Рваные башмаки: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Gerarus (обсуждение | вклад) дополнение, источники |
В ролях, правка Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии |
||
(не показано 11 промежуточных версий 9 участников) | |||
Строка 24: | Строка 24: | ||
}} |
}} |
||
'''«Рва́ные башмаки́»''' |
'''«Рва́ные башмаки́»''' — первый советский детский звуковой художественный фильм [[Барская, Маргарита Александровна|Маргариты Барской]] об участии детей рабочих в забастовочном движении. Вышел на экраны СССР 17 декабря 1933 года{{sfn|Советские художественные фильмы. Т. 2|1961|с=34}}. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
Действие происходит в начале 30-х годов. Трёхлетний Бубби, сын безработного, разыскивает на помойках всякую рухлядь, которую можно было бы продать. На эти жалкие гроши вынуждена жить вся семья. Каждый день выходит Бубби «на работу» в огромных рваных башмаках своего старшего брата-школьника. Дети пролетариев уже со школьной скамьи вовлекаются в революционную борьбу, которую ведут их отцы и старшие братья. Помогая забастовке докеров, ребята преследуют штрейкбрехеров. В школе, где учится брат Бубби, они |
Действие происходит в начале 30-х годов. Трёхлетний Бубби, сын безработного, разыскивает на помойках всякую рухлядь, которую можно было бы продать. На эти жалкие гроши вынуждена жить вся семья. Каждый день выходит Бубби «на работу» в огромных рваных башмаках своего старшего брата-школьника. Дети пролетариев уже со школьной скамьи вовлекаются в революционную борьбу, которую ведут их отцы и старшие братья. Помогая забастовке докеров, ребята преследуют штрейкбрехеров. В школе, где учится брат Бубби, они бойкотируют сыновей штрейкбрехеров. Наёмные палачи, прислужники капиталистов стремятся жестоко подавить революционное движение. Фашисты стреляют в безработных демонстрантов. От фашистской пули гибнет маленький Бубби. |
||
{{конец цитаты|источник=<small>Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог. Том II. 1961</small>{{sfn|Советские художественные фильмы. Т. 2|1961|с=35}}}} |
{{конец цитаты|источник=<small>Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог. Том II. 1961</small>{{sfn|Советские художественные фильмы. Т. 2|1961|с=35}}}} |
||
== История создания == |
== История создания == |
||
Сценарий был написан М. Барской в 1931 |
Сценарий был написан М. Барской в 1931 году<ref>{{статья |автор=Барская М. |заглавие=«…и земля подо мною “на три пяди вглубь горела”». Из архива Маргариты Барской |ссылка=https://chapaev.media/articles/2643 |язык= |издание=Киноведческие записки |тип=журнал |год=2010 |месяц= |число= |том= |номер=94—95 |страницы=241—279 |doi= |issn=0235-8212 |archivedate=2020-08-12 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20200812155403/https://chapaev.media/articles/2643 }}</ref>, толчком послужила газетная заметка о рабочей забастовке в Германии<ref>{{cite web |author=Барская Е. |url=https://chapaev.media/articles/4497 |title=Воспоминания о Маргарите Барской (Написаны её младшей сестрой) // НИПЦ «Мемориал». Архив. Фонд № 2. Оп. № 2. Дело № 6 |lang=ru |website=chapaev.media.ru |publisher=Проект журнала «[[Сеанс (журнал)|Сеанс]]» |date= |access-date=2021-04-02 |archive-date=2021-05-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210510052850/https://chapaev.media/articles/4497 |deadlink=no }}</ref>. На тот момент как такового оригинального детского кино, сыгранного для детей детьми, не существовало, были лишь экранизации сказок. Как бывшая актриса-травести в детстве, Барская знала всю фальшь этого амплуа, потому поставила для себя цель показать детей, остающимися на экране самими собой, без актёрских штампов и повадок<ref name="kommersant">{{статья |автор=Трофименков Михаил |заглавие=Рваные башмаки |ссылка=https://www.kommersant.ru/doc/3037360 |язык= |издание=Коммерсантъ Weekend |тип=журнал |год=2016 |месяц=7 |число=22 |том= |номер=25 |страницы=20 |doi= |issn= |archivedate=2021-03-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20210303215640/https://www.kommersant.ru/doc/3037360 }}</ref>. |
||
{{цитата|автор=<small>[[Барская, Маргарита Александровна|Маргарита Барская]], «[[Киноведческие записки]]» № 94—95 2010</small>{{sfn|Милосердова Н.|2010|с=240}}|Если вы спросите ребёнка: «Как тебя зовут?», то <…> он поступит так: нога дрыгнет в сторону, голова склонится к плечу, или нос уткнётся в грудь, руки задёрут платьице выше пупа, или палец моментально в раздумье заковыряет глаз, нос, ухо или ухватит волосы, животик выпятится вперед, и только после этих сложных операций — он вам скажет: «Коля». У нормального взрослого человека скупая пластика. У ребёнка пластика в переизбытке, часто без всякой логики. И эта пластика — общая для них всех — индивидуализирована у каждого в отдельности. Этот-то переизбыток накопленной мускульной энергии, расходуемый в вычурных и почти беспрерывных движениях ребёнка, я и называю «пластическим фольклором».}} |
{{цитата|автор=<small>[[Барская, Маргарита Александровна|Маргарита Барская]], «[[Киноведческие записки]]» № 94—95 2010</small>{{sfn|Милосердова Н.|2010|с=240}}|Если вы спросите ребёнка: «Как тебя зовут?», то <…> он поступит так: нога дрыгнет в сторону, голова склонится к плечу, или нос уткнётся в грудь, руки задёрут платьице выше пупа, или палец моментально в раздумье заковыряет глаз, нос, ухо или ухватит волосы, животик выпятится вперед, и только после этих сложных операций — он вам скажет: «Коля». У нормального взрослого человека скупая пластика. У ребёнка пластика в переизбытке, часто без всякой логики. И эта пластика — общая для них всех — индивидуализирована у каждого в отдельности. Этот-то переизбыток накопленной мускульной энергии, расходуемый в вычурных и почти беспрерывных движениях ребёнка, я и называю «пластическим фольклором».}} |
||
[[Файл:Broken Shoes, 1933.02.jpg|мини|слева|190px|<center>Кадр из фильма</center>]] |
[[Файл:Broken Shoes, 1933.02.jpg|мини|слева|190px|<center>Кадр из фильма</center>]] |
||
[[Файл:Broken Shoes, 1933.01.jpg|мини|190px|<center>Бубби, кадр из фильма</center>]] |
[[Файл:Broken Shoes, 1933.01.jpg|мини|190px|<center>Бубби, кадр из фильма</center>]] |
||
Барская работала не с вундеркиндами, а с обычными детьми, считая что всякий ребёнок талантлив, нужно только уметь показать это на экране. Именно она настаивала, чтобы дети снимались не более 4 часов в день, эта норма позже официально была утверждена советским трудовым законодательством<ref>{{cite web |author=Тюрикова Н. |url=https://chapaev.media/articles/2670 |title=Полемизируя с Чаплином |lang=ru |website=chapaev.media.ru |publisher=Проект журнала «[[Сеанс (журнал)|Сеанс]]» |date=2000 |access-date=2021-04-03}}</ref><ref>{{cite web |author=Тюрикова Н. |url=https://chapaev.media/articles/2649 |title=«Чтобы подняться, надо покинуть избитую дорогу» |lang=ru |website=chapaev.media.ru |publisher=Проект журнала «[[Сеанс (журнал)|Сеанс]]» |date=2000 |access-date=2021-04-03}}</ref>. |
Барская работала не с вундеркиндами, а с обычными детьми, считая, что всякий ребёнок талантлив, нужно только уметь показать это на экране. Именно она настаивала, чтобы дети снимались не более 4 часов в день, эта норма позже официально была утверждена советским трудовым законодательством<ref>{{cite web |author=Тюрикова Н. |url=https://chapaev.media/articles/2670 |title=Полемизируя с Чаплином |lang=ru |website=chapaev.media.ru |publisher=Проект журнала «[[Сеанс (журнал)|Сеанс]]» |date=2000 |access-date=2021-04-03}}</ref><ref>{{cite web |author=Тюрикова Н. |url=https://chapaev.media/articles/2649 |title=«Чтобы подняться, надо покинуть избитую дорогу» |lang=ru |website=chapaev.media.ru |publisher=Проект журнала «[[Сеанс (журнал)|Сеанс]]» |date=2000 |access-date=2021-04-03 |archive-date=2021-05-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210510043553/https://chapaev.media/articles/2649 |deadlink=no }}</ref>. |
||
Детские реплики писались «вживую» на съёмочной площадке, так впервые на экране возникли дети со всей бережно сохранённой индивидуальной психофизикой каждого ребёнка<ref name="cinematheque">{{cite web |author=Ковалов Олег |url=http://www.cinematheque.ru/post/143933/print/ |title=Поколение «одного фильма» |lang= |website=cinematheque.ru |publisher=Синематека |date= |access-date=2021-04-02}}</ref>. |
Детские реплики писались «вживую» на съёмочной площадке, так впервые на экране возникли дети со всей бережно сохранённой индивидуальной психофизикой каждого ребёнка<ref name="cinematheque">{{cite web |author=Ковалов Олег |url=http://www.cinematheque.ru/post/143933/print/ |title=Поколение «одного фильма» |lang= |website=cinematheque.ru |publisher=Синематека |date= |access-date=2021-04-02 |archive-date=2011-02-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110216005527/http://www.cinematheque.ru/post/143933/print/ |deadlink=no }}</ref>. |
||
Тогда же состоялось роковое знакомство М. Барской с [[Радек, Карл Бернгардович|К. Радеком]] |
Тогда же состоялось роковое знакомство М. Барской с [[Радек, Карл Бернгардович|К. Радеком]] — поиски консультанта по жизни в европейских странах привели её в редакцию газеты «[[Известия]]», где он тогда работал<ref name="lechaim">{{статья |автор=Мамедов Афанасий |заглавие=И Мастер, и Маргарита / На четыре вопроса отвечают: Дмитрий Барский, Евгений Марголит, Наталия Милосердова, Майя Туровская |ссылка=https://lechaim.ru/ARHIV/216/4x4.htm |язык= |издание=Лехаим |тип=журнал |год=2010 |месяц=4 |число= |том= |номер=4 (216) |страницы= |doi= |issn=0869-5792 |archivedate=2017-09-09 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20170909095931/http://www.lechaim.ru/ARHIV/216/4x4.htm }}</ref>. В картину вошли кадры из иностранной хроники (демонстрации и прочее)<ref>{{книга |часть=''Долинский И.'' Развитие детского кино |ссылка часть=https://chapaev.media/articles/3052 |заглавие=Очерки истории советского кино // В 3 т. |оригинал= |язык=ru |ссылка= |викитека= |ответственный=Под ред. Ю. С. Калашникова |издание= |место={{М}} |издательство=Искусство |год=1959 |том=2 |страницы= |столбцы= |страниц=869 |серия= |isbn= |тираж= |ref= }}</ref>. |
||
== В ролях == |
== В ролях == |
||
Имена исполнителей детких ролей Бубби, Петера, «Воробья», Эммы, Вальтера и других в титрах не указаны{{ref+|[[Барская, Маргарита Александровна|М. Барская]] принципиально не указывала в титрах имена детей, чтобы защитить их от «звездизма»<ref name="gorky.media">{{cite web |author=Нестеренко Мария |url=https://gorky.media/context/kto-takaya-margarita-barskaya-i-pochemu-o-nej-vse-zabyli/ |title=Кто такая Маргарита Барская и почему о ней все забыли |lang=ru |website=gorky.media.ru |publisher=Горький |date=2019-12-04 |access-date=2021-04-02}}</ref>.|K|gorky.media}}. |
Имена исполнителей детких ролей Бубби, Петера, «Воробья», Эммы, Вальтера и других в титрах не указаны{{ref+|[[Барская, Маргарита Александровна|М. Барская]] принципиально не указывала в титрах имена детей, чтобы защитить их от «звездизма»<ref name="gorky.media">{{cite web |author=Нестеренко Мария |url=https://gorky.media/context/kto-takaya-margarita-barskaya-i-pochemu-o-nej-vse-zabyli/ |title=Кто такая Маргарита Барская и почему о ней все забыли |lang=ru |website=gorky.media.ru |publisher=Горький |date=2019-12-04 |access-date=2021-04-02 |archive-date=2021-03-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210301133821/https://gorky.media/context/kto-takaya-margarita-barskaya-i-pochemu-o-nej-vse-zabyli/ |deadlink=no }}</ref>.|K|gorky.media}}. |
||
{{колонки}} |
{{колонки}} |
||
* [[Климов, Михаил Михайлович|Михаил Климов]] |
* [[Климов, Михаил Михайлович|Михаил Климов]] — ''пастор'' |
||
* [[Половикова, Клавдия Михайловна|Клавдия Половикова]] |
* [[Половикова, Клавдия Михайловна|Клавдия Половикова]] — ''слепая'' |
||
* Вера Алёхина |
* Вера Алёхина — ''учительница'' |
||
* |
* [[Новосельцев, Иван Хрисанфович|Иван Новосельцев]] — ''отец Вальтера'' |
||
* Анна Чекулаева — ''мать'' |
|||
* [[Новосельцев, Иван Хрисанфович|Иван Новосельцев]] — ''отец Вальтера'' |
|||
* [[Уральский, Владимир Михайлович|Владимир Уральский]] |
* [[Уральский, Владимир Михайлович|Владимир Уральский]] — ''шпик'' |
||
{{конец колонки}} |
{{конец колонки}} |
||
Строка 57: | Строка 57: | ||
<small> |
<small> |
||
{{колонки|3}} |
{{колонки|3}} |
||
* Ольга Базанова |
* [[Базанова, Ольга Николаевна|Ольга Базанова]] |
||
* [[Вольф, Конрад (кинорежиссёр)|Конрад Вольф]] |
* [[Вольф, Конрад (кинорежиссёр)|Конрад Вольф]] |
||
* Лев Лосев |
* Лев Лосев |
||
* Николай Лосев |
* Николай Лосев |
||
* [[Милляр, Георгий Францевич|Георгий Милляр]] |
* [[Милляр, Георгий Францевич|Георгий Милляр]] — ''прохожий'' |
||
* Владимир Михайлов |
* Владимир Михайлов — ''прохожий'' |
||
* [[Садовская, Наталья Михайловна|Наталья Садовская]] |
* [[Садовская, Наталья Михайловна|Наталья Садовская]] |
||
* Александр |
* [[Тимонтаев, Александр Фёдорович|Александр Тимонтаев]] — ''полицейский'' |
||
* Николай Ярочкин |
* Николай Ярочкин — ''рабочий'' |
||
{{конец колонки}} |
{{конец колонки}} |
||
</small> |
</small> |
||
== Съёмочная группа == |
== Съёмочная группа == |
||
[[Файл:1933. Рваные башмаки.webm|мини|thumbtime=379|<center>Рваные башмаки (1933)</center>]] |
|||
* Автор сценария и режиссёр: [[Барская, Маргарита Александровна|Маргарита Барская]] |
* Автор сценария и режиссёр: [[Барская, Маргарита Александровна|Маргарита Барская]] |
||
* Операторы: [[Бобров, Георгий Макарович|Георгий Бобров]], [[Геворкян, Саркис Геворкович|Саркис Геворкян]] |
* Операторы: [[Бобров, Георгий Макарович|Георгий Бобров]], [[Геворкян, Саркис Геворкович|Саркис Геворкян]] |
||
Строка 75: | Строка 76: | ||
* Композитор: [[Шебалин, Виссарион Яковлевич|Виссарион Шебалин]] |
* Композитор: [[Шебалин, Виссарион Яковлевич|Виссарион Шебалин]] |
||
* Звукооператор: Э. Деруп |
* Звукооператор: Э. Деруп |
||
* Ассистенты режиссёра: |
* Ассистенты режиссёра: Б. Симбирцев, М. Васильева |
||
* Директор группы М. Леонов |
* Директор группы М. Леонов |
||
Строка 81: | Строка 82: | ||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
''Фильм тов. Барской пробивает брешь в своеобразном бойкоте детской тематики нашей кинематографией. Это не картина о детях для детей и не «о маленьких для больших». Общественные просмотры «Рваных башмаков» показывали, что фильм одинаково захватывает и школьника и взрослого зрителя. И тем и другим он дает большую интернациональную зарядку. Разбивая предрассудок о том, что картина, создаваемая для детской аудитории, неинтересна взрослому, она показывает, какие большие возможности раскрываются перед нашими киномастерами в игнорируемой ими до сих пор детской тематике.'' |
''Фильм тов. Барской пробивает брешь в своеобразном бойкоте детской тематики нашей кинематографией. Это не картина о детях для детей и не «о маленьких для больших». Общественные просмотры «Рваных башмаков» показывали, что фильм одинаково захватывает и школьника и взрослого зрителя. И тем и другим он дает большую интернациональную зарядку. Разбивая предрассудок о том, что картина, создаваемая для детской аудитории, неинтересна взрослому, она показывает, какие большие возможности раскрываются перед нашими киномастерами в игнорируемой ими до сих пор детской тематике.'' |
||
{{конец цитаты|источник=<small>Л. Гинзбург, «[[Правда (газета)|Правда]]» 10 декабря 1933</small><ref>{{статья |автор=Гинзбург Л. |заглавие=Рваные башмаки |ссылка=http://cinemafirst.ru/gazetnye-publikatsii-pravda-10-dekabrya-1933/ |язык= |издание=Правда |тип=газета |год=1933 |месяц=12 |число=10 |том= |номер= |страницы= |doi= |issn=}}</ref>}} |
{{конец цитаты|источник=<small>Л. Гинзбург, «[[Правда (газета)|Правда]]» 10 декабря 1933</small><ref>{{статья |автор=Гинзбург Л. |заглавие=Рваные башмаки |ссылка=http://cinemafirst.ru/gazetnye-publikatsii-pravda-10-dekabrya-1933/ |язык= |издание=Правда |тип=газета |год=1933 |месяц=12 |число=10 |том= |номер= |страницы= |doi= |issn= |archivedate=2021-10-25 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20211025144143/http://cinemafirst.ru/gazetnye-publikatsii-pravda-10-dekabrya-1933/ }}</ref>}} |
||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
''…в детских сценах Барская разрывает кинематографические шаблоны и, применяя новый принцип работы с детьми, компенсирует недостатки общего кинематографического мастерства картины и создаёт своё свежее рождающееся мастерство.<br> Здесь Барская как будто заново для многих раскрывает простейший секрет художественного творчества: уметь увидеть и показать большое через малое, конкретное, неповторимое, индивидуальное.'' |
''…в детских сценах Барская разрывает кинематографические шаблоны и, применяя новый принцип работы с детьми, компенсирует недостатки общего кинематографического мастерства картины и создаёт своё свежее рождающееся мастерство.<br> Здесь Барская как будто заново для многих раскрывает простейший секрет художественного творчества: уметь увидеть и показать большое через малое, конкретное, неповторимое, индивидуальное.'' |
||
{{конец цитаты|источник=<small>[[Херсонский, Хрисанф Николаевич|Хрисанф Херсонский]], «Советское кино» № 1—2 1934</small>''<ref>{{статья |автор=Херсонский Х. |заглавие=Рваные башмаки |ссылка=https://chapaev.media/articles/2236 |язык= |издание=Советское кино |тип=журнал |год=1934 |месяц= |число= |том= |номер=1—2 |страницы= |doi= |issn=}}</ref>}} |
{{конец цитаты|источник=<small>[[Херсонский, Хрисанф Николаевич|Хрисанф Херсонский]], «Советское кино» № 1—2 1934</small>''<ref>{{статья |автор=Херсонский Х. |заглавие=Рваные башмаки |ссылка=https://chapaev.media/articles/2236 |язык= |издание=Советское кино |тип=журнал |год=1934 |месяц= |число= |том= |номер=1—2 |страницы= |doi= |issn= |archivedate=2021-11-21 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20211121164740/https://chapaev.media/articles/2236 }}</ref>}} |
||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
''…это уникальная по трагической остроте картина, которая заканчивалась гибелью трёхлетнего ребёнка от случайной |
''…это уникальная по трагической остроте картина, которая заканчивалась гибелью трёхлетнего ребёнка от случайной пули во время разгона рабочей демонстрации, причём подружка-сверстница героя пыталась растормошить его уже мёртвого. Некоторый, отчасти экспрессионистский, надрыв сцены снимался безупречной органикой детской игры.'' |
||
{{конец цитаты|источник=<small>[[Марголит, Евгений Яковлевич|Евгений Марголит]], «[[Киноведческие записки]]» № 59 2002</small>''<ref>{{статья |автор=Марголит Е. |заглавие=Как в зеркале: Германия в советском игровом кино 1920—30-х |ссылка=http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/253/ |язык= |издание=Киноведческие записки |тип=журнал |год=2002 |месяц= |число= |том= |номер=59 |страницы=61—80 |doi= |issn=0235-8212}}</ref>}} |
{{конец цитаты|источник=<small>[[Марголит, Евгений Яковлевич|Евгений Марголит]], «[[Киноведческие записки]]» № 59 2002</small>''<ref>{{статья |автор=Марголит Е. |заглавие=Как в зеркале: Германия в советском игровом кино 1920—30-х |ссылка=http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/253/ |язык= |издание=Киноведческие записки |тип=журнал |год=2002 |месяц= |число= |том= |номер=59 |страницы=61—80 |doi= |issn=0235-8212 |archivedate=2022-07-02 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20220702231710/http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/253/ }}</ref>}} |
||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
''Если приписывать фильм к какому-нибудь направлению, то, конечно, к немецкому экспрессионизму.'' |
''Если приписывать фильм к какому-нибудь направлению, то, конечно, к немецкому экспрессионизму.'' |
||
Строка 93: | Строка 94: | ||
== Факты == |
== Факты == |
||
В 1969 |
В 1969 году при восстановлении фильма на [[Киностудия имени М. Горького|киностудии имени М. Горького]] (режиссёр [[Шепотинник, Георгий Маркович|Г. Шепотинник]], звукооператор К. Амиров) он был сокращён на 22 минуты и переозвучен. Бубби и Эмма заговорили голосами актрис, озвучивающих мультфильмы: [[Румянова, Клара Михайловна|Клары Румяновой]] и [[Виноградова, Мария Сергеевна|Марии Виноградовой]]{{sfn|Милосердова Н.|2010|с=234}}<ref name="lechaim" /><ref>{{статья |автор=Литинский Г. |заглавие=Рваные башмаки |ссылка=https://chapaev.media/articles/2238 |язык= |издание=Советский экран |тип=журнал |год=1971 |месяц=5 |число= |том= |номер=9 |страницы= |doi= |issn=}}</ref>.<br> В [[Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации|Госфильмофонде Российской Федерации]] картина хранится в оригинальной режиссёрской версии<ref name="cinematheque" />. |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 111: | Строка 112: | ||
{{ВС}} |
{{ВС}} |
||
[[Категория:Фильмы СССР 1933 |
[[Категория:Фильмы СССР 1933 года]] |
||
[[Категория:Детские фильмы СССР]] |
[[Категория:Детские фильмы СССР]] |
||
[[Категория:Фильмы-драмы СССР]] |
[[Категория:Фильмы-драмы СССР]] |
||
[[Категория:Фильмы студии «Межрабпомфильм»]] |
Текущая версия от 06:58, 8 августа 2024
Рваные башмаки | |
---|---|
| |
Жанр | драма |
Режиссёр | Маргарита Барская |
Автор сценария |
Маргарита Барская |
Операторы | Георгий Бобров, Саркис Геворкян |
Композитор | Виссарион Шебалин |
Художник-постановщик | Владимир Егоров |
Кинокомпания | «Межрабпомфильм» |
Длительность | 85 мин |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Год | 1933 |
IMDb | ID 0025738 |
Медиафайлы на Викискладе |
«Рва́ные башмаки́» — первый советский детский звуковой художественный фильм Маргариты Барской об участии детей рабочих в забастовочном движении. Вышел на экраны СССР 17 декабря 1933 года[1].
Сюжет
[править | править код]
Действие происходит в начале 30-х годов. Трёхлетний Бубби, сын безработного, разыскивает на помойках всякую рухлядь, которую можно было бы продать. На эти жалкие гроши вынуждена жить вся семья. Каждый день выходит Бубби «на работу» в огромных рваных башмаках своего старшего брата-школьника. Дети пролетариев уже со школьной скамьи вовлекаются в революционную борьбу, которую ведут их отцы и старшие братья. Помогая забастовке докеров, ребята преследуют штрейкбрехеров. В школе, где учится брат Бубби, они бойкотируют сыновей штрейкбрехеров. Наёмные палачи, прислужники капиталистов стремятся жестоко подавить революционное движение. Фашисты стреляют в безработных демонстрантов. От фашистской пули гибнет маленький Бубби.
— Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог. Том II. 1961[2]
История создания
[править | править код]Сценарий был написан М. Барской в 1931 году[3], толчком послужила газетная заметка о рабочей забастовке в Германии[4]. На тот момент как такового оригинального детского кино, сыгранного для детей детьми, не существовало, были лишь экранизации сказок. Как бывшая актриса-травести в детстве, Барская знала всю фальшь этого амплуа, потому поставила для себя цель показать детей, остающимися на экране самими собой, без актёрских штампов и повадок[5].
Если вы спросите ребёнка: «Как тебя зовут?», то <…> он поступит так: нога дрыгнет в сторону, голова склонится к плечу, или нос уткнётся в грудь, руки задёрут платьице выше пупа, или палец моментально в раздумье заковыряет глаз, нос, ухо или ухватит волосы, животик выпятится вперед, и только после этих сложных операций — он вам скажет: «Коля». У нормального взрослого человека скупая пластика. У ребёнка пластика в переизбытке, часто без всякой логики. И эта пластика — общая для них всех — индивидуализирована у каждого в отдельности. Этот-то переизбыток накопленной мускульной энергии, расходуемый в вычурных и почти беспрерывных движениях ребёнка, я и называю «пластическим фольклором».Маргарита Барская, «Киноведческие записки» № 94—95 2010[6]
Барская работала не с вундеркиндами, а с обычными детьми, считая, что всякий ребёнок талантлив, нужно только уметь показать это на экране. Именно она настаивала, чтобы дети снимались не более 4 часов в день, эта норма позже официально была утверждена советским трудовым законодательством[7][8].
Детские реплики писались «вживую» на съёмочной площадке, так впервые на экране возникли дети со всей бережно сохранённой индивидуальной психофизикой каждого ребёнка[9].
Тогда же состоялось роковое знакомство М. Барской с К. Радеком — поиски консультанта по жизни в европейских странах привели её в редакцию газеты «Известия», где он тогда работал[10]. В картину вошли кадры из иностранной хроники (демонстрации и прочее)[11].
В ролях
[править | править код]Имена исполнителей детких ролей Бубби, Петера, «Воробья», Эммы, Вальтера и других в титрах не указаны[K 1].
- Михаил Климов — пастор
- Клавдия Половикова — слепая
- Вера Алёхина — учительница
- Иван Новосельцев — отец Вальтера
- Анна Чекулаева — мать
- Владимир Уральский — шпик
- В эпизодах
- Ольга Базанова
- Конрад Вольф
- Лев Лосев
- Николай Лосев
- Георгий Милляр — прохожий
- Владимир Михайлов — прохожий
- Наталья Садовская
- Александр Тимонтаев — полицейский
- Николай Ярочкин — рабочий
Съёмочная группа
[править | править код]- Автор сценария и режиссёр: Маргарита Барская
- Операторы: Георгий Бобров, Саркис Геворкян
- Художник-постановщик: Владимир Егоров
- Композитор: Виссарион Шебалин
- Звукооператор: Э. Деруп
- Ассистенты режиссёра: Б. Симбирцев, М. Васильева
- Директор группы М. Леонов
Критика
[править | править код]
Фильм тов. Барской пробивает брешь в своеобразном бойкоте детской тематики нашей кинематографией. Это не картина о детях для детей и не «о маленьких для больших». Общественные просмотры «Рваных башмаков» показывали, что фильм одинаково захватывает и школьника и взрослого зрителя. И тем и другим он дает большую интернациональную зарядку. Разбивая предрассудок о том, что картина, создаваемая для детской аудитории, неинтересна взрослому, она показывает, какие большие возможности раскрываются перед нашими киномастерами в игнорируемой ими до сих пор детской тематике.
…в детских сценах Барская разрывает кинематографические шаблоны и, применяя новый принцип работы с детьми, компенсирует недостатки общего кинематографического мастерства картины и создаёт своё свежее рождающееся мастерство.
Здесь Барская как будто заново для многих раскрывает простейший секрет художественного творчества: уметь увидеть и показать большое через малое, конкретное, неповторимое, индивидуальное.— Хрисанф Херсонский, «Советское кино» № 1—2 1934[14]
…это уникальная по трагической остроте картина, которая заканчивалась гибелью трёхлетнего ребёнка от случайной пули во время разгона рабочей демонстрации, причём подружка-сверстница героя пыталась растормошить его уже мёртвого. Некоторый, отчасти экспрессионистский, надрыв сцены снимался безупречной органикой детской игры.
Если приписывать фильм к какому-нибудь направлению, то, конечно, к немецкому экспрессионизму.
— Михаил Трофименков, «Коммерсантъ Weekend» № 25 2016[5]
Факты
[править | править код]В 1969 году при восстановлении фильма на киностудии имени М. Горького (режиссёр Г. Шепотинник, звукооператор К. Амиров) он был сокращён на 22 минуты и переозвучен. Бубби и Эмма заговорили голосами актрис, озвучивающих мультфильмы: Клары Румяновой и Марии Виноградовой[16][10][17].
В Госфильмофонде Российской Федерации картина хранится в оригинальной режиссёрской версии[9].
Примечания
[править | править код]- ↑ Советские художественные фильмы. Т. 2, 1961, с. 34.
- ↑ Советские художественные фильмы. Т. 2, 1961, с. 35.
- ↑ Барская М. «…и земля подо мною “на три пяди вглубь горела”». Из архива Маргариты Барской // Киноведческие записки : журнал. — 2010. — № 94—95. — С. 241—279. — ISSN 0235-8212. Архивировано 12 августа 2020 года.
- ↑ Барская Е. Воспоминания о Маргарите Барской (Написаны её младшей сестрой) // НИПЦ «Мемориал». Архив. Фонд № 2. Оп. № 2. Дело № 6 . chapaev.media.ru. Проект журнала «Сеанс». Дата обращения: 2 апреля 2021. Архивировано 10 мая 2021 года.
- ↑ 1 2 Трофименков Михаил. Рваные башмаки // Коммерсантъ Weekend : журнал. — 2016. — 22 июля (№ 25). — С. 20. Архивировано 3 марта 2021 года.
- ↑ Милосердова Н., 2010, с. 240.
- ↑ Тюрикова Н. Полемизируя с Чаплином . chapaev.media.ru. Проект журнала «Сеанс» (2000). Дата обращения: 3 апреля 2021.
- ↑ Тюрикова Н. «Чтобы подняться, надо покинуть избитую дорогу» . chapaev.media.ru. Проект журнала «Сеанс» (2000). Дата обращения: 3 апреля 2021. Архивировано 10 мая 2021 года.
- ↑ 1 2 Ковалов Олег. Поколение «одного фильма» . cinematheque.ru. Синематека. Дата обращения: 2 апреля 2021. Архивировано 16 февраля 2011 года.
- ↑ 1 2 Мамедов Афанасий. И Мастер, и Маргарита / На четыре вопроса отвечают: Дмитрий Барский, Евгений Марголит, Наталия Милосердова, Майя Туровская // Лехаим : журнал. — 2010. — Апрель (№ 4 (216)). — ISSN 0869-5792. Архивировано 9 сентября 2017 года.
- ↑ Долинский И. Развитие детского кино // Очерки истории советского кино // В 3 т. / Под ред. Ю. С. Калашникова. — М.: Искусство, 1959. — Т. 2. — 869 с.
- ↑ Нестеренко Мария. Кто такая Маргарита Барская и почему о ней все забыли . gorky.media.ru. Горький (4 декабря 2019). Дата обращения: 2 апреля 2021. Архивировано 1 марта 2021 года.
- ↑ Гинзбург Л. Рваные башмаки // Правда : газета. — 1933. — 10 декабря. Архивировано 25 октября 2021 года.
- ↑ Херсонский Х. Рваные башмаки // Советское кино : журнал. — 1934. — № 1—2. Архивировано 21 ноября 2021 года.
- ↑ Марголит Е. Как в зеркале: Германия в советском игровом кино 1920—30-х // Киноведческие записки : журнал. — 2002. — № 59. — С. 61—80. — ISSN 0235-8212. Архивировано 2 июля 2022 года.
- ↑ Милосердова Н., 2010, с. 234.
- ↑ Литинский Г. Рваные башмаки // Советский экран : журнал. — 1971. — Май (№ 9).
Комментарии
[править | править код]- ↑ М. Барская принципиально не указывала в титрах имена детей, чтобы защитить их от «звездизма»[12].
Литература
[править | править код]- Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог / Сост. Н. А. Глаголева, М. Х. Зак, А. В. Мачерет, Л. А. Парфёнов, В. М. Розина, Э. Л. Сосновский, П. В. Фионов, О. В. Якубович под ред. А. В. Мачерета и др. — М.: Искусство, 1961. — Т. 2: Звуковые фильмы (1930—1957 гг.). — С. 34—35. — 784 с. — 3000 экз.
- Турицын В. Н. Маргарита Барская // 20 режиссёрских биографий . — М.: Искусство, 1971. — 391 с. — (Мастера советского кино).
- Милосердова Н. Возвращение Маргариты Барской // Киноведческие записки : журнал. — 2010. — № 94—95. — С. 234—240. — ISSN 0235-8212.
Ссылки
[править | править код]- Майоров Николай. «Рваные башмаки» (1933) . cinemafirst.ru. Первые в кино (15 февраля 2020). Дата обращения: 2 апреля 2021.