto-2005/cultural/cultural-20050819-03.html|deadlink=yes}}</ref>. Бланко продолжила изучать историю искусств и литературу во [[Франция|Франции]]. Однако в 1978 году Йоланда была вынуждена переехать в [[Венесуэла|Венесуэлу]], после вторжения Сандинистских чиновников. Несмотря на успех Бланко в восьмидесятые годы, Сандинистский режим ограничивал деятельность поэтессы в связи с её нежеланием вступать в партию. В связи с этим Бланко окончила [[Центральный университет Венесуэлы]] по специальности «литература». В Венесуэле продолжила активное участие в развитии литературы, стала членом литературной мастерской венесуэльской писательницы Антонии Паласиос «Каликанто». В 2005 году Бланко стала лауреатом Национальной поэтической премии Марианы Сансон Аргуэльо — литературного конкурса, ежегодно организуемого Никарагуанской Ассоциацией поэтов. В настоящее время Бланко живёт в [[Нью-Йорк]]е, где работает переводчиком и практикует даосское искусство.


== Творчество ==
== Творчество ==

* ''Так, когда дождь''. Леон, Никарагуа: Издательство Хоспис, 1974
* ''Так, когда дождь''. Леон, Никарагуа: Издательство Хоспис, 1974
* ''Керамическое солнце''. Леон, Никарагуа: издательство Унан, 1977
* ''Керамическое солнце''. Леон, Никарагуа: издательство Унан, 1977
Строка 19: Строка 19:
* ''От городского и Священного''. Манагуа, Никарагуа: ANIDE Editions, 2005
* ''От городского и Священного''. Манагуа, Никарагуа: ANIDE Editions, 2005


Основными темами поэзии Йоландо Бланко, которые она раскрывает в своих стихотворениях, является: воссоединение с природой (сравнение человека с природными явлениями дождем, летом, насекомыми), описание ритуалов коренных народов и преобладающая тема её произведений борьба за справедливость и равноправие в обществе.  Последняя тематика стала актуальна в ее произведениях, в связи с народным восстанием  против диктатуры [[Сомоса Дебайле, Анастасио|Анастасио Сомосы]].  С огромной эмоциональной силой поэт изображает героизм и мужество коренного населения района Монимбо, который возглавлял Авангард в войне против Сеятеля Цветов зла.
Основными темами поэзии Йоландо Бланко, которые она раскрывает в своих стихотворениях, является: воссоединение с природой (сравнение человека с природными явлениями — дождем, летом, насекомыми), описание ритуалов коренных народов и преобладающая тема её произведений — борьба за справедливость и равноправие в обществе. Последняя тематика стала актуальна в её произведениях, в связи с народным восстанием против диктатуры [[Сомоса Дебайле, Анастасио|Анастасио Сомосы]]. С огромной эмоциональной силой поэт изображает героизм и мужество коренного населения района Монимбо, который возглавлял Авангард в войне против Сеятеля Цветов зла.


Во Франции в 1976 году поэтесса написала книгу,  в состав которой вошло стихотворение ''Молитва.''  Оно  считается символическим произведением жанровой поэзии, поскольку одновременно затрагивает проблематику  сексуального, политического, а также религиозного аспектов.
Во Франции в 1976 году поэтесса написала книгу, в состав которой вошло стихотворение ''Молитва.'' Оно считается символическим произведением жанровой поэзии, поскольку одновременно затрагивает проблематику сексуального, политического, а также религиозного аспектов.


Бланко стоит наряду с известными никарагуанскими  поэтами: Рубеном Дарио,  Саломоном  Де Ла Сельва, Хосе Коронеля Уртечо и Эрнесто Карденаля.
Бланко стоит в одном ряду с известными никарагуанскими поэтами: [[Рубен Дарио|Рубеном Дарио]], Саломоном Де Ла Сельва, Хосе Коронеля Уртечо и [[Карденаль, Эрнесто|Эрнесто Карденалем]]<ref>{{Статья|ссылка=http://dx.doi.org/10.15517/aeca.v43i0.31627|автор=Ethel García Buchard|заглавие=El imaginario del canal y la nación cosmopolita. Nicaragua, siglo XIX. Frances Kinloch. Managua (Nicaragua): Instituto de IHNCA-UCA, 2015|год=2017-12-01|издание=Anuario de Estudios Centroamericanos|том=43|страницы=539|issn=2215-4175, 0377-7316|doi=10.15517/aeca.v43i0.31627}}</ref>.

<ref>{{Статья|ссылка=http://dx.doi.org/10.15517/aeca.v43i0.31627|автор=Ethel García Buchard|заглавие=El imaginario del canal y la nación cosmopolita. Nicaragua, siglo XIX. Frances Kinloch. Managua (Nicaragua): Instituto de IHNCA-UCA, 2015|год=2017-12-01|издание=Anuario de Estudios Centroamericanos|том=43|страницы=539|issn=2215-4175, 0377-7316|doi=10.15517/aeca.v43i0.31627}}</ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}


[[Категория:Поэты Никарагуа]]

[[Категория:Писатели-феминистки]]
[[Категория:Писатели Никарагуа]]
[[Категория:Переводчики XX века]]
[[Категория:Писательницы-феминистки]]
[[Категория:Переводчики Никарагуа]]
[[Категория:Переводчики XX века]]
[[Категория:Деятели феминизма Никарагуа]]

Текущая версия от 13:19, 14 июля 2024

Йоланда Бланко
Дата рождения ноябрь 1954
Место рождения Манагуа, Никарагуа
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэтесса, переводчица
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Йоланда Бланко (исп. Yolanda Blanco; 1954, Манагуа) — никарагуанская поэтесса и переводчица, одна из популярных литературных национальных деятелей 1970-х годов XX века.

Йоланда Бланко родилась в Манагуа, Никарагуа. С 1970 по 1971 год она училась в Национальном университете Никарагуа в Леоне. За время учёбы в университете смогла организовать лекции, посвященные поэзии. Лекции проводились впервые в истории университета, их вели лучшие никарагуанские женщины-поэтессы[1]. Бланко продолжила изучать историю искусств и литературу во Франции. Однако в 1978 году Йоланда была вынуждена переехать в Венесуэлу, после вторжения Сандинистских чиновников. Несмотря на успех Бланко в восьмидесятые годы, Сандинистский режим ограничивал деятельность поэтессы в связи с её нежеланием вступать в партию. В связи с этим Бланко окончила Центральный университет Венесуэлы по специальности «литература». В Венесуэле продолжила активное участие в развитии литературы, стала членом литературной мастерской венесуэльской писательницы Антонии Паласиос «Каликанто». В 2005 году Бланко стала лауреатом Национальной поэтической премии Марианы Сансон Аргуэльо — литературного конкурса, ежегодно организуемого Никарагуанской Ассоциацией поэтов. В настоящее время Бланко живёт в Нью-Йорке, где работает переводчиком и практикует даосское искусство.

Творчество

[править | править код]
  • Так, когда дождь. Леон, Никарагуа: Издательство Хоспис, 1974
  • Керамическое солнце. Леон, Никарагуа: издательство Унан, 1977
  • Пенкео в Никарагуа. Манагуа, Никарагуа: Издательство Союз, 1981
  • Покои. Каракас, Венесуэла: PEN Club Венесуэлы, 1985
  • От городского и Священного. Манагуа, Никарагуа: ANIDE Editions, 2005

Основными темами поэзии Йоландо Бланко, которые она раскрывает в своих стихотворениях, является: воссоединение с природой (сравнение человека с природными явлениями — дождем, летом, насекомыми), описание ритуалов коренных народов и преобладающая тема её произведений — борьба за справедливость и равноправие в обществе. Последняя тематика стала актуальна в её произведениях, в связи с народным восстанием против диктатуры Анастасио Сомосы. С огромной эмоциональной силой поэт изображает героизм и мужество коренного населения района Монимбо, который возглавлял Авангард в войне против Сеятеля Цветов зла.

Во Франции в 1976 году поэтесса написала книгу, в состав которой вошло стихотворение Молитва. Оно считается символическим произведением жанровой поэзии, поскольку одновременно затрагивает проблематику сексуального, политического, а также религиозного аспектов.

Бланко стоит в одном ряду с известными никарагуанскими поэтами: Рубеном Дарио, Саломоном Де Ла Сельва, Хосе Коронеля Уртечо и Эрнесто Карденалем[2].

Примечания

[править | править код]
  1. El Nuevo Diario - Con Todo el Poder de la Informmación. web.archive.org (20 июня 2008). Дата обращения: 28 сентября 2020. Архивировано из оригинала 20 июня 2008 года.
  2. Ethel García Buchard. El imaginario del canal y la nación cosmopolita. Nicaragua, siglo XIX. Frances Kinloch. Managua (Nicaragua): Instituto de IHNCA-UCA, 2015 // Anuario de Estudios Centroamericanos. — 2017-12-01. — Т. 43. — С. 539. — ISSN 0377-7316 2215-4175, 0377-7316. — doi:10.15517/aeca.v43i0.31627.