Евровидение-1967: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метка: редактор вики-текста 2017
Нет описания правки
Метка: редактор вики-текста 2017
 
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников)
Строка 28: Строка 28:
| Зеленый+ =
| Зеленый+ =
| Фиолетовый =
| Фиолетовый =
| Красный =
| Красный = да
| Желтый = да
| Желтый =
}}
}}


Строка 54: Строка 54:


Местом проведения конкурса песни стал дворец [[Хофбург]] — в прошлом, зимняя резиденция австрийских [[Габсбурги|Габсбургов]] и основное местопребывание императорского двора в Вене. Ныне некоторые из помещений дворца используются как официальная резиденция [[Президент Австрии|президента Австрии]]. В зале, где проходили съёмки, за сценой стояли три зеркала, которые вращались во время номеров участников конкурса.
Местом проведения конкурса песни стал дворец [[Хофбург]] — в прошлом, зимняя резиденция австрийских [[Габсбурги|Габсбургов]] и основное местопребывание императорского двора в Вене. Ныне некоторые из помещений дворца используются как официальная резиденция [[Президент Австрии|президента Австрии]]. В зале, где проходили съёмки, за сценой стояли три зеркала, которые вращались во время номеров участников конкурса.

[[Файл:Wien - Neue Hofburg.JPG|thumb|centre|200px|[[Хофбург]]]]


== Формат ==
== Формат ==
Строка 71: Строка 73:


Автор-победитель [[Евровидение-1965|конкурса 1965 года]] [[Серж Генсбур]] написал на этот раз песню для представительницы Монако [[Барелли, Минуш|Минуш Барелли]]. На этот раз песня Генсбура заняла пятое место.
Автор-победитель [[Евровидение-1965|конкурса 1965 года]] [[Серж Генсбур]] написал на этот раз песню для представительницы Монако [[Барелли, Минуш|Минуш Барелли]]. На этот раз песня Генсбура заняла пятое место.

{| class="sortable wikitable"
|+ В конкурсе участвовали:
|-
! Страна
! Вещатель
! Исполнитель
! Песня
! {{nowrap|Перевод}}
! Язык
! Автор(ы)
! Дирижёр<ref name=Conductors>{{cite web|title=andtheconductoris.eu|url=http://www.andtheconductoris.eu/|publisher=andtheconductoris.eu|accessdate=2016-02-29|archive-date=2018-05-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180513011019/http://www.andtheconductoris.eu/|deadlink=no}}</ref>
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия на «Евровидении-1967»|Австрия]] '''(Х)'''
| style=text-align:center | [[Österreichischer Rundfunk|ÖRF]]
| style=text-align:center | [[Хортен, Петер|Петер Хортен]]
| style=text-align:center | «Warum es hunderttausend Sterne gibt»
| style=text-align:center | «Почему на небе сто тысяч звёзд»
| style=text-align:center | [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style=text-align:center | Карин Богнар, Курт Пехе
| style=text-align:center | Иоганнес Феринг
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroBélgica.svg|25px]] [[Бельгия на «Евровидении-1967»|Бельгия]]
| style=text-align:center | [[VRT|BRT]]
| style=text-align:center | [[Нефс, Луи|Луи Нефс]]
| style=text-align:center | «Ik heb zorgen»
| style=text-align:center | «Я волнуюсь»
| style=text-align:center | [[Нидерландский язык|Нидерландский]]
| style=text-align:center | Поль Кинтенс, Фил ван Каувенберг
| style=text-align:center | Фрэнсис Бэй
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroReino Unido.svg|25px]] [[Великобритания на «Евровидении-1967»|Великобритания]]
| style=text-align:center | [[Би-би-си|BBC]]
| style=text-align:center | [[Сэнди Шоу]]
| style=text-align:center | «Puppet on a String»
| style=text-align:center | «Марионетка»
| style=text-align:center | [[Английский язык|Английский]]
| style=text-align:center | Фил Коултер, Билл Мартин
| style=text-align:center | Кенни Вудмэн
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAlemania.svg|25px]] [[Германия на «Евровидении-1967»|Германия]]
| style=text-align:center | [[ARD]] ([[Hessischer Rundfunk|HR]])
| style=text-align:center | Инге Брюк
| style=text-align:center | «Anouschka»
| style=text-align:center | «Анушка»
| style=text-align:center | Немецкий
| style=text-align:center | Ганс Блюм
| style=text-align:center | Ганс Блюм
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroIrlanda.svg|25px]] [[Ирландия на «Евровидении-1967»|Ирландия]]
| style=text-align:center | [[Raidió Teilifís Éireann|RTÉ]]
| style=text-align:center | Шон Данфи
| style=text-align:center | «If I Could Choose»
| style=text-align:center | «Если бы я мог выбрать»
| style=text-align:center | Английский
| style=text-align:center | Уэсли Берроуз, Майкл Коффи
| style=text-align:center | [[Килехан, Ноэл|Ноэл Килехан]]
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroEspaña (1945-1977).svg|25px]] [[Испания на «Евровидении-1967»|Испания]]
| style=text-align:center | [[TVE]]
| style=text-align:center | [[Рафаэль (испанский певец)|Рафаэль]]
| style=text-align:center | «Hablemos del amor»
| style=text-align:center | «Поговорим о любви»
| style=text-align:center | [[Испанский язык|Испанский]]
| style=text-align:center | Мануэль Алехандро
| style=text-align:center | Мануэль Алехандро
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroItalia (1946-2003).svg|25px]] [[Италия на «Евровидении-1967»|Италия]]
| style=text-align:center | [[RAI]]
| style=text-align:center | [[Вилла, Клаудио|Клаудио Вилла]]
| style=text-align:center | «Non andare più lontano»
| style=text-align:center | «Не уходи больше так далеко»
| style=text-align:center | [[Итальянский язык|Итальянский]]
| style=text-align:center | Джино Месколи, [[Паллавичини, Вито|Вито Паллавичини]]
| style=text-align:center | Джанкарло Кьярамелло
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург на «Евровидении-1967»|Люксембург]]
| style=text-align:center | [[RTL Group|CLT]]
| style=text-align:center | [[Леандрос, Вики|Вики Леандрос]]
| style=text-align:center | «[[L’amour est bleu]]»
| style=text-align:center | «Любовь — синего цвета»
| style=text-align:center | [[Французский язык|Французский]]
| style=text-align:center | Пьер Кур, Андре Попп
| style=text-align:center | Клод Данжан
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroMónaco.svg|25px]] [[Монако на «Евровидении-1967»|Монако]]
| style=text-align:center | TMC
| style=text-align:center | [[Барелли, Минуш|Минуш Барелли]]
| style=text-align:center | «Boum-Badaboum»
| style=text-align:center | «Бум-Бадабум»
| style=text-align:center | Французский
| style=text-align:center | Мишель Коломбье, [[Серж Генсбур]]
| style=text-align:center | Эме Барелли
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды на «Евровидении-1967»|Нидерланды]]
| style=text-align:center | [[Нидерландская телевизионная корпорация|NTS]]
| style=text-align:center | Тереза Стайнмец
| style=text-align:center | «Ring-dinge-ding»
| style=text-align:center | «Динь-динь»
| style=text-align:center | Нидерландский
| style=text-align:center | Геррит ден Брабер, Джонни Холсхёйзен
| style=text-align:center | Дольф ван дер Линден
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении-1967»|Норвегия]]
| style=text-align:center | [[Норвежская государственная вещательная компания|NRK]]
| style=text-align:center | [[Спарбое, Кирсти|Кирсти Спарбое]]
| style=text-align:center | «Dukkemann»
| style=text-align:center | «Человек-марионетка»
| style=text-align:center | [[Норвежский язык|Норвежский]]
| style=text-align:center | Тур Хултин, Ола Йоханнессен
| style=text-align:center | Эйвинн Берг
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Португалия на «Евровидении-1967»|Португалия]]
| style=text-align:center | [[Португальское радио и телевидение|RTP]]
| style=text-align:center | Эдуарду Нашсименту
| style=text-align:center | «O vento mudou»
| style=text-align:center | «Ветер переменился»
| style=text-align:center | [[Португальский язык|Португальский]]
| style=text-align:center | Нуну Назарет Фернандеш, Жуан Магальяйнш Перейра
| style=text-align:center | Арманду Тавариш Белу
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFinlandia.svg|25px]] [[Финляндия на «Евровидении-1967»|Финляндия]]
| style=text-align:center | [[Yle]]
| style=text-align:center | Фреди<ref>Матти Калеви Сиитонен</ref>
| style=text-align:center | «Varjoon — suojaan»
| style=text-align:center | «К тени — к безопасности»
| style=text-align:center | [[Финский язык|Финский]]
| style=text-align:center | [[Мортенсон, Лассе|Лассе Мортенсон]], Алви Вуоринен
| style=text-align:center | Осси Рунне
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция на «Евровидении-1967»|Франция]]
| style=text-align:center | [[Управление французского радиовещания и телевидения|ORTF]]
| style=text-align:center | Ноэль Кордье
| style=text-align:center | «Il doit faire beau là-bas»
| style=text-align:center | «Там, должно быть, хорошая погода»
| style=text-align:center | Французский
| style=text-align:center | [[Деланоэ, Пьер|Пьер Деланоэ]], [[Жиро, Юбер (композитор)|Юбер Жиро]]
| style=text-align:center | [[Пурсель, Франк|Франк Пурсель]]
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuiza.svg|25px]] [[Швейцария на «Евровидении-1967»|Швейцария]]
| style=text-align:center | [[SRG SSR]]
| style=text-align:center | [[Жеральдин]]
| style=text-align:center | «Quel cœur vas-tu briser ?»
| style=text-align:center | «Чьё сердце ты собираешься разбить?»
| style=text-align:center | Французский
| style=text-align:center | Даниэль Форе, Жерар Грэй
| style=text-align:center | Ганс Мёкель
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuecia.svg|25px]] [[Швеция на «Евровидении-1967»|Швеция]]
| style=text-align:center | [[Förvaltningsstiftelsen för SR, SVT och UR|SR]]
| style=text-align:center | Эстен Варнебринг
| style=text-align:center | «Som en dröm»
| style=text-align:center | «Как сон»
| style=text-align:center | [[Шведский язык|Шведский]]
| style=text-align:center | Патрис Хелльберг, Маркус Эстердаль, Курт Петерсон
| style=text-align:center | Матс Ольссон
|-
| style=text-align:center | [[Файл:EuroYugoslavia.svg|25px]] [[Югославия на «Евровидении-1967»|Югославия]]
| style=text-align:center | [[Югославское радио и телевидение|JRT]] ([[Радио и телевидение Словении|RTV Ljubljana]])
| style=text-align:center | Ладо Лесковар
| style=text-align:center | «Vse rože sveta»
| style=text-align:center | «Все цветы мира»
| style=text-align:center | [[Словенский язык|Словенский]]
| style=text-align:center | Урбан Кодер, Милан Линдич
| style=text-align:center | Марио Риявец
|}


=== Вернувшиеся исполнители ===
=== Вернувшиеся исполнители ===
Строка 79: Строка 247:
* [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении»|Норвегия]]: [[Спарбое, Кирсти|Кирсти Спарбое]]
* [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении»|Норвегия]]: [[Спарбое, Кирсти|Кирсти Спарбое]]
** «[[Евровидение-1965]]» — 13 место
** «[[Евровидение-1965]]» — 13 место

=== Дирижёры ===
Все песни сопровождались оркестром. В качестве дирижёров выступили<ref name=Conductors>{{cite web|title=andtheconductoris.eu|url=http://www.andtheconductoris.eu/|publisher=andtheconductoris.eu|accessdate=2016-02-29|archive-date=2018-05-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180513011019/http://www.andtheconductoris.eu/|deadlink=no}}</ref>:
{{Div col|cols=2}}
* [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] Нидерланды — Дольф ван дер Линден
* [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] Люксембург — Клод Данжан
* [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] Австрия — Йоханнес Феринг
* [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] Франция — [[Пурсель, Франк|Франк Пурсель]]
* [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] Португалия — Арманду Тавариш Белу
* [[Файл:EuroSuiza.svg|25px]] Швейцария — Ганс Мёкель
* [[Файл:EuroSuecia.svg|25px]] Швеция — Матс Ольссон
* [[Файл:EuroFinlandia.svg|25px]] Финляндия — Осси Рунне
* [[Файл:EuroAlemania.svg|25px]] Германия — Ганс Блюм
* [[Файл:EuroBélgica.svg|25px]] Бельгия — Франсис Бэй
* [[Файл:EuroReino Unido.svg|25px]] Великобритания — Кенни Вудмэн
* [[Файл:EuroEspaña (1945-1977).svg|25px]] Испания — Мануэль Алехандро
* [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] Норвегия — Эйвинн Берг
* [[Файл:EuroMónaco.svg|25px]] Монако — Эме Барелли
* [[Файл:EuroYugoslavia.svg|25px]] Югославия — Марио Риявец
* [[Файл:EuroItalia (1946-2003).svg|25px]] Италия — Джанкарло Кьярамелло
* [[Файл:EuroIrlanda.svg|25px]] Ирландия — [[Килехан, Ноэл|Ноэл Килехан]]
{{Div col end}}


== Результаты ==
== Результаты ==
Строка 107: Строка 253:
! {{comment|№|Порядковый номер выступления}}
! {{comment|№|Порядковый номер выступления}}
! Страна
! Страна
! Исполнитель
! Песня
! Песня
! {{nowrap|Перевод}}
! Язык
! Место
! Место
! Баллы
! Баллы
Строка 116: Строка 259:
| style=text-align:center | 01
| style=text-align:center | 01
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды на «Евровидении-1967»|Нидерланды]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды на «Евровидении-1967»|Нидерланды]]
| style=text-align:center | Тереза Стайнмец
| style=text-align:center | «Ring-dinge-ding»
| style=text-align:center | «Ring-dinge-ding»
| style=text-align:center | «Динь-динь»
| style=text-align:center | [[Нидерландский язык|Нидерландский]]
| style=text-align:center | 14
| style=text-align:center | 14
| style=text-align:center | 2
| style=text-align:center | 2
Строка 125: Строка 265:
| style=text-align:center | 02
| style=text-align:center | 02
| style=text-align:center | [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург на «Евровидении-1967»|Люксембург]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург на «Евровидении-1967»|Люксембург]]
| style=text-align:center | [[Леандрос, Вики|Вики Леандрос]]
| style=text-align:center | «[[L’amour est bleu|L'amour est bleu]]»
| style=text-align:center | «[[L’amour est bleu|L'amour est bleu]]»
| style=text-align:center | «Любовь — синего цвета»
| style=text-align:center | [[Французский язык|Французский]]
| style=text-align:center | 4
| style=text-align:center | 4
| style=text-align:center | 17
| style=text-align:center | 17
Строка 134: Строка 271:
| style=text-align:center | 03
| style=text-align:center | 03
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия на «Евровидении-1967»|Австрия]] '''(Х)'''
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия на «Евровидении-1967»|Австрия]] '''(Х)'''
| style=text-align:center | [[Хортен, Петер|Петер Хортен]]
| style=text-align:center | «Warum es hunderttausend Sterne gibt»
| style=text-align:center | «Warum es hunderttausend Sterne gibt»
| style=text-align:center | «Почему на небе сто тысяч звёзд»
| style=text-align:center | [[Немецкий язык|Немецкий]]
| style=text-align:center | 14
| style=text-align:center | 14
| style=text-align:center | 2
| style=text-align:center | 2
Строка 143: Строка 277:
| style=text-align:center | 04
| style=text-align:center | 04
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция на «Евровидении-1967»|Франция]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция на «Евровидении-1967»|Франция]]
| style=text-align:center | Ноэль Кордье
| style=text-align:center | «Il doit faire beau là-bas»
| style=text-align:center | «Il doit faire beau là-bas»
| style=text-align:center | «Там, должно быть, хорошая погода»
| style=text-align:center | Французский
| style=text-align:center | 3
| style=text-align:center | 3
| style=text-align:center | 20
| style=text-align:center | 20
Строка 152: Строка 283:
| style=text-align:center | 05
| style=text-align:center | 05
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Португалия на «Евровидении-1967»|Португалия]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Португалия на «Евровидении-1967»|Португалия]]
| style=text-align:center | Эдуарду Нашсименту
| style=text-align:center | «O vento mudou»
| style=text-align:center | «O vento mudou»
| style=text-align:center | «Ветер переменился»
| style=text-align:center | [[Португальский язык|Португальский]]
| style=text-align:center | 12
| style=text-align:center | 12
| style=text-align:center | 3
| style=text-align:center | 3
Строка 161: Строка 289:
| style=text-align:center | 06
| style=text-align:center | 06
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuiza.svg|25px]] [[Швейцария на «Евровидении-1967»|Швейцария]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuiza.svg|25px]] [[Швейцария на «Евровидении-1967»|Швейцария]]
| style=text-align:center | [[Жеральдин]]
| style=text-align:center | «Quel cœur vas-tu briser ?»
| style=text-align:center | «Quel cœur vas-tu briser?»
| style=text-align:center | «Чьё сердце ты собираешься разбить?»
| style=text-align:center | Французский
| style=text-align:center | 17
| style=text-align:center | 17
| style=text-align:center | 0
| style=text-align:center | 0
Строка 170: Строка 295:
| style=text-align:center | 07
| style=text-align:center | 07
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuecia.svg|25px]] [[Швеция на «Евровидении-1967»|Швеция]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroSuecia.svg|25px]] [[Швеция на «Евровидении-1967»|Швеция]]
| style=text-align:center | Эстен Варнебринг
| style=text-align:center | «Som en dröm»
| style=text-align:center | «Som en dröm»
| style=text-align:center | «Как сон»
| style=text-align:center | [[Шведский язык|Шведский]]
| style=text-align:center | 8
| style=text-align:center | 8
| style=text-align:center | 7
| style=text-align:center | 7
Строка 179: Строка 301:
| style=text-align:center | 08
| style=text-align:center | 08
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFinlandia.svg|25px]] [[Финляндия на «Евровидении-1967»|Финляндия]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroFinlandia.svg|25px]] [[Финляндия на «Евровидении-1967»|Финляндия]]
| style=text-align:center | Фреди<ref>Матти Калеви Сиитонен</ref>
| style=text-align:center | «Varjoon — suojaan»
| style=text-align:center | «Varjoon — suojaan»
| style=text-align:center | «К тени — к безопасности»
| style=text-align:center | [[Финский язык|Финский]]
| style=text-align:center | 12
| style=text-align:center | 12
| style=text-align:center | 3
| style=text-align:center | 3
Строка 188: Строка 307:
| style=text-align:center | 09
| style=text-align:center | 09
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAlemania.svg|25px]] [[Германия на «Евровидении-1967»|Германия]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroAlemania.svg|25px]] [[Германия на «Евровидении-1967»|Германия]]
| style=text-align:center | Инге Брюк
| style=text-align:center | «Anouschka»
| style=text-align:center | «Anouschka»
| style=text-align:center | «Анушка»
| style=text-align:center | Немецкий
| style=text-align:center | 8
| style=text-align:center | 8
| style=text-align:center | 7
| style=text-align:center | 7
Строка 197: Строка 313:
| style=text-align:center | 10
| style=text-align:center | 10
| style=text-align:center | [[Файл:EuroBélgica.svg|25px]] [[Бельгия на «Евровидении-1967»|Бельгия]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroBélgica.svg|25px]] [[Бельгия на «Евровидении-1967»|Бельгия]]
| style=text-align:center | [[Нефс, Луи|Луи Нефс]]
| style=text-align:center | «Ik heb zorgen»
| style=text-align:center | «Ik heb zorgen»
| style=text-align:center | «Я волнуюсь»
| style=text-align:center | Нидерландский
| style=text-align:center | 7
| style=text-align:center | 7
| style=text-align:center | 8
| style=text-align:center | 8
Строка 206: Строка 319:
| style=text-align:center | 11
| style=text-align:center | 11
| style=text-align:center | [[Файл:EuroReino Unido.svg|25px]] [[Великобритания на «Евровидении-1967»|Великобритания]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroReino Unido.svg|25px]] [[Великобритания на «Евровидении-1967»|Великобритания]]
| style=text-align:center | [[Сэнди Шоу]]
| style=text-align:center | «Puppet on a String»
| style=text-align:center | «Puppet on a String»
| style=text-align:center | «Марионетка»
| style=text-align:center | [[Английский язык|Английский]]
| style=text-align:center | 1
| style=text-align:center | 1
| style=text-align:center | 47
| style=text-align:center | 47
Строка 215: Строка 325:
| style=text-align:center | 12
| style=text-align:center | 12
| style=text-align:center | [[Файл:EuroEspaña (1945-1977).svg|25px]] [[Испания на «Евровидении-1967»|Испания]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroEspaña (1945-1977).svg|25px]] [[Испания на «Евровидении-1967»|Испания]]
| style=text-align:center | [[Рафаэль (испанский певец)|Рафаэль]]
| style=text-align:center | «Hablemos del amor»
| style=text-align:center | «Hablemos del amor»
| style=text-align:center | «Поговорим о любви»
| style=text-align:center | [[Испанский язык|Испанский]]
| style=text-align:center | 6
| style=text-align:center | 6
| style=text-align:center | 9
| style=text-align:center | 9
Строка 224: Строка 331:
| style=text-align:center | 13
| style=text-align:center | 13
| style=text-align:center | [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении-1967»|Норвегия]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroNoruega.svg|25px]] [[Норвегия на «Евровидении-1967»|Норвегия]]
| style=text-align:center | [[Спарбое, Кирсти|Кирсти Спарбое]]
| style=text-align:center | «Dukkemann»
| style=text-align:center | «Dukkemann»
| style=text-align:center | «Человек-марионетка»
| style=text-align:center | [[Норвежский язык|Норвежский]]
| style=text-align:center | 14
| style=text-align:center | 14
| style=text-align:center | 2
| style=text-align:center | 2
Строка 233: Строка 337:
| style=text-align:center | 14
| style=text-align:center | 14
| style=text-align:center | [[Файл:EuroMónaco.svg|25px]] [[Монако на «Евровидении-1967»|Монако]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroMónaco.svg|25px]] [[Монако на «Евровидении-1967»|Монако]]
| style=text-align:center | [[Барелли, Минуш|Минуш Барелли]]
| style=text-align:center | «Boum-Badaboum»
| style=text-align:center | «Boum-Badaboum»
| style=text-align:center | «Бум-Бадабум»
| style=text-align:center | Французский
| style=text-align:center | 5
| style=text-align:center | 5
| style=text-align:center | 10
| style=text-align:center | 10
Строка 242: Строка 343:
| style=text-align:center | 15
| style=text-align:center | 15
| style=text-align:center | [[Файл:EuroYugoslavia.svg|25px]] [[Югославия на «Евровидении-1967»|Югославия]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroYugoslavia.svg|25px]] [[Югославия на «Евровидении-1967»|Югославия]]
| style=text-align:center | Ладо Лесковар
| style=text-align:center | «Vse rože sveta»
| style=text-align:center | «Vse rože sveta»
| style=text-align:center | «Все цветы мира»
| style=text-align:center | [[Словенский язык|Словенский]]
| style=text-align:center | 8
| style=text-align:center | 8
| style=text-align:center | 7
| style=text-align:center | 7
Строка 251: Строка 349:
| style=text-align:center | 16
| style=text-align:center | 16
| style=text-align:center | [[Файл:EuroItalia (1946-2003).svg|25px]] [[Италия на «Евровидении-1967»|Италия]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroItalia (1946-2003).svg|25px]] [[Италия на «Евровидении-1967»|Италия]]
| style=text-align:center | [[Вилла, Клаудио|Клаудио Вилла]]
| style=text-align:center | «Non andare più lontano»
| style=text-align:center | «Non andare più lontano»
| style=text-align:center | «Не уходи больше так далеко»
| style=text-align:center | [[Итальянский язык|Итальянский]]
| style=text-align:center | 11
| style=text-align:center | 11
| style=text-align:center | 4
| style=text-align:center | 4
Строка 260: Строка 355:
| style=text-align:center | 17
| style=text-align:center | 17
| style=text-align:center | [[Файл:EuroIrlanda.svg|25px]] [[Ирландия на «Евровидении-1967»|Ирландия]]
| style=text-align:center | [[Файл:EuroIrlanda.svg|25px]] [[Ирландия на «Евровидении-1967»|Ирландия]]
| style=text-align:center | Шон Данфи
| style=text-align:center | «If I Could Choose»
| style=text-align:center | «If I Could Choose»
| style=text-align:center | «Если бы я мог выбрать»
| style=text-align:center | Английский
| style=text-align:center | 2
| style=text-align:center | 2
| style=text-align:center | 22
| style=text-align:center | 22
Строка 636: Строка 728:


== Трансляция ==
== Трансляция ==
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1967 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментатора, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже<ref>{{Cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0313354/fullcredits|title=The Eurovision Song Contest 1967 - IMDb|accessdate=2020-07-17|archive-date=2014-09-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20160923000628/http://www.imdb.com/title/tt0313354/fullcredits/|deadlink=no}}</ref>.
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1967 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже<ref>{{Cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0313354/fullcredits|title=The Eurovision Song Contest 1967 - IMDb|accessdate=2020-07-17|archive-date=2016-09-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20160923000628/http://www.imdb.com/title/tt0313354/fullcredits/|deadlink=no}}</ref>.


=== Глашатаи ===
=== Глашатаи ===
Строка 663: Строка 755:
==== Участвующие страны ====
==== Участвующие страны ====
{{Div col|cols=2}}
{{Div col|cols=2}}
* [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды]] — Лео Нелиссен ([[Нидерландская радиовещательная корпорация|NRU]] и [[Нидерландская телевизионная корпорация|NTS]])
* [[Файл:EuroPaíses Bajos.svg|25px]] [[Нидерланды]] — Лео Нелиссен ([[Нидерландский радиовещательный союз|NRU]] и [[Нидерландская телевизионная корпорация|NTS]])
* [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург]] — Жак Навадик ([[RTL Group|CLT]])
* [[Файл:EuroLuxemburgo.svg|25px]] [[Люксембург]] — Жак Навадик ([[RTL Group|CLT]])
* [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия]] — Эмиль Кольпахер ([[Österreichischer Rundfunk|ORF]])
* [[Файл:EuroAustria.svg|25px]] [[Австрия]] — Эмиль Кольпахер ([[Österreichischer Rundfunk|ÖRF]])
* [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция]] — [[Черния, Пьер|Пьер Черния]] ([[Управление французского радиовещания и телевидения|ORTF]])
* [[Файл:EuroFrancia (1794-1815, 1830-1974).svg|25px]] [[Франция]] — [[Черния, Пьер|Пьер Черния]] ([[Управление французского радиовещания и телевидения|ORTF]])
* [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Новое государство (Португалия)|Португалия]] — Энрике Мендеш ([[Португальское радио и телевидение|RTP]])
* [[Файл:EuroPortugal.svg|25px]] [[Новое государство (Португалия)|Португалия]] — Энрике Мендеш ([[Португальское радио и телевидение|RTP]])

Текущая версия от 12:04, 17 сентября 2024

Евровидение-1967
Логотип
Даты
Финал 8 апреля 1967 года
Проведение
Место проведения Дворец «Хофбург»
Вена, Австрия
Ведущие Эрика Вааль
Дирижёр Йоханнес Феринг
Режиссёр Герберт Фукс
Исполнительный
супервайзер
Клиффорд Браун
Исполнительный
продюсер
Карл Лакнер
Основной вещатель ORF
Участники
Всего участников 17
Отказавшиеся Дания
frameless}}Бельгия на «Евровидении 1967»Франция на «Евровидении 1967»Италия на «Евровидении 1967»Нидерланды на «Евровидении 1967»Швейцария на «Евровидении 1967»Германия на «Евровидении 1967»Австрия на «Евровидении 1967»Великобритания на «Евровидении 1967»Монако на «Евровидении 1967»Люксембург на «Евровидении 1967»Норвегия на «Евровидении 1967»Финляндия на «Евровидении 1967»Испания на «Евровидении 1967»Югославия на «Евровидении 1967»Португалия на «Евровидении 1967»Швеция на «Евровидении 1967»Ирландия на «Евровидении 1967»Дания на «Евровидении»
frameless}}
     Страны-участницы     Страны, участвовавшие ранее
Результаты
Система голосования У каждой страны было жюри из десяти человек, которое распределяло 10 баллов между понравившимися песнями
Ноль очков Швейцария
Победная песня «Puppet on a String» (Великобритания)
Евровидение
← 1966 • 1967 • 1968 →
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Конкурс песни Евровидение 1967 (англ. Eurovision Song Contest 1967; фр. Concours Eurovision de la chanson 1967; нем. Eurovision Liedwettbewerb 1967) — 12-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Вене (Австрия) 8 апреля 1967 года, благодаря победе Удо Юргенса с песней «Merci, Chérie» годом ранее.

В конкурсе приняли участие 17 стран — на одну меньше, чем годом ранее, из-за отказа Дании.

Конкурс впервые выиграла Великобритания, первую победу ей принесла певица Сэнди Шоу с песней «Puppet on a String». Также в топ-5 вошли Ирландия, Франция, Люксембург (представивший на конкурсе песню «L’amour est bleu») и Монако.

Это последний конкурс, который не снимался в цвете.

Место проведения

[править | править код]
Место проведения Евровидения в Австрии.

Вена (нем. Wien) — федеральная столица Австрии, расположена в восточной части страны, культурный, экономический и политический центр.

Местом проведения конкурса песни стал дворец Хофбург — в прошлом, зимняя резиденция австрийских Габсбургов и основное местопребывание императорского двора в Вене. Ныне некоторые из помещений дворца используются как официальная резиденция президента Австрии. В зале, где проходили съёмки, за сценой стояли три зеркала, которые вращались во время номеров участников конкурса.

Хофбург

Система оценок песен была вновь такой же, как в 50-х годах — у каждого жюри было по 10 баллов, которые они должны были распределить между понравившимися песнями. Нововведением было правило, гласящее, что половина членов жюри от каждой страны должна быть моложе 30 лет[1].

Конкурс вновь транслировался не только в странах, членах ЕВС, но и для членов Интервидения. В начале конкурса ведущая Эрика Вааль поприветствовала зрителей, в том числе и на русском языке[2].

Этот конкурс был последним, снятым в чёрно-белом формате. Все конкурсы, начиная с последующего, были сняты в цвете.

Участвующие страны

[править | править код]

Количество стран-участниц сократилось до 17 после того, как новый глава датского вещателя Нильс Йорген Кайсер решил прекратить участие своей страны в конкурсе. Дания вернулась на Евровидение в 1978 году, после ухода Кайсера с поста.

После Милли Скотт, представлявшей Нидерланды в 1966 году, вторым темнокожим участником Евровидения стал португалец Эдуарду Нашсименту.

Хитом стала не только песня, победившая на конкурсе, но и песня от Люксембурга — «L’amour est bleu» («Любовь — синего цвета»), занявшая четвёртое место, в основном в исполнении ансамбля Поля Мориа[3][4].

Автор-победитель конкурса 1965 года Серж Генсбур написал на этот раз песню для представительницы Монако Минуш Барелли. На этот раз песня Генсбура заняла пятое место.

В конкурсе участвовали:
Страна Вещатель Исполнитель Песня Перевод Язык Автор(ы) Дирижёр[5]
Австрия (Х) ÖRF Петер Хортен «Warum es hunderttausend Sterne gibt» «Почему на небе сто тысяч звёзд» Немецкий Карин Богнар, Курт Пехе Иоганнес Феринг
Бельгия BRT Луи Нефс «Ik heb zorgen» «Я волнуюсь» Нидерландский Поль Кинтенс, Фил ван Каувенберг Фрэнсис Бэй
Великобритания BBC Сэнди Шоу «Puppet on a String» «Марионетка» Английский Фил Коултер, Билл Мартин Кенни Вудмэн
Германия ARD (HR) Инге Брюк «Anouschka» «Анушка» Немецкий Ганс Блюм Ганс Блюм
Ирландия RTÉ Шон Данфи «If I Could Choose» «Если бы я мог выбрать» Английский Уэсли Берроуз, Майкл Коффи Ноэл Килехан
Испания TVE Рафаэль «Hablemos del amor» «Поговорим о любви» Испанский Мануэль Алехандро Мануэль Алехандро
Италия RAI Клаудио Вилла «Non andare più lontano» «Не уходи больше так далеко» Итальянский Джино Месколи, Вито Паллавичини Джанкарло Кьярамелло
Люксембург CLT Вики Леандрос «L’amour est bleu» «Любовь — синего цвета» Французский Пьер Кур, Андре Попп Клод Данжан
Монако TMC Минуш Барелли «Boum-Badaboum» «Бум-Бадабум» Французский Мишель Коломбье, Серж Генсбур Эме Барелли
Нидерланды NTS Тереза Стайнмец «Ring-dinge-ding» «Динь-динь» Нидерландский Геррит ден Брабер, Джонни Холсхёйзен Дольф ван дер Линден
Норвегия NRK Кирсти Спарбое «Dukkemann» «Человек-марионетка» Норвежский Тур Хултин, Ола Йоханнессен Эйвинн Берг
Португалия RTP Эдуарду Нашсименту «O vento mudou» «Ветер переменился» Португальский Нуну Назарет Фернандеш, Жуан Магальяйнш Перейра Арманду Тавариш Белу
Финляндия Yle Фреди[6] «Varjoon — suojaan» «К тени — к безопасности» Финский Лассе Мортенсон, Алви Вуоринен Осси Рунне
Франция ORTF Ноэль Кордье «Il doit faire beau là-bas» «Там, должно быть, хорошая погода» Французский Пьер Деланоэ, Юбер Жиро Франк Пурсель
Швейцария SRG SSR Жеральдин «Quel cœur vas-tu briser ?» «Чьё сердце ты собираешься разбить?» Французский Даниэль Форе, Жерар Грэй Ганс Мёкель
Швеция SR Эстен Варнебринг «Som en dröm» «Как сон» Шведский Патрис Хелльберг, Маркус Эстердаль, Курт Петерсон Матс Ольссон
Югославия JRT (RTV Ljubljana) Ладо Лесковар «Vse rože sveta» «Все цветы мира» Словенский Урбан Кодер, Милан Линдич Марио Риявец

Вернувшиеся исполнители

[править | править код]

Результаты

[править | править код]
Страна Песня Место Баллы
01 Нидерланды «Ring-dinge-ding» 14 2
02 Люксембург «L'amour est bleu» 4 17
03 Австрия (Х) «Warum es hunderttausend Sterne gibt» 14 2
04 Франция «Il doit faire beau là-bas» 3 20
05 Португалия «O vento mudou» 12 3
06 Швейцария «Quel cœur vas-tu briser ?» 17 0
07 Швеция «Som en dröm» 8 7
08 Финляндия «Varjoon — suojaan» 12 3
09 Германия «Anouschka» 8 7
10 Бельгия «Ik heb zorgen» 7 8
11 Великобритания «Puppet on a String» 1 47
12 Испания «Hablemos del amor» 6 9
13 Норвегия «Dukkemann» 14 2
14 Монако «Boum-Badaboum» 5 10
15 Югославия «Vse rože sveta» 8 7
16 Италия «Non andare più lontano» 11 4
17 Ирландия «If I Could Choose» 2 22

Голосование

[править | править код]
Результаты
Всего
Нидерланды
Люксембург
Австрия
Франция
Португалия
Швейцария
Швеция
Финляндия
Германия
Бельгия
Великобритания
Испания
Норвегия
Монако
Югославия
Италия
Ирландия
Участники
Нидерланды 2 - - - - - - - - - 1 - - - - - 1
Люксембург 17 4 - - - - - 2 - 1 2 1 - 1 1 3 2
Австрия 2 - - - 1 - - - - - - - - - 1 - -
Франция 29 1 2 1 - 1 4 - 2 - 2 - - 2 4 - 1
Португалия 3 - - - 1 1 - - - - - 1 - - - - -
Швейцария 0 - - - - - - - - - - - - - - - -
Швеция 7 - - - - 1 - 1 - - - - 2 - 1 - 2
Финляндия 3 1 - - - 1 - - - - - - - - - 1 -
Германия 7 - - - - 1 - 1 - 1 1 - 1 - - 1 1
Бельгия 8 - - - - 1 - - 3 1 1 - - - 1 - 1
Великобритания 47 2 5 3 7 1 7 1 2 3 3 - 7 3 - 2 1
Испания 9 1 1 1 - 2 - - - - 1 - - 2 1 - -
Норвегия 2 1 - - - - - 1 - - - - - - - - -
Монако 10 - - 2 1 - - 1 - - - - 5 - - 1 -
Югославия 7 - 1 - 1 1 - - - - 1 - 2 - - 1 -
Италия 4 - - - - - 1 - - - - 1 1 - - - 1
Ирландия 22 - 1 3 - 1 - 2 2 4 3 2 - - 2 1 1

Трансляция

[править | править код]

Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1967 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[7].

  1. Нидерланды — Эллен Блейзер
  2. Люксембург — ?
  3. Австрия — Эрнст Гриссеманн
  4. Франция — ?
  5. Португалия — Мария Мануэла Фуртаду
  6. Швейцария — Александр Бюргер
  7. Швеция — Эдвард Матц[8]
  8. Финляндия — Поппе Берг
  9. Германия — Карин Титце-Людвиг
  10. Бельгия — Ян Тейс
  11. Великобритания — Майкл Аспел
  12. Испания — Бланка Альварес
  13. Норвегия — Сверре Кристоферсен[9]
  14. Монако — ?
  15. Югославия — ?
  16. Италия — Майк Бонджорно
  17. Ирландия — Гэй Бёрн

Комментаторы

[править | править код]

Участвующие страны

[править | править код]

Неучаствующие страны

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. https://eurovision.tv/event/vienna-1967 Архивная копия от 14 октября 2020 на Wayback Machine Vienna 1967
  2. https://youtube/QaUYyLlcvCQ?t=459 (недоступная ссылка) Eurovision Song Contest 1967 — full show
  3. Number One Song of the Year: 1946–2015. Bob Borst's Home of Pop Culture. Дата обращения: 3 ноября 2014. Архивировано из оригинала 20 апреля 2018 года.
  4. love is blue (l'amour est bleu) | full Official Chart History | Official Charts Company. Дата обращения: 26 июня 2022. Архивировано 19 октября 2021 года.
  5. andtheconductoris.eu. andtheconductoris.eu. Дата обращения: 29 февраля 2016. Архивировано 13 мая 2018 года.
  6. Матти Калеви Сиитонен
  7. The Eurovision Song Contest 1967 - IMDb. Дата обращения: 17 июля 2020. Архивировано 23 сентября 2016 года.
  8. Infosajten.com
  9. Dyrseth, Seppo (OGAE Norway)