Валентность (лингвистика): различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
РобоСтася (обсуждение | вклад) м checkwiki fixes (1, 2, 9, 17, 22, 26, 38, 48, 50, 52, 54, 64, 65, 66, 76, 81, 86, 88, 89, 101) |
|||
(не показано 39 промежуточных версий 26 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{значения|Валентность (значения)}} |
{{значения|Валентность (значения)}} |
||
'''Вале́нтность'''<ref>Термин заимствован из [[Химия|химии]] (ср. [[валентность (химия)]]).</ref> (от {{lang-la|valentia/ valens (''[[Родительный падеж|род.п.]]'' valentis)}} — «имеющий силу») в [[синтаксис]]е — способность [[Слово|слова]] образовывать [[Синтаксическая связь|синтаксические связи]] с другими элементами<ref>Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Институт языкознания АН СССР. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 682 с.</ref>, например, валентности глагола ''дать'' определяют способность сочетаться с [[Подлежащее|подлежащим]], прямым дополнением, косвенным [[Дополнение (лингвистика)|дополнением]]: ''Я даю ему книгу''. |
|||
'''Валентность''' в [[синтаксис]]е — способность слов сочетаться с другими элементами. Термин заимствован из химии (ср. [[валентность (химия)]]). |
|||
В [[Лингвистика|лингвистику]] впервые ввёл это понятие [[Кацнельсон, Соломон Давидович|С. Д. Кацнельсон]] (1948). Л. Теньер, введший термин «валентность» в западноевропейское [[языкознание]] для обозначения [[Сочетаемость|сочетаемости]], относил его только к [[глагол]]у и определял валентность как число [[актант]]ов, которые может присоединять глагол. Он различал глаголы ''авалентные'' (безличные: «Светает»), ''одновалентные'' (непереходные: «Пётр спит»), ''двухвалентные'' (переходные: «Пётр читает книгу»), ''трёхвалентные'' («Он даёт книгу брату») и описывал средства изменения глагольной валентности ([[залог (лингвистика)|залог]], возвратная форма, каузативная конструкция, лексические глагольные па́ры типа «идти»—"посылать"). В этой трактовке понятие валентности сопоставимо с восходящим к логике [[предикат]]ов понятием об одно-, двух- или трёхместных [[предикат]]ах и связано с вербоцентрической теорией [[Предложение (лингвистика)|предложения]]. |
|||
⚫ | |||
⚫ | Валентность слова определяется его [[Лексическое значение|лексическим значением]], [[Часть речи|частью речи]], к которой оно относится, а также [[Грамматическая форма|грамматической формой]]. У [[глагол]]а ''значением валентности'' является количество типов [[актант]]ов, которые он может присоединить. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Термин «валентность» в [[Лингвистика|лингвистике]] используется также для обозначения особенностей того или иного [[глагол]]а вступать с [[Зависимость (лингвистика)|зависимыми словами]] в определенную грамматическую связь. Так, например, у глагола ''покупать'' валентность на [[винительный падеж]] (''покупать кого? что?''), а у глагола ''помогать'' — на [[Дательный падеж|дательный]] (''помогать кому? чему?'') и предложный (''помогать в чем?''). |
|||
== Виды валентности == |
|||
'''I.''' По количеству необходимых при [[глагол]]е валентных элементов: |
|||
# ''простая валентность'' — существование единственного типа валентной связи между доминирующим и зависимым элементами, что выражается в реализации одной элементарной валентности; простая валентность всегда одноместна; |
|||
# ''комплексная валентность'' — возможность наличия большего количества валентных связей между доминирующим элементом и прочими, зависимыми от него элементами, что выражается в реализации более чем одной элементарной валентности, которые |
|||
#* по типу складывающихся между ними логических отношений могут быть: |
|||
#** ''совместимые'', когда они реализуются в данной синтагматической цепи одновременно — по принципу [[Конъюнкция|конъюнкции]]; |
|||
#** ''несовместимые'', когда реализоваться в данной синтагматической цепи может лишь одна из них — по принципу дизъюнкции ( не совпадает со смыслом операции [[Дизъюнкция|дизъюнкции]] в математики); |
|||
#* по типу заполняющихся синтаксических позиций могут быть: |
|||
#** ''одноместные'' (при заполнении несовместных валентных позиций); |
|||
#** ''многоместные'' (при заполнении совместных валентных позиций); |
|||
'''II.''' По отношению к лингвистическим характеристикам связи: |
|||
# ''семантическая валентность'' — способность данного слова связываться синтаксически с любым словом, в значение которого входит определенный семантический признак; |
|||
# ''лексическая валентность'' — способность данного слова синтаксически связываться со словами из ограниченного списка, при этом несущественно, есть у них общие семантические признаки или нет; |
|||
# ''морфологическая валентность'' — способность лексемы сочетаться со словами определенного класса или с отдельным словом в определенной [[Грамматическая форма|грамматической форме]]; |
|||
# ''синтаксическая валентность'' — совокупность и свойства потенциально возможных при слове [[Синтаксическая связь|синтаксических связей]], набор и условия реализации синтаксических связей; |
|||
'''III.''' По степени важности наличия: |
|||
# ''обязательная валентность'' — [[сочетаемость]] со словами, предопределяемая необходимостью слова иметь при себе определенные [[актант]]ы, мотивированная его [[Семантика|семантикой]] и всегда реализующаяся в [[Речь|речи]]; |
|||
# ''факультативная валентность'' — возможная сочетаемость, мотивированная общими сочетательными способностями слова и реализующаяся лишь в некоторых случаях. |
|||
== См. также == |
== См. также == |
||
* [[Рамка валентностей]] |
|||
== Примечания == |
|||
* [[Актант]] |
|||
{{примечания}} |
|||
* [[Сирконстант]] |
|||
* [[Модель управления]] |
|||
{{rq|wikify|sources}} |
|||
⚫ | |||
== Литература == |
|||
[[cs:Valence (lingvistika)]] |
|||
* ''Теньер, Л''. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер // Вступ. ст. и общ. ред. В. Г. Гака. — М.: Прогресс, 1988. — 656 с. |
|||
[[de:Valenz (Linguistik)]] |
|||
* ''Плунгян, В. А.'' Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира: Учебное пособие / В. А. Плунгян. — М.: Издательство РГГУ, 2011. — 672 с. |
|||
[[en:Valency (linguistics)]] |
|||
* ''Кацнельсон, С. Д.'' К понятию типов валентности / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. — 1987. — № 3. — С. 20—32. |
|||
[[fi:Valenssi (kielitiede)]] |
|||
* ''Апресян, Ю. Д.'' Экспериментальное исследование семантики русского глагола / Ю. Д. Апресян. — М.: Наука, 1967. — 256 с. |
|||
[[fr:Valence (linguistique)]] |
|||
* ''Апресян, Ю. Д.'' Исследования по семантике и лексикографии: в 2 т. / Ю. Д. Апресян. — М.: Языки славянских культур, 2009. — Т. 1: Парадигматика. — 568 с. |
|||
[[gl:Valencia (morfosintaxe)]] |
|||
* ''Апресян, Ю. Д.'' Избранные труды: Лексическая семантика (синонимические средства языка) / Ю. Д. Апресян. — 2 изд., испр. и доп. — М.: Языки русской культуры, 1995. — 472 с. |
|||
[[it:Valenza verbale]] |
|||
* ''Абрамов, Б. А.'' Синтаксические потенции глагола / Б. А. Абрамов // Филологические науки. — 1966. — № 3. — С. 34—44. |
|||
[[nl:Valentie (Taalkunde)]] |
|||
* ''Котелова, Н. З.'' Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании) / Н. З. Котелова. — Л.: Наука, 1975. — 164 с. |
|||
[[ja:結合価]] |
|||
* Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Институт языкознания АН СССР. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 682 с. |
|||
[[sv:Valens (lingvistik)]] |
|||
* ''Плунгян, В. А.'' Общая морфология: Введение в проблематику: Учебное пособие / В. А. Плунгян. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 384 с. |
|||
* Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 36. — М.: Русские словари, 1998. |
|||
* ''Тестелец, Я. Г.'' Введение в общий синтаксис / Я. Г. Тестелец. — М.: Издательство РГГУ, 2001. — 800 с. |
|||
{{Синтаксис}} |
|||
⚫ |
Текущая версия от 16:53, 13 сентября 2024
Вале́нтность[1] (от лат. valentia/ valens (род.п. valentis) — «имеющий силу») в синтаксисе — способность слова образовывать синтаксические связи с другими элементами[2], например, валентности глагола дать определяют способность сочетаться с подлежащим, прямым дополнением, косвенным дополнением: Я даю ему книгу.
В лингвистику впервые ввёл это понятие С. Д. Кацнельсон (1948). Л. Теньер, введший термин «валентность» в западноевропейское языкознание для обозначения сочетаемости, относил его только к глаголу и определял валентность как число актантов, которые может присоединять глагол. Он различал глаголы авалентные (безличные: «Светает»), одновалентные (непереходные: «Пётр спит»), двухвалентные (переходные: «Пётр читает книгу»), трёхвалентные («Он даёт книгу брату») и описывал средства изменения глагольной валентности (залог, возвратная форма, каузативная конструкция, лексические глагольные па́ры типа «идти»—"посылать"). В этой трактовке понятие валентности сопоставимо с восходящим к логике предикатов понятием об одно-, двух- или трёхместных предикатах и связано с вербоцентрической теорией предложения.
Валентность слова определяется его лексическим значением, частью речи, к которой оно относится, а также грамматической формой. У глагола значением валентности является количество типов актантов, которые он может присоединить.
Например, у безличного глагола светает валентность нулевая, у непереходного глагола спать валентность 1 (на подлежащее), у глагола купить валентность 3 или 4 (кто, что, у кого; в ряде трактовок также — за сколько)
Термин «валентность» в лингвистике используется также для обозначения особенностей того или иного глагола вступать с зависимыми словами в определенную грамматическую связь. Так, например, у глагола покупать валентность на винительный падеж (покупать кого? что?), а у глагола помогать — на дательный (помогать кому? чему?) и предложный (помогать в чем?).
Виды валентности
[править | править код]I. По количеству необходимых при глаголе валентных элементов:
- простая валентность — существование единственного типа валентной связи между доминирующим и зависимым элементами, что выражается в реализации одной элементарной валентности; простая валентность всегда одноместна;
- комплексная валентность — возможность наличия большего количества валентных связей между доминирующим элементом и прочими, зависимыми от него элементами, что выражается в реализации более чем одной элементарной валентности, которые
- по типу складывающихся между ними логических отношений могут быть:
- совместимые, когда они реализуются в данной синтагматической цепи одновременно — по принципу конъюнкции;
- несовместимые, когда реализоваться в данной синтагматической цепи может лишь одна из них — по принципу дизъюнкции ( не совпадает со смыслом операции дизъюнкции в математики);
- по типу заполняющихся синтаксических позиций могут быть:
- одноместные (при заполнении несовместных валентных позиций);
- многоместные (при заполнении совместных валентных позиций);
- по типу складывающихся между ними логических отношений могут быть:
II. По отношению к лингвистическим характеристикам связи:
- семантическая валентность — способность данного слова связываться синтаксически с любым словом, в значение которого входит определенный семантический признак;
- лексическая валентность — способность данного слова синтаксически связываться со словами из ограниченного списка, при этом несущественно, есть у них общие семантические признаки или нет;
- морфологическая валентность — способность лексемы сочетаться со словами определенного класса или с отдельным словом в определенной грамматической форме;
- синтаксическая валентность — совокупность и свойства потенциально возможных при слове синтаксических связей, набор и условия реализации синтаксических связей;
III. По степени важности наличия:
- обязательная валентность — сочетаемость со словами, предопределяемая необходимостью слова иметь при себе определенные актанты, мотивированная его семантикой и всегда реализующаяся в речи;
- факультативная валентность — возможная сочетаемость, мотивированная общими сочетательными способностями слова и реализующаяся лишь в некоторых случаях.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Термин заимствован из химии (ср. валентность (химия)).
- ↑ Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Институт языкознания АН СССР. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 682 с.
Литература
[править | править код]- Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер // Вступ. ст. и общ. ред. В. Г. Гака. — М.: Прогресс, 1988. — 656 с.
- Плунгян, В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира: Учебное пособие / В. А. Плунгян. — М.: Издательство РГГУ, 2011. — 672 с.
- Кацнельсон, С. Д. К понятию типов валентности / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. — 1987. — № 3. — С. 20—32.
- Апресян, Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола / Ю. Д. Апресян. — М.: Наука, 1967. — 256 с.
- Апресян, Ю. Д. Исследования по семантике и лексикографии: в 2 т. / Ю. Д. Апресян. — М.: Языки славянских культур, 2009. — Т. 1: Парадигматика. — 568 с.
- Апресян, Ю. Д. Избранные труды: Лексическая семантика (синонимические средства языка) / Ю. Д. Апресян. — 2 изд., испр. и доп. — М.: Языки русской культуры, 1995. — 472 с.
- Абрамов, Б. А. Синтаксические потенции глагола / Б. А. Абрамов // Филологические науки. — 1966. — № 3. — С. 34—44.
- Котелова, Н. З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании) / Н. З. Котелова. — Л.: Наука, 1975. — 164 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Институт языкознания АН СССР. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 682 с.
- Плунгян, В. А. Общая морфология: Введение в проблематику: Учебное пособие / В. А. Плунгян. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 384 с.
- Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 36. — М.: Русские словари, 1998.
- Тестелец, Я. Г. Введение в общий синтаксис / Я. Г. Тестелец. — М.: Издательство РГГУ, 2001. — 800 с.