Død Kalm: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Schrike (обсуждение | вклад) в первый шаблон статья не входит, второй дублирует третий |
Sldst-bot (обсуждение | вклад) м Удалена категория "Категория:Серии «Секретных материалов»" потому что существует более точная "Серии 2-го сезона телесериала «Секретные материалы»". |
||
(не показана 41 промежуточная версия 23 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Эпизод сериала |
{{Эпизод сериала |
||
| Заголовок = |
| Заголовок = Død Kalm |
||
| ОригЗаголовок = |
| ОригЗаголовок = |
||
| Изображение = Mulder dod kalm.jpg |
| Изображение = Mulder dod kalm.jpg |
||
| Описание = Сильно постаревший Малдер. Многие критики отрицательно оценили работу гримёров по состариванию персонажей |
| Описание = Сильно постаревший Малдер. Многие критики отрицательно оценили работу гримёров по состариванию персонажей |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
| Авторы = [[Говард Гордон]] |
| Авторы = [[Говард Гордон]] |
||
| Режиссёр = [[Роб Боумэн]] |
| Режиссёр = [[Роб Боумэн]] |
||
| Производство = |
| Производство = 2X19 |
||
| пред = [[Ужасающая симметрия]] |
| пред = [[Ужасающая симметрия]] |
||
| след = [[Розыгрыш (Секретные материалы)|Розыгрыш]] |
| след = [[Розыгрыш (Секретные материалы)|Розыгрыш]] |
||
| Гости = |
| Гости = |
||
* [[Джон |
* [[Сэвидж, Джон|Джон Сэвидж]] <small>(Генри Трондхайм)</small> |
||
* [[Дэвид Кьюбит]] <small>(капитан Баркли)</small> |
* [[Дэвид Кьюбит]] <small>(капитан Баркли)</small> |
||
* [[Кулич, Владимир|Владимир Кулич]] <small>(Олаффсон)</small> |
* [[Кулич, Владимир|Владимир Кулич]] <small>(Олаффсон)</small> |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
}} |
}} |
||
'''« |
'''«Død Kalm»''' — 19-й эпизод 2-го сезона сериала «[[Секретные материалы]]», главные герои которого — агенты [[ФБР]] [[Фокс Малдер]] ([[Дэвид Духовны]]) и [[Дана Скалли]] ([[Джиллиан Андерсон]]), расследующие трудно поддающиеся научному объяснению преступления<ref>Lowry Brian The Truth is Out There: The Official Guide to The X-Files. — Harper Prism, 1995. — ISBN 0-06-105330-9</ref>. |
||
В данном эпизоде внимание Малдера и Скалли привлекает группа моряков с [[Эскадренный миноносец|эсминца]] «Ardent», обнаруженная во время [[Дрейф судна|дрейфа]] на [[Шлюпка|спасательной шлюпке]] в [[Норвежское море|Норвежском море]]. Все моряки выглядят чрезмерно состарившимися, и агенты отправляются в [[Норвегия|Норвегию]] расследовать предполагаемое «искривление во времени». Добравшись до эсминца на [[траулер]]е, агенты внезапно оказываются брошены на стремительно ржавеющем корабле и начинают быстро стареть<ref>Lovece Frank The X-Files Declassified. — Citadel Press, 1996. — ISBN 0-8065-1745-X</ref>. Эпизод является « |
В данном эпизоде внимание Малдера и Скалли привлекает группа моряков с [[Эскадренный миноносец|эсминца]] «Ardent», обнаруженная во время [[Дрейф судна|дрейфа]] на [[Шлюпка|спасательной шлюпке]] в [[Норвежское море|Норвежском море]]. Все моряки выглядят чрезмерно состарившимися, и агенты отправляются в [[Норвегия|Норвегию]] расследовать предполагаемое «искривление во времени». Добравшись до эсминца на [[траулер]]е, агенты внезапно оказываются брошены на стремительно ржавеющем корабле и начинают быстро стареть<ref>Lovece Frank The X-Files Declassified. — Citadel Press, 1996. — ISBN 0-8065-1745-X</ref>. Эпизод является «{{iw|Монстр недели|монстром недели|en|Villain of the week}}» и не связан с основной «мифологией сериала», заданной в [[Пилотная серия (Секретные материалы)|первой серии]]. |
||
Название серии отсылает к австралийскому психологическому триллеру 1989 года «[[Мёртвый штиль (фильм)|Мёртвый штиль]]» (''Dead Calm''). |
|||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
В [[Норвежское море|Норвежском море]] команда [[Флот США|американского]] эсминца «Ардент» в панике покидает судно, |
В [[Норвежское море|Норвежском море]] команда [[Флот США|американского]] эсминца «Ардент» в панике покидает судно, не обращая внимания на просьбы и угрозы капитана. Восемнадцать часов спустя шлюпку с сильно постаревшими за этот период моряками подбирает канадское рыболовецкое судно. |
||
В военно-морском госпитале [[Бетесда (Мэриленд)| |
В военно-морском госпитале [[Бетесда (Мэриленд)|Бетесды]] Малдер и Скалли навещают единственного выжившего члена команды — двадцатитрёхлетнего лейтенанта Ричарда Харпера, который выглядит как дряхлый старик. Малдер выясняет, что «Ардент» пропал в районе [[65-я параллель северной широты|65-й параллели]], где уже неоднократно исчезали корабли. Малдер считает, что там имеет место «искривление во времени», которое связано с [[Филадельфийский эксперимент|«Филадельфийским экспериментом»]], проводившимся во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]]. |
||
Прибыв в норвежский город Тильдескан, Малдер и Скалли, получив отказы от всех норвежских мореходов, договариваются с американцем Генри Трондхаймом |
Прибыв в норвежский город Тильдескан, Малдер и Скалли, получив отказы от всех норвежских мореходов, договариваются с американцем Генри Трондхаймом, что он доставит их на своём траулере к последнему известному местоположению «Ардента». С трудом добравшись до судна, агенты обнаруживают везде следы чрезвычайной [[Коррозия|коррозии]], хотя «Ардент» спущен на воду лишь несколькими годами ранее. В [[Кубрик (морской термин)|кубрике]] агенты находят трупы нескольких членов команды, превратившиеся в [[Мумия|мумии]]. Тем временем команда траулера, боясь погибнуть, уводит судно, бросая агентов, Трондхайма и его старпома Халверсона на борту «Ардента». Вскоре Халверсона, отставшего от группы, кто-то убивает, размозжив ему голову. На [[камбуз]]е Малдер находит сильно постаревшего капитана Баркли, который утверждает, что «время потерялось», после того как в море появился светящийся объект. Ночью агенты и Трондхайм замечают, что все они стали быстро стареть. |
||
На утро капитан Баркли умирает от старости. Трондхайма на палубе пытается убить железной трубой норвежский [[браконьер]] Олаффсон, ранее |
На утро капитан Баркли умирает от старости. Трондхайма на палубе пытается убить железной трубой норвежский [[браконьер]] Олаффсон, который ранее был пойман командой «Ардента» вместе с сообщниками, но не постарел. Скалли предполагает, что корабль дрейфует по направлению к большому металлическому объекту на дне океана, в результате чего [[свободные радикалы]] ускоряют окислительные процессы организма, вызывая старость. Малдер находит единственную не проржавевшую насквозь канализационную трубу, которая ведёт в отстойник, где среди кишащих крыс лежат трупы не постаревших сообщников Олаффсона, убивших друг друга из-за воды. Малдер приходит к выводу, что вся вода, кроме циркулирующей по кругу в канализации судна, чем-то заражена. Трондхайм, узнав секрет сохранения жизни, убивает Олаффсона, а агентам говорит, что тот сбежал. |
||
Скалли проводит анализы и выясняет, что заражённая вода приводит к разрушению клеток и увеличению содержания [[Хлорид натрия|натриевой соли]] в крови. Малдер сильно ослабевает от недостатка питьевой воды. Скалли обнаруживает, что Трондхайм заперся в отстойнике со всей оставшейся в баке незаражённой водой, но ржавчина проедает борт, и Трондхайма затапливает внутри отсека. Скудные запасы пригодной для питья жидкости не помогают, и сильно состарившиеся агенты теряют сознание незадолго до того как их спасает флот США. |
Скалли проводит анализы и выясняет, что заражённая вода приводит к разрушению клеток и увеличению содержания [[Хлорид натрия|натриевой соли]] в крови. Малдер сильно ослабевает от недостатка питьевой воды. Скалли обнаруживает, что Трондхайм заперся в отстойнике со всей оставшейся в баке незаражённой водой, но ржавчина проедает борт, и Трондхайма затапливает внутри отсека. Скудные запасы пригодной для питья жидкости не помогают, и сильно состарившиеся агенты теряют сознание незадолго до того, как их спасает флот США. |
||
Очнувшись в госпитале Бетесды, Скалли с остатками следов старения на лице видит Малдера на соседней койке. Доктор Ласкос говорит Скалли, что её исследования на корабле помогли вылечить их обоих. Скалли отвечает, что хочет вернуться на корабль и провести дополнительные исследования, но доктор сообщает ей, что корабль затонул менее чем через час после того, как агенты были спасены<ref name="l207"/>. |
Очнувшись в госпитале Бетесды, Скалли с остатками следов старения на лице видит Малдера на соседней койке. Доктор Ласкос говорит Скалли, что её исследования на корабле помогли вылечить их обоих. Скалли отвечает, что хочет вернуться на корабль и провести дополнительные исследования, но доктор сообщает ей, что корабль затонул менее чем через час после того, как агенты были спасены<ref name="l207"/>. |
||
== Производство == |
== Производство == |
||
[[Файл:USS Eldridge DE-173 |
[[Файл:USS Eldridge (DE-173) underway, circa in 1944.jpg|Эпизод содержит прямые отсылки и аллюзии на [[Филадельфийский эксперимент]].|250px|thumb|left]] |
||
=== Сценарий === |
=== Сценарий === |
||
Создатель сериала [[Картер, Крис|Крис Картер]] попросил [[Гордон, Говард|Говарда Гордона]] написать сценарий к « |
Создатель сериала [[Картер, Крис|Крис Картер]] попросил [[Гордон, Говард|Говарда Гордона]] написать сценарий к «Død Kalm», поскольку «Секретным материалам» был дан доступ на эсминец канадского флота. Ранее это же судно появлялось в эпизодах «[[Колония (Секретные материалы)|Колония]]» и «[[Конец игры (Секретные материалы)|Конец игры]]»<ref name="l209"/>. Эпизод задумывался как способ дать съёмочной группе передышку после работы над несколькими трудоёмкими эпизодами подряд<ref name="l208">Lowry, p. 208</ref>. До того, как был окончен сценарий, Картер сказал, что эпизод будет «отличным отдыхом для всех»<ref name="l209">Lowry, p. 209</ref>. |
||
В книге «The Unofficial X-Files Companion» Н. Генж отмечает сходство « |
В книге «The Unofficial X-Files Companion» Н. Генж отмечает сходство «Død Kalm» с Филадельфийским экспериментом — мифическим военным экспериментом по [[телепортация|телепортации]] судна<ref name="g194">Genge, p. 194</ref>. Эпизод на самом деле содержит как прямые отсылки, так и [[аллюзия|аллюзии]] на эксперимент<ref name="dodkalm">{{Cite episode | title = Død Kalm | accessdate = 2011-01-20 | series = The X-Files | series-link = The X-Files | network = Fox | airdate = 1995-03-10 | season = 2 | number = 19}}</ref>. |
||
=== Съёмки === |
=== Съёмки === |
||
[[Файл:HMCS Mackenzie (DDE 261) off San Diego 1992.JPEG| Эсминец [[Королевский канадский военно-морской флот|Канадского ВМФ]] «Mackenzie» изображал в эпизоде американский эсминец USS «Ardent».|250px|thumb|right]] |
[[Файл:HMCS Mackenzie (DDE 261) off San Diego 1992.JPEG| Эсминец [[Королевский канадский военно-морской флот|Канадского ВМФ]] «Mackenzie» изображал в эпизоде американский эсминец USS «Ardent».|250px|thumb|right]] |
||
Списанный эсминец [[Королевский канадский военно-морской флот|Канадского военно-морского флота]] «Маккензи» сыграл роль американского эсминца «Ардент». Съёмки интерьерных сцен на корабле также проходили на этом судне<ref name="g73"/>. Ранее помещения корабля использовались для съёмки кульминационной сцены эпизода «Конец игры»<ref name="prod2.5">Lovece, p. 157</ref>. Для съёмок «Død Kalm», чтобы создать впечатление брошенного судна, корабль пришлось перекрасить. Художник сериала Грэм Мюррей назвал это «состариванием краской»<ref name="g73"/>. Творческая группа столкнулась со значительными трудностями. Температура воздуха неожиданно упала, создав дискомфортные условия для всех членов съёмочной бригады. Узкие коридоры и помещения с низкими потолками сильно осложняли транспортировку и установку съёмочного оборудования. На нанесение грима Дэвида Духовны и Джиллиан Андерсон уходили часы, сильно задерживая съёмочный процесс. Режиссёр серии [[Роб Боумен]] охарактеризовал «Død Kalm» как «эпизод из ада»<ref name=edwards>Edwards, p. 119.</ref>. В сборнике неудачных дублей, доступном на DVD-издании второго сезона, присутствует момент, когда Джиллиан Андерсон, произнося монолог, содержащий слова «в одном я уверена: нам нечего бояться», меняет эту фразу на «в одном я уверена: Говард Гордон — покойник». Изначально «Маккензи» был пришвартован в [[Нью-Уэстминстер]]е, но во избежание попадания в кадр огней города его пришлось отбуксировать в отдалённую местность, что обошлось продюсерам в сумму около десяти тысяч долларов<ref name="g73">Gradnitzer p. 73</ref>. Вскоре после завершения съёмок всё оборудование с «Маккензи» было демонтировано, а сам он был затоплен и превращён в [[искусственный риф]] в [[Пролив Джорджии|проливе Джорджии]]<ref name="g73"/>. |
|||
Для упрощения съёмок продюсеры пытались найти место, которое позволит снимать сцены как в баре, так и в военном госпитале. Изначально это задание казалось невозможным, но |
Для упрощения съёмок продюсеры пытались найти место, которое позволит снимать сцены как в баре, так и в военном госпитале. Изначально это задание казалось невозможным, но Парусный клуб Джеричо в [[Ванкувер]]е предложил своё помещение, которое при помощи декораций и нужных углов съёмки сыграло роль и норвежского бара, и госпиталя в Бетесде, от чего съёмочная группа была в восторге, так как ей не пришлось ездить с одного места на другое<ref name="g74">Gradnitzer p. 74</ref>. Клуб находился неподалёку от дома Дэвида Духовны, и в дальнейшем продюсеры также старались подыскивать места для съёмок как можно ближе к домам исполнителей главных ролей<ref name="g74"/>. |
||
== Эфир и реакция == |
== Эфир и реакция == |
||
Премьера « |
Премьера «Død Kalm» состоялась 10 марта 1995 года на канале [[Fox Broadcasting Company|Fox]]. По [[Рейтинг Нильсена|шкале Нильсена]] эпизод получил рейтинг 10,7 с 18-процентной долей, означающий, что 10,7 процента телевизоров в домохозяйствах США работали в момент премьеры и 18 процентов из них были настроены на канал Fox. Общее число домохозяйств, видевших премьеру, оценивается примерно в 10,2 миллиона<ref name="rating">Lowry, p. 249</ref>. |
||
От критиков эпизод получил большей частью положительные отзывы. «Entertainment Weekly» оценил « |
От критиков эпизод получил большей частью положительные отзывы. «Entertainment Weekly» оценил «Død Kalm» на три балла по четырёхбалльной шкале, отметив, что «несмотря на неуклюжий грим, изоляция вновь окупается, а Малдер и Скалли пробуют быть нежными»<ref name="EW">{{cite web |url=http://www.ew.com/ew/article/0%2C%2C295179_4%2C00.html |title=X Cyclopedia: The Ultimate Episode Guide, Season 2 | EW.com |publisher=Entertainment Weekly |date=1996-11-29 |accessdate=2011-10-19 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120114152547/http://www.ew.com/ew/article/0%2C%2C295179_4%2C00.html |archivedate=2012-01-14 }}</ref>. Тодд ВанДеррВефф, обозреватель «The A.V. Club», дал эпизоду аналогичную оценку, написав: «Этот эпизод работает практически вопреки самому себе. В нём так много приятных мелочей […] сценарий делает перерыв от постоянного ужаса, которое шоу демонстрировало на протяжении предыдущих нескольких эпизодов, просто для того, чтобы рассказать выбивающую из колеи и, в конечном итоге, трогательную историю о двух друзьях, которые смотрят в пропасть и, каким-то образом, туда не падают»<ref name=Handlen>{{Cite web | last = VanDerWerff | first = Todd | title = "Død Kalm"/"Humbug"/"The Calusari" | work = The A.V. Club | date = 2010-06-27 | url = http://www.avclub.com/articles/dd-kalmhumbugthe-calusari,42292/ | accessdate = 2010-07-17 | archive-date = 2010-07-28 | archive-url = https://web.archive.org/web/20100728090916/http://www.avclub.com/articles/dd-kalmhumbugthe-calusari%2C42292/ | url-status = live }}</ref>. |
||
Роберт Ширман и Ларс Пирсон в книге «Wanting to Believe: A Critical Guide to The X-Files, Millennium & The Lone Gunmen» оценили эпизод на три с половиной звезды из пяти. Назвав серию «переполненной до краёв своей атмосферой», авторы резко отрицательно восприняли концовку, резюмировав, что «если сценаристы создают сюжет, загоняющий их в угол настолько неудобный, что нет реалистичного пути оттуда выбраться, то они вообще не должны писать сценарий»<ref name="shearman"/>. Они также подвергли критике работу гримёров, отметив, что «Скалли достойно выглядит в образе старушки, Малдер же больше похож на человека, который носит на лице несколько слоев [[латекс]]а»<ref name="shearman">Shearman and Pearson, p. |
Роберт Ширман и Ларс Пирсон в книге «Wanting to Believe: A Critical Guide to The X-Files, Millennium & The Lone Gunmen» оценили эпизод на три с половиной звезды из пяти. Назвав серию «переполненной до краёв своей атмосферой», авторы резко отрицательно восприняли концовку, резюмировав, что «если сценаристы создают сюжет, загоняющий их в угол настолько неудобный, что нет реалистичного пути оттуда выбраться, то они вообще не должны писать сценарий»<ref name="shearman"/>. Они также подвергли критике работу гримёров, отметив, что «Скалли достойно выглядит в образе старушки, Малдер же больше похож на человека, который носит на лице несколько слоев [[латекс]]а»<ref name="shearman">Shearman and Pearson, p. 48—49</ref>. |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания|2}} |
||
== Литература == |
== Литература == |
||
* {{ |
* {{книга |год=1998 |заглавие=X-Treme Possibilities |ссылка=https://archive.org/details/xtremepossibilit00corn |издательство=Virgin Publications, Ltd |isbn=0-7535-0228-3 |язык=und |автор=Cornell, Paul, Day, Martin, Topping, Keith}} |
||
* {{ |
* {{книга |год=1996 |заглавие=X-Files Confidential |ссылка=https://archive.org/details/xfilesconfidenti00edwa_0 |издательство=[[Little, Brown and Company]] |isbn=0-316-21808-1 |язык=und |автор=Edwards, Ted}} |
||
* {{ |
* {{книга |год=1999 |заглавие=X Marks the Spot: On Location with The X-Files |ссылка=https://archive.org/details/xmarksspotonloca00loui |издательство={{Нп3|Arsenal Pulp Press}} |isbn=1-55152-066-4 |язык=en |автор=Gradnitzer, Louisa; Pittson, Todd}} |
||
* {{ |
* {{книга |заглавие=The X-Files Declassified |ссылка=https://archive.org/details/xfilesdeclassifi00love |издательство={{Нп3|Kensington Books|Citadel Press|en|Kensington Books}} |год=1996 |isbn=0-8065-1745-X |язык=und |автор=Lovece, Frank}} |
||
* {{ |
* {{книга |заглавие=The Truth is Out There: The Official Guide to The X-Files |ссылка=https://archive.org/details/truthisoutthere00lowr |издательство=[[Harper Prism]] |год=1995 |isbn=0-06-105330-9 |язык=en |автор=Lowry, Brian}} |
||
* {{ |
* {{книга |год=2009 |заглавие=Wanting to Believe: A Critical Guide to The X-Files, Millennium & The Lone Gunmen |издательство={{Нп3|Mad Norwegian Press}} |isbn=0-9759446-9-X |язык=en |автор=Shearman, Robert; Pearson, Lars}} |
||
* {{ |
* {{книга |год=1999 |заглавие=The Unofficial X-Files Companion |ссылка=https://archive.org/details/unofficialxfiles00geng |издательство=Crown Trade |isbn=0-517-88601-4 |язык=und |автор=Genge, N.E.}} |
||
{{Внешние ссылки}} |
|||
{{Список эпизодов телесериала «Секретные материалы»}} |
{{Список эпизодов телесериала «Секретные материалы»}} |
||
[[Категория:Серии |
[[Категория:Серии телесериалов США 1995 года]] |
||
[[Категория:Серии 2-го сезона телесериала «Секретные материалы»]] |
Текущая версия от 19:02, 16 сентября 2024
Død Kalm | |||||
---|---|---|---|---|---|
англ. Død Kalm | |||||
Серия телесериала «Секретные материалы» | |||||
| |||||
Основная информация | |||||
Номер серии |
Сезон 2 Серия 19 |
||||
Режиссёр | Роб Боумэн | ||||
Автор сценария | Говард Гордон | ||||
Код серии | 2X19 | ||||
Дата выхода | 10 марта 1995 | ||||
Приглашённые актёры | |||||
|
|||||
Хронология серий | |||||
|
|||||
Список эпизодов |
«Død Kalm» — 19-й эпизод 2-го сезона сериала «Секретные материалы», главные герои которого — агенты ФБР Фокс Малдер (Дэвид Духовны) и Дана Скалли (Джиллиан Андерсон), расследующие трудно поддающиеся научному объяснению преступления[2].
В данном эпизоде внимание Малдера и Скалли привлекает группа моряков с эсминца «Ardent», обнаруженная во время дрейфа на спасательной шлюпке в Норвежском море. Все моряки выглядят чрезмерно состарившимися, и агенты отправляются в Норвегию расследовать предполагаемое «искривление во времени». Добравшись до эсминца на траулере, агенты внезапно оказываются брошены на стремительно ржавеющем корабле и начинают быстро стареть[3]. Эпизод является «монстром недели[англ.]» и не связан с основной «мифологией сериала», заданной в первой серии.
Название серии отсылает к австралийскому психологическому триллеру 1989 года «Мёртвый штиль» (Dead Calm).
Сюжет
[править | править код]В Норвежском море команда американского эсминца «Ардент» в панике покидает судно, не обращая внимания на просьбы и угрозы капитана. Восемнадцать часов спустя шлюпку с сильно постаревшими за этот период моряками подбирает канадское рыболовецкое судно.
В военно-морском госпитале Бетесды Малдер и Скалли навещают единственного выжившего члена команды — двадцатитрёхлетнего лейтенанта Ричарда Харпера, который выглядит как дряхлый старик. Малдер выясняет, что «Ардент» пропал в районе 65-й параллели, где уже неоднократно исчезали корабли. Малдер считает, что там имеет место «искривление во времени», которое связано с «Филадельфийским экспериментом», проводившимся во время Второй мировой войны.
Прибыв в норвежский город Тильдескан, Малдер и Скалли, получив отказы от всех норвежских мореходов, договариваются с американцем Генри Трондхаймом, что он доставит их на своём траулере к последнему известному местоположению «Ардента». С трудом добравшись до судна, агенты обнаруживают везде следы чрезвычайной коррозии, хотя «Ардент» спущен на воду лишь несколькими годами ранее. В кубрике агенты находят трупы нескольких членов команды, превратившиеся в мумии. Тем временем команда траулера, боясь погибнуть, уводит судно, бросая агентов, Трондхайма и его старпома Халверсона на борту «Ардента». Вскоре Халверсона, отставшего от группы, кто-то убивает, размозжив ему голову. На камбузе Малдер находит сильно постаревшего капитана Баркли, который утверждает, что «время потерялось», после того как в море появился светящийся объект. Ночью агенты и Трондхайм замечают, что все они стали быстро стареть.
На утро капитан Баркли умирает от старости. Трондхайма на палубе пытается убить железной трубой норвежский браконьер Олаффсон, который ранее был пойман командой «Ардента» вместе с сообщниками, но не постарел. Скалли предполагает, что корабль дрейфует по направлению к большому металлическому объекту на дне океана, в результате чего свободные радикалы ускоряют окислительные процессы организма, вызывая старость. Малдер находит единственную не проржавевшую насквозь канализационную трубу, которая ведёт в отстойник, где среди кишащих крыс лежат трупы не постаревших сообщников Олаффсона, убивших друг друга из-за воды. Малдер приходит к выводу, что вся вода, кроме циркулирующей по кругу в канализации судна, чем-то заражена. Трондхайм, узнав секрет сохранения жизни, убивает Олаффсона, а агентам говорит, что тот сбежал.
Скалли проводит анализы и выясняет, что заражённая вода приводит к разрушению клеток и увеличению содержания натриевой соли в крови. Малдер сильно ослабевает от недостатка питьевой воды. Скалли обнаруживает, что Трондхайм заперся в отстойнике со всей оставшейся в баке незаражённой водой, но ржавчина проедает борт, и Трондхайма затапливает внутри отсека. Скудные запасы пригодной для питья жидкости не помогают, и сильно состарившиеся агенты теряют сознание незадолго до того, как их спасает флот США.
Очнувшись в госпитале Бетесды, Скалли с остатками следов старения на лице видит Малдера на соседней койке. Доктор Ласкос говорит Скалли, что её исследования на корабле помогли вылечить их обоих. Скалли отвечает, что хочет вернуться на корабль и провести дополнительные исследования, но доктор сообщает ей, что корабль затонул менее чем через час после того, как агенты были спасены[1].
Производство
[править | править код]Сценарий
[править | править код]Создатель сериала Крис Картер попросил Говарда Гордона написать сценарий к «Død Kalm», поскольку «Секретным материалам» был дан доступ на эсминец канадского флота. Ранее это же судно появлялось в эпизодах «Колония» и «Конец игры»[4]. Эпизод задумывался как способ дать съёмочной группе передышку после работы над несколькими трудоёмкими эпизодами подряд[5]. До того, как был окончен сценарий, Картер сказал, что эпизод будет «отличным отдыхом для всех»[4].
В книге «The Unofficial X-Files Companion» Н. Генж отмечает сходство «Død Kalm» с Филадельфийским экспериментом — мифическим военным экспериментом по телепортации судна[6]. Эпизод на самом деле содержит как прямые отсылки, так и аллюзии на эксперимент[7].
Съёмки
[править | править код]Списанный эсминец Канадского военно-морского флота «Маккензи» сыграл роль американского эсминца «Ардент». Съёмки интерьерных сцен на корабле также проходили на этом судне[8]. Ранее помещения корабля использовались для съёмки кульминационной сцены эпизода «Конец игры»[9]. Для съёмок «Død Kalm», чтобы создать впечатление брошенного судна, корабль пришлось перекрасить. Художник сериала Грэм Мюррей назвал это «состариванием краской»[8]. Творческая группа столкнулась со значительными трудностями. Температура воздуха неожиданно упала, создав дискомфортные условия для всех членов съёмочной бригады. Узкие коридоры и помещения с низкими потолками сильно осложняли транспортировку и установку съёмочного оборудования. На нанесение грима Дэвида Духовны и Джиллиан Андерсон уходили часы, сильно задерживая съёмочный процесс. Режиссёр серии Роб Боумен охарактеризовал «Død Kalm» как «эпизод из ада»[10]. В сборнике неудачных дублей, доступном на DVD-издании второго сезона, присутствует момент, когда Джиллиан Андерсон, произнося монолог, содержащий слова «в одном я уверена: нам нечего бояться», меняет эту фразу на «в одном я уверена: Говард Гордон — покойник». Изначально «Маккензи» был пришвартован в Нью-Уэстминстере, но во избежание попадания в кадр огней города его пришлось отбуксировать в отдалённую местность, что обошлось продюсерам в сумму около десяти тысяч долларов[8]. Вскоре после завершения съёмок всё оборудование с «Маккензи» было демонтировано, а сам он был затоплен и превращён в искусственный риф в проливе Джорджии[8].
Для упрощения съёмок продюсеры пытались найти место, которое позволит снимать сцены как в баре, так и в военном госпитале. Изначально это задание казалось невозможным, но Парусный клуб Джеричо в Ванкувере предложил своё помещение, которое при помощи декораций и нужных углов съёмки сыграло роль и норвежского бара, и госпиталя в Бетесде, от чего съёмочная группа была в восторге, так как ей не пришлось ездить с одного места на другое[11]. Клуб находился неподалёку от дома Дэвида Духовны, и в дальнейшем продюсеры также старались подыскивать места для съёмок как можно ближе к домам исполнителей главных ролей[11].
Эфир и реакция
[править | править код]Премьера «Død Kalm» состоялась 10 марта 1995 года на канале Fox. По шкале Нильсена эпизод получил рейтинг 10,7 с 18-процентной долей, означающий, что 10,7 процента телевизоров в домохозяйствах США работали в момент премьеры и 18 процентов из них были настроены на канал Fox. Общее число домохозяйств, видевших премьеру, оценивается примерно в 10,2 миллиона[12].
От критиков эпизод получил большей частью положительные отзывы. «Entertainment Weekly» оценил «Død Kalm» на три балла по четырёхбалльной шкале, отметив, что «несмотря на неуклюжий грим, изоляция вновь окупается, а Малдер и Скалли пробуют быть нежными»[13]. Тодд ВанДеррВефф, обозреватель «The A.V. Club», дал эпизоду аналогичную оценку, написав: «Этот эпизод работает практически вопреки самому себе. В нём так много приятных мелочей […] сценарий делает перерыв от постоянного ужаса, которое шоу демонстрировало на протяжении предыдущих нескольких эпизодов, просто для того, чтобы рассказать выбивающую из колеи и, в конечном итоге, трогательную историю о двух друзьях, которые смотрят в пропасть и, каким-то образом, туда не падают»[14].
Роберт Ширман и Ларс Пирсон в книге «Wanting to Believe: A Critical Guide to The X-Files, Millennium & The Lone Gunmen» оценили эпизод на три с половиной звезды из пяти. Назвав серию «переполненной до краёв своей атмосферой», авторы резко отрицательно восприняли концовку, резюмировав, что «если сценаристы создают сюжет, загоняющий их в угол настолько неудобный, что нет реалистичного пути оттуда выбраться, то они вообще не должны писать сценарий»[15]. Они также подвергли критике работу гримёров, отметив, что «Скалли достойно выглядит в образе старушки, Малдер же больше похож на человека, который носит на лице несколько слоев латекса»[15].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Lowry, pp. 207–208
- ↑ Lowry Brian The Truth is Out There: The Official Guide to The X-Files. — Harper Prism, 1995. — ISBN 0-06-105330-9
- ↑ Lovece Frank The X-Files Declassified. — Citadel Press, 1996. — ISBN 0-8065-1745-X
- ↑ 1 2 Lowry, p. 209
- ↑ Lowry, p. 208
- ↑ Genge, p. 194
- ↑ "Død Kalm". The X-Files. Season 2. Episode 19. 1995-03-10. Fox.
{{cite episode}}
:|access-date=
требует|url=
(справка) - ↑ 1 2 3 4 Gradnitzer p. 73
- ↑ Lovece, p. 157
- ↑ Edwards, p. 119.
- ↑ 1 2 Gradnitzer p. 74
- ↑ Lowry, p. 249
- ↑ X Cyclopedia: The Ultimate Episode Guide, Season 2 | EW.com . Entertainment Weekly (29 ноября 1996). Дата обращения: 19 октября 2011. Архивировано 14 января 2012 года.
- ↑ VanDerWerff, Todd "Død Kalm"/"Humbug"/"The Calusari" . The A.V. Club (27 июня 2010). Дата обращения: 17 июля 2010. Архивировано 28 июля 2010 года.
- ↑ 1 2 Shearman and Pearson, p. 48—49
Литература
[править | править код]- Cornell, Paul, Day, Martin, Topping, Keith. X-Treme Possibilities (неопр.). — Virgin Publications, Ltd, 1998. — ISBN 0-7535-0228-3.
- Edwards, Ted. X-Files Confidential (неопр.). — Little, Brown and Company, 1996. — ISBN 0-316-21808-1.
- Gradnitzer, Louisa; Pittson, Todd. X Marks the Spot: On Location with The X-Files (англ.). — Arsenal Pulp Press[англ.], 1999. — ISBN 1-55152-066-4.
- Lovece, Frank. The X-Files Declassified (неопр.). — Citadel Press[англ.], 1996. — ISBN 0-8065-1745-X.
- Lowry, Brian. The Truth is Out There: The Official Guide to The X-Files (англ.). — Harper Prism, 1995. — ISBN 0-06-105330-9.
- Shearman, Robert; Pearson, Lars. Wanting to Believe: A Critical Guide to The X-Files, Millennium & The Lone Gunmen (англ.). — Mad Norwegian Press[англ.], 2009. — ISBN 0-9759446-9-X.
- Genge, N.E. The Unofficial X-Files Companion (неопр.). — Crown Trade, 1999. — ISBN 0-517-88601-4.