Евровидение-1967: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки Метка: редактор вики-текста 2017 |
Нет описания правки Метка: редактор вики-текста 2017 |
||
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 28: | Строка 28: | ||
| Зеленый+ = |
| Зеленый+ = |
||
| Фиолетовый = |
| Фиолетовый = |
||
| Красный = |
| Красный = да |
||
| Желтый = |
| Желтый = |
||
}} |
}} |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
Местом проведения конкурса песни стал дворец [[Хофбург]] — в прошлом, зимняя резиденция австрийских [[Габсбурги|Габсбургов]] и основное местопребывание императорского двора в Вене. Ныне некоторые из помещений дворца используются как официальная резиденция [[Президент Австрии|президента Австрии]]. В зале, где проходили съёмки, за сценой стояли три зеркала, которые вращались во время номеров участников конкурса. |
Местом проведения конкурса песни стал дворец [[Хофбург]] — в прошлом, зимняя резиденция австрийских [[Габсбурги|Габсбургов]] и основное местопребывание императорского двора в Вене. Ныне некоторые из помещений дворца используются как официальная резиденция [[Президент Австрии|президента Австрии]]. В зале, где проходили съёмки, за сценой стояли три зеркала, которые вращались во время номеров участников конкурса. |
||
[[Файл:Wien - Neue Hofburg.JPG|thumb|centre|200px|[[Хофбург]]]] |
|||
== Формат == |
== Формат == |
||
Строка 71: | Строка 73: | ||
Автор-победитель [[Евровидение-1965|конкурса 1965 года]] [[Серж Генсбур]] написал на этот раз песню для представительницы Монако [[Барелли, Минуш|Минуш Барелли]]. На этот раз песня Генсбура заняла пятое место. |
Автор-победитель [[Евровидение-1965|конкурса 1965 года]] [[Серж Генсбур]] написал на этот раз песню для представительницы Монако [[Барелли, Минуш|Минуш Барелли]]. На этот раз песня Генсбура заняла пятое место. |
||
{| class="sortable wikitable" |
|||
|+ В конкурсе участвовали: |
|||
|- |
|||
! Страна |
|||
! Вещатель |
|||
! Исполнитель |
|||
! Песня |
|||
! {{nowrap|Перевод}} |
|||
! Язык |
|||
! Автор(ы) |
|||
! Дирижёр<ref name=Conductors>{{cite web|title=andtheconductoris.eu|url=http://www.andtheconductoris.eu/|publisher=andtheconductoris.eu|accessdate=2016-02-29|archive-date=2018-05-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180513011019/http://www.andtheconductoris.eu/|deadlink=no}}</ref> |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия на «Евровидении-1967»|Австрия]] '''(Х)''' |
|||
| style=text-align:center | [[Österreichischer Rundfunk|ÖRF]] |
|||
| style=text-align:center | [[Хортен, Петер|Петер Хортен]] |
|||
| style=text-align:center | «Warum es hunderttausend Sterne gibt» |
|||
| style=text-align:center | «Почему на небе сто тысяч звёзд» |
|||
| style=text-align:center | [[Немецкий язык|Немецкий]] |
|||
| style=text-align:center | Карин Богнар, Курт Пехе |
|||
| style=text-align:center | Иоганнес Феринг |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroBélgica.svg|25px]] [[Бельгия на «Евровидении-1967»|Бельгия]] |
|||
| style=text-align:center | [[VRT|BRT]] |
|||
| style=text-align:center | [[Нефс, Луи|Луи Нефс]] |
|||
| style=text-align:center | «Ik heb zorgen» |
|||
| style=text-align:center | «Я волнуюсь» |
|||
| style=text-align:center | [[Нидерландский язык|Нидерландский]] |
|||
| style=text-align:center | Поль Кинтенс, Фил ван Каувенберг |
|||
| style=text-align:center | Фрэнсис Бэй |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroReino Unido.svg|25px]] [[Великобритания на «Евровидении-1967»|Великобритания]] |
|||
| style=text-align:center | [[Би-би-си|BBC]] |
|||
| style=text-align:center | [[Сэнди Шоу]] |
|||
| style=text-align:center | «Puppet on a String» |
|||
| style=text-align:center | «Марионетка» |
|||
| style=text-align:center | [[Английский язык|Английский]] |
|||
| style=text-align:center | Фил Коултер, Билл Мартин |
|||
| style=text-align:center | Кенни Вудмэн |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAlemania.svg|25px]] [[Германия на «Евровидении-1967»|Германия]] |
|||
| style=text-align:center | [[ARD]] ([[Hessischer Rundfunk|HR]]) |
|||
| style=text-align:center | Инге Брюк |
|||
| style=text-align:center | «Anouschka» |
|||
| style=text-align:center | «Анушка» |
|||
| style=text-align:center | Немецкий |
|||
| style=text-align:center | Ганс Блюм |
|||
| style=text-align:center | Ганс Блюм |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroIrlanda.svg|25px]] [[Ирландия на «Евровидении-1967»|Ирландия]] |
|||
| style=text-align:center | [[Raidió Teilifís Éireann|RTÉ]] |
|||
| style=text-align:center | Шон Данфи |
|||
| style=text-align:center | «If I Could Choose» |
|||
| style=text-align:center | «Если бы я мог выбрать» |
|||
| style=text-align:center | Английский |
|||
| style=text-align:center | Уэсли Берроуз, Майкл Коффи |
|||
| style=text-align:center | [[Килехан, Ноэл|Ноэл Килехан]] |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroEspaña (1945-1977).svg|25px]] [[Испания на «Евровидении-1967»|Испания]] |
|||
| style=text-align:center | [[TVE]] |
|||
| style=text-align:center | [[Рафаэль (испанский певец)|Рафаэль]] |
|||
| style=text-align:center | «Hablemos del amor» |
|||
| style=text-align:center | «Поговорим о любви» |
|||
| style=text-align:center | [[Испанский язык|Испанский]] |
|||
| style=text-align:center | Мануэль Алехандро |
|||
| style=text-align:center | Мануэль Алехандро |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroItalia (1946-2003).svg|25px]] [[Италия на «Евровидении-1967»|Италия]] |
|||
| style=text-align:center | [[RAI]] |
|||
| style=text-align:center | [[Вилла, Клаудио|Клаудио Вилла]] |
|||
| style=text-align:center | «Non andare più lontano» |
|||
| style=text-align:center | «Не уходи больше так далеко» |
|||
| style=text-align:center | [[Итальянский язык|Итальянский]] |
|||
| style=text-align:center | Джино Месколи, [[Паллавичини, Вито|Вито Паллавичини]] |
|||
| style=text-align:center | Джанкарло Кьярамелло |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург на «Евровидении-1967»|Люксембург]] |
|||
| style=text-align:center | [[RTL Group|CLT]] |
|||
| style=text-align:center | [[Леандрос, Вики|Вики Леандрос]] |
|||
| style=text-align:center | «[[L’amour est bleu]]» |
|||
| style=text-align:center | «Любовь — синего цвета» |
|||
| style=text-align:center | [[Французский язык|Французский]] |
|||
| style=text-align:center | Пьер Кур, Андре Попп |
|||
| style=text-align:center | Клод Данжан |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroMónaco.svg|25px]] [[Монако на «Евровидении-1967»|Монако]] |
|||
| style=text-align:center | TMC |
|||
| style=text-align:center | [[Барелли, Минуш|Минуш Барелли]] |
|||
| style=text-align:center | «Boum-Badaboum» |
|||
| style=text-align:center | «Бум-Бадабум» |
|||
| style=text-align:center | Французский |
|||
| style=text-align:center | Мишель Коломбье, [[Серж Генсбур]] |
|||
| style=text-align:center | Эме Барелли |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды на «Евровидении-1967»|Нидерланды]] |
|||
| style=text-align:center | [[Нидерландская телевизионная корпорация|NTS]] |
|||
| style=text-align:center | Тереза Стайнмец |
|||
| style=text-align:center | «Ring-dinge-ding» |
|||
| style=text-align:center | «Динь-динь» |
|||
| style=text-align:center | Нидерландский |
|||
| style=text-align:center | Геррит ден Брабер, Джонни Холсхёйзен |
|||
| style=text-align:center | Дольф ван дер Линден |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении-1967»|Норвегия]] |
|||
| style=text-align:center | [[Норвежская государственная вещательная компания|NRK]] |
|||
| style=text-align:center | [[Спарбое, Кирсти|Кирсти Спарбое]] |
|||
| style=text-align:center | «Dukkemann» |
|||
| style=text-align:center | «Человек-марионетка» |
|||
| style=text-align:center | [[Норвежский язык|Норвежский]] |
|||
| style=text-align:center | Тур Хултин, Ола Йоханнессен |
|||
| style=text-align:center | Эйвинн Берг |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Португалия на «Евровидении-1967»|Португалия]] |
|||
| style=text-align:center | [[Португальское радио и телевидение|RTP]] |
|||
| style=text-align:center | Эдуарду Нашсименту |
|||
| style=text-align:center | «O vento mudou» |
|||
| style=text-align:center | «Ветер переменился» |
|||
| style=text-align:center | [[Португальский язык|Португальский]] |
|||
| style=text-align:center | Нуну Назарет Фернандеш, Жуан Магальяйнш Перейра |
|||
| style=text-align:center | Арманду Тавариш Белу |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFinlandia.svg|25px]] [[Финляндия на «Евровидении-1967»|Финляндия]] |
|||
| style=text-align:center | [[Yle]] |
|||
| style=text-align:center | Фреди<ref>Матти Калеви Сиитонен</ref> |
|||
| style=text-align:center | «Varjoon — suojaan» |
|||
| style=text-align:center | «К тени — к безопасности» |
|||
| style=text-align:center | [[Финский язык|Финский]] |
|||
| style=text-align:center | [[Мортенсон, Лассе|Лассе Мортенсон]], Алви Вуоринен |
|||
| style=text-align:center | Осси Рунне |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция на «Евровидении-1967»|Франция]] |
|||
| style=text-align:center | [[Управление французского радиовещания и телевидения|ORTF]] |
|||
| style=text-align:center | Ноэль Кордье |
|||
| style=text-align:center | «Il doit faire beau là-bas» |
|||
| style=text-align:center | «Там, должно быть, хорошая погода» |
|||
| style=text-align:center | Французский |
|||
| style=text-align:center | [[Деланоэ, Пьер|Пьер Деланоэ]], [[Жиро, Юбер (композитор)|Юбер Жиро]] |
|||
| style=text-align:center | [[Пурсель, Франк|Франк Пурсель]] |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuiza.svg|25px]] [[Швейцария на «Евровидении-1967»|Швейцария]] |
|||
| style=text-align:center | [[SRG SSR]] |
|||
| style=text-align:center | [[Жеральдин]] |
|||
| style=text-align:center | «Quel cœur vas-tu briser ?» |
|||
| style=text-align:center | «Чьё сердце ты собираешься разбить?» |
|||
| style=text-align:center | Французский |
|||
| style=text-align:center | Даниэль Форе, Жерар Грэй |
|||
| style=text-align:center | Ганс Мёкель |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuecia.svg|25px]] [[Швеция на «Евровидении-1967»|Швеция]] |
|||
| style=text-align:center | [[Förvaltningsstiftelsen för SR, SVT och UR|SR]] |
|||
| style=text-align:center | Эстен Варнебринг |
|||
| style=text-align:center | «Som en dröm» |
|||
| style=text-align:center | «Как сон» |
|||
| style=text-align:center | [[Шведский язык|Шведский]] |
|||
| style=text-align:center | Патрис Хелльберг, Маркус Эстердаль, Курт Петерсон |
|||
| style=text-align:center | Матс Ольссон |
|||
|- |
|||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroYugoslavia.svg|25px]] [[Югославия на «Евровидении-1967»|Югославия]] |
|||
| style=text-align:center | [[Югославское радио и телевидение|JRT]] ([[Радио и телевидение Словении|RTV Ljubljana]]) |
|||
| style=text-align:center | Ладо Лесковар |
|||
| style=text-align:center | «Vse rože sveta» |
|||
| style=text-align:center | «Все цветы мира» |
|||
| style=text-align:center | [[Словенский язык|Словенский]] |
|||
| style=text-align:center | Урбан Кодер, Милан Линдич |
|||
| style=text-align:center | Марио Риявец |
|||
|} |
|||
=== Вернувшиеся исполнители === |
=== Вернувшиеся исполнители === |
||
Строка 79: | Строка 247: | ||
* [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении»|Норвегия]]: [[Спарбое, Кирсти|Кирсти Спарбое]] |
* [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении»|Норвегия]]: [[Спарбое, Кирсти|Кирсти Спарбое]] |
||
** «[[Евровидение-1965]]» — 13 место |
** «[[Евровидение-1965]]» — 13 место |
||
=== Дирижёры === |
|||
Все песни сопровождались оркестром. В качестве дирижёров выступили<ref name=Conductors>{{cite web|title=andtheconductoris.eu|url=http://www.andtheconductoris.eu/|publisher=andtheconductoris.eu|accessdate=2016-02-29|archive-date=2018-05-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180513011019/http://www.andtheconductoris.eu/|deadlink=no}}</ref>: |
|||
{{Div col|cols=2}} |
|||
* [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] Нидерланды — Дольф ван дер Линден |
|||
* [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] Люксембург — Клод Данжан |
|||
* [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] Австрия — Йоханнес Феринг |
|||
* [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] Франция — [[Пурсель, Франк|Франк Пурсель]] |
|||
* [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] Португалия — Арманду Тавариш Белу |
|||
* [[Файл:EuroSuiza.svg|25px]] Швейцария — Ганс Мёкель |
|||
* [[Файл:EuroSuecia.svg|25px]] Швеция — Матс Ольссон |
|||
* [[Файл:EuroFinlandia.svg|25px]] Финляндия — Осси Рунне |
|||
* [[Файл:EuroAlemania.svg|25px]] Германия — Ганс Блюм |
|||
* [[Файл:EuroBélgica.svg|25px]] Бельгия — Франсис Бэй |
|||
* [[Файл:EuroReino Unido.svg|25px]] Великобритания — Кенни Вудмэн |
|||
* [[Файл:EuroEspaña (1945-1977).svg|25px]] Испания — Мануэль Алехандро |
|||
* [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] Норвегия — Эйвинн Берг |
|||
* [[Файл:EuroMónaco.svg|25px]] Монако — Эме Барелли |
|||
* [[Файл:EuroYugoslavia.svg|25px]] Югославия — Марио Риявец |
|||
* [[Файл:EuroItalia (1946-2003).svg|25px]] Италия — Джанкарло Кьярамелло |
|||
* [[Файл:EuroIrlanda.svg|25px]] Ирландия — [[Килехан, Ноэл|Ноэл Килехан]] |
|||
{{Div col end}} |
|||
== Результаты == |
== Результаты == |
||
Строка 107: | Строка 253: | ||
! {{comment|№|Порядковый номер выступления}} |
! {{comment|№|Порядковый номер выступления}} |
||
! Страна |
! Страна |
||
! Исполнитель |
|||
! Песня |
! Песня |
||
! {{nowrap|Перевод}} |
|||
! Язык |
|||
! Место |
! Место |
||
! Баллы |
! Баллы |
||
Строка 116: | Строка 259: | ||
| style=text-align:center | 01 |
| style=text-align:center | 01 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды на «Евровидении-1967»|Нидерланды]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды на «Евровидении-1967»|Нидерланды]] |
||
| style=text-align:center | Тереза Стайнмец |
|||
| style=text-align:center | «Ring-dinge-ding» |
| style=text-align:center | «Ring-dinge-ding» |
||
| style=text-align:center | «Динь-динь» |
|||
| style=text-align:center | [[Нидерландский язык|Нидерландский]] |
|||
| style=text-align:center | 14 |
| style=text-align:center | 14 |
||
| style=text-align:center | 2 |
| style=text-align:center | 2 |
||
Строка 125: | Строка 265: | ||
| style=text-align:center | 02 |
| style=text-align:center | 02 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург на «Евровидении-1967»|Люксембург]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург на «Евровидении-1967»|Люксембург]] |
||
| style=text-align:center | [[Леандрос, Вики|Вики Леандрос]] |
|||
| style=text-align:center | «[[L’amour est bleu|L'amour est bleu]]» |
| style=text-align:center | «[[L’amour est bleu|L'amour est bleu]]» |
||
| style=text-align:center | «Любовь — синего цвета» |
|||
| style=text-align:center | [[Французский язык|Французский]] |
|||
| style=text-align:center | 4 |
| style=text-align:center | 4 |
||
| style=text-align:center | 17 |
| style=text-align:center | 17 |
||
Строка 134: | Строка 271: | ||
| style=text-align:center | 03 |
| style=text-align:center | 03 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия на «Евровидении-1967»|Австрия]] '''(Х)''' |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия на «Евровидении-1967»|Австрия]] '''(Х)''' |
||
| style=text-align:center | [[Хортен, Петер|Петер Хортен]] |
|||
| style=text-align:center | «Warum es hunderttausend Sterne gibt» |
| style=text-align:center | «Warum es hunderttausend Sterne gibt» |
||
| style=text-align:center | «Почему на небе сто тысяч звёзд» |
|||
| style=text-align:center | [[Немецкий язык|Немецкий]] |
|||
| style=text-align:center | 14 |
| style=text-align:center | 14 |
||
| style=text-align:center | 2 |
| style=text-align:center | 2 |
||
Строка 143: | Строка 277: | ||
| style=text-align:center | 04 |
| style=text-align:center | 04 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция на «Евровидении-1967»|Франция]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция на «Евровидении-1967»|Франция]] |
||
| style=text-align:center | Ноэль Кордье |
|||
| style=text-align:center | «Il doit faire beau là-bas» |
| style=text-align:center | «Il doit faire beau là-bas» |
||
| style=text-align:center | «Там, должно быть, хорошая погода» |
|||
| style=text-align:center | Французский |
|||
| style=text-align:center | 3 |
| style=text-align:center | 3 |
||
| style=text-align:center | 20 |
| style=text-align:center | 20 |
||
Строка 152: | Строка 283: | ||
| style=text-align:center | 05 |
| style=text-align:center | 05 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Португалия на «Евровидении-1967»|Португалия]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Португалия на «Евровидении-1967»|Португалия]] |
||
| style=text-align:center | Эдуарду Нашсименту |
|||
| style=text-align:center | «O vento mudou» |
| style=text-align:center | «O vento mudou» |
||
| style=text-align:center | «Ветер переменился» |
|||
| style=text-align:center | [[Португальский язык|Португальский]] |
|||
| style=text-align:center | 12 |
| style=text-align:center | 12 |
||
| style=text-align:center | 3 |
| style=text-align:center | 3 |
||
Строка 161: | Строка 289: | ||
| style=text-align:center | 06 |
| style=text-align:center | 06 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuiza.svg|25px]] [[Швейцария на «Евровидении-1967»|Швейцария]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuiza.svg|25px]] [[Швейцария на «Евровидении-1967»|Швейцария]] |
||
| style=text-align:center | |
| style=text-align:center | «Quel cœur vas-tu briser ?» |
||
| style=text-align:center | «Quel cœur vas-tu briser?» |
|||
| style=text-align:center | «Чьё сердце ты собираешься разбить?» |
|||
| style=text-align:center | Французский |
|||
| style=text-align:center | 17 |
| style=text-align:center | 17 |
||
| style=text-align:center | 0 |
| style=text-align:center | 0 |
||
Строка 170: | Строка 295: | ||
| style=text-align:center | 07 |
| style=text-align:center | 07 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuecia.svg|25px]] [[Швеция на «Евровидении-1967»|Швеция]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuecia.svg|25px]] [[Швеция на «Евровидении-1967»|Швеция]] |
||
| style=text-align:center | Эстен Варнебринг |
|||
| style=text-align:center | «Som en dröm» |
| style=text-align:center | «Som en dröm» |
||
| style=text-align:center | «Как сон» |
|||
| style=text-align:center | [[Шведский язык|Шведский]] |
|||
| style=text-align:center | 8 |
| style=text-align:center | 8 |
||
| style=text-align:center | 7 |
| style=text-align:center | 7 |
||
Строка 179: | Строка 301: | ||
| style=text-align:center | 08 |
| style=text-align:center | 08 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFinlandia.svg|25px]] [[Финляндия на «Евровидении-1967»|Финляндия]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFinlandia.svg|25px]] [[Финляндия на «Евровидении-1967»|Финляндия]] |
||
| style=text-align:center | Фреди<ref>Матти Калеви Сиитонен</ref> |
|||
| style=text-align:center | «Varjoon — suojaan» |
| style=text-align:center | «Varjoon — suojaan» |
||
| style=text-align:center | «К тени — к безопасности» |
|||
| style=text-align:center | [[Финский язык|Финский]] |
|||
| style=text-align:center | 12 |
| style=text-align:center | 12 |
||
| style=text-align:center | 3 |
| style=text-align:center | 3 |
||
Строка 188: | Строка 307: | ||
| style=text-align:center | 09 |
| style=text-align:center | 09 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAlemania.svg|25px]] [[Германия на «Евровидении-1967»|Германия]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAlemania.svg|25px]] [[Германия на «Евровидении-1967»|Германия]] |
||
| style=text-align:center | Инге Брюк |
|||
| style=text-align:center | «Anouschka» |
| style=text-align:center | «Anouschka» |
||
| style=text-align:center | «Анушка» |
|||
| style=text-align:center | Немецкий |
|||
| style=text-align:center | 8 |
| style=text-align:center | 8 |
||
| style=text-align:center | 7 |
| style=text-align:center | 7 |
||
Строка 197: | Строка 313: | ||
| style=text-align:center | 10 |
| style=text-align:center | 10 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroBélgica.svg|25px]] [[Бельгия на «Евровидении-1967»|Бельгия]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroBélgica.svg|25px]] [[Бельгия на «Евровидении-1967»|Бельгия]] |
||
| style=text-align:center | [[Нефс, Луи|Луи Нефс]] |
|||
| style=text-align:center | «Ik heb zorgen» |
| style=text-align:center | «Ik heb zorgen» |
||
| style=text-align:center | «Я волнуюсь» |
|||
| style=text-align:center | Нидерландский |
|||
| style=text-align:center | 7 |
| style=text-align:center | 7 |
||
| style=text-align:center | 8 |
| style=text-align:center | 8 |
||
Строка 206: | Строка 319: | ||
| style=text-align:center | 11 |
| style=text-align:center | 11 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroReino Unido.svg|25px]] [[Великобритания на «Евровидении-1967»|Великобритания]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroReino Unido.svg|25px]] [[Великобритания на «Евровидении-1967»|Великобритания]] |
||
| style=text-align:center | [[Сэнди Шоу]] |
|||
| style=text-align:center | «Puppet on a String» |
| style=text-align:center | «Puppet on a String» |
||
| style=text-align:center | «Марионетка» |
|||
| style=text-align:center | [[Английский язык|Английский]] |
|||
| style=text-align:center | 1 |
| style=text-align:center | 1 |
||
| style=text-align:center | 47 |
| style=text-align:center | 47 |
||
Строка 215: | Строка 325: | ||
| style=text-align:center | 12 |
| style=text-align:center | 12 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroEspaña (1945-1977).svg|25px]] [[Испания на «Евровидении-1967»|Испания]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroEspaña (1945-1977).svg|25px]] [[Испания на «Евровидении-1967»|Испания]] |
||
| style=text-align:center | [[Рафаэль (испанский певец)|Рафаэль]] |
|||
| style=text-align:center | «Hablemos del amor» |
| style=text-align:center | «Hablemos del amor» |
||
| style=text-align:center | «Поговорим о любви» |
|||
| style=text-align:center | [[Испанский язык|Испанский]] |
|||
| style=text-align:center | 6 |
| style=text-align:center | 6 |
||
| style=text-align:center | 9 |
| style=text-align:center | 9 |
||
Строка 224: | Строка 331: | ||
| style=text-align:center | 13 |
| style=text-align:center | 13 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении-1967»|Норвегия]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении-1967»|Норвегия]] |
||
| style=text-align:center | [[Спарбое, Кирсти|Кирсти Спарбое]] |
|||
| style=text-align:center | «Dukkemann» |
| style=text-align:center | «Dukkemann» |
||
| style=text-align:center | «Человек-марионетка» |
|||
| style=text-align:center | [[Норвежский язык|Норвежский]] |
|||
| style=text-align:center | 14 |
| style=text-align:center | 14 |
||
| style=text-align:center | 2 |
| style=text-align:center | 2 |
||
Строка 233: | Строка 337: | ||
| style=text-align:center | 14 |
| style=text-align:center | 14 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroMónaco.svg|25px]] [[Монако на «Евровидении-1967»|Монако]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroMónaco.svg|25px]] [[Монако на «Евровидении-1967»|Монако]] |
||
| style=text-align:center | [[Барелли, Минуш|Минуш Барелли]] |
|||
| style=text-align:center | «Boum-Badaboum» |
| style=text-align:center | «Boum-Badaboum» |
||
| style=text-align:center | «Бум-Бадабум» |
|||
| style=text-align:center | Французский |
|||
| style=text-align:center | 5 |
| style=text-align:center | 5 |
||
| style=text-align:center | 10 |
| style=text-align:center | 10 |
||
Строка 242: | Строка 343: | ||
| style=text-align:center | 15 |
| style=text-align:center | 15 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroYugoslavia.svg|25px]] [[Югославия на «Евровидении-1967»|Югославия]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroYugoslavia.svg|25px]] [[Югославия на «Евровидении-1967»|Югославия]] |
||
| style=text-align:center | Ладо Лесковар |
|||
| style=text-align:center | «Vse rože sveta» |
| style=text-align:center | «Vse rože sveta» |
||
| style=text-align:center | «Все цветы мира» |
|||
| style=text-align:center | [[Словенский язык|Словенский]] |
|||
| style=text-align:center | 8 |
| style=text-align:center | 8 |
||
| style=text-align:center | 7 |
| style=text-align:center | 7 |
||
Строка 251: | Строка 349: | ||
| style=text-align:center | 16 |
| style=text-align:center | 16 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroItalia (1946-2003).svg|25px]] [[Италия на «Евровидении-1967»|Италия]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroItalia (1946-2003).svg|25px]] [[Италия на «Евровидении-1967»|Италия]] |
||
| style=text-align:center | [[Вилла, Клаудио|Клаудио Вилла]] |
|||
| style=text-align:center | «Non andare più lontano» |
| style=text-align:center | «Non andare più lontano» |
||
| style=text-align:center | «Не уходи больше так далеко» |
|||
| style=text-align:center | [[Итальянский язык|Итальянский]] |
|||
| style=text-align:center | 11 |
| style=text-align:center | 11 |
||
| style=text-align:center | 4 |
| style=text-align:center | 4 |
||
Строка 260: | Строка 355: | ||
| style=text-align:center | 17 |
| style=text-align:center | 17 |
||
| style=text-align:center | [[Файл:EuroIrlanda.svg|25px]] [[Ирландия на «Евровидении-1967»|Ирландия]] |
| style=text-align:center | [[Файл:EuroIrlanda.svg|25px]] [[Ирландия на «Евровидении-1967»|Ирландия]] |
||
| style=text-align:center | Шон Данфи |
|||
| style=text-align:center | «If I Could Choose» |
| style=text-align:center | «If I Could Choose» |
||
| style=text-align:center | «Если бы я мог выбрать» |
|||
| style=text-align:center | Английский |
|||
| style=text-align:center | 2 |
| style=text-align:center | 2 |
||
| style=text-align:center | 22 |
| style=text-align:center | 22 |
||
Строка 636: | Строка 728: | ||
== Трансляция == |
== Трансляция == |
||
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1967 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс |
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1967 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже<ref>{{Cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0313354/fullcredits|title=The Eurovision Song Contest 1967 - IMDb|accessdate=2020-07-17|archive-date=2016-09-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20160923000628/http://www.imdb.com/title/tt0313354/fullcredits/|deadlink=no}}</ref>. |
||
=== Глашатаи === |
=== Глашатаи === |
||
Строка 663: | Строка 755: | ||
==== Участвующие страны ==== |
==== Участвующие страны ==== |
||
{{Div col|cols=2}} |
{{Div col|cols=2}} |
||
* [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды]] — Лео Нелиссен ([[ |
* [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды]] — Лео Нелиссен ([[Нидерландский радиовещательный союз|NRU]] и [[Нидерландская телевизионная корпорация|NTS]]) |
||
* [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург]] — Жак Навадик ([[RTL Group|CLT]]) |
* [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург]] — Жак Навадик ([[RTL Group|CLT]]) |
||
* [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия]] — Эмиль Кольпахер ([[Österreichischer Rundfunk| |
* [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия]] — Эмиль Кольпахер ([[Österreichischer Rundfunk|ÖRF]]) |
||
* [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция]] — [[Черния, Пьер|Пьер Черния]] ([[Управление французского радиовещания и телевидения|ORTF]]) |
* [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция]] — [[Черния, Пьер|Пьер Черния]] ([[Управление французского радиовещания и телевидения|ORTF]]) |
||
* [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Новое государство (Португалия)|Португалия]] — Энрике Мендеш ([[Португальское радио и телевидение|RTP]]) |
* [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Новое государство (Португалия)|Португалия]] — Энрике Мендеш ([[Португальское радио и телевидение|RTP]]) |
Текущая версия от 12:04, 17 сентября 2024
Евровидение-1967 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 8 апреля 1967 года |
Проведение | |
Место проведения |
Дворец «Хофбург» Вена, Австрия |
Ведущие | Эрика Вааль |
Дирижёр | Йоханнес Феринг |
Режиссёр | Герберт Фукс |
Исполнительный супервайзер |
Клиффорд Браун |
Исполнительный продюсер |
Карл Лакнер |
Основной вещатель | ORF |
Участники | |
Всего участников | 17 |
Отказавшиеся | Дания |
Страны-участницы Страны, участвовавшие ранее
|
|
Результаты | |
Система голосования | У каждой страны было жюри из десяти человек, которое распределяло 10 баллов между понравившимися песнями |
Ноль очков | Швейцария |
Победная песня | «Puppet on a String» (Великобритания) |
Евровидение | |
← 1966 • 1967 • 1968 → | |
Медиафайлы на Викискладе |
Конкурс песни Евровидение 1967 (англ. Eurovision Song Contest 1967; фр. Concours Eurovision de la chanson 1967; нем. Eurovision Liedwettbewerb 1967) — 12-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Вене (Австрия) 8 апреля 1967 года, благодаря победе Удо Юргенса с песней «Merci, Chérie» годом ранее.
В конкурсе приняли участие 17 стран — на одну меньше, чем годом ранее, из-за отказа Дании.
Конкурс впервые выиграла Великобритания, первую победу ей принесла певица Сэнди Шоу с песней «Puppet on a String». Также в топ-5 вошли Ирландия, Франция, Люксембург (представивший на конкурсе песню «L’amour est bleu») и Монако.
Это последний конкурс, который не снимался в цвете.
Место проведения
[править | править код]Вена (нем. Wien) — федеральная столица Австрии, расположена в восточной части страны, культурный, экономический и политический центр.
Местом проведения конкурса песни стал дворец Хофбург — в прошлом, зимняя резиденция австрийских Габсбургов и основное местопребывание императорского двора в Вене. Ныне некоторые из помещений дворца используются как официальная резиденция президента Австрии. В зале, где проходили съёмки, за сценой стояли три зеркала, которые вращались во время номеров участников конкурса.
Формат
[править | править код]Система оценок песен была вновь такой же, как в 50-х годах — у каждого жюри было по 10 баллов, которые они должны были распределить между понравившимися песнями. Нововведением было правило, гласящее, что половина членов жюри от каждой страны должна быть моложе 30 лет[1].
Конкурс вновь транслировался не только в странах, членах ЕВС, но и для членов Интервидения. В начале конкурса ведущая Эрика Вааль поприветствовала зрителей, в том числе и на русском языке[2].
Этот конкурс был последним, снятым в чёрно-белом формате. Все конкурсы, начиная с последующего, были сняты в цвете.
Участвующие страны
[править | править код]Количество стран-участниц сократилось до 17 после того, как новый глава датского вещателя Нильс Йорген Кайсер решил прекратить участие своей страны в конкурсе. Дания вернулась на Евровидение в 1978 году, после ухода Кайсера с поста.
После Милли Скотт, представлявшей Нидерланды в 1966 году, вторым темнокожим участником Евровидения стал португалец Эдуарду Нашсименту.
Хитом стала не только песня, победившая на конкурсе, но и песня от Люксембурга — «L’amour est bleu» («Любовь — синего цвета»), занявшая четвёртое место, в основном в исполнении ансамбля Поля Мориа[3][4].
Автор-победитель конкурса 1965 года Серж Генсбур написал на этот раз песню для представительницы Монако Минуш Барелли. На этот раз песня Генсбура заняла пятое место.
Страна | Вещатель | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык | Автор(ы) | Дирижёр[5] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Австрия (Х) | ÖRF | Петер Хортен | «Warum es hunderttausend Sterne gibt» | «Почему на небе сто тысяч звёзд» | Немецкий | Карин Богнар, Курт Пехе | Иоганнес Феринг |
Бельгия | BRT | Луи Нефс | «Ik heb zorgen» | «Я волнуюсь» | Нидерландский | Поль Кинтенс, Фил ван Каувенберг | Фрэнсис Бэй |
Великобритания | BBC | Сэнди Шоу | «Puppet on a String» | «Марионетка» | Английский | Фил Коултер, Билл Мартин | Кенни Вудмэн |
Германия | ARD (HR) | Инге Брюк | «Anouschka» | «Анушка» | Немецкий | Ганс Блюм | Ганс Блюм |
Ирландия | RTÉ | Шон Данфи | «If I Could Choose» | «Если бы я мог выбрать» | Английский | Уэсли Берроуз, Майкл Коффи | Ноэл Килехан |
Испания | TVE | Рафаэль | «Hablemos del amor» | «Поговорим о любви» | Испанский | Мануэль Алехандро | Мануэль Алехандро |
Италия | RAI | Клаудио Вилла | «Non andare più lontano» | «Не уходи больше так далеко» | Итальянский | Джино Месколи, Вито Паллавичини | Джанкарло Кьярамелло |
Люксембург | CLT | Вики Леандрос | «L’amour est bleu» | «Любовь — синего цвета» | Французский | Пьер Кур, Андре Попп | Клод Данжан |
Монако | TMC | Минуш Барелли | «Boum-Badaboum» | «Бум-Бадабум» | Французский | Мишель Коломбье, Серж Генсбур | Эме Барелли |
Нидерланды | NTS | Тереза Стайнмец | «Ring-dinge-ding» | «Динь-динь» | Нидерландский | Геррит ден Брабер, Джонни Холсхёйзен | Дольф ван дер Линден |
Норвегия | NRK | Кирсти Спарбое | «Dukkemann» | «Человек-марионетка» | Норвежский | Тур Хултин, Ола Йоханнессен | Эйвинн Берг |
Португалия | RTP | Эдуарду Нашсименту | «O vento mudou» | «Ветер переменился» | Португальский | Нуну Назарет Фернандеш, Жуан Магальяйнш Перейра | Арманду Тавариш Белу |
Финляндия | Yle | Фреди[6] | «Varjoon — suojaan» | «К тени — к безопасности» | Финский | Лассе Мортенсон, Алви Вуоринен | Осси Рунне |
Франция | ORTF | Ноэль Кордье | «Il doit faire beau là-bas» | «Там, должно быть, хорошая погода» | Французский | Пьер Деланоэ, Юбер Жиро | Франк Пурсель |
Швейцария | SRG SSR | Жеральдин | «Quel cœur vas-tu briser ?» | «Чьё сердце ты собираешься разбить?» | Французский | Даниэль Форе, Жерар Грэй | Ганс Мёкель |
Швеция | SR | Эстен Варнебринг | «Som en dröm» | «Как сон» | Шведский | Патрис Хелльберг, Маркус Эстердаль, Курт Петерсон | Матс Ольссон |
Югославия | JRT (RTV Ljubljana) | Ладо Лесковар | «Vse rože sveta» | «Все цветы мира» | Словенский | Урбан Кодер, Милан Линдич | Марио Риявец |
Вернувшиеся исполнители
[править | править код]- Испания: Рафаэль
- «Евровидение-1966» — 7 место
- Италия: Клаудио Вилла
- «Евровидение-1962» — 9 место
- Норвегия: Кирсти Спарбое
- «Евровидение-1965» — 13 место
Результаты
[править | править код]№ | Страна | Песня | Место | Баллы |
---|---|---|---|---|
01 | Нидерланды | «Ring-dinge-ding» | 14 | 2 |
02 | Люксембург | «L'amour est bleu» | 4 | 17 |
03 | Австрия (Х) | «Warum es hunderttausend Sterne gibt» | 14 | 2 |
04 | Франция | «Il doit faire beau là-bas» | 3 | 20 |
05 | Португалия | «O vento mudou» | 12 | 3 |
06 | Швейцария | «Quel cœur vas-tu briser ?» | 17 | 0 |
07 | Швеция | «Som en dröm» | 8 | 7 |
08 | Финляндия | «Varjoon — suojaan» | 12 | 3 |
09 | Германия | «Anouschka» | 8 | 7 |
10 | Бельгия | «Ik heb zorgen» | 7 | 8 |
11 | Великобритания | «Puppet on a String» | 1 | 47 |
12 | Испания | «Hablemos del amor» | 6 | 9 |
13 | Норвегия | «Dukkemann» | 14 | 2 |
14 | Монако | «Boum-Badaboum» | 5 | 10 |
15 | Югославия | «Vse rože sveta» | 8 | 7 |
16 | Италия | «Non andare più lontano» | 11 | 4 |
17 | Ирландия | «If I Could Choose» | 2 | 22 |
Голосование
[править | править код]Результаты | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего
|
Нидерланды
|
Люксембург
|
Австрия
|
Франция
|
Португалия
|
Швейцария
|
Швеция
|
Финляндия
|
Германия
|
Бельгия
|
Великобритания
|
Испания
|
Норвегия
|
Монако
|
Югославия
|
Италия
|
Ирландия
| ||
Участники
|
Нидерланды | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | 1 | |
Люксембург | 17 | 4 | - | - | - | - | - | 2 | - | 1 | 2 | 1 | - | 1 | 1 | 3 | 2 | ||
Австрия | 2 | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | ||
Франция | 29 | 1 | 2 | 1 | - | 1 | 4 | - | 2 | - | 2 | - | - | 2 | 4 | - | 1 | ||
Португалия | 3 | - | - | - | 1 | 1 | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | ||
Швейцария | 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Швеция | 7 | - | - | - | - | 1 | - | 1 | - | - | - | - | 2 | - | 1 | - | 2 | ||
Финляндия | 3 | 1 | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | ||
Германия | 7 | - | - | - | - | 1 | - | 1 | - | 1 | 1 | - | 1 | - | - | 1 | 1 | ||
Бельгия | 8 | - | - | - | - | 1 | - | - | 3 | 1 | 1 | - | - | - | 1 | - | 1 | ||
Великобритания | 47 | 2 | 5 | 3 | 7 | 1 | 7 | 1 | 2 | 3 | 3 | - | 7 | 3 | - | 2 | 1 | ||
Испания | 9 | 1 | 1 | 1 | - | 2 | - | - | - | - | 1 | - | - | 2 | 1 | - | - | ||
Норвегия | 2 | 1 | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Монако | 10 | - | - | 2 | 1 | - | - | 1 | - | - | - | - | 5 | - | - | 1 | - | ||
Югославия | 7 | - | 1 | - | 1 | 1 | - | - | - | - | 1 | - | 2 | - | - | 1 | - | ||
Италия | 4 | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | 1 | 1 | - | - | - | 1 | ||
Ирландия | 22 | - | 1 | 3 | - | 1 | - | 2 | 2 | 4 | 3 | 2 | - | - | 2 | 1 | 1 |
Трансляция
[править | править код]Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1967 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[7].
Глашатаи
[править | править код]- Нидерланды — Эллен Блейзер
- Люксембург — ?
- Австрия — Эрнст Гриссеманн
- Франция — ?
- Португалия — Мария Мануэла Фуртаду
- Швейцария — Александр Бюргер
- Швеция — Эдвард Матц[8]
- Финляндия — Поппе Берг
- Германия — Карин Титце-Людвиг
- Бельгия — Ян Тейс
- Великобритания — Майкл Аспел
- Испания — Бланка Альварес
- Норвегия — Сверре Кристоферсен[9]
- Монако — ?
- Югославия — ?
- Италия — Майк Бонджорно
- Ирландия — Гэй Бёрн
Комментаторы
[править | править код]Участвующие страны
[править | править код]- Нидерланды — Лео Нелиссен (NRU и NTS)
- Люксембург — Жак Навадик (CLT)
- Австрия — Эмиль Кольпахер (ÖRF)
- Франция — Пьер Черния (ORTF)
- Португалия — Энрике Мендеш (RTP)
- Швейцария — Джованни Бертини, Жорж Арди и Теодор Халлер (SRG SSR)
- Швеция — Кристина Хансегорд (SR)
- Финляндия — Аарно Валли (YLE)
- Германия — Ганс-Иоахим Раушенбах (ARD)
- Бельгия — Герман Верельст (BRT); Жанин Ламботт (RTB)
- Великобритания — Ричард Бейкер и Ролф Харрис (BBC)
- Испания — Федерико Гальо (RNE и TVE)
- Норвегия — Эрик Дисен (NRK)
- Монако — Пьер Черния (TMC)
- Югославия — Милое Орлович, Младен Делич и Томаз Терчек (JRT)
- Италия — Ренато Тальяни (RAI)
- Ирландия — Брендан О'Рилли и Кевин Рош (RTÉ)
Неучаствующие страны
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ https://eurovision.tv/event/vienna-1967 Архивная копия от 14 октября 2020 на Wayback Machine Vienna 1967
- ↑ https://youtube/QaUYyLlcvCQ?t=459 (недоступная ссылка) Eurovision Song Contest 1967 — full show
- ↑ Number One Song of the Year: 1946–2015 . Bob Borst's Home of Pop Culture. Дата обращения: 3 ноября 2014. Архивировано из оригинала 20 апреля 2018 года.
- ↑ love is blue (l'amour est bleu) | full Official Chart History | Official Charts Company . Дата обращения: 26 июня 2022. Архивировано 19 октября 2021 года.
- ↑ andtheconductoris.eu . andtheconductoris.eu. Дата обращения: 29 февраля 2016. Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ Матти Калеви Сиитонен
- ↑ The Eurovision Song Contest 1967 - IMDb . Дата обращения: 17 июля 2020. Архивировано 23 сентября 2016 года.
- ↑ Infosajten.com
- ↑ Dyrseth, Seppo (OGAE Norway)