Обсуждение:Пенька: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м top: уточнение
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 10: Строка 10:
Пенька была одним из главных предметов экспорта России в XVII-XVIII вв.
Пенька была одним из главных предметов экспорта России в XVII-XVIII вв.
еЛЕНА
еЛЕНА

== Перевод на английский язык / интервики ==

А может кто-нибудь из специалистов пояснить точный перевод английского слова ''hemp'' (на который стоит интервики с этой статьи). Насколько я понимаю, пенька - это только волокно, обработанное растение. Но английское ''hemp'' - это само расстение, вид конопли, имеющее значительно больше применений, чем только изготовление волокна. Правильно ли переводить ''hemp'' как пенька (в общем, широком смысле). И если нет, как это расстение правильно называть по-русски? -- [[Участник:Maximkaaa|Maximka]] [[Обсуждение участника:Maximkaaa|<small>(Обс)</small>]] 06:10, 30 июня 2022 (UTC)

* Словарь Фасмера, "пенька" - тюркское слово для конопли. [[У:Evrey9|Evrey9]] ([[ОУ:Evrey9|обс.]]) 10:20, 12 сентября 2024 (UTC)

Текущая версия от 10:20, 12 сентября 2024

Бумажные деньги.

[править код]

А ещё в царской России из пеньки делали бумагу, шедшую на изготовление бумажных денег. --Chemist 15:22, 21 декабря 2010 (UTC)

Экспорт

[править код]

Пенька была одним из главных предметов экспорта России в XVII-XVIII вв. еЛЕНА

Перевод на английский язык / интервики

[править код]

А может кто-нибудь из специалистов пояснить точный перевод английского слова hemp (на который стоит интервики с этой статьи). Насколько я понимаю, пенька - это только волокно, обработанное растение. Но английское hemp - это само расстение, вид конопли, имеющее значительно больше применений, чем только изготовление волокна. Правильно ли переводить hemp как пенька (в общем, широком смысле). И если нет, как это расстение правильно называть по-русски? -- Maximka (Обс) 06:10, 30 июня 2022 (UTC)[ответить]