Аристэ, Пауль Александрович: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
 
(не показано 40 промежуточных версий 18 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Учёный
{{Учёный
|Имя = Пауль Александрович Аристэ
|Имя = Пауль Аристэ
|Оригинал имени = Paul Ariste (урождённый Paul Berg)
|Оригинал имени =
|Изображение = Аристэ Пауль Александрович.jpg
|Изображение = Аристэ Пауль Александрович.jpg
|Ширина = 230
|Ширина = 230
|Описание изображения =
|Описание изображения =
|Дата рождения = 3.02.1905
|Дата рождения =
|Место рождения = Торма, {{МестоРождения|Йыгевамаа|в Йыгевамаа}}
|Место рождения = Ряэбисе, [[Лифляндская губерния]], [[Российская империя]]
|Дата смерти = 2.2.1990
|Дата смерти =
|Место смерти = {{МестоСмерти|Тарту}}
|Место смерти =
|Гражданство = {{флагификация|Российская империя}}, {{флагификация|Эстония}}, {{флагификация|СССР}}
|Гражданство = {{флагификация|Российская империя}}, {{флагификация|Эстония}}, {{флагификация|СССР}}
|Научная сфера = [[лингвистика]], <br>[[финно-угроведение]]
|Научная сфера = [[лингвистика]], <br>[[финно-угроведение]]
Строка 16: Строка 16:
|Альма-матер = [[Тартуский университет]]
|Альма-матер = [[Тартуский университет]]
|Научный руководитель =
|Научный руководитель =
|Знаменитые ученики = [[Атаманов, Михаил Гаврилович|М. Г. Атаманов]],<br>[[Васикова, Лидия Петровна|Л. П. Васикова]],<br>[[Лаанест, Арво Хансович|А. Х. Лаанест]],<br>[[Тараканов, Иван Васильевич|И. В. Тараканов]]
|Знаменитые ученики = [[Атаманов, Михаил Гаврилович|М. Г. Атаманов]],<br>[[Васикова, Лидия Петровна|Л. П. Васикова]],<br>[[Куусинен, Мартти Эсович|М. Э. Куусинен]],<br>[[Лаанест, Арво Хансович|А. Х. Лаанест]],<br>[[Тараканов, Иван Васильевич|И. В. Тараканов]],<br>[[Тужаров, Геннадий Матвеевич|Г. М. Тужаров]]
|Известен как =
|Известен как =
|Награды и премии = {{Орден Ленина}} {{Орден Трудового Красного Знамени}} {{Орден Дружбы Народов}}
|Награды и премии = {{{!}} style="background: transparent"
{{!}} {{Орден Ленина}}{{!!}}{{Орден Трудового Красного Знамени|20.07.1971}}
{{!}}}
{{{!}} style="background: transparent"
{{!}} {{Орден Трудового Красного Знамени}}{{!!}}{{Орден Дружбы Народов}}
{{!}}}
|Роспись =
|Роспись =
|Ширина росписи =
|Ширина росписи =
}}
}}
'''Па́уль Алекса́ндрович Аристэ''' (при рождении ''Берг'', {{lang-et|Paul Ariste}}; 1905—1990) — советский [[Эстония|эстонский]] лингвист и этнограф, известный своими исследованиями [[Финно-угорские языки|финно-угорских языков]] (в особенности [[эстонский язык|эстонского]], [[Водский язык|водского]] и [[Удмуртский язык|удмуртского]]), [[идиш]]а<ref>Verschik, Anna (1999). The Yiddish language in Estonia: Past and present. ''[[Journal of Baltic Studies]]'' 30.2, 117—128.</ref> и [[Цыганский язык|цыганского языка]].
'''Па́уль Алекса́ндрович Аристэ''' (при рождении ''Берг'', {{lang-et|Paul Ariste}}; {{ВД-Преамбула}}) — советский [[Эстония|эстонский]] лингвист и этнограф, известный своими исследованиями [[Финно-угорские языки|финно-угорских языков]] (в особенности [[эстонский язык|эстонского]], [[Водский язык|водского]] и [[Удмуртский язык|удмуртского]]), [[идиш]]а<ref>Verschik, Anna (1999). The Yiddish language in Estonia: Past and present. ''[[Journal of Baltic Studies]]'' 30.2, 117—128.</ref> и [[Цыганский язык|цыганского языка]]. [[Почётный гражданин Тарту]]. Заслуженный деятель науки Эстонской ССР.


== Биография ==
== Биография ==
Родился в [[Торма (волость)|Тормаской волости]] в семье мастера столярно-кузнечных дел. Учился в еврейской начальной школе Л. Эльмановича в Таллине<ref>[http://eja.pri.ee/Education/Evrei%20prepodavateli%20v%20Tartu.pdf Татьяна Шор «Евреи — преподаватели в Тартуском университете»]</ref>. Ещё будучи школьником опубликовал свою первую научную статью о еврейском переводе эстонского народного эпоса «[[Калевипоэг]]» (1922).
Родился в [[Торма (волость)|Тормаской волости]] в семье мастера столярно-кузнечных дел. В 1916 году семья перебралась в [[Таллин|Ревель]]. Поступив в 1917, в 1925 окончил [[Гимназия Густава Адольфа|гимназию]] в [[Таллин]]е.


Первая научная публикация Аристэ — написанная на [[эсперанто]] статья о [[ливский язык|ливском языке]] «La livoj».<ref>''Berg, Paul''. La Livoj // Esperanto Triumfonta. Köln-Horem, 1921, 57, 1-2.</ref> Любопытно, что и в дальнейшем Аристэ писал о ливском преимущественно на эсперанто и переводил на эсператно ливскую народную поэзию.<ref>[http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25353/interlinguistica_2_1983.pdf ''Ariste, Paul''. Liva poezio en Esperanto // Interlinguistica Tartuensis II. Теория и история международного языка. Тарту, 1983. С. 83-88]</ref> В этом выражалась сознательно выбранная стратегия писать о малых национальных языках на языках максимально интернациональных, дающих доступ к широкой международной аудитории.<ref>{{Cite web |url=http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25290/interlinguistica_1_1982.pdf |title=''Дуличенко, Д. А.'' Акад. П. Аристэ и интерлингвистика // Interlinguistica Tartuensis I. Актуальные проблемы современной интерлингвистики. С. 6-14. |access-date=2020-03-07 |archive-date=2020-09-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200926220424/http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/25290/interlinguistica_1_1982.pdf |deadlink=no }}</ref>
Учился в Тартуском университете (1925—1929). В 1927 году эстонизировал фамилию на Аристэ. Защитил магистерскую диссертацию, посвящённую шведским заимствованиям в эстонском языке, затем (1939) докторскую диссертацию с обзором диалекта эстонского языка, распространённого на острове [[Хийумаа]]. С 1944 года заведующий кафедрой эстонского и финно-угорских языков, в 1946—1977 годах заведующий кафедрой финно-угорских языков Тартуского университета. Основатель и (1965—1990) главный редактор журнала «Советское финно-угроведение», ныне именуемого «Linguistica Uralica»<ref>''К. Сануков''. Международные конгрессы финно-угроведов: тенденции и значение // Linguistica Uralica. 2006. XLII, 1. — С. 40, 42.</ref>.

Ещё будучи школьником он выучил от одноклассников идиш<ref>''Viitso, Tiit-Rein''. Paul Ariste 100 // Linguistics Uralica. XLI, 2005, 1. P.1.</ref> и опубликовал рецензию на еврейский перевод эстонского народного эпоса «[[Калевипоэг]]» (1926)<ref>''Berg, Paul''. «Kalevipoja» juudikeelne tõlge // Eesti Kirjandus, 1926, 4, 225—229.</ref>.

Широта лингвистических интересов, включавших серьезные занятия идишем и еврейским фольклором, вкупе с эстонизацией в 1927 фамилии с Берг на Аристэ, заставляют ряд исследователей считать Аристэ [[еврей|евреем]]<ref>[https://muuseum.jewish.ee/Education/Evrei%20prepodavateli%20v%20Tartu.pdf ''Шор, Татьяна''. Евреи — преподаватели в Тартуском университете (1632-1990 гг.) // Евреи в меняющемся мире: Матер. 3-й междунар. конф. Рига, 25–27 окт. 1999 / Под ред. Г.Брановера и Р.Фербера. Рига, 2000. С.234–244.]</ref>. Насколько можно судить по всем доступным документам, для этого нет оснований. Аристэ в этом смысле принадлежал, как и [[Андерсон, Вальтер Николаевич|Вальтер Андерсон]], к ученым не-евреям, в 1920—1930 годах успешно изучавшим идиш и публиковавшимся в идишских изданиях.

{{quote|
В то время я не был еще Аристэ, а был Бергом. Пауль Берг могло сойти за приличное еврейское имя. Прочтя мою рецензию, [[Туглас, Фридеберт|Фридеберт Туглас]] обрадовался, что и у эстонцев теперь есть свои «учёные евреи», ведь в то время своей еврейской литературы у нас не было. Когда же меня представили ему в кафе «Вернер», он разочарованно воскликнул: «Ах, так вы же не еврей!»<ref>[https://muuseum.jewish.ee/stories/Ariste.pdf ''Ariste, Paul ''. Mälestusi. Toimetanud Mart Orav. Tartu: Eesti Kirjanduse Selts, 2008. Lk. 136,.] ISBN 9985954416</ref>}}

Учился в [[Тартуский университет|Тартуском университет]]е (1925—1929). Защитил магистерскую диссертацию, посвящённую шведским заимствованиям в эстонском языке, затем (1939) докторскую диссертацию с обзором диалекта эстонского языка, распространённого на острове [[Хийумаа]]. С 1944 года заведующий кафедрой эстонского и финно-угорских языков.

10 мая 1945 был арестован НКВД и пробыл в заключении до 1946, когда вновь вернулся к академической деятельности.<ref>''Пономарева, Галина''. Академик Пауль Аристэ и русская филология в Эстонии: на перекрестке культур // [https://books.google.ee/books?id=6u8bDQAAQBAJ Случайность и непредсказуемость в истории культуры (Материалы вторых Лотмановских дней в Таллинском университете, 4-6 июня 2010 г.) /Ред.-сост. И. А. Пильщиков. Таллин: Издательство ТЛУ, 2013. С. 477.]</ref>
В 1946—1977 годах заведующий кафедрой финно-угорских языков Тартуского университета. Основатель и (1965—1990) главный редактор журнала «Советское финно-угроведение», ныне именуемого «Linguistica Uralica»<ref>''К. Сануков''. Международные конгрессы финно-угроведов: тенденции и значение // Linguistica Uralica. 2006. XLII, 1. — С. 40, 42.</ref>.


Академик [[Эстонская академия наук|Академии наук Эстонской ССР]] (1954). Почётный член Венгерской АН (1967), Финской АН (1980). Почётный доктор нескольких университетов: Хельсинкского (1969), Сегедского (Венгрия, 1971), [[Университет Тампере|Тампере]] (1975), [[Латвийский университет|Латвийского]] (1989).
Академик [[Эстонская академия наук|Академии наук Эстонской ССР]] (1954). Почётный член Венгерской АН (1967), Финской АН (1980). Почётный доктор нескольких университетов: Хельсинкского (1969), Сегедского (Венгрия, 1971), [[Университет Тампере|Тампере]] (1975), [[Латвийский университет|Латвийского]] (1989).

Похоронен на [[кладбище Раади]].

Вошёл в составленный в 1999 году по результатам письменного и [[онлайн]]-голосования список [[100 великих деятелей Эстонии XX века]]<ref>Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. — Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2002. — 216 lk. ISBN 998570102X.</ref>.


== Труды ==
== Труды ==
Строка 40: Строка 61:


== Литература ==
== Литература ==
* Onga, Mare (2000). [https://dspace.ut.ee/handle/10062/52217 Professor Paul Ariste biobibliograafia 1921-2000 = Professor Paul Ariste : Biobibliographie 1921-2000.]
* Viitso, Tiit-Rein (2005). Paul Ariste 100. ''Linguistica Uralica'' No 1/2005, 1-3.
* Viitso, Tiit-Rein (2005). Paul Ariste 100. ''Linguistica Uralica'' No 1/2005, 1-3.
* Viitso, Tiit-Rein (2005). Some Comments about Paul Ariste’s Doctoral Dissertation on Phonetics of Hiiumaa Estonian Dialects. ''Linguistica Uralica'' No 1/2005, 4-19.
* Viitso, Tiit-Rein (2005). Some Comments about Paul Ariste’s Doctoral Dissertation on Phonetics of Hiiumaa Estonian Dialects. ''Linguistica Uralica'' No 1/2005, 4-19.
Строка 48: Строка 70:
== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{Из БСЭ|заглавие=Аристэ Пауль Александрович}}
* {{Из БСЭ|заглавие=Аристэ Пауль Александрович}}
* [http://www.ocr.krossw.ru/html/6/a/arist6.html Коротко в Большом Российском энциклопедическом словаре]{{Недоступная ссылка|date=Май 2018 |bot=InternetArchiveBot }} {{проверено|31|10|2009}}
* [http://www.ocr.krossw.ru/html/6/a/arist6.html Коротко в Большом Российском энциклопедическом словаре]{{Недоступная ссылка|date=2018-05|bot=InternetArchiveBot }} {{проверено|31|10|2009}}
* [https://www.google.ru/search?newwindow=1&hl=ru&biw=1536&bih=759&tbm=bks&ei=esZqW62NIsmv6ASy4a2ACw&q=%22%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8D%22+%22%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%22&oq=%22%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8D%22+%22%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%22&gs_l=psy-ab.3...3045.10434.0.10729.41.32.1.0.0.0.369.4041.3j4j7j4.18.0....0...1c.1.64.psy-ab..29.0.0....0.tY4aToskDyg Ордена Аристэ]
* [https://www.google.ru/search?newwindow=1&hl=ru&biw=1536&bih=759&tbm=bks&ei=esZqW62NIsmv6ASy4a2ACw&q=%22%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8D%22+%22%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%22&oq=%22%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8D%22+%22%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%22&gs_l=psy-ab.3...3045.10434.0.10729.41.32.1.0.0.0.369.4041.3j4j7j4.18.0....0...1c.1.64.psy-ab..29.0.0....0.tY4aToskDyg Ордена Аристэ]


{{Внешние ссылки}}
{{ВС}}
{{linguist-stub}}


[[Категория:Лингвисты СССР]]
[[Категория:Лингвисты СССР]]
Строка 58: Строка 79:
[[Категория:Лингвисты Эстонии]]
[[Категория:Лингвисты Эстонии]]
[[Категория:Этнографы Эстонии]]
[[Категория:Этнографы Эстонии]]
[[Категория:Заслуженные деятели науки Эстонской ССР]]
[[Категория:Почётные члены Венгерской академии наук]]
[[Категория:Почётные члены Венгерской академии наук]]
[[Категория:Академики АН Эстонской ССР]]
[[Категория:Академики АН Эстонской ССР]]
Строка 64: Строка 86:
[[Категория:Преподаватели Тартуского университета]]
[[Категория:Преподаватели Тартуского университета]]
[[Категория:Почётные доктора Хельсинкского университета]]
[[Категория:Почётные доктора Хельсинкского университета]]
[[Категория:Почётные доктора университетов Венгрии]]
[[Категория:Почётные доктора Сегедского университета]]
[[Категория:Почётные граждане Тарту]]
[[Категория:Члены Финской академии наук]]
[[Категория:Члены Финской академии наук]]
[[Категория:Похороненные на кладбище Раади]]
[[Категория:Похороненные на кладбище Раади]]
[[Категория:Академики Финляндии]]
[[Категория:Филологи, репрессированные в СССР]]
[[Категория:Умершие в Эстонской ССР]]

Текущая версия от 11:12, 18 июля 2024

Пауль Аристэ
эст. Paul Ariste
Дата рождения 3 февраля 1905(1905-02-03)[1]
Место рождения Ряэбисе, Лифляндская губерния, Российская империя
Дата смерти 2 февраля 1990(1990-02-02)[1] (84 года)
Место смерти
Страна  Российская империя,  Эстония,  СССР
Род деятельности лингвист, эсперантист, педагог, преподаватель университета
Научная сфера лингвистика,
финно-угроведение
Место работы Тартуский университет
Альма-матер Тартуский университет
Ученики М. Г. Атаманов,
Л. П. Васикова,
М. Э. Куусинен,
А. Х. Лаанест,
И. В. Тараканов,
Г. М. Тужаров
Награды и премии
Орден Ленина Орден Трудового Красного Знамени — 20.07.1971
Орден Трудового Красного Знамени Орден Дружбы народов
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Па́уль Алекса́ндрович Аристэ (при рождении Берг, эст. Paul Ariste; 3 февраля 1905[1], Торма, Йыгевамаа — 2 февраля 1990[1], Тарту[2]) — советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского, водского и удмуртского), идиша[3] и цыганского языка. Почётный гражданин Тарту. Заслуженный деятель науки Эстонской ССР.

Родился в Тормаской волости в семье мастера столярно-кузнечных дел. В 1916 году семья перебралась в Ревель. Поступив в 1917, в 1925 окончил гимназию в Таллине.

Первая научная публикация Аристэ — написанная на эсперанто статья о ливском языке «La livoj».[4] Любопытно, что и в дальнейшем Аристэ писал о ливском преимущественно на эсперанто и переводил на эсператно ливскую народную поэзию.[5] В этом выражалась сознательно выбранная стратегия писать о малых национальных языках на языках максимально интернациональных, дающих доступ к широкой международной аудитории.[6]

Ещё будучи школьником он выучил от одноклассников идиш[7] и опубликовал рецензию на еврейский перевод эстонского народного эпоса «Калевипоэг» (1926)[8].

Широта лингвистических интересов, включавших серьезные занятия идишем и еврейским фольклором, вкупе с эстонизацией в 1927 фамилии с Берг на Аристэ, заставляют ряд исследователей считать Аристэ евреем[9]. Насколько можно судить по всем доступным документам, для этого нет оснований. Аристэ в этом смысле принадлежал, как и Вальтер Андерсон, к ученым не-евреям, в 1920—1930 годах успешно изучавшим идиш и публиковавшимся в идишских изданиях.

В то время я не был еще Аристэ, а был Бергом. Пауль Берг могло сойти за приличное еврейское имя. Прочтя мою рецензию, Фридеберт Туглас обрадовался, что и у эстонцев теперь есть свои «учёные евреи», ведь в то время своей еврейской литературы у нас не было. Когда же меня представили ему в кафе «Вернер», он разочарованно воскликнул: «Ах, так вы же не еврей!»[10]

Учился в Тартуском университете (1925—1929). Защитил магистерскую диссертацию, посвящённую шведским заимствованиям в эстонском языке, затем (1939) докторскую диссертацию с обзором диалекта эстонского языка, распространённого на острове Хийумаа. С 1944 года заведующий кафедрой эстонского и финно-угорских языков.

10 мая 1945 был арестован НКВД и пробыл в заключении до 1946, когда вновь вернулся к академической деятельности.[11] В 1946—1977 годах заведующий кафедрой финно-угорских языков Тартуского университета. Основатель и (1965—1990) главный редактор журнала «Советское финно-угроведение», ныне именуемого «Linguistica Uralica»[12].

Академик Академии наук Эстонской ССР (1954). Почётный член Венгерской АН (1967), Финской АН (1980). Почётный доктор нескольких университетов: Хельсинкского (1969), Сегедского (Венгрия, 1971), Тампере (1975), Латвийского (1989).

Похоронен на кладбище Раади.

Вошёл в составленный в 1999 году по результатам письменного и онлайн-голосования список 100 великих деятелей Эстонии XX века[13].

  • Ariste, Paul (1939). A quantitative language. Proceedings of the 3rd International Congress of Phonetic Sciences. Ghent. P. 276—280.
  • Ariste, Paul (1953). Eesti keele foneetika [Phonetics of Estonian]. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus.
  • Ariste, Paul (1960). Vadjalaste laule. Tallinn.
  • Ariste, Paul (1968). A Grammar of the Votic Language. Bloomington: Indiana University. ISBN 9780877500247
  • Ariste, Paul (1981). Keelekontaktid: Eesti keele kontakte teiste keeltega [Language contacts: Contacts of Estonian with other languages]. Tallinn: Valgus.

Литература

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 Paul Ariste // Eesti biograafiline andmebaas ISIK (эст.)
  2. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #120896753 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. Verschik, Anna (1999). The Yiddish language in Estonia: Past and present. Journal of Baltic Studies 30.2, 117—128.
  4. Berg, Paul. La Livoj // Esperanto Triumfonta. Köln-Horem, 1921, 57, 1-2.
  5. Ariste, Paul. Liva poezio en Esperanto // Interlinguistica Tartuensis II. Теория и история международного языка. Тарту, 1983. С. 83-88
  6. Дуличенко, Д. А. Акад. П. Аристэ и интерлингвистика // Interlinguistica Tartuensis I. Актуальные проблемы современной интерлингвистики. С. 6-14. Дата обращения: 7 марта 2020. Архивировано 26 сентября 2020 года.
  7. Viitso, Tiit-Rein. Paul Ariste 100 // Linguistics Uralica. XLI, 2005, 1. P.1.
  8. Berg, Paul. «Kalevipoja» juudikeelne tõlge // Eesti Kirjandus, 1926, 4, 225—229.
  9. Шор, Татьяна. Евреи — преподаватели в Тартуском университете (1632-1990 гг.) // Евреи в меняющемся мире: Матер. 3-й междунар. конф. Рига, 25–27 окт. 1999 / Под ред. Г.Брановера и Р.Фербера. Рига, 2000. С.234–244.
  10. Ariste, Paul . Mälestusi. Toimetanud Mart Orav. Tartu: Eesti Kirjanduse Selts, 2008. Lk. 136,. ISBN 9985954416
  11. Пономарева, Галина. Академик Пауль Аристэ и русская филология в Эстонии: на перекрестке культур // Случайность и непредсказуемость в истории культуры (Материалы вторых Лотмановских дней в Таллинском университете, 4-6 июня 2010 г.) /Ред.-сост. И. А. Пильщиков. Таллин: Издательство ТЛУ, 2013. С. 477.
  12. К. Сануков. Международные конгрессы финно-угроведов: тенденции и значение // Linguistica Uralica. 2006. XLII, 1. — С. 40, 42.
  13. Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. — Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2002. — 216 lk. ISBN 998570102X.