Аристэ, Пауль Александрович: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
м Добавлена Категория:Филологи, репрессированные в СССР с помощью HotCat |
РобоСтася (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 27: | Строка 27: | ||
|Ширина росписи = |
|Ширина росписи = |
||
}} |
}} |
||
'''Па́уль Алекса́ндрович Аристэ''' (при рождении ''Берг'', {{lang-et|Paul Ariste}}; {{ВД-Преамбула}}) — советский [[Эстония|эстонский]] лингвист и этнограф, известный своими исследованиями [[Финно-угорские языки|финно-угорских языков]] (в особенности [[эстонский язык|эстонского]], [[Водский язык|водского]] и [[Удмуртский язык|удмуртского]]), [[идиш]]а<ref>Verschik, Anna (1999). The Yiddish language in Estonia: Past and present. ''[[Journal of Baltic Studies]]'' 30.2, 117—128.</ref> и [[Цыганский язык|цыганского языка]]. [[Почётный гражданин Тарту]]. |
'''Па́уль Алекса́ндрович Аристэ''' (при рождении ''Берг'', {{lang-et|Paul Ariste}}; {{ВД-Преамбула}}) — советский [[Эстония|эстонский]] лингвист и этнограф, известный своими исследованиями [[Финно-угорские языки|финно-угорских языков]] (в особенности [[эстонский язык|эстонского]], [[Водский язык|водского]] и [[Удмуртский язык|удмуртского]]), [[идиш]]а<ref>Verschik, Anna (1999). The Yiddish language in Estonia: Past and present. ''[[Journal of Baltic Studies]]'' 30.2, 117—128.</ref> и [[Цыганский язык|цыганского языка]]. [[Почётный гражданин Тарту]]. Заслуженный деятель науки Эстонской ССР. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
Родился в [[Торма (волость)|Тормаской волости]] в семье мастера столярно-кузнечных дел. В 1916 году семья перебралась в [[Таллин|Ревель]]. Поступив в 1917, в 1925 окончил [[Гимназия Густава Адольфа|гимназию]] в [[Таллин]]е. |
Родился в [[Торма (волость)|Тормаской волости]] в семье мастера столярно-кузнечных дел. В 1916 году семья перебралась в [[Таллин|Ревель]]. Поступив в 1917, в 1925 окончил [[Гимназия Густава Адольфа|гимназию]] в [[Таллин]]е. |
||
Первая научная публикация Аристэ — написанная на [[эсперанто]] статья о [[ливский язык|ливском языке]] «La livoj».<ref>''Berg, Paul''. La Livoj // Esperanto Triumfonta. Köln-Horem, 1921, 57, 1-2.</ref> Любопытно, что и в дальнейшем Аристэ писал о ливском преимущественно на эсперанто и переводил на эсператно ливскую народную поэзию.<ref>[http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25353/interlinguistica_2_1983.pdf ''Ariste, Paul''. Liva poezio en Esperanto // Interlinguistica Tartuensis II. Теория и история международного языка. Тарту, 1983. С. 83-88]</ref> В этом выражалась сознательно выбранная стратегия писать о малых национальных языках на языках максимально интернациональных, дающих доступ к широкой международной аудитории.<ref>{{Cite web |url=http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25290/interlinguistica_1_1982.pdf |title=''Дуличенко, Д. А.'' Акад. П. Аристэ и интерлингвистика // Interlinguistica Tartuensis I. Актуальные проблемы современной интерлингвистики. С. 6-14. |access-date=2020-03-07 |archive-date=2020-09-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200926220424/http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25290/interlinguistica_1_1982.pdf |deadlink=no }}</ref> |
Первая научная публикация Аристэ — написанная на [[эсперанто]] статья о [[ливский язык|ливском языке]] «La livoj».<ref>''Berg, Paul''. La Livoj // Esperanto Triumfonta. Köln-Horem, 1921, 57, 1-2.</ref> Любопытно, что и в дальнейшем Аристэ писал о ливском преимущественно на эсперанто и переводил на эсператно ливскую народную поэзию.<ref>[http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25353/interlinguistica_2_1983.pdf ''Ariste, Paul''. Liva poezio en Esperanto // Interlinguistica Tartuensis II. Теория и история международного языка. Тарту, 1983. С. 83-88]</ref> В этом выражалась сознательно выбранная стратегия писать о малых национальных языках на языках максимально интернациональных, дающих доступ к широкой международной аудитории.<ref>{{Cite web |url=http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25290/interlinguistica_1_1982.pdf |title=''Дуличенко, Д. А.'' Акад. П. Аристэ и интерлингвистика // Interlinguistica Tartuensis I. Актуальные проблемы современной интерлингвистики. С. 6-14. |access-date=2020-03-07 |archive-date=2020-09-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200926220424/http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25290/interlinguistica_1_1982.pdf |deadlink=no }}</ref> |
||
Строка 39: | Строка 39: | ||
{{quote| |
{{quote| |
||
В то время я не был еще Аристэ, а был Бергом. Пауль Берг могло сойти за приличное еврейское имя. Прочтя мою рецензию, [[Туглас, Фридеберт|Фридеберт Туглас]] обрадовался, что и у эстонцев теперь есть свои «учёные евреи», ведь в то время своей еврейской литературы у нас не было. Когда же меня представили ему в кафе «Вернер», он разочарованно воскликнул: «Ах, так вы же не еврей!»<ref>[https://muuseum.jewish.ee/stories/Ariste.pdf ''Ariste, Paul ''. Mälestusi. Toimetanud Mart Orav. Tartu: Eesti Kirjanduse Selts, 2008. Lk. 136,. ISBN |
В то время я не был еще Аристэ, а был Бергом. Пауль Берг могло сойти за приличное еврейское имя. Прочтя мою рецензию, [[Туглас, Фридеберт|Фридеберт Туглас]] обрадовался, что и у эстонцев теперь есть свои «учёные евреи», ведь в то время своей еврейской литературы у нас не было. Когда же меня представили ему в кафе «Вернер», он разочарованно воскликнул: «Ах, так вы же не еврей!»<ref>[https://muuseum.jewish.ee/stories/Ariste.pdf ''Ariste, Paul ''. Mälestusi. Toimetanud Mart Orav. Tartu: Eesti Kirjanduse Selts, 2008. Lk. 136,.] ISBN 9985954416</ref>}} |
||
Учился в [[Тартуский университет|Тартуском университет]]е (1925—1929). Защитил магистерскую диссертацию, посвящённую шведским заимствованиям в эстонском языке, затем (1939) докторскую диссертацию с обзором диалекта эстонского языка, распространённого на острове [[Хийумаа]]. С 1944 года заведующий кафедрой эстонского и финно-угорских языков. |
Учился в [[Тартуский университет|Тартуском университет]]е (1925—1929). Защитил магистерскую диссертацию, посвящённую шведским заимствованиям в эстонском языке, затем (1939) докторскую диссертацию с обзором диалекта эстонского языка, распространённого на острове [[Хийумаа]]. С 1944 года заведующий кафедрой эстонского и финно-угорских языков. |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
Похоронен на [[кладбище Раади]]. |
Похоронен на [[кладбище Раади]]. |
||
Вошёл в составленный по результатам письменного и [[онлайн]]-голосования список [[100 великих деятелей Эстонии XX века]] |
Вошёл в составленный в 1999 году по результатам письменного и [[онлайн]]-голосования список [[100 великих деятелей Эстонии XX века]]<ref>Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. — Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2002. — 216 lk. ISBN 998570102X.</ref>. |
||
== Труды == |
== Труды == |
||
Строка 70: | Строка 70: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* {{Из БСЭ|заглавие=Аристэ Пауль Александрович}} |
* {{Из БСЭ|заглавие=Аристэ Пауль Александрович}} |
||
* [http://www.ocr.krossw.ru/html/6/a/arist6.html Коротко в Большом Российском энциклопедическом словаре]{{Недоступная ссылка|date= |
* [http://www.ocr.krossw.ru/html/6/a/arist6.html Коротко в Большом Российском энциклопедическом словаре]{{Недоступная ссылка|date=2018-05|bot=InternetArchiveBot }} {{проверено|31|10|2009}} |
||
* [https://www.google.ru/search?newwindow=1&hl=ru&biw=1536&bih=759&tbm=bks&ei=esZqW62NIsmv6ASy4a2ACw&q=%22%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8D%22+%22%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%22&oq=%22%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8D%22+%22%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%22&gs_l=psy-ab.3...3045.10434.0.10729.41.32.1.0.0.0.369.4041.3j4j7j4.18.0....0...1c.1.64.psy-ab..29.0.0....0.tY4aToskDyg Ордена Аристэ] |
* [https://www.google.ru/search?newwindow=1&hl=ru&biw=1536&bih=759&tbm=bks&ei=esZqW62NIsmv6ASy4a2ACw&q=%22%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8D%22+%22%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%22&oq=%22%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8D%22+%22%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%22&gs_l=psy-ab.3...3045.10434.0.10729.41.32.1.0.0.0.369.4041.3j4j7j4.18.0....0...1c.1.64.psy-ab..29.0.0....0.tY4aToskDyg Ордена Аристэ] |
||
Строка 92: | Строка 92: | ||
[[Категория:Академики Финляндии]] |
[[Категория:Академики Финляндии]] |
||
[[Категория:Филологи, репрессированные в СССР]] |
[[Категория:Филологи, репрессированные в СССР]] |
||
[[Категория:Умершие в Эстонской ССР]] |
Текущая версия от 11:12, 18 июля 2024
Пауль Аристэ | |
---|---|
эст. Paul Ariste | |
Дата рождения | 3 февраля 1905[1] или 1905[2] |
Место рождения | Ряэбисе, Лифляндская губерния, Российская империя |
Дата смерти | 2 февраля 1990[1] или 1990[2] |
Место смерти | |
Страна | Российская империя, Эстония, СССР |
Род деятельности | лингвист, эсперантист, педагог, преподаватель университета |
Научная сфера |
лингвистика, финно-угроведение |
Место работы | Тартуский университет |
Альма-матер | Тартуский университет |
Ученики |
М. Г. Атаманов, Л. П. Васикова, М. Э. Куусинен, А. Х. Лаанест, И. В. Тараканов, Г. М. Тужаров |
Награды и премии | |
Цитаты в Викицитатнике |
Па́уль Алекса́ндрович Аристэ (при рождении Берг, эст. Paul Ariste; 3 февраля 1905[1] или 1905[2], Торма, Йыгевамаа — 2 февраля 1990[1] или 1990[2], Тарту[3]) — советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского, водского и удмуртского), идиша[4] и цыганского языка. Почётный гражданин Тарту. Заслуженный деятель науки Эстонской ССР.
Биография
[править | править код]Родился в Тормаской волости в семье мастера столярно-кузнечных дел. В 1916 году семья перебралась в Ревель. Поступив в 1917, в 1925 окончил гимназию в Таллине.
Первая научная публикация Аристэ — написанная на эсперанто статья о ливском языке «La livoj».[5] Любопытно, что и в дальнейшем Аристэ писал о ливском преимущественно на эсперанто и переводил на эсператно ливскую народную поэзию.[6] В этом выражалась сознательно выбранная стратегия писать о малых национальных языках на языках максимально интернациональных, дающих доступ к широкой международной аудитории.[7]
Ещё будучи школьником он выучил от одноклассников идиш[8] и опубликовал рецензию на еврейский перевод эстонского народного эпоса «Калевипоэг» (1926)[9].
Широта лингвистических интересов, включавших серьезные занятия идишем и еврейским фольклором, вкупе с эстонизацией в 1927 фамилии с Берг на Аристэ, заставляют ряд исследователей считать Аристэ евреем[10]. Насколько можно судить по всем доступным документам, для этого нет оснований. Аристэ в этом смысле принадлежал, как и Вальтер Андерсон, к ученым не-евреям, в 1920—1930 годах успешно изучавшим идиш и публиковавшимся в идишских изданиях.
В то время я не был еще Аристэ, а был Бергом. Пауль Берг могло сойти за приличное еврейское имя. Прочтя мою рецензию, Фридеберт Туглас обрадовался, что и у эстонцев теперь есть свои «учёные евреи», ведь в то время своей еврейской литературы у нас не было. Когда же меня представили ему в кафе «Вернер», он разочарованно воскликнул: «Ах, так вы же не еврей!»[11]
Учился в Тартуском университете (1925—1929). Защитил магистерскую диссертацию, посвящённую шведским заимствованиям в эстонском языке, затем (1939) докторскую диссертацию с обзором диалекта эстонского языка, распространённого на острове Хийумаа. С 1944 года заведующий кафедрой эстонского и финно-угорских языков.
10 мая 1945 был арестован НКВД и пробыл в заключении до 1946, когда вновь вернулся к академической деятельности.[12] В 1946—1977 годах заведующий кафедрой финно-угорских языков Тартуского университета. Основатель и (1965—1990) главный редактор журнала «Советское финно-угроведение», ныне именуемого «Linguistica Uralica»[13].
Академик Академии наук Эстонской ССР (1954). Почётный член Венгерской АН (1967), Финской АН (1980). Почётный доктор нескольких университетов: Хельсинкского (1969), Сегедского (Венгрия, 1971), Тампере (1975), Латвийского (1989).
Похоронен на кладбище Раади.
Вошёл в составленный в 1999 году по результатам письменного и онлайн-голосования список 100 великих деятелей Эстонии XX века[14].
Труды
[править | править код]Этот раздел не завершён. |
- Ariste, Paul (1939). A quantitative language. Proceedings of the 3rd International Congress of Phonetic Sciences. Ghent. P. 276—280.
- Ariste, Paul (1953). Eesti keele foneetika [Phonetics of Estonian]. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus.
- Ariste, Paul (1960). Vadjalaste laule. Tallinn.
- Ariste, Paul (1968). A Grammar of the Votic Language. Bloomington: Indiana University. ISBN 9780877500247
- Ariste, Paul (1981). Keelekontaktid: Eesti keele kontakte teiste keeltega [Language contacts: Contacts of Estonian with other languages]. Tallinn: Valgus.
Литература
[править | править код]- Onga, Mare (2000). Professor Paul Ariste biobibliograafia 1921-2000 = Professor Paul Ariste : Biobibliographie 1921-2000.
- Viitso, Tiit-Rein (2005). Paul Ariste 100. Linguistica Uralica No 1/2005, 1-3.
- Viitso, Tiit-Rein (2005). Some Comments about Paul Ariste’s Doctoral Dissertation on Phonetics of Hiiumaa Estonian Dialects. Linguistica Uralica No 1/2005, 4-19.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Paul Ariste // Eesti biograafiline andmebaas ISIK (эст.)
- ↑ 1 2 3 4 Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период (1917-1991) — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2013. — 496 с. — (Социальная история отечественной науки о Востоке) — ISBN 978-5-85803-225-0
- ↑ 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #120896753 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ Verschik, Anna (1999). The Yiddish language in Estonia: Past and present. Journal of Baltic Studies 30.2, 117—128.
- ↑ Berg, Paul. La Livoj // Esperanto Triumfonta. Köln-Horem, 1921, 57, 1-2.
- ↑ Ariste, Paul. Liva poezio en Esperanto // Interlinguistica Tartuensis II. Теория и история международного языка. Тарту, 1983. С. 83-88
- ↑ Дуличенко, Д. А. Акад. П. Аристэ и интерлингвистика // Interlinguistica Tartuensis I. Актуальные проблемы современной интерлингвистики. С. 6-14. Дата обращения: 7 марта 2020. Архивировано 26 сентября 2020 года.
- ↑ Viitso, Tiit-Rein. Paul Ariste 100 // Linguistics Uralica. XLI, 2005, 1. P.1.
- ↑ Berg, Paul. «Kalevipoja» juudikeelne tõlge // Eesti Kirjandus, 1926, 4, 225—229.
- ↑ Шор, Татьяна. Евреи — преподаватели в Тартуском университете (1632-1990 гг.) // Евреи в меняющемся мире: Матер. 3-й междунар. конф. Рига, 25–27 окт. 1999 / Под ред. Г.Брановера и Р.Фербера. Рига, 2000. С.234–244.
- ↑ Ariste, Paul . Mälestusi. Toimetanud Mart Orav. Tartu: Eesti Kirjanduse Selts, 2008. Lk. 136,. ISBN 9985954416
- ↑ Пономарева, Галина. Академик Пауль Аристэ и русская филология в Эстонии: на перекрестке культур // Случайность и непредсказуемость в истории культуры (Материалы вторых Лотмановских дней в Таллинском университете, 4-6 июня 2010 г.) /Ред.-сост. И. А. Пильщиков. Таллин: Издательство ТЛУ, 2013. С. 477.
- ↑ К. Сануков. Международные конгрессы финно-угроведов: тенденции и значение // Linguistica Uralica. 2006. XLII, 1. — С. 40, 42.
- ↑ Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. — Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2002. — 216 lk. ISBN 998570102X.
Ссылки
[править | править код]- Аристэ Пауль Александрович — статья из Большой советской энциклопедии.
- Коротко в Большом Российском энциклопедическом словаре (недоступная ссылка) (Дата обращения: 31 октября 2009)
- Ордена Аристэ
- Родившиеся 3 февраля
- Родившиеся в 1905 году
- Умершие 2 февраля
- Умершие в 1990 году
- Умершие в Тарту
- Кавалеры ордена Ленина
- Кавалеры ордена Трудового Красного Знамени
- Кавалеры ордена Дружбы народов
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Родившиеся в Йыгевамаа
- Лингвисты СССР
- Этнографы СССР
- Лингвисты Эстонии
- Этнографы Эстонии
- Заслуженные деятели науки Эстонской ССР
- Почётные члены Венгерской академии наук
- Академики АН Эстонской ССР
- Финно-угроведы
- Выпускники Тартуского университета
- Преподаватели Тартуского университета
- Почётные доктора Хельсинкского университета
- Почётные доктора Сегедского университета
- Почётные граждане Тарту
- Члены Финской академии наук
- Похороненные на кладбище Раади
- Академики Финляндии
- Филологи, репрессированные в СССР
- Умершие в Эстонской ССР