День, когда загорелась Земля: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Анатолич1 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
AlanNova (обсуждение | вклад) м →Затрагиваемые темы: уточнение |
||
(не показано 25 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| РусНаз = День, когда загорелась Земля |
| РусНаз = День, когда загорелась Земля |
||
| ОригНаз = {{lang-en|The Day the Earth Caught Fire}} |
| ОригНаз = {{lang-en|The Day the Earth Caught Fire}} |
||
| Изображение = |
| Изображение = Earth Caught Fire.jpg |
||
| Подпись = |
| Подпись = Постер |
||
| Жанр = [[Кинофантастика|научно-фантастический]] [[фильм-катастрофа]] |
| Жанр = [[Кинофантастика|научно-фантастический]] [[фильм-катастрофа]] |
||
| Режиссёр = [[Вэл Гест]] |
| Режиссёр = [[Вэл Гест]] |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
| Оператор = {{iw|Уоксмен, Гарри|Гарри Уоксмен||Harry Waxman}} |
| Оператор = {{iw|Уоксмен, Гарри|Гарри Уоксмен||Harry Waxman}} |
||
| Композитор = {{iw|Стэнли Блэк|||Stanley Black}} (в титрах не указан) |
| Композитор = {{iw|Стэнли Блэк|||Stanley Black}} (в титрах не указан) |
||
| Бюджет = [[Фунт стерлингов|£]] 190 000<ref name="wea">''Tom Weaver.'' [https://books.google.ru/books?redir_esc=y&hl=ru&id=esCnTSqGtUYC&q=%22The+Day+the+Earth+Caught+Fire%22#v=snippet&q=%22The%20Day%20the%20Earth%20Caught%20Fire%22&f=false «Double Feature Creature Attack: <small>A Monster Merger of Two More Volumes of Classic Interviews</small>»] '''(2003)''' // изд. ''[[McFarland & Company]]'' // стр. 113—118 // ISBN 9780786482153</ref><ref name="pet">''Duncan James Petrie.'' [https://eprints.whiterose.ac.uk/114988/1/Bryanston_Films_An_Experiment_in_Cooperative_Independent_Film_Production_and_Distribution.pdf «Bryanston Films: An Experiment in Cooperative Independent Production and Distribution»] '''(2017)''' // ''Historical Journal of Film, Radio and Television'' // стр. 95—115</ref> — 213 581<ref name="chap">''James Chapman.'' [https://www.jstor.org/stable/10.3366/j.ctv2rcnpxz «The Money Behind the Screen: A History of British Film Finance, 1945—1985»] '''(2022)''' // изд. ''[[Edinburgh University Press]]'' // стр. 215, 360</ref> |
| Бюджет = [[Фунт стерлингов|£]] 190 000<ref name="wea">''Tom Weaver.'' [https://books.google.ru/books?redir_esc=y&hl=ru&id=esCnTSqGtUYC&q=%22The+Day+the+Earth+Caught+Fire%22#v=snippet&q=%22The%20Day%20the%20Earth%20Caught%20Fire%22&f=false «Double Feature Creature Attack: <small>A Monster Merger of Two More Volumes of Classic Interviews</small>»] '''(2003)''' // изд. ''[[McFarland & Company]]'' // стр. 113—118 // ISBN 9780786482153</ref><ref name="pet">''Duncan James Petrie.'' [https://eprints.whiterose.ac.uk/114988/1/Bryanston_Films_An_Experiment_in_Cooperative_Independent_Film_Production_and_Distribution.pdf «Bryanston Films: An Experiment in Cooperative Independent Production and Distribution»] {{Wayback|url=https://eprints.whiterose.ac.uk/114988/1/Bryanston_Films_An_Experiment_in_Cooperative_Independent_Film_Production_and_Distribution.pdf |date=20220929160753 }} '''(2017)''' // ''Historical Journal of Film, Radio and Television'' // стр. 95—115</ref> — 213 581<ref name="chap">''James Chapman.'' [https://www.jstor.org/stable/10.3366/j.ctv2rcnpxz «The Money Behind the Screen: A History of British Film Finance, 1945—1985»] {{Wayback|url=https://www.jstor.org/stable/10.3366/j.ctv2rcnpxz |date=20230411143025 }} '''(2022)''' // изд. ''[[Edinburgh University Press]]'' // стр. 215, 360</ref> |
||
| Сборы = |
| Сборы = |
||
}} |
}} |
||
{{о|британском фильме 1961 года|американском фильме 1955 года|День, когда Земле пришёл конец (фильм, 1955)}} |
{{о|британском фильме 1961 года|американском фильме 1955 года|День, когда Земле пришёл конец (фильм, 1955)}} |
||
'''«День, когда загорелась Земля»''' ({{lang-en|The Day the Earth Caught Fire}}) — [[Кинематограф Великобритании|британский]] [[Кинофантастика|научно-фантастический]] апокалиптический [[фильм-катастрофа]] [[1961 год в кино|1961 года]]<ref>[https://www.filmsite.org/filmdisasters4.html Greatest Disaster Film Scenes 1960s — The Day the Earth Caught Fire (1961, UK)]{{ref-en}} // ''filmsite.org''</ref>. Режиссёром, продюсером и соавтором сценария выступил известный кинематографист [[Вэл Гест]]. Считается одним из классических апокалиптических фильмов своей эпохи<ref>[https://archive.org/details/harrisonsreports44harr/page/2/mode/2up?q=%22The+Day+the+Earth+Caught+Fire%22 «Harrison's Reports»]{{ref-en}} // 13 января 1962 // стр. 2</ref>. |
'''«День, когда загорелась Земля»''' ({{lang-en|The Day the Earth Caught Fire}}) — [[Кинематограф Великобритании|британский]] [[Кинофантастика|научно-фантастический]] апокалиптический [[фильм-катастрофа]] [[1961 год в кино|1961 года]]<ref>[https://www.filmsite.org/filmdisasters4.html Greatest Disaster Film Scenes 1960s — The Day the Earth Caught Fire (1961, UK)] {{Wayback|url=https://www.filmsite.org/filmdisasters4.html |date=20230323005042 }}{{ref-en}} // ''filmsite.org''</ref>. Режиссёром, продюсером и соавтором сценария выступил известный кинематографист [[Вэл Гест]]. Считается одним из классических апокалиптических фильмов своей эпохи<ref>[https://archive.org/details/harrisonsreports44harr/page/2/mode/2up?q=%22The+Day+the+Earth+Caught+Fire%22 «Harrison's Reports»]{{ref-en}} // 13 января 1962 // стр. 2</ref>. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Одинокий мужчина бредёт по пустынным улицам душного [[Лондон]]а. Затем [[Флешбэк|действие переносится на несколько месяцев назад]]. |
Одинокий мужчина бредёт по пустынным улицам душного [[Лондон]]а. Затем [[Флешбэк|действие переносится на несколько месяцев назад]]. |
||
Питер Стеннинг был весьма многообещающим журналистом крупной газеты ''[[Daily Express]]'', но после развода он начал злоупотреблять алкоголем, и его карьера пошатнулась. Редактор стал давать ему «паршивые» (как он выражается сам) задания. У Питера остался близкий друг, Билл Магуайр, тоже журналист, который всячески подбадривает своего товарища, а иногда даже пишет за него статьи. |
|||
[[США]] и [[СССР]] одновременно проводят [[Ядерное испытание|испытания своих ядерных бомб]], после чего климат Земли начинает странным образом [[Изменение климата|меняться]]. Редактор отправляет Стеннинга в {{iw|Метеорологический офис|Центральное метеорологическое бюро||Met Office}}, чтобы взять там интервью, получить данные о температуре; и там он встречает Джинни Крейг, молодую машинистку, временно исполняющую обязанности телефонистки. Они {{нп5|Милое свидание|«мило знакомятся»||Meet cute}}, обмениваясь оскорблениями, но вскоре влюбляются друг в друга. |
|||
Стеннинг обнаруживает, что испытания оружия оказали огромное влияние на Землю. Он просит Джинни помочь ему в сборе информации и расследовании. Они выясняют, что [[нутация]] Земли изменилась на 11 градусов, и это повлияло на климатические зоны и изменило положение [[Географический полюс|полюсов]] и [[экватор]]а. Жара усиливается, [[Гидросфера|океаны]] начинают испаряться, Британия покрывается необычными густыми [[туман]]ами, [[солнечное затмение]] происходит на несколько дней раньше рассчитанного астрономами срока. Герои понимают, что [[орбита Земли]] нарушена и наша планета движется по спирали к Солнцу. |
|||
Правительство вводит в стране [[чрезвычайное положение]] и начинает [[Карточная система|распределять]] воду и пищу. Люди покидают города. Учёные приходят к выводу, что единственный способ вернуть Землю на безопасную орбиту — взорвать серию ядерных бомб в [[Западная Сибирь|Западной Сибири]]. Стеннинг, Магуайр и Джинни собираются в баре, чтобы послушать радиотрансляцию этого события. Бомбы взрываются, сила удара настолько велика, что с потолка бара (находящегося в тысячах километров от Сибири) сыпется штукатурка. |
|||
В типографии ''Daily Express'' подготовлены две версии первой полосы: на одной крупным шрифтом напечатано «Мир спасён», на другой — «Мир обречён». Фильм заканчивается, не раскрывая, какой из этих вариантов будет опубликован. В самом конце ленты Стеннинг произносит: «Человечество оправится после всего этого ужаса». |
|||
== В ролях == |
== В ролях == |
||
{{колонки}} |
{{колонки|2}} |
||
=== В титрах указаны === |
=== В титрах указаны === |
||
:''В порядке перечисления в титрах'' |
:''В порядке перечисления в титрах'' |
||
Строка 31: | Строка 41: | ||
* {{iw|Бекуит, Реджинальд|Реджинальд Бекуит||Reginald Beckwith}} — ''Гарри'' |
* {{iw|Бекуит, Реджинальд|Реджинальд Бекуит||Reginald Beckwith}} — ''Гарри'' |
||
* {{iw|Андерсон, Джин (актриса)|Джин Андерсон||Gene Anderson (actress)}} — ''Мэй'' |
* {{iw|Андерсон, Джин (актриса)|Джин Андерсон||Gene Anderson (actress)}} — ''Мэй'' |
||
* |
* [[Эшерсон, Рене|Рене Эшерсон]] — ''Анжела'' |
||
* |
* {{iw|Кристиансен, Артур|Артур Кристиансен|en|Arthur Christiansen}} — ''«Джефф» Джефферсон, редактор'' |
||
=== В титрах не указаны === |
=== В титрах не указаны === |
||
Строка 38: | Строка 48: | ||
* [[Баррон, Джон|Джон Баррон]] — ''помощник редактора'' |
* [[Баррон, Джон|Джон Баррон]] — ''помощник редактора'' |
||
* [[Бейтсон, Тимоти|Тимоти Бейтсон]] — ''сотрудник редакции, что-то печатающий в печатном помещении'' |
* [[Бейтсон, Тимоти|Тимоти Бейтсон]] — ''сотрудник редакции, что-то печатающий в печатном помещении'' |
||
* |
* {{iw|Морган, Чарльз (актёр)|Чарльз Морган|en|Charles Morgan (actor)}} — ''иностранный редактор'' |
||
* [[Грин, Памела|Памела Грин]] — ''медсестра в [[Прачечная самообслуживания|прачечной самообслуживания]]'' |
* [[Грин, Памела|Памела Грин]] — ''медсестра в [[Прачечная самообслуживания|прачечной самообслуживания]]'' |
||
* [[Кейн, Майкл|Майкл Кейн]] — ''полицейский на блокпосту'' |
* [[Кейн, Майкл|Майкл Кейн]] — ''полицейский на блокпосту'' |
||
* [[Тревор, Остин|Остин Тревор]] — ''сэр Джон Келли'' |
* [[Тревор, Остин|Остин Тревор]] — ''сэр Джон Келли'' |
||
* [[Макманус, Джим|Джим Макманус]] — ''мужчина на водопроводной станции'' (впервые на экране) |
|||
* {{iw|Андердаун, Эдвард|Эдвард Андердаун||Edward Underdown}} — ''Дик Сандерсон'' |
* {{iw|Андердаун, Эдвард|Эдвард Андердаун||Edward Underdown}} — ''Дик Сандерсон'' |
||
* {{iw|Чаппелл, Норман|Норман Чаппелл||Norman Chappell}} — ''администратор гостиницы'' |
* {{iw|Чаппелл, Норман|Норман Чаппелл||Norman Chappell}} — ''администратор гостиницы'' |
||
Строка 62: | Строка 73: | ||
}} |
}} |
||
Однако после успеха драматического мюзикла «{{iw|Экспрессо Бонго (фильм)|Экспрессо Бонго||Expresso Bongo}}» (1959) у Геста наконец появилась возможность осуществить задуманное. Ему навстречу пошли продюсеры |
Однако после успеха драматического мюзикла «{{iw|Экспрессо Бонго (фильм)|Экспрессо Бонго||Expresso Bongo}}» (1959) у Геста наконец появилась возможность осуществить задуманное. Ему навстречу пошли продюсеры {{нп5|Паллос, Стивен|Стивен Паллос||Steven Pallos}}, Микки Бэлкон и Макс Сеттон. Они основали компанию-«однодневку» ''Pax Films'', а Гест предоставил всю прибыль от «Экспрессо Бонго» в качестве залога<ref name="wea"/><ref name="inter">''Рой Фаулер.'' [https://historyproject.org.uk/interview/val-guest Интервью с Вэлом Гестом] {{Wayback|url=https://historyproject.org.uk/interview/val-guest |date=20230326001353 }}{{ref-en}} // ''historyproject.org.uk'' // август—сентябрь 1988 // 15 аудиофайлов суммарной длительностью 640 мин.</ref>. |
||
Фильм в основном был снят на натуре в [[Лондон]]е и [[Брайтон]]е, при его производстве использовалась технология «[[дорисовка]]» для создания образов заброшенных городов и пустынных пейзажей. Студийные съёмки прошли в киностудии «[[Шеппертон (киностудия)|Шеппертон]]»<ref name="inter"/>. Среди примечательных локаций можно отметить [[Флит-стрит]], парк {{iw|Баттерси (парк)|Баттерси||Battersea Park}}, здание [[Казначейство Его Величества|Казначейства]], пирс {{iw|Брайтон-Пэлэс|||Brighton Palace Pier}}. |
Фильм в основном был снят на натуре в [[Лондон]]е и [[Брайтон]]е, при его производстве использовалась технология «[[дорисовка]]» для создания образов заброшенных городов и пустынных пейзажей. Студийные съёмки прошли в киностудии «[[Шеппертон (киностудия)|Шеппертон]]»<ref name="inter"/>. Среди примечательных локаций можно отметить [[Флит-стрит]], парк {{iw|Баттерси (парк)|Баттерси||Battersea Park}}, здание [[Казначейство Его Величества|Казначейства]], пирс {{iw|Брайтон-Пэлэс|||Brighton Palace Pier}}. |
||
Строка 68: | Строка 79: | ||
Фильм был снят в [[Чёрно-белое кино|чёрно-белом варианте]] (хотя к тому времени цветное кино уже давно перестало быть редкостью), но вступительные и заключительные эпизоды окрашены в оранжево-жёлтый цвет, чтобы подчеркнуть солнечную жару. Использовался [[35-мм киноплёнка|35-мм]] [[анаморфированный киноформат]]. |
Фильм был снят в [[Чёрно-белое кино|чёрно-белом варианте]] (хотя к тому времени цветное кино уже давно перестало быть редкостью), но вступительные и заключительные эпизоды окрашены в оранжево-жёлтый цвет, чтобы подчеркнуть солнечную жару. Использовался [[35-мм киноплёнка|35-мм]] [[анаморфированный киноформат]]. |
||
В ленте можно усмотреть элементы ''[[продакт-плейсмент]]'': в ней неоднократно упоминается газета ''[[Daily Express]]''; присутствуют съёмки в |
В ленте можно усмотреть элементы ''[[продакт-плейсмент]]'': в ней неоднократно упоминается газета ''[[Daily Express]]''; присутствуют съёмки в {{нп5|Здание Daily Express в Лондоне|здании её штаб-квартиры||Daily Express Building, London}}; в роли редактора этой газеты, с указанием в титрах (''«Джефф» Джефферсон — редактор''), снялся {{нп5|Кристиансен, Артур|Артур Кристиансен||Arthur Christiansen}}, который с 1933 по 1957 год действительно являлся главным редактором ''Daily Express''. Позднее Гест жаловался, что с Кристиансеном было очень тяжело работать, в частности, он постоянно забывал свой текст. Также режиссёр упомянул, что этого абсолютно не актёра пришлось взять в фильм под давлением газетного магната барона [[Эйткен, Уильям, 1-й барон Бивербрук|Уильяма Эйткена]]<ref>[https://archive.org/details/variety-1961-11/page/n169/mode/2up?q=%22The+Day+the+Earth+Caught+Fire%22 Film review]{{ref-en}} // ''[[Variety]]'' // ноябрь 1961 // стр. 169</ref><ref name="inter"/>. |
||
В версии для проката в США в финале слышен звук церковных колоколов. Это добавил дистрибьютер, чтобы дать зрителю намёк, что Земля спасена. Гест усмотрел в этом прямую отсылку к финалу ленты «[[Война миров (фильм, 1953)|Война миров]]» (1953). Режиссёр с сожалением отметил, что его намерением было всегда иметь двусмысленный финал<ref name="inter"/>. |
В версии для проката в США в финале слышен звук церковных колоколов. Это добавил дистрибьютер, чтобы дать зрителю намёк, что Земля спасена. Гест усмотрел в этом прямую отсылку к финалу ленты «[[Война миров (фильм, 1953)|Война миров]]» (1953). Режиссёр с сожалением отметил, что его намерением было всегда иметь двусмысленный финал<ref name="inter"/>. |
||
Премьера фильма состоялась в кинотеатре ''{{iw|Odeon Marble Arch}}'' в Лондоне 23 ноября 1961 года. [[Британский совет по классификации фильмов]] присвоил картине рейтинг 16+, в 2001 году он был сменён на 15+, в 2014 году — на 12+. |
Премьера фильма состоялась в кинотеатре ''{{iw|Odeon Marble Arch}}'' в Лондоне 23 ноября 1961 года. [[Британский совет по классификации фильмов]] присвоил картине рейтинг 16+, в 2001 году он был сменён на 15+, в 2014 году — на 12+. Вообще лента имела широкое мировое признание. Одновременно с премьерой на родине «День…» был показан в кинотеатрах Дании, затем: |
||
* 1962 год — Австралия, Ирландия, США, Канада, Швеция, Финляндия, Италия, Перу. |
|||
* 1963 год — Бельгия (только в [[Брюссель|Брюсселе]]), Португалия, Мексика. |
|||
* 1971 год — ФРГ (по телевидению). |
|||
* 2020 год — Греция ([[Международный кинофестиваль в Салониках]]) |
|||
* 2022 год — Нидерланды (по интернету)<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0054790/releaseinfo/ The Day the Earth Caught Fire — Release Date] {{Wayback|url=https://www.imdb.com/title/tt0054790/releaseinfo/ |date=20230616051249 }}{{ref-en}} // ''[[IMDb]]''</ref> |
|||
В целом, финансово фильм окупился, по данным на 1973 год он принёс прибыль в размере [[Фунт стерлингов|£]] {{num|22500}}<ref name="pet"/><ref name="chap"/>. |
В целом, финансово фильм окупился, по данным на 1973 год он принёс прибыль в размере [[Фунт стерлингов|£]] {{num|22500}}<ref name="pet"/><ref name="chap"/>. |
||
В августе 2014 года восстановленная версия картины была показана в летнем {{iw|Кинотеатр под открытым небом|кинотеатре под открытым небом||Outdoor cinema}} [[Британский музей|Британского музея]]<ref>''Andrew Simms.'' [https://www.theguardian.com/environment/blog/2014/sep/01/doomed-earth-science-fiction-climate-reality A doomed Earth of science fiction may well become a reality]{{ref-en}} // ''[[The Guardian]]'' // 1 сентября 2014</ref>. |
В августе 2014 года восстановленная версия картины была показана в летнем {{iw|Кинотеатр под открытым небом|кинотеатре под открытым небом||Outdoor cinema}} [[Британский музей|Британского музея]]<ref>''Andrew Simms.'' [https://www.theguardian.com/environment/blog/2014/sep/01/doomed-earth-science-fiction-climate-reality A doomed Earth of science fiction may well become a reality] {{Wayback|url=https://www.theguardian.com/environment/blog/2014/sep/01/doomed-earth-science-fiction-climate-reality |date=20230517234640 }}{{ref-en}} // ''[[The Guardian]]'' // 1 сентября 2014</ref>. |
||
== Критика == |
== Критика == |
||
* Дуг Каммингс, кинокритик. «Гест обладает некоторым визуальным талантом. Фильм снят в анаморфном широкоэкранном режиме, и расширенный кадр всегда идеально сбалансирован с группами людей, городскими видами или детализированными декорациями, будь то шумные редакции, запруженные улицы или влажные квартиры. Хотя спецэффекты фильма не особо примечательны, [[дорисовка|матовые картины]] и включение реальных лондонских локаций создают хорошую атмосферную обстановку (проливные дожди бьют по окнам; густой, неожиданный туман стелется по городу; бушующий ураган обрушивается на британское побережье). Гест также умело использует {{iw|Архивная съёмка|архивные кадры||Stock footage}}, чтобы показать наводнения и метеорологические катаклизмы по всему миру. Визуальный стиль фильма прост и классичен, но каждая сцена передана с большой степенью реализма и чувством места»<ref name="cumm">''Doug Cummings.'' [https://archive. |
* Дуг Каммингс, кинокритик. «Гест обладает некоторым визуальным талантом. Фильм снят в анаморфном широкоэкранном режиме, и расширенный кадр всегда идеально сбалансирован с группами людей, городскими видами или детализированными декорациями, будь то шумные редакции, запруженные улицы или влажные квартиры. Хотя спецэффекты фильма не особо примечательны, [[дорисовка|матовые картины]] и включение реальных лондонских локаций создают хорошую атмосферную обстановку (проливные дожди бьют по окнам; густой, неожиданный туман стелется по городу; бушующий ураган обрушивается на британское побережье). Гест также умело использует {{iw|Архивная съёмка|архивные кадры||Stock footage}}, чтобы показать наводнения и метеорологические катаклизмы по всему миру. Визуальный стиль фильма прост и классичен, но каждая сцена передана с большой степенью реализма и чувством места»<ref name="cumm">''Doug Cummings.'' [https://archive.today/20130704092002/http://filmjourney.org/2004/06/11/the-day-the-earth-caught-fire/%23more-459#more-459 The Day the Earth Caught Fire]{{ref-en}} // ''filmjourney.org'' // 11 июня 2004 // Архивировано из [http://filmjourney.org/2004/06/11/the-day-the-earth-caught-fire/%23more-459#more-459 первоисточника] 4 июля 2013</ref>.<br>«… это необычайно грамотный и тематически проработанный жанровый фильм… Жанр „катастрофа“ в целом известен не своим проникновением в суть персонажей или остроумными диалогами, но „День, когда загорелась Земля“ — это замечательное исключение. Его внимание к внутренней и внешней жизни главных героев превращает его физическую гибель во внешнюю метафору личной жизни Стеннинга, беспорядочной и вышедшей из-под контроля, обе судьбы в равной степени взвешены между надеждой и отчаянием»<ref name="cumm"/>. |
||
* Пол А. Грин, эссеист и рецензент. «Гест и его монтажёр Билл Ленни работали с архивными материалами. Вот краткий кадр пожарной машины из «[[Эксперимент Куотермасса (телесериал)|Эксперимента Куотермасса]]» (1953) — но в остальном недочётов не видно»<ref name="gree">''Paul A. Green. ''[http://www.culturecourt.com/Br.Paul/film/DayTheEarthCaughtFire.htm The Day the Earth Caught Fire. The Incredible Becomes Real!]{{ref-en}} // ''culturecourt.com''</ref>.<br>«Лондон находится на пороге [[1960-е годы|шестидесятых]], когда протестная и молодёжная культуры прорываются наружу, но социальные и сексуальные нравы всё ещё полуформализованы, и девушки работают в машинописных мастерских… В современном контексте глобального потепления, асимметричной войны, распространения ядерного оружия и истощающихся ресурсов лежащий в основе фильма оптимизм кажется трогательным.»<ref name="gree"/> |
* Пол А. Грин, эссеист и рецензент. «Гест и его монтажёр Билл Ленни работали с архивными материалами. Вот краткий кадр пожарной машины из «[[Эксперимент Куотермасса (телесериал)|Эксперимента Куотермасса]]» (1953) — но в остальном недочётов не видно»<ref name="gree">''Paul A. Green. ''[http://www.culturecourt.com/Br.Paul/film/DayTheEarthCaughtFire.htm The Day the Earth Caught Fire. The Incredible Becomes Real!] {{Wayback|url=http://www.culturecourt.com/Br.Paul/film/DayTheEarthCaughtFire.htm |date=20230610183123 }}{{ref-en}} // ''culturecourt.com''</ref>.<br>«Лондон находится на пороге [[1960-е годы|шестидесятых]], когда протестная и молодёжная культуры прорываются наружу, но социальные и сексуальные нравы всё ещё полуформализованы, и девушки работают в машинописных мастерских… В современном контексте глобального потепления, асимметричной войны, распространения ядерного оружия и истощающихся ресурсов лежащий в основе фильма оптимизм кажется трогательным.»<ref name="gree"/> |
||
* Деннис Шварц, рецензент. «Интеллектуальный [[Малобюджетный фильм|малобюджетный]] научно-фантастический фильм о конце света, который даёт нам подлинный взгляд на старомодную редакцию газеты на [[Флит-стрит]] в те далекие времена и тревожный сценарий разрушения мира глазами редакции газеты… Вэл Гест эффективно режиссирует, умело используя атмосферные эффекты, такие как сильная жара и туман, воздействующие на лондонцев, что придаёт этой захватывающей истории жутковатый оттенок.»<ref>''Dennis Schwartz.'' [https://dennisschwartzreviews.com/daytheearthcaughtfire/ Day the Earth Caught Fire, The]{{ref-en}} // ''dennisschwartzreviews.com'' // 5 августа 2019</ref> |
* Деннис Шварц, рецензент. «Интеллектуальный [[Малобюджетный фильм|малобюджетный]] научно-фантастический фильм о конце света, который даёт нам подлинный взгляд на старомодную редакцию газеты на [[Флит-стрит]] в те далекие времена и тревожный сценарий разрушения мира глазами редакции газеты… Вэл Гест эффективно режиссирует, умело используя атмосферные эффекты, такие как сильная жара и туман, воздействующие на лондонцев, что придаёт этой захватывающей истории жутковатый оттенок.»<ref>''Dennis Schwartz.'' [https://dennisschwartzreviews.com/daytheearthcaughtfire/ Day the Earth Caught Fire, The] {{Wayback|url=https://dennisschwartzreviews.com/daytheearthcaughtfire/ |date=20230204152055 }}{{ref-en}} // ''dennisschwartzreviews.com'' // 5 августа 2019</ref> |
||
* [[Британский институт кино]]. «Благодаря сильной игре актёров, яркому изображению мира газетной журналистики и обширным натурным съёмкам на улицах Лондона, Вэл Гест создал один из лучших британских научно-фантастических фильмов.»<ref>[https://www.bfi.org.uk/resources-events-teachers/resources-teachers/sci-fi-classroom/film-3-day-earth-caught-fire-1961 Film 3: The Day the Earth Caught Fire (1961)] {{Wayback|url=https://www.bfi.org.uk/resources-events-teachers/resources-teachers/sci-fi-classroom/film-3-day-earth-caught-fire-1961 |date=20230616042355 }}{{ref-en}} // ''[[Британский институт кино|bfi.org.uk]]''</ref> |
|||
* В фильме допущена крупная медицинская ошибка. Когда мальчик-копировальщик теряет сознание после выпитой купленной на [[Чёрный рынок|чёрном рынке]] воды, доктор объявлет, что у него [[сыпной тиф]] ({{lang-en|typhus}}), и что всем необходимо сделать прививки. Сыпной тип не передаётся через воду (только через укусы вшей), и на момент съёмок фильма прививки от этого заболевания не существовало. Скорее всего сценарист перепутал с заболеванием [[брюшной тиф]] ({{lang-en|typhoid fever}}): он передаётся через воду, и к тому времени уже существовала вакцина против него. |
* В фильме допущена крупная медицинская ошибка. Когда мальчик-копировальщик теряет сознание после выпитой купленной на [[Чёрный рынок|чёрном рынке]] воды, доктор объявлет, что у него [[сыпной тиф]] ({{lang-en|typhus}}), и что всем необходимо сделать прививки. Сыпной тип не передаётся через воду (только через укусы вшей), и на момент съёмок фильма прививки от этого заболевания не существовало. Скорее всего сценарист перепутал с заболеванием [[брюшной тиф]] ({{lang-en|typhoid fever}}): он передаётся через воду, и к тому времени уже существовала вакцина против него. |
||
Строка 88: | Строка 105: | ||
* [[Пресса|Новостные медиа]]. «Мы видим медиа-ландшафт, который в значительной степени определяется прессой и её сверхпрочными [[Гутенберг, Иоганн|гутенберг]]-технологиями и политический ландшафт, который определяется [[Холодная война|Холодной войной]]… Шумный отдел новостей с призывными лозунгами на плакатах „Вперед, к УДАРУ!“ ({{lang-en|Go for IMPACT!}}) представляет собой переплетение противоречивой информации и дезинформации, догадок и слухов, поскольку ''hacks''<!-- не знаю как правильно перевести--> пытаются разобраться в причудливых погодных условиях в этот дурацкий сезон… Сегодня эта сцена читается как элегия старой культуре [[Флит-стрит]] ''The Print'', которая дала работу на всю жизнь тысячам [[кокни]], пока [[Мёрдок, Руперт|Мёрдок]] не ввёл компьютеризированные редакции, разгромил профсоюзы печатников и перенёс операции в Доклендс, в конечном счёте увлекая за собой остальную часть Флит-стрит.» |
* [[Пресса|Новостные медиа]]. «Мы видим медиа-ландшафт, который в значительной степени определяется прессой и её сверхпрочными [[Гутенберг, Иоганн|гутенберг]]-технологиями и политический ландшафт, который определяется [[Холодная война|Холодной войной]]… Шумный отдел новостей с призывными лозунгами на плакатах „Вперед, к УДАРУ!“ ({{lang-en|Go for IMPACT!}}) представляет собой переплетение противоречивой информации и дезинформации, догадок и слухов, поскольку ''hacks''<!-- не знаю как правильно перевести--> пытаются разобраться в причудливых погодных условиях в этот дурацкий сезон… Сегодня эта сцена читается как элегия старой культуре [[Флит-стрит]] ''The Print'', которая дала работу на всю жизнь тысячам [[кокни]], пока [[Мёрдок, Руперт|Мёрдок]] не ввёл компьютеризированные редакции, разгромил профсоюзы печатников и перенёс операции в Доклендс, в конечном счёте увлекая за собой остальную часть Флит-стрит.» |
||
* [[Ядерное испытание|Испытания ядерного оружия]]. «Предпосылка фильма — что ядерные испытания изменяют орбиту Земли, нарушают климат и отправляют нашу планету по спирали к Солнцу — оказывает глубокое воздействие… Глобальное разрушение в результате ядерной войны становится экзистенциальной реальностью… Тревоги о ядерном холокосте в фильмах, конечно, не были чем-то новым к тому времени. Но эти страхи обычно воплощались в виде рассказов о чудовищных мутациях…» |
* [[Ядерное испытание|Испытания ядерного оружия]]. «Предпосылка фильма — что ядерные испытания изменяют орбиту Земли, нарушают климат и отправляют нашу планету по спирали к Солнцу — оказывает глубокое воздействие… Глобальное разрушение в результате ядерной войны становится экзистенциальной реальностью… Тревоги о ядерном холокосте в фильмах, конечно, не были чем-то новым к тому времени. Но эти страхи обычно воплощались в виде рассказов о чудовищных мутациях…» |
||
* [[Эскапизм]]. «Все заняты делом, кроме |
* [[Эскапизм]]. «Все заняты делом, кроме пьянчуги Стеннинга<ref>Один из главных персонажей в исполнении {{iw|Джадд, Эдвард|Эдварда Джадда||Edward Judd}}.</ref>, которого явно возмущает, что ему поручили написать легковесную статью о солнечных пятнах, в то время как раньше он был крутым обозревателем газеты с серьёзными писательскими амбициями. Он предпочёл бы находиться в ''Harry's Bar'' — уютном круглосуточном клубе, созданном по образцу заведения на Флит-стрит ''{{iw|El Vino}}''.» |
||
* [[Социальный класс|Социальные классы]]. «Недовольство Стеннинга не носит явно политического характера, в каком-либо конкретном идеологическом смысле… Но существует беспокойство по поводу классовых ограничений. Стеннинг выражает недоверие к традиционным взглядам англосаксонской верхушки, что соответствует всё более неловким вопросам, поднимаемым повествованием об инертности британского истеблишмента, а также настроениям Британии, стоящей на пороге социальных перемен. „Ты бы видел, как они его воспитывают, Билл. В следующий раз это будет подходящая подготовительная школа. А потом правильная школа-интернат. И к тому времени, когда они закончат с ним, он будет настоящим джентльменом в котелке, который играет в теннис, с носом-ириской, но он не будет МОИМ сыном“.» |
* [[Социальный класс|Социальные классы]]. «Недовольство Стеннинга не носит явно политического характера, в каком-либо конкретном идеологическом смысле… Но существует беспокойство по поводу классовых ограничений. Стеннинг выражает недоверие к традиционным взглядам англосаксонской верхушки, что соответствует всё более неловким вопросам, поднимаемым повествованием об инертности британского истеблишмента, а также настроениям Британии, стоящей на пороге социальных перемен. „Ты бы видел, как они его воспитывают, Билл. В следующий раз это будет подходящая подготовительная школа. А потом правильная школа-интернат. И к тому времени, когда они закончат с ним, он будет настоящим джентльменом в котелке, который играет в теннис, с носом-ириской, но он не будет МОИМ сыном“.» |
||
* |
* [[Политика идентичности|Гендерная политика]]. «Встреча с Джинни<ref>Одна из главных персонажей в исполнении [[Манро, Джанет|Джанет Манро]].</ref> сигнализирует о начале медленной трансформации Стеннинга. Это также иллюстрирует трансформацию гендерной политики в британской бюрократии с 1961 года. Сегодня такая умная женщина как Джинни, вероятно, руководила бы целым отделом, а не обслуживала копировальную машину, где Стеннинг и знакомится с ней.» |
||
* [[Конец света]]. «Стеннингу удается сфотографировать пылающий чёрный диск Солнца — это превосходный фрагмент [[Метонимия|метонимии]]… Действие фильма развивается на основе повторения коллективных воспоминаний и мифов о Второй мировой войне: [[Блиц (бомбардировка)|Блиц]], огненные бури, отключение электроэнергии, страдания от рационирования, эвакуация детей, спекуляция на чёрном рынке и бандитизм… Это поднимает вопрос о том, смогла ли послевоенная Британия сохранить дух [[Битва за Дюнкерк|Дюнкерка]] перед лицом новой угрозы. Магуайр<ref>Один из главных персонажей в исполнении [[Маккерн, Лео|Лео Маккерна]].</ref> высказывает намёк на то, что „мы размякли“ и что в этих новых и ещё более экстремальных обстоятельствах социальная сплочённость может пошатнуться и уступить место истерии.» |
* [[Конец света]]. «Стеннингу удается сфотографировать пылающий чёрный диск Солнца — это превосходный фрагмент [[Метонимия|метонимии]]… Действие фильма развивается на основе повторения коллективных воспоминаний и мифов о Второй мировой войне: [[Блиц (бомбардировка)|Блиц]], огненные бури, отключение электроэнергии, страдания от рационирования, эвакуация детей, спекуляция на чёрном рынке и бандитизм… Это поднимает вопрос о том, смогла ли послевоенная Британия сохранить дух [[Битва за Дюнкерк|Дюнкерка]] перед лицом новой угрозы. Магуайр<ref>Один из главных персонажей в исполнении [[Маккерн, Лео|Лео Маккерна]].</ref> высказывает намёк на то, что „мы размякли“ и что в этих новых и ещё более экстремальных обстоятельствах социальная сплочённость может пошатнуться и уступить место истерии.» |
||
== Награды и номинации == |
== Награды и номинации == |
||
* [[BAFTA (премия, 1962)|1962]] — [[BAFTA]] в категории «[[Премия BAFTA за лучший сценарий для британского фильма|Лучший сценарий для британского фильма]]» — '''победа'''<ref>[http://awards.bafta.org/keyword-search?keywords=The+Day+the+Earth+Caught+Fire&=Search The Day The Earth Caught Fire]{{ref-en}} // ''[[BAFTA|awards.bafta.org]]''</ref>. |
* [[BAFTA (премия, 1962)|1962]] — [[BAFTA]] в категории «[[Премия BAFTA за лучший сценарий для британского фильма|Лучший сценарий для британского фильма]]» — '''победа'''<ref>[http://awards.bafta.org/keyword-search?keywords=The+Day+the+Earth+Caught+Fire&=Search The Day The Earth Caught Fire] {{Wayback|url=http://awards.bafta.org/keyword-search?keywords=The+Day+the+Earth+Caught+Fire&=Search |date=20141015171309 }}{{ref-en}} // ''[[BAFTA|awards.bafta.org]]''</ref>. |
||
* 1963 — [[Хьюго (премия)|Хьюго]] в категории «Лучшая драматическая работа» — ''номинация''<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0054790/awards/ The Day The Earth Caught Fire — Awards]{{ref-en}} // ''[[IMDb]]''</ref>. |
* 1963 — «[[Хьюго (премия)|Хьюго]]» в категории «Лучшая драматическая работа» — ''номинация''<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0054790/awards/ The Day The Earth Caught Fire — Awards] {{Wayback|url=https://www.imdb.com/title/tt0054790/awards/ |date=20230616072010 }}{{ref-en}} // ''[[IMDb]]''</ref>. |
||
* [[Сатурн (премия, 2021)|2021]] — «[[Сатурн (премия)|Сатурн]]» в категории «[[Премия «Сатурн» за лучшее DVD-издание классического фильма|Лучшее DVD-издание классического фильма]]» — ''номинация''. |
|||
== См. также == |
== См. также == |
||
Строка 106: | Строка 124: | ||
* {{iw|Список фильмов Великобритании 1961 года|||List of British films of 1961}} |
* {{iw|Список фильмов Великобритании 1961 года|||List of British films of 1961}} |
||
* {{iw|Список фильмов-катастроф|||List of disaster films}} |
* {{iw|Список фильмов-катастроф|||List of disaster films}} |
||
* «{{iw|Полуночное солнце (Сумеречная зона)|Полуночное солнце||The Midnight Sun (The Twilight Zone)}}» — эпизод (1961) телесериала «[[Сумеречная зона (телесериал, 1959)|Сумеречная зона]]» |
* «{{iw|Полуночное солнце (Сумеречная зона)|Полуночное солнце||The Midnight Sun (The Twilight Zone)}}» — эпизод (1961) телесериала «[[Сумеречная зона (телесериал, 1959)|Сумеречная зона]]» со схожим сюжетом. |
||
{{колонки|конец}} |
{{колонки|конец}} |
||
Строка 120: | Строка 138: | ||
{{вс}} |
{{вс}} |
||
[[ |
[[Категория:Фильмы Великобритании 1961 года]] |
||
[[ |
[[Категория:Научно-фантастические фильмы Великобритании]] |
||
[[ |
[[Категория:Научно-фантастические фильмы 1960-х годов]] |
||
[[ |
[[Категория:Фильмы-катастрофы Великобритании]] |
||
[[ |
[[Категория:Апокалиптические фильмы]] |
||
[[ |
[[Категория:Чёрно-белые фильмы Великобритании]] |
||
[[ |
[[Категория:Фильмы о журналистах]] |
||
[[ |
[[Категория:Фильмы о ядерной войне и ядерном оружии]] |
||
[[:Категория:Фильмы о третьей мировой войне]] |
Текущая версия от 21:22, 7 августа 2024
День, когда загорелась Земля | |
---|---|
англ. The Day the Earth Caught Fire | |
| |
Жанр | научно-фантастический фильм-катастрофа |
Режиссёр | Вэл Гест |
Продюсер | Вэл Гест |
Авторы сценария |
Вульф Манковиц[англ.], Вэл Гест |
В главных ролях |
Джанет Манро, Лео Маккерн, Эдвард Джадд[англ.] |
Оператор | Гарри Уоксмен[англ.] |
Композитор | Стэнли Блэк[англ.] (в титрах не указан) |
Дистрибьютор | British Lion Films[вд] |
Длительность | 99 мин |
Бюджет | £ 190 000[1][2] — 213 581[3] |
Страна | |
Язык | английский |
Год | ноябрь 1961[4] |
IMDb | ID 0054790 |
«День, когда загорелась Земля» (англ. The Day the Earth Caught Fire) — британский научно-фантастический апокалиптический фильм-катастрофа 1961 года[5]. Режиссёром, продюсером и соавтором сценария выступил известный кинематографист Вэл Гест. Считается одним из классических апокалиптических фильмов своей эпохи[6].
Сюжет
[править | править код]Одинокий мужчина бредёт по пустынным улицам душного Лондона. Затем действие переносится на несколько месяцев назад.
Питер Стеннинг был весьма многообещающим журналистом крупной газеты Daily Express, но после развода он начал злоупотреблять алкоголем, и его карьера пошатнулась. Редактор стал давать ему «паршивые» (как он выражается сам) задания. У Питера остался близкий друг, Билл Магуайр, тоже журналист, который всячески подбадривает своего товарища, а иногда даже пишет за него статьи.
США и СССР одновременно проводят испытания своих ядерных бомб, после чего климат Земли начинает странным образом меняться. Редактор отправляет Стеннинга в Центральное метеорологическое бюро[англ.], чтобы взять там интервью, получить данные о температуре; и там он встречает Джинни Крейг, молодую машинистку, временно исполняющую обязанности телефонистки. Они «мило знакомятся»[англ.], обмениваясь оскорблениями, но вскоре влюбляются друг в друга.
Стеннинг обнаруживает, что испытания оружия оказали огромное влияние на Землю. Он просит Джинни помочь ему в сборе информации и расследовании. Они выясняют, что нутация Земли изменилась на 11 градусов, и это повлияло на климатические зоны и изменило положение полюсов и экватора. Жара усиливается, океаны начинают испаряться, Британия покрывается необычными густыми туманами, солнечное затмение происходит на несколько дней раньше рассчитанного астрономами срока. Герои понимают, что орбита Земли нарушена и наша планета движется по спирали к Солнцу.
Правительство вводит в стране чрезвычайное положение и начинает распределять воду и пищу. Люди покидают города. Учёные приходят к выводу, что единственный способ вернуть Землю на безопасную орбиту — взорвать серию ядерных бомб в Западной Сибири. Стеннинг, Магуайр и Джинни собираются в баре, чтобы послушать радиотрансляцию этого события. Бомбы взрываются, сила удара настолько велика, что с потолка бара (находящегося в тысячах километров от Сибири) сыпется штукатурка.
В типографии Daily Express подготовлены две версии первой полосы: на одной крупным шрифтом напечатано «Мир спасён», на другой — «Мир обречён». Фильм заканчивается, не раскрывая, какой из этих вариантов будет опубликован. В самом конце ленты Стеннинг произносит: «Человечество оправится после всего этого ужаса».
В ролях
[править | править код]В титрах указаны
[править | править код]- В порядке перечисления в титрах
- Джанет Манро — Джинни Крейг
- Лео Маккерн — Билл Магуайр
- Эдвард Джадд[англ.] — Питер Стеннинг
- Майкл Гудлифф[англ.] — «Джеко» Джексон, ночной редактор
- Бернард Брейден[англ.] — «Дейв» Дэвис, новостной редактор
- Реджинальд Бекуит[англ.] — Гарри
- Джин Андерсон[англ.] — Мэй
- Рене Эшерсон — Анжела
- Артур Кристиансен[англ.] — «Джефф» Джефферсон, редактор
В титрах не указаны
[править | править код]- Питер Баттерворт — помощник редактора
- Джон Баррон — помощник редактора
- Тимоти Бейтсон — сотрудник редакции, что-то печатающий в печатном помещении
- Чарльз Морган[англ.] — иностранный редактор
- Памела Грин — медсестра в прачечной самообслуживания
- Майкл Кейн — полицейский на блокпосту
- Остин Тревор — сэр Джон Келли
- Джим Макманус — мужчина на водопроводной станции (впервые на экране)
- Эдвард Андердаун[англ.] — Дик Сандерсон
- Норман Чаппелл[англ.] — администратор гостиницы
- Эврил Энджерс[англ.] — мать
- Питер Блит[англ.] — копировальщик
- Джеффри Чейтер[англ.] — Пэт Холройд
- Джон Дирт[англ.] — Дик
- Робин Хоудон[англ.] — Ронни (впервые на экране)
- Джордж Мерритт[англ.] — Smudge
- Марианн Стоун[англ.] — мисс Эванс, секретарша
Производство и показ
[править | править код]Вэл Гест задумал этот фильм ещё в 1953 году, но никто не хотел профинансировать этот проект, продюсеры считали, что ленту ждёт провал.
Мне говорили: «Никто не хочет знать о бомбах. Кто соберётся пойти и посмотреть фильм о бомбах?» В любом случае, каждый раз, когда какой-нибудь продюсер спрашивал меня, есть ли у меня что-нибудь в разработке, я отвечал «Да, прочти это», и каждый раз в ответ получал «Не шути, никто не захочет это смотреть».Вэл Гест, Интервью с Вэлом Гестом
Однако после успеха драматического мюзикла «Экспрессо Бонго[англ.]» (1959) у Геста наконец появилась возможность осуществить задуманное. Ему навстречу пошли продюсеры Стивен Паллос[англ.], Микки Бэлкон и Макс Сеттон. Они основали компанию-«однодневку» Pax Films, а Гест предоставил всю прибыль от «Экспрессо Бонго» в качестве залога[1][7].
Фильм в основном был снят на натуре в Лондоне и Брайтоне, при его производстве использовалась технология «дорисовка» для создания образов заброшенных городов и пустынных пейзажей. Студийные съёмки прошли в киностудии «Шеппертон»[7]. Среди примечательных локаций можно отметить Флит-стрит, парк Баттерси[англ.], здание Казначейства, пирс Брайтон-Пэлэс[англ.].
Фильм был снят в чёрно-белом варианте (хотя к тому времени цветное кино уже давно перестало быть редкостью), но вступительные и заключительные эпизоды окрашены в оранжево-жёлтый цвет, чтобы подчеркнуть солнечную жару. Использовался 35-мм анаморфированный киноформат.
В ленте можно усмотреть элементы продакт-плейсмент: в ней неоднократно упоминается газета Daily Express; присутствуют съёмки в здании её штаб-квартиры[англ.]; в роли редактора этой газеты, с указанием в титрах («Джефф» Джефферсон — редактор), снялся Артур Кристиансен[англ.], который с 1933 по 1957 год действительно являлся главным редактором Daily Express. Позднее Гест жаловался, что с Кристиансеном было очень тяжело работать, в частности, он постоянно забывал свой текст. Также режиссёр упомянул, что этого абсолютно не актёра пришлось взять в фильм под давлением газетного магната барона Уильяма Эйткена[8][7].
В версии для проката в США в финале слышен звук церковных колоколов. Это добавил дистрибьютер, чтобы дать зрителю намёк, что Земля спасена. Гест усмотрел в этом прямую отсылку к финалу ленты «Война миров» (1953). Режиссёр с сожалением отметил, что его намерением было всегда иметь двусмысленный финал[7].
Премьера фильма состоялась в кинотеатре Odeon Marble Arch[англ.] в Лондоне 23 ноября 1961 года. Британский совет по классификации фильмов присвоил картине рейтинг 16+, в 2001 году он был сменён на 15+, в 2014 году — на 12+. Вообще лента имела широкое мировое признание. Одновременно с премьерой на родине «День…» был показан в кинотеатрах Дании, затем:
- 1962 год — Австралия, Ирландия, США, Канада, Швеция, Финляндия, Италия, Перу.
- 1963 год — Бельгия (только в Брюсселе), Португалия, Мексика.
- 1971 год — ФРГ (по телевидению).
- 2020 год — Греция (Международный кинофестиваль в Салониках)
- 2022 год — Нидерланды (по интернету)[9]
В целом, финансово фильм окупился, по данным на 1973 год он принёс прибыль в размере £ 22 500[2][3].
В августе 2014 года восстановленная версия картины была показана в летнем кинотеатре под открытым небом[англ.] Британского музея[10].
Критика
[править | править код]- Дуг Каммингс, кинокритик. «Гест обладает некоторым визуальным талантом. Фильм снят в анаморфном широкоэкранном режиме, и расширенный кадр всегда идеально сбалансирован с группами людей, городскими видами или детализированными декорациями, будь то шумные редакции, запруженные улицы или влажные квартиры. Хотя спецэффекты фильма не особо примечательны, матовые картины и включение реальных лондонских локаций создают хорошую атмосферную обстановку (проливные дожди бьют по окнам; густой, неожиданный туман стелется по городу; бушующий ураган обрушивается на британское побережье). Гест также умело использует архивные кадры[англ.], чтобы показать наводнения и метеорологические катаклизмы по всему миру. Визуальный стиль фильма прост и классичен, но каждая сцена передана с большой степенью реализма и чувством места»[11].
«… это необычайно грамотный и тематически проработанный жанровый фильм… Жанр „катастрофа“ в целом известен не своим проникновением в суть персонажей или остроумными диалогами, но „День, когда загорелась Земля“ — это замечательное исключение. Его внимание к внутренней и внешней жизни главных героев превращает его физическую гибель во внешнюю метафору личной жизни Стеннинга, беспорядочной и вышедшей из-под контроля, обе судьбы в равной степени взвешены между надеждой и отчаянием»[11]. - Пол А. Грин, эссеист и рецензент. «Гест и его монтажёр Билл Ленни работали с архивными материалами. Вот краткий кадр пожарной машины из «Эксперимента Куотермасса» (1953) — но в остальном недочётов не видно»[12].
«Лондон находится на пороге шестидесятых, когда протестная и молодёжная культуры прорываются наружу, но социальные и сексуальные нравы всё ещё полуформализованы, и девушки работают в машинописных мастерских… В современном контексте глобального потепления, асимметричной войны, распространения ядерного оружия и истощающихся ресурсов лежащий в основе фильма оптимизм кажется трогательным.»[12] - Деннис Шварц, рецензент. «Интеллектуальный малобюджетный научно-фантастический фильм о конце света, который даёт нам подлинный взгляд на старомодную редакцию газеты на Флит-стрит в те далекие времена и тревожный сценарий разрушения мира глазами редакции газеты… Вэл Гест эффективно режиссирует, умело используя атмосферные эффекты, такие как сильная жара и туман, воздействующие на лондонцев, что придаёт этой захватывающей истории жутковатый оттенок.»[13]
- Британский институт кино. «Благодаря сильной игре актёров, яркому изображению мира газетной журналистики и обширным натурным съёмкам на улицах Лондона, Вэл Гест создал один из лучших британских научно-фантастических фильмов.»[14]
- В фильме допущена крупная медицинская ошибка. Когда мальчик-копировальщик теряет сознание после выпитой купленной на чёрном рынке воды, доктор объявлет, что у него сыпной тиф (англ. typhus), и что всем необходимо сделать прививки. Сыпной тип не передаётся через воду (только через укусы вшей), и на момент съёмок фильма прививки от этого заболевания не существовало. Скорее всего сценарист перепутал с заболеванием брюшной тиф (англ. typhoid fever): он передаётся через воду, и к тому времени уже существовала вакцина против него.
Затрагиваемые темы
[править | править код]Упоминавшийся выше эссеист Пол А. Грин подробно разобрал затрагиваемые в фильме темы[12]:
- Новостные медиа. «Мы видим медиа-ландшафт, который в значительной степени определяется прессой и её сверхпрочными гутенберг-технологиями и политический ландшафт, который определяется Холодной войной… Шумный отдел новостей с призывными лозунгами на плакатах „Вперед, к УДАРУ!“ (англ. Go for IMPACT!) представляет собой переплетение противоречивой информации и дезинформации, догадок и слухов, поскольку hacks пытаются разобраться в причудливых погодных условиях в этот дурацкий сезон… Сегодня эта сцена читается как элегия старой культуре Флит-стрит The Print, которая дала работу на всю жизнь тысячам кокни, пока Мёрдок не ввёл компьютеризированные редакции, разгромил профсоюзы печатников и перенёс операции в Доклендс, в конечном счёте увлекая за собой остальную часть Флит-стрит.»
- Испытания ядерного оружия. «Предпосылка фильма — что ядерные испытания изменяют орбиту Земли, нарушают климат и отправляют нашу планету по спирали к Солнцу — оказывает глубокое воздействие… Глобальное разрушение в результате ядерной войны становится экзистенциальной реальностью… Тревоги о ядерном холокосте в фильмах, конечно, не были чем-то новым к тому времени. Но эти страхи обычно воплощались в виде рассказов о чудовищных мутациях…»
- Эскапизм. «Все заняты делом, кроме пьянчуги Стеннинга[15], которого явно возмущает, что ему поручили написать легковесную статью о солнечных пятнах, в то время как раньше он был крутым обозревателем газеты с серьёзными писательскими амбициями. Он предпочёл бы находиться в Harry's Bar — уютном круглосуточном клубе, созданном по образцу заведения на Флит-стрит El Vino[англ.].»
- Социальные классы. «Недовольство Стеннинга не носит явно политического характера, в каком-либо конкретном идеологическом смысле… Но существует беспокойство по поводу классовых ограничений. Стеннинг выражает недоверие к традиционным взглядам англосаксонской верхушки, что соответствует всё более неловким вопросам, поднимаемым повествованием об инертности британского истеблишмента, а также настроениям Британии, стоящей на пороге социальных перемен. „Ты бы видел, как они его воспитывают, Билл. В следующий раз это будет подходящая подготовительная школа. А потом правильная школа-интернат. И к тому времени, когда они закончат с ним, он будет настоящим джентльменом в котелке, который играет в теннис, с носом-ириской, но он не будет МОИМ сыном“.»
- Гендерная политика. «Встреча с Джинни[16] сигнализирует о начале медленной трансформации Стеннинга. Это также иллюстрирует трансформацию гендерной политики в британской бюрократии с 1961 года. Сегодня такая умная женщина как Джинни, вероятно, руководила бы целым отделом, а не обслуживала копировальную машину, где Стеннинг и знакомится с ней.»
- Конец света. «Стеннингу удается сфотографировать пылающий чёрный диск Солнца — это превосходный фрагмент метонимии… Действие фильма развивается на основе повторения коллективных воспоминаний и мифов о Второй мировой войне: Блиц, огненные бури, отключение электроэнергии, страдания от рационирования, эвакуация детей, спекуляция на чёрном рынке и бандитизм… Это поднимает вопрос о том, смогла ли послевоенная Британия сохранить дух Дюнкерка перед лицом новой угрозы. Магуайр[17] высказывает намёк на то, что „мы размякли“ и что в этих новых и ещё более экстремальных обстоятельствах социальная сплочённость может пошатнуться и уступить место истерии.»
Награды и номинации
[править | править код]- 1962 — BAFTA в категории «Лучший сценарий для британского фильма» — победа[18].
- 1963 — «Хьюго» в категории «Лучшая драматическая работа» — номинация[19].
- 2021 — «Сатурн» в категории «Лучшее DVD-издание классического фильма» — номинация.
См. также
[править | править код]- Земля в научной фантастике
- Список апокалиптических фильмов
- Список фантастических произведений о ядерном холокосте[англ.]
- Кинофантастика в 1960-х годах
- Список научно-фантастических фильмов 1960-х годов[англ.]
- Список фильмов Великобритании 1961 года[англ.]
- Список фильмов-катастроф[англ.]
- «Полуночное солнце[англ.]» — эпизод (1961) телесериала «Сумеречная зона» со схожим сюжетом.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Tom Weaver. «Double Feature Creature Attack: A Monster Merger of Two More Volumes of Classic Interviews» (2003) // изд. McFarland & Company // стр. 113—118 // ISBN 9780786482153
- ↑ 1 2 Duncan James Petrie. «Bryanston Films: An Experiment in Cooperative Independent Production and Distribution» Архивная копия от 29 сентября 2022 на Wayback Machine (2017) // Historical Journal of Film, Radio and Television // стр. 95—115
- ↑ 1 2 James Chapman. «The Money Behind the Screen: A History of British Film Finance, 1945—1985» Архивная копия от 11 апреля 2023 на Wayback Machine (2022) // изд. Edinburgh University Press // стр. 215, 360
- ↑ выгрузка данных Freebase — Google.
- ↑ Greatest Disaster Film Scenes 1960s — The Day the Earth Caught Fire (1961, UK) Архивная копия от 23 марта 2023 на Wayback Machine (англ.) // filmsite.org
- ↑ «Harrison's Reports» (англ.) // 13 января 1962 // стр. 2
- ↑ 1 2 3 4 Рой Фаулер. Интервью с Вэлом Гестом Архивная копия от 26 марта 2023 на Wayback Machine (англ.) // historyproject.org.uk // август—сентябрь 1988 // 15 аудиофайлов суммарной длительностью 640 мин.
- ↑ Film review (англ.) // Variety // ноябрь 1961 // стр. 169
- ↑ The Day the Earth Caught Fire — Release Date Архивная копия от 16 июня 2023 на Wayback Machine (англ.) // IMDb
- ↑ Andrew Simms. A doomed Earth of science fiction may well become a reality Архивная копия от 17 мая 2023 на Wayback Machine (англ.) // The Guardian // 1 сентября 2014
- ↑ 1 2 Doug Cummings. The Day the Earth Caught Fire (англ.) // filmjourney.org // 11 июня 2004 // Архивировано из первоисточника 4 июля 2013
- ↑ 1 2 3 Paul A. Green. The Day the Earth Caught Fire. The Incredible Becomes Real! Архивная копия от 10 июня 2023 на Wayback Machine (англ.) // culturecourt.com
- ↑ Dennis Schwartz. Day the Earth Caught Fire, The Архивная копия от 4 февраля 2023 на Wayback Machine (англ.) // dennisschwartzreviews.com // 5 августа 2019
- ↑ Film 3: The Day the Earth Caught Fire (1961) Архивная копия от 16 июня 2023 на Wayback Machine (англ.) // bfi.org.uk
- ↑ Один из главных персонажей в исполнении Эдварда Джадда[англ.].
- ↑ Одна из главных персонажей в исполнении Джанет Манро.
- ↑ Один из главных персонажей в исполнении Лео Маккерна.
- ↑ The Day The Earth Caught Fire Архивная копия от 15 октября 2014 на Wayback Machine (англ.) // awards.bafta.org
- ↑ The Day The Earth Caught Fire — Awards Архивная копия от 16 июня 2023 на Wayback Machine (англ.) // IMDb
Литература
[править | править код]- I.Q. Hunter (ред.) «British Science Fiction Cinema» (2002) // изд. Routledge // ISBN 9781134702763
Ссылки
[править | править код]- «День, когда загорелась Земля» (англ.) // TCM
- Трейлер фильма // Видео 0:02:54 // Архивированная версия от 3 декабря 2021
- Фильмы на английском языке
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1961 года
- Фильмы Великобритании 1961 года
- Научно-фантастические фильмы Великобритании
- Научно-фантастические фильмы 1960-х годов
- Фильмы-катастрофы Великобритании
- Апокалиптические фильмы
- Чёрно-белые фильмы Великобритании
- Фильмы о журналистах
- Фильмы о ядерной войне и ядерном оружии