Большая прогулка: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
 
(не показано 13 промежуточных версий 7 участников)
Строка 2: Строка 2:
{{Фильм
{{Фильм
|РусНаз = Большая прогулка
|РусНаз = Большая прогулка
|ОригНаз = La Grande Vadrouille
|ОригНаз = {{lang-fr|La Grande Vadrouille}}
|Изображение = La_Grande_Vadrouille.jpg
|Изображение = La_Grande_Vadrouille.jpg
|Размер =
|Размер =
Строка 19: Строка 19:
|Язык = французский<br>английский
|Язык = французский<br>английский
}}
}}
'''«Больша́я прогу́лка»''' ({{lang-fr|La Grande Vadrouille}}) — кинокомедия [[1966 год в кино|1966 года]], рассказывающая о [[Французы|французах]], помогающих экипажу британского бомбардировщика, сбитого над оккупированным Парижем, скрыться от нацистов.
'''«Больша́я прогу́лка»''' ({{lang-fr|La Grande Vadrouille}}) — французский фильм [[1966 год в кино|1966 года]], рассказывающий о двух [[париж]]анах, которые помогают экипажу британского бомбардировщика, сбитого над оккупированной столицей Франции, скрыться от нацистов. Легендарная кинокомедия, более четырёх десятилетий остававшаяся самой успешной французской лентой в национальном прокате.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Строка 26: Строка 26:
Лето [[1942 год]]а. Возвращаясь после выполнения задания, [[Boeing B-17 Flying Fortress|бомбардировщик]] [[Королевские Военно-воздушные силы Великобритании|британских Королевских Военно-воздушных сил]] получил повреждения от зенитного огня, сбился c курса, вышел из облаков прямо над [[Париж]]ем и был подбит немецкими [[Противовоздушная оборона|зенитками]]. Экипаж вынужден прыгать с парашютами из горящего самолёта прямо в центр огромного города.
Лето [[1942 год]]а. Возвращаясь после выполнения задания, [[Boeing B-17 Flying Fortress|бомбардировщик]] [[Королевские Военно-воздушные силы Великобритании|британских Королевских Военно-воздушных сил]] получил повреждения от зенитного огня, сбился c курса, вышел из облаков прямо над [[Париж]]ем и был подбит немецкими [[Противовоздушная оборона|зенитками]]. Экипаж вынужден прыгать с парашютами из горящего самолёта прямо в центр огромного города.


Трём британским лётчикам удаётся ускользнуть от немецких патрулей: командир эскадрильи и первый [[Лётчик|пилот]] самолёта сэр Реджинальд Брук спасён служителем [[Венсенский зоопарк|Парижского зоопарка]] в [[Венсенский лес|Венсенском лесу]]; раненому [[штурман (авиация)|штурман]]у Питеру Каннингему, приземлившемуся прямо во дворе парижского [[гестапо]], помогают убежать от нацистов маляр Огюстен Буве (''Бурвиль'') и юная парижанка Жюльетта; [[Стрелок-радист|стрелка-радиста]] Алана Макинтоша забросило на крышу [[Опера Гарнье|Парижской Оперы]], где его находит и прячет от [[майор]]а парижской комендатуры Ашбаха в своей артистической самовлюблённый и ворчливый главный [[дирижёр]] Станислас Лёфор (''Луи де Фюнес'').
Трём британским лётчикам удаётся ускользнуть от немецких патрулей: командир эскадрильи и первый [[Лётчик|пилот]] самолёта сэр Реджинальд Брук (''Терри-Томас'') спасён служителем [[Венсенский зоопарк|Парижского зоопарка]] в [[Венсенский лес|Венсенском лесу]]; раненому [[штурман (авиация)|штурману]] Питеру Каннингему (''Клаудио Брук''), приземлившемуся прямо во дворе парижского [[гестапо]], помогают убежать от нацистов маляр Огюстен Буве (''Бурвиль'') и юная парижанка Жюльетта (''Мари Дюбуа''); [[Стрелок-радист|стрелка-радиста]] Алана Макинтоша (''Майк Маршалл'') забросило на крышу [[Опера Гарнье|Парижской Оперы]], где его находит и прячет от [[майор]]а парижской комендатуры Ашбаха (''Бенно Штерценбах'') в своей артистической самовлюблённый и ворчливый главный [[дирижёр]] Станислас Лёфор (''Луи де Фюнес'').


Теперь оставшимся на свободе нужно собраться вместе — но как? Немцы настороже, а французским языком сносно владеет только командир эскадрильи. Приходится отправить Огюстена и Станисласа в [[Баня|баню]] — в буквальном смысле слова: покидая подбитый самолёт, англичане назначили местом встречи [[хаммам|турецкие бани]] близ [[Парижская соборная мечеть|Парижской мечети]]. Звуковым паролем французам должен послужить известный американский мотивчик «[[Tea for Two]]», запрещённый оккупантами, а основной приметой для опознания — роскошные усы сэра Реджинальда…
Теперь оставшимся на свободе нужно собраться вместе — но как? Немцы настороже, а французским языком сносно владеет только командир эскадрильи. Приходится отправить Огюстена и Станисласа в [[Баня|баню]] — в буквальном смысле слова: покидая подбитый самолёт, англичане назначили местом встречи [[хаммам|турецкие бани]] близ [[Парижская соборная мечеть|Парижской мечети]]. Звуковым паролем французам должен послужить известный американский мотивчик «[[Tea for Two]]», запрещённый оккупантами, а основной приметой для опознания — роскошные усы сэра Реджинальда…


В результате и Буве, и Лёфор, опознанные майором Ашбахом, вынуждены бежать на юг вместе с англичанами, принимая невольное участие в ведущейся майором охоте в качестве невинной дичи. По дороге всем им не один раз приходится воспользоваться помощью как представителей [[Движение Сопротивления во Франции|французского Сопротивления]], так и обычных граждан, ни один из которых не отказывается принять участие в судьбе английских лётчиков. После долгого и полного приключений бегства от немецких оккупационных сил герои фильма достигают демаркационной линии. И, воспользовавшись кстати подвернувшимися на полевом аэродроме планерами, улетают на безопасную территорию [[Режим Виши|Виши]].
В результате и Буве, и Лёфор, опознанные майором Ашбахом, вынуждены бежать на юг вместе с англичанами, принимая невольное участие в ведущейся майором охоте в качестве невинной дичи. По дороге всем им не один раз приходится прибегать к помощи как представителей [[Движение Сопротивления во Франции|французского Сопротивления]], так и обычных граждан, ни один из которых не отказывается принять участие в судьбе английских лётчиков. После долгого и полного приключений бегства от немецких оккупационных сил герои фильма достигают демаркационной линии. И, воспользовавшись кстати подвернувшимися на полевом аэродроме планерами, улетают на безопасную территорию [[Режим Виши|Виши]].


== Производство фильма ==
== Производство фильма ==
Второй (после «[[Разиня (фильм)|Разини]]») фильм режиссёра [[Ури, Жерар|Жерара Ури]], в котором он свёл двух знаменитых комиков — [[Бурвиль|Бурвиля]] и [[Луи де Фюнес]]а. В данном [[Комический дуэт|комическом дуэте]] режиссёр вновь попытался противопоставить персонажей с разными темпераментами ([[флегматик]]а и [[холерик]]а), принадлежащих к разным социальным слоям общества.
Второй (после «[[Разиня (фильм)|Разини]]») фильм режиссёра [[Ури, Жерар|Жерара Ури]], в котором он свёл двух знаменитых комиков — [[Бурвиль|Бурвиля]] и [[Луи де Фюнес]]а. В данном [[Комический дуэт|комическом дуэте]] режиссёр вновь попытался противопоставить персонажей с разными темпераментами ([[флегматик]]а и [[холерик]]а), принадлежащих к разным социальным слоям общества.


Съёмки фильма начались 16 мая 1966 года, а уже 8 декабря состоялась премьера картины.
Съёмки начались 16 мая 1966 года, а уже 8 декабря состоялась премьера фильма.


== Роли исполняли ==
== Роли исполняли ==
* '''[[Луи де Фюнес]]''' — ''Станислас Лефор, дирижёр Парижской Оперы''
* '''[[Луи де Фюнес]]''' — ''Станислас Лёфор, дирижёр Парижской Оперы''
* '''[[Бурвиль]]''' — ''Огюстен Буве, маляр''
* '''[[Бурвиль]]''' — ''Огюстен Буве, маляр''
* '''[[Терри-Томас]]''' — ''сэр Реджинальд Брук («Большие усы»)''
* '''[[Терри-Томас]]''' — ''сэр Реджинальд Брук («Большие усы»)''
*'''{{Iw|Штерценбах, Бенно|Бенно Штерценбах|fr|Benno Sterzenbach}}''' — ''майор Ашбах''
* '''{{Iw|Штерценбах, Бенно|Бенно Штерценбах|fr|Benno Sterzenbach}}''' — ''майор Ашбах''
* '''[[Клаудио Брук]]''' — ''Питер Каннингем''
* '''[[Клаудио Брук]]''' — ''Питер Каннингем''
* '''[[Майк Маршалл]]''' — ''Алан Макинтош''
* '''[[Майк Маршалл]]''' — ''Алан Макинтош''
* '''[[Дюбуа, Мари|Мари Дюбуа]]''' — ''Жюльетта''
* '''[[Дюбуа, Мари|Мари Дюбуа]]''' — ''Жюльетта''
* '''[[Колетт Броссе]]''' — ''Кермен, хозяйка гостиницы''
* '''[[Колетт Броссе]]''' — ''Кермен, хозяйка гостиницы''
* '''[[Ги Гроссо]]''' — ''болтливый музыкант''
* '''[[Ги Гроссо]]''' — ''болтливый музыкант''
* '''[[Модо, Мишель|Мишель Модо]]''' — ''косоглазый солдат''
* '''[[Модо, Мишель|Мишель Модо]]''' — ''косоглазый солдат''
*'''{{Iw|Жене, Анри|Анри Жене|fr|Henri Génès}}''' — ''сторож Венсенского зоопарка''
* '''{{Iw|Жене, Анри|Анри Жене|fr|Henri Génès}}''' — ''сторож Венсенского зоопарка''
* '''[[Поль Пребуа]]''' — ''рыбак''
* '''[[Поль Пребуа]]''' — ''рыбак''
* '''[[Паризи, Андреа|Андреа Паризи]]''' — ''Мари-Одиль''
* '''[[Паризи, Андреа|Андреа Паризи]]''' — ''Мари-Одиль''


== Использованная в фильме музыка ==
== Использованная в фильме музыка ==
* В самолёте пилоты насвистывают мелодию американской песенки «[[Tea for Two]]» («Чай на двоих»; 1924).
* В самолёте пилоты насвистывают мелодию американской песенки «''[[Tea for Two]]''» («Чай на двоих»; [[1924 год в музыке|1924]]).
* В сцене на просёлочной дороге англичане маршируют, насвистывая «Rule, Britannia» («[[Правь, Британия, морями]]»; 1740).
* В сцене на просёлочной дороге англичане маршируют, насвистывая мотив «''Rule, Britannia''» («[[Правь, Британия, морями]]»; [[1740 год в музыке|1740]]).
* В финале картины звучит «Ракоци-марш» из драматической легенды «[[Осуждение Фауста]]» (1846) [[Берлиоз, Гектор|Гектора Берлиоза]], который в начале фильма репетирует оркестр под управлением Лефора.
* В финале картины звучит «Ракоци-марш» из драматической легенды «[[Осуждение Фауста]]» ([[1846 год|1846]]) [[Берлиоз, Гектор|Гектора Берлиоза]], который в начале фильма репетирует оркестр под управлением Лёфора.


== Технические данные ==
== Технические данные ==
Строка 66: Строка 66:
|archiveurl = https://www.webcitation.org/68fw3alqf?url=http://www.imdb.com/title/tt0060474/technical
|archiveurl = https://www.webcitation.org/68fw3alqf?url=http://www.imdb.com/title/tt0060474/technical
|archivedate = 2012-06-25
|archivedate = 2012-06-25
}}</ref>. Длина фильма 3385 метров. Оригинальная фонограмма — [[Оптическая запись звука|оптическая]] одноканальная<ref name="imdb"/>.
}}</ref>. Длина фильма — 3385 метров. Оригинальная фонограмма — [[Оптическая запись звука|оптическая]] одноканальная<ref name="imdb"/>.
В советском прокате фильм вышел в совместимом с «Панавижн» формате «[[Широкоэкранный формат фильма|Широкий экран]]» с тем же соотношением сторон изображения.
В советском прокате фильм вышел в совместимом с «Панавижн» формате «[[Широкоэкранный формат фильма|Широкий экран]]» с тем же соотношением сторон изображения.


== Прокат в СССР ==
== Прокат в СССР ==
* В СССР [[Дублирование|дубляж]] выполнен на киностудии «[[Союзмультфильм]]» (режиссёр дубляжа — [[Георгий Калитиевский]], перевод — [[Евгений Гальперин]]).
* В СССР [[Дублирование|дубляж]] выполнен на киностудии «[[Союзмультфильм]]» (режиссёр дубляжа — [[Георгий Калитиевский]], перевод — [[Евгений Гальперин|Евгения Гальперина]]).
* В 1971 году фильм вышел в кинопрокате СССР и его посмотрели 37,8 млн человек.<ref>{{книга
* В 1971 году фильм вышел в кинопрокате СССР, где его посмотрели 37,8 млн зрителей<ref>{{книга
| автор = Горелов Денис
| автор = Горелов Денис
| заглавие = Игра в пустяки, или "Золото Маккены" и еще 97 иностранных фильмов советского проката
| заглавие = Игра в пустяки, или «Золото Маккены» и ещё 97 иностранных фильмов советского проката
| ссылка =
| ссылка =
| ответственный =
| ответственный =
Строка 85: Строка 85:
| тираж = 1000
| тираж = 1000
| ref =
| ref =
}}</ref>
}}</ref>.


== Награды ==
== Награды ==
Фильм считался самым успешным во Франции со времени премьеры и до [[1997 год в кино|1997 года]], когда на экраны вышел «[[Титаник (фильм, 1997)|Титаник]]»<ref>[http://www.pointscommuns.com/autant-en-emporte-le-vent-commentaire-cinema-68355.html Le palmarès historique des films les plus vus en france : commentaire sur Autant en] {{Wayback|url=http://www.pointscommuns.com/autant-en-emporte-le-vent-commentaire-cinema-68355.html|date=20090727081739}}</ref>. Кроме того, в течение 42 лет фильм «Большая прогулка» был лидером французского кинопроката среди французских лент — его посмотрело более 17 миллионов зрителей, этот рекорд был побит лишь в [[2008 год в кино|2008 году]] комедией «[[Бобро поржаловать]]»<ref>[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18419912.html Box-office : les Ch’tis dépassent «La Grande vadrouille»]</ref>.
Фильм считался самым успешным во Франции со времени премьеры и до [[1997 год в кино|1997 года]], когда на экраны вышел «[[Титаник (фильм, 1997)|Титаник]]»<ref>[http://www.pointscommuns.com/autant-en-emporte-le-vent-commentaire-cinema-68355.html Le palmarès historique des films les plus vus en france : commentaire sur Autant en]{{ref-fr}} {{Wayback|url=http://www.pointscommuns.com/autant-en-emporte-le-vent-commentaire-cinema-68355.html|date=20090727081739}}</ref>. Кроме того, в течение 42 лет фильм «Большая прогулка» был лидером французского кинопроката среди французских лент — его посмотрело более 17 миллионов зрителей, этот рекорд был побит лишь в [[2008 год в кино|2008 году]] комедией «[[Бобро поржаловать]]»<ref>{{Cite web |url=http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18419912.html |title=Box-office : les Ch’tis dépassent «La Grande vadrouille» |lang=fr |access-date=2009-04-20 |archive-date=2008-06-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080619154442/http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18419912.html |deadlink=no }}</ref>.
* 1977 — Премия '''«Золотой экран»''', [[Германия]]<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0060474/awards?ref_=tt_awd Awards — IMDb]</ref>
* 1977 — Премия '''«Золотой экран»''', [[Германия]]<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0060474/awards?ref_=tt_awd Awards — IMDb]{{ref-en}}</ref>


{{Навигация}}
{{Навигация}}
Строка 100: Строка 100:


== Литература ==
== Литература ==
* Черненко М. «Большая прогулка» // Искусство кино. 1967. № 12.
* ''Черненко М.'' «Большая прогулка» // Искусство кино. — 1967. — 12.


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [https://web.archive.org/web/20070402133239/http://www.web-yan.com/louis/rus/60/vadro.shtml Инфо и фотогалерея на web-yan.com] [https://web.archive.org/web/20070209180014/http://www.web-yan.com/louis/rus/60/vadro02.shtml Доп. фотогалерея]
* [https://web.archive.org/web/20070402133239/http://www.web-yan.com/louis/rus/60/vadro.shtml Информация и фотогалерея на ''web-yan''.''com'']
* [https://web.archive.org/web/20070209180014/http://www.web-yan.com/louis/rus/60/vadro02.shtml Дополнительная фотогалерея].
{{ВС}}
{{ВС}}
{{Фильмы Жерара Ури}}
{{Фильмы Жерара Ури}}
Строка 117: Строка 118:
[[Категория:Фильмы о Париже]]
[[Категория:Фильмы о Париже]]
[[Категория:Фильмы Великобритании 1966 года]]
[[Категория:Фильмы Великобритании 1966 года]]
[[Категория:Многоязычные фильмы]]
[[Категория:Фильмы Les Films Corona]]

Текущая версия от 19:23, 18 июля 2024

Большая прогулка
фр. La Grande Vadrouille
Постер фильма
Жанры комедия, военный фильм
Режиссёр Жерар Ури
Продюсер
  • Робер Дорфман[вд]
Авторы
сценария
Даниэль Томпсон
Жерар Ури
Марсель Жюллиан
В главных
ролях
Луи де Фюнес
Бурвиль
Оператор
Композиторы Жорж Орик
Гектор Берлиоз
Кинокомпания Les Films Corona[вд]
Дистрибьюторы Union générale cinématographique[вд][2] и StudioCanal[2]
Длительность 132 мин.
101 мин. (в Западной Германии)
Бюджет 2 290 000 €[1]
Страны  Франция
 Великобритания
Языки французский
английский
Год 7 декабря 1966[1]
IMDb ID 0060474
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Больша́я прогу́лка» (фр. La Grande Vadrouille) — французский фильм 1966 года, рассказывающий о двух парижанах, которые помогают экипажу британского бомбардировщика, сбитого над оккупированной столицей Франции, скрыться от нацистов. Легендарная кинокомедия, более четырёх десятилетий остававшаяся самой успешной французской лентой в национальном прокате.

Действие фильма разворачивается во время Второй мировой войны на территории оккупированной Франции.

Лето 1942 года. Возвращаясь после выполнения задания, бомбардировщик британских Королевских Военно-воздушных сил получил повреждения от зенитного огня, сбился c курса, вышел из облаков прямо над Парижем и был подбит немецкими зенитками. Экипаж вынужден прыгать с парашютами из горящего самолёта прямо в центр огромного города.

Трём британским лётчикам удаётся ускользнуть от немецких патрулей: командир эскадрильи и первый пилот самолёта сэр Реджинальд Брук (Терри-Томас) спасён служителем Парижского зоопарка в Венсенском лесу; раненому штурману Питеру Каннингему (Клаудио Брук), приземлившемуся прямо во дворе парижского гестапо, помогают убежать от нацистов маляр Огюстен Буве (Бурвиль) и юная парижанка Жюльетта (Мари Дюбуа); стрелка-радиста Алана Макинтоша (Майк Маршалл) забросило на крышу Парижской Оперы, где его находит и прячет от майора парижской комендатуры Ашбаха (Бенно Штерценбах) в своей артистической самовлюблённый и ворчливый главный дирижёр Станислас Лёфор (Луи де Фюнес).

Теперь оставшимся на свободе нужно собраться вместе — но как? Немцы настороже, а французским языком сносно владеет только командир эскадрильи. Приходится отправить Огюстена и Станисласа в баню — в буквальном смысле слова: покидая подбитый самолёт, англичане назначили местом встречи турецкие бани близ Парижской мечети. Звуковым паролем французам должен послужить известный американский мотивчик «Tea for Two», запрещённый оккупантами, а основной приметой для опознания — роскошные усы сэра Реджинальда…

В результате и Буве, и Лёфор, опознанные майором Ашбахом, вынуждены бежать на юг вместе с англичанами, принимая невольное участие в ведущейся майором охоте в качестве невинной дичи. По дороге всем им не один раз приходится прибегать к помощи как представителей французского Сопротивления, так и обычных граждан, ни один из которых не отказывается принять участие в судьбе английских лётчиков. После долгого и полного приключений бегства от немецких оккупационных сил герои фильма достигают демаркационной линии. И, воспользовавшись кстати подвернувшимися на полевом аэродроме планерами, улетают на безопасную территорию Виши.

Производство фильма

[править | править код]

Второй (после «Разини») фильм режиссёра Жерара Ури, в котором он свёл двух знаменитых комиков — Бурвиля и Луи де Фюнеса. В данном комическом дуэте режиссёр вновь попытался противопоставить персонажей с разными темпераментами (флегматика и холерика), принадлежащих к разным социальным слоям общества.

Съёмки начались 16 мая 1966 года, а уже 8 декабря состоялась премьера фильма.

Роли исполняли

[править | править код]

Использованная в фильме музыка

[править | править код]
  • В самолёте пилоты насвистывают мелодию американской песенки «Tea for Two» («Чай на двоих»; 1924).
  • В сцене на просёлочной дороге англичане маршируют, насвистывая мотив «Rule, Britannia» («Правь, Британия, морями»; 1740).
  • В финале картины звучит «Ракоци-марш» из драматической легенды «Осуждение Фауста» (1846) Гектора Берлиоза, который в начале фильма репетирует оркестр под управлением Лёфора.

Технические данные

[править | править код]

Оригинальный негатив фильма снят анаморфотной оптикой на 35-мм киноплёнке в широкоэкранном формате «Панавижн» с соотношением сторон кадра 2,35:1[3]. Длина фильма — 3385 метров. Оригинальная фонограмма — оптическая одноканальная[3]. В советском прокате фильм вышел в совместимом с «Панавижн» формате «Широкий экран» с тем же соотношением сторон изображения.

Прокат в СССР

[править | править код]

Фильм считался самым успешным во Франции со времени премьеры и до 1997 года, когда на экраны вышел «Титаник»[5]. Кроме того, в течение 42 лет фильм «Большая прогулка» был лидером французского кинопроката среди французских лент — его посмотрело более 17 миллионов зрителей, этот рекорд был побит лишь в 2008 году комедией «Бобро поржаловать»[6].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 http://jpbox-office.com/fichfilm.php?id=9163
  2. 1 2 https://www.cnc.fr/professionnels/visas-et-classification/31732
  3. 1 2 Technical specifications for «La grande vadrouille» (англ.). IMDb. Дата обращения: 15 июня 2012. Архивировано 25 июня 2012 года.
  4. Горелов Денис. Игра в пустяки, или «Золото Маккены» и ещё 97 иностранных фильмов советского проката. — М.: Флюид, 2019. — С. 174—177. — 284 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-906827-33-3.
  5. Le palmarès historique des films les plus vus en france : commentaire sur Autant en (фр.) Архивная копия от 27 июля 2009 на Wayback Machine
  6. Box-office : les Ch’tis dépassent «La Grande vadrouille» (фр.). Дата обращения: 20 апреля 2009. Архивировано 19 июня 2008 года.
  7. Awards — IMDb (англ.)

Литература

[править | править код]
  • Черненко М. «Большая прогулка» // Искусство кино. — 1967. — № 12.