24 Minutes: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Удалена категория "Категория:Серии мультсериала «Симпсоны»" потому что существует более точная "Серии 18-го сезона мультсериала «Симпсоны»".
 
(не показано 12 промежуточных версий 9 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Эпизод сериала Симпсоны
{{Эпизод сериала Симпсоны
| episode_name = 24 Minutes
| оригинал названия = 24 Minutes
| episode_name_ru = 24 минуты
| название = 24 минуты
| image = 24 Minutes (Simpsons).png
| изображение = 24 Minutes (Simpsons).png
| image_caption = Постер к эпизоду
| описание изображения = Постер к эпизоду
| episode_no = 399
| номер = 399
| prod_code = JABF14
| код эпизода = JABF14
| airdate = [[20 мая]] [[2007 год]]а
| дата выхода = [[20 мая]] [[2007 год]]а
| show_runner = Эл Джин
| исполнительный продюсер = Эл Джин
| writer = Билли Кимбалл и<br>Иан Макстон-Грэхэм
| сценарист = Билли Кимбалл и<br>Иан Макстон-Грэхэм
| director = Раймонд Перси
| режиссёр = Раймонд Перси
| blackboard =
| доска =
| диван =
| couch_gag =
| guest_star = [[Сазерленд, Кифер|Кифер Сазерленд]] в роли Джека Байера, [[Райскаб, Мэри Линн|Мэри Линн Райскаб]] в роли Хлои О'Брайен
| гости = [[Сазерленд, Кифер|Кифер Сазерленд]] в роли Джека Байера, [[Райскаб, Мэри Линн|Мэри Линн Райскаб]] в роли Хлои О'Брайен
| season = 18
| сезон = 18
}}
}}
'''«24 Minutes»''' ({{tr|24 минуты}}) — двадцать первый эпизод [[Симпсоны (сезон 18)|восемнадцатого сезона]] мультсериала «[[Симпсоны]]». Вышел на экраны [[20 мая]] [[2007 год]]а на канале «[[Fox Broadcasting Company|Fox]]».
'''«24 Minutes»''' ({{tr|24 минуты}}) — двадцать первый эпизод [[Симпсоны (сезон 18)|восемнадцатого сезона]] мультсериала «[[Симпсоны]]». Вышел на экраны [[20 мая]] [[2007 год]]а на канале «[[Fox Broadcasting Company|Fox]]».


== Сюжет ==
== Сюжет ==
За порядками в школе следит специальный отдел под аббревиатурой «CTU», занимающийся выслеживанием прогульщиков. Сидя в модном офисе с кучей техники, [[Лиза Симпсон]], аналитик CTU, просматривает видео с камер наблюдения и выясняет, что трое прогульщиков, [[Дольф Старбим]], [[Керни Зизвич]] и [[Джимбо Джонс]], собираются устроить [[террористический акт]] — взорвать вонючую бомбу, состоящую из самых вонючих компонентов, к примеру: труп животного, сгоревшие волосы, пот из сильно поношеного свитера, прокладка сестры Джимбо, 6-недельные кишечные газы, плацента опоссума, и главный вонючий ингредиент — йогурт с ботулизмом (йогурт [[Гомер Симпсон|Гомера Симпсона]]). Джимбо планирует разнести ядовитые испарения по всей школе через вентиляцию. Планируется много жертв, ведь в это время в школе проводится ярмарка выпечки, куда спешит и [[Мардж Симпсон]] с Мегги.
За порядками в школе следит специальный отдел под аббревиатурой «CTU», занимающийся выслеживанием прогульщиков. Сидя в модном офисе с кучей техники, [[Лиза Симпсон]], аналитик CTU, просматривает видео с камер наблюдения и выясняет, что трое прогульщиков, [[Список второстепенных персонажей «Симпсонов»#Дольф Старбим|Дольф Старбим]], [[Список второстепенных персонажей «Симпсонов»#Керни Зизвич|Керни Зизвич]] и [[Список второстепенных персонажей «Симпсонов»#Джимбо Джонс|Джимбо Джонс]], собираются устроить [[террористический акт]] — взорвать вонючую бомбу, состоящую из самых вонючих компонентов, к примеру: труп животного, сгоревшие волосы, прокладка сестры Джимбо, 6-недельные кишечные газы, плацента опоссума, пот из сильно поношенного свитера, и главный вонючий ингредиент — йогурт с [[ботулизм]]ом (йогурт [[Гомер Симпсон|Гомера Симпсона]]). Джимбо планирует разнести ядовитые испарения по всей школе через вентиляцию. Планируется много жертв, ведь в это время в школе проводится ярмарка выпечки, куда спешит и [[Мардж Симпсон]] с [[Мэгги Симпсон|Мэгги]].


Пойманного за хулиганства [[Барт Симпсон|Барта Симпсона]], оперативника CTU, решают отпустить и направить по следу террористов. Барт соглашается не сразу, а лишь после того, как Сеймур Скиннер сказал ему «ругательство, которое я не знаю». Гомер в истории почти не участвует, так как всё время был в мусорном ящике вместе с Милхаусом.
Пойманного за хулиганства [[Барт Симпсон|Барта Симпсона]], оперативника CTU, решают отпустить и направить по следу террористов. Барт соглашается не сразу, а лишь после того, как Сеймур Скиннер сказал ему «ругательство, которое я не знаю». Гомер в истории почти не участвует, так как всё время был в мусорном ящике вместе с [[Список персонажей мультсериала «Симпсоны»#Семья Ван Хутенов|Милхаусом]].


В истории появляется [[Мартин Принс]], выступающий в роли двойного агента. Он сдаёт хулиганам Барта в обмен на свою муравьиную ферму. Когда террористы запирают Барта и [[Садовник Вилли|Вилли]] в затопленном подвале с окошком из непробиваемого стекла, Мардж разбивает его каменным кексом. Лиза обезвреживает бомбу за одну секунду до запаса.
В истории появляется [[Мартин Принс]], выступающий в роли двойного агента. Он сдаёт хулиганам Барта в обмен на свою муравьиную ферму. Когда террористы запирают Барта и [[Садовник Вилли|Вилли]] в затопленном подвале с окошком из непробиваемого стекла, Мардж разбивает его каменным кексом. Лиза обезвреживает бомбу за одну секунду до запаса.


Позже, однако, прибывают Бауэр и команда [[SWAT]], чтобы арестовать Барта за розыгрыш, а Лизу вознаградить за остановку «террористической атаки». Когда они прибывают говорит, на расстоянии взрывается [[Ядерное оружие|ядерная бомба]], но, к облегчению толпы, Бауэр уверяет их, что она взорвалась в соседнем Шелбивилле.
Позже, однако, прибывают Бауэр и команда [[SWAT]], чтобы арестовать Барта за розыгрыш, а Лизу вознаградить за остановку «террористической атаки». Когда они прибывают, говорит, на расстоянии взрывается [[Ядерное оружие|ядерная бомба]], но, к облегчению толпы, Бауэр уверяет их, что она взорвалась в соседнем Шелбивилле.


== Культурные отсылки ==
== Культурные отсылки ==
* В серии много отсылок к телесериалу «[[24 часа (телесериал)|24 часа]]» (название, фирменный таймер, реальное время, «действие происходит между…», разделение экрана на квадраты)<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.24spoilers.com/2007/05/20/the-simpsons-24-minutes-full-episode/|title=The Simpsons "24 Minutes" full episode|website=24 Spoilers|accessdate=2020-12-30}}</ref>.
* В серии много отсылок к телесериалу «[[24 часа (телесериал)|24 часа]]» (название, фирменный таймер, реальное время, «действие происходит между…», разделение экрана на квадраты)<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.24spoilers.com/2007/05/20/the-simpsons-24-minutes-full-episode/|title=The Simpsons "24 Minutes" full episode|website=24 Spoilers|accessdate=2020-12-30|archive-date=2020-11-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20201112022949/https://www.24spoilers.com/2007/05/20/the-simpsons-24-minutes-full-episode/|deadlink=no}}</ref>.


== Интересные факты ==
== Интересные факты ==
Строка 39: Строка 39:
{{simpsons-stub}}
{{simpsons-stub}}


[[Категория:Серии «Симпсонов»]]
[[Категория:24 часа (телесериал)]]
[[Категория:Кроссоверы в анимации]]
[[Категория:Серии телесериалов США 2007 года]]
[[Категория:Серии 18-го сезона мультсериала «Симпсоны»]]

Текущая версия от 10:27, 16 сентября 2024

24 минуты
24 Minutes
Серия телесериала «Симпсоны»
Постер к эпизоду
Постер к эпизоду
Основная информация
Номер серии Сезон 18
Номер 399
Режиссёр Раймонд Перси
Авторы сценария Билли Кимбалл и
Иан Макстон-Грэхэм
Исполнительный продюсер Эл Джин
Композитор
Код серии JABF14
Дата выхода 20 мая 2007 года
Приглашённые актёры
Кифер Сазерленд в роли Джека Байера, Мэри Линн Райскаб в роли Хлои О'Брайен
Хронология серий
Предыдущая Следующая
Stop, Or My Dog Will Shoot! You Kent Always Say What You Want

«24 Minutes» (с англ. — «24 минуты») — двадцать первый эпизод восемнадцатого сезона мультсериала «Симпсоны». Вышел на экраны 20 мая 2007 года на канале «Fox».

За порядками в школе следит специальный отдел под аббревиатурой «CTU», занимающийся выслеживанием прогульщиков. Сидя в модном офисе с кучей техники, Лиза Симпсон, аналитик CTU, просматривает видео с камер наблюдения и выясняет, что трое прогульщиков, Дольф Старбим, Керни Зизвич и Джимбо Джонс, собираются устроить террористический акт — взорвать вонючую бомбу, состоящую из самых вонючих компонентов, к примеру: труп животного, сгоревшие волосы, прокладка сестры Джимбо, 6-недельные кишечные газы, плацента опоссума, пот из сильно поношенного свитера, и главный вонючий ингредиент — йогурт с ботулизмом (йогурт Гомера Симпсона). Джимбо планирует разнести ядовитые испарения по всей школе через вентиляцию. Планируется много жертв, ведь в это время в школе проводится ярмарка выпечки, куда спешит и Мардж Симпсон с Мэгги.

Пойманного за хулиганства Барта Симпсона, оперативника CTU, решают отпустить и направить по следу террористов. Барт соглашается не сразу, а лишь после того, как Сеймур Скиннер сказал ему «ругательство, которое я не знаю». Гомер в истории почти не участвует, так как всё время был в мусорном ящике вместе с Милхаусом.

В истории появляется Мартин Принс, выступающий в роли двойного агента. Он сдаёт хулиганам Барта в обмен на свою муравьиную ферму. Когда террористы запирают Барта и Вилли в затопленном подвале с окошком из непробиваемого стекла, Мардж разбивает его каменным кексом. Лиза обезвреживает бомбу за одну секунду до запаса.

Позже, однако, прибывают Бауэр и команда SWAT, чтобы арестовать Барта за розыгрыш, а Лизу вознаградить за остановку «террористической атаки». Когда они прибывают, говорит, на расстоянии взрывается ядерная бомба, но, к облегчению толпы, Бауэр уверяет их, что она взорвалась в соседнем Шелбивилле.

Культурные отсылки

[править | править код]
  • В серии много отсылок к телесериалу «24 часа» (название, фирменный таймер, реальное время, «действие происходит между…», разделение экрана на квадраты)[1].

Интересные факты

[править | править код]
  • Когда идёт презентация Гомера, справа от фотографии можно увидеть фразу «Devoted father of two» (с англ. — «Заботливый отец двоих детей»).
  • Название горчицы, которой Барт рисует портрет директора Скиннера Puopon в реплике «I’ll teach you how to puopon me» (с англ. — «Я тебя научу, как «пупонить» меня») звучит как «I’ll teach you how to poop on me» (с англ. — «Я тебя научу, как гадить на меня»).

Примечания

[править | править код]
  1. The Simpsons "24 Minutes" full episode (англ.). 24 Spoilers. Дата обращения: 30 декабря 2020. Архивировано 12 ноября 2020 года.