Гхат (буква): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Ghirlandajo переименовал страницу Гхат (буква армянского алфавита) в Гхат (буква)
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии через расширенный мобильный режим
 
(не показаны 22 промежуточные версии 12 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{другие значения|Гхат (значения)}}
{{Знак|Ղ ղ}}
{{похожие буквы|ɳ}}
{{Армянский алфавит}}
{{Карточка графемы
'''Ղ''', '''ղ''' — (Название : '''гхат''', {{lang-hy|ղատ}}) — восемнадцатая буква [[армянский алфавит|армянского алфавита]].
|Название = Армянская буква гхат
Транскрипция «ġ».
|Изображение = Armenian letter Ghad.svg
Произношение «гх».
|Оригинал = armenian capital letter ghad
Числовое значение «90».
|Оригинал2 = armenian small letter ghad
Создал [[Месроп Маштоц]] в [[405]]—[[406]] гг. В Средние века использовались виды писания «еркатагир», «грчагир», «нотргир», «шхагир».
|HTML = 1346
|HTML2 = 1394
}}
'''Ղ''', '''ղ''' ({{lang-hy|ղատ '''гхат'''}}, {{lang-hyw|'''гхад'''}}, {{lang-xcl|'''лат'''}}<ref>В грабаре буква Ղ имела артикуляцию /ɫ/, которая в ходе языковой эволюции трансформировалась в /ʁ/ современного армянского языка.</ref>) — восемнадцатая буква [[армянский алфавит|армянского алфавита]]. Создал [[Месроп Маштоц]] в 405—406 годах.


== Использование ==
Представлена в [[Unicode]]:
И в [[Восточноармянский язык|восточноармянском]], и в [[Западноармянский язык|западноармянском]] языках обозначает звук {{МФА2|ʁ}}<ref>{{книга |автор= Jasmine Dum-Tragut |заглавие=Armenian: Modern Eastern Armenian |оригинал= |ссылка=https://books.google.am/books?id=SGyop5guXDkC |ответственный= |издание= |место=Amsterdam/Philadelphia |издательство=John Benjamins Publishing |год= 2009 |pages=13 |allpages=758 |серия=London Oriental and African language library, 14 |isbn=978-90-272-8879-0 |тираж=}}</ref><ref>{{Omniglot |page = armenian |title = Armenian alphabet, language and pronunciation |accessdate = 2021-12-30}}</ref>. Числовое значение в [[Армянская система счисления|армянской системе счисления]] — 90<ref>{{статья |автор=Э. Г. Туманян. |заглавие=Армянское письмо |оригинал= |ссылка=http://tapemark.narod.ru/les/045a.html |автор издания= |издание=[[Лингвистический энциклопедический словарь]] |тип= |место=М. |издательство=Советская энциклопедия |год=1990 |выпуск= |том= |номер= |страницы= |archivedate=2021-12-31 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20211231133716/http://tapemark.narod.ru/les/045a.html }}</ref>.
* прописная Ղ : <code>U+0542</code>
* строчная ղ : <code>U+0572</code>


Использовалась в [[Курдская письменность|курдском алфавите]] на основе армянского письма (1921—1928) для обозначения звука {{МФА2|ɣ}}<ref>{{Omniglot |page = kurdish |title = Kurdish language, alphabets and pronunciation |accessdate = 2021-12-30}}</ref>.
== См.также ==

В системах [[Романизация армянского алфавита|романизации армянского письма]] передаётся как ''[[ġ]]'' ([[ISO 9985]])<ref>{{Cite web |url=http://transliteration.eki.ee/pdf/Armenian_2.0.pdf |title=Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Armenian |access-date=2022-01-01 |archive-date=2011-05-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110513234644/http://transliteration.eki.ee/pdf/Armenian_2.0.pdf |deadlink=no }}</ref>, ''[[gh]]'' ([[Романизация ALA-LC|ALA-LC]]<ref>{{Cite web |url=https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/armenian.pdf |title=ALA-LC Romanization Tables. Armenian |access-date=2022-01-01 |archive-date=2021-11-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211103001020/https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/armenian.pdf |deadlink=no }}</ref>, [[Романизация BGN/PCGN|BGN/PCGN]]<ref>[http://libraries.ucsd.edu/bib/fed/USBGN_romanization.pdf Romanization systems and Roman-script spelling conventions] {{Wayback|url=http://libraries.ucsd.edu/bib/fed/USBGN_romanization.pdf |date=20210621175742 }}, p. 11.</ref>). В [[Армянский шрифт Брайля#Восточноармянский|восточноармянском шрифте Брайля]] букве соответствует символ [[⠻]] (U+283B), а в [[Армянский шрифт Брайля#Западноармянский|западноармянском]] — [[⠣]] (U+2823)<ref>UNESCO. [https://www.pharmabraille.com/wp-content/uploads/2014/11/World-Braille-Usage-Third-Edition-1.pdf World Braille Usage] {{Wayback|url=https://www.pharmabraille.com/wp-content/uploads/2014/11/World-Braille-Usage-Third-Edition-1.pdf |date=20220102034546 }}, Third Edition, Washington, D.C. p. 3.</ref>.

== Кодировка ==
И заглавная, и строчная формы буквы гхат включены в стандарт Юникод начиная с версии 1.0.0 в блоке «[[Армянское письмо (блок Юникода)|Армянское письмо]]» ({{lang-en|Armenian}}) под шестнадцатеричными кодами U+0542 и U+0572 соответственно<ref>{{Cite web |url=https://www.unicode.org/Public/reconstructed/1.0.0/UnicodeData.txt |title=Unicode Data 1.0.0 |access-date=2022-01-01 |archive-date=2021-08-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210819002708/http://www.unicode.org/Public/reconstructed/1.0.0/UnicodeData.txt |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.unicode.org/versions/Unicode1.0.0/CodeCharts2.pdf |title=Unicode 1.0.0. 3.8 Block-by-Block Charts, p. 210—212. |access-date=2022-01-01 |archive-date=2021-02-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210211080017/https://www.unicode.org/versions/Unicode1.0.0/CodeCharts2.pdf |deadlink=no }}</ref>.

== Галерея ==
<gallery>
Ղ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg|Округлый [[Армянская палеография#Еркатагир|еркатагир]]
Ղ գրչագիր V X.svg|Прямолинейный [[Армянская палеография#Еркатагир|еркатагир]]
Ղ բոլորգիր (XIII-XVII դդ.).svg|[[Армянская палеография#Болоргир|Болоргир]]
Ղ նոտրգիր.svg|[[Армянская палеография#Нотргир|Нотргир]]
Ղ շղագիր (XII-XX դդ.).svg|[[Армянская палеография#Шхагир|Шхагир]]
</gallery>

== См. также ==
* [[Армянский язык]]
* [[Армянский язык]]
* [[История создания армянского алфавита]]
* [[История создания армянского алфавита]]
* [[Месроп Маштоц]]
* [[Месроп Маштоц]]

[[Категория:Армянский алфавит]]
== Примечания ==
{{примечания}}

== Ссылки ==
{{Навигация}}
{{Scriptsource|0542|0572}}

{{Армянский алфавит}}

Текущая версия от 07:12, 19 сентября 2024

Армянская буква гхат
Ղղ
Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն
ծ կ հ ձ ղ ճ մ յ ն
Характеристики
Название Ղarmenian capital letter ghad
ղarmenian small letter ghad
Юникод ՂU+0542
ղU+0572
HTML-код Ղ‎: &#1346; или &#x542;
ղ‎: &#1394; или &#x572;
UTF-16 Ղ‎: 0x542
ղ‎: 0x572
URL-код Ղ: %D5%82
ղ: %D5%B2

Ղ, ղ (арм. ղատ гхат, з.-арм. гхад, грабар лат[1]) — восемнадцатая буква армянского алфавита. Создал Месроп Маштоц в 405—406 годах.

Использование

[править | править код]

И в восточноармянском, и в западноармянском языках обозначает звук [ʁ][2][3]. Числовое значение в армянской системе счисления — 90[4].

Использовалась в курдском алфавите на основе армянского письма (1921—1928) для обозначения звука [ɣ][5].

В системах романизации армянского письма передаётся как ġ (ISO 9985)[6], gh (ALA-LC[7], BGN/PCGN[8]). В восточноармянском шрифте Брайля букве соответствует символ (U+283B), а в западноармянском (U+2823)[9].

И заглавная, и строчная формы буквы гхат включены в стандарт Юникод начиная с версии 1.0.0 в блоке «Армянское письмо» (англ. Armenian) под шестнадцатеричными кодами U+0542 и U+0572 соответственно[10][11].

Примечания

[править | править код]
  1. В грабаре буква Ղ имела артикуляцию /ɫ/, которая в ходе языковой эволюции трансформировалась в /ʁ/ современного армянского языка.
  2. Jasmine Dum-Tragut. Armenian: Modern Eastern Armenian. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2009. — P. 13. — 758 p. — (London Oriental and African language library, 14). — ISBN 978-90-272-8879-0.
  3. Simon Ager. Armenian alphabet, language and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 декабря 2021.
  4. Э. Г. Туманян. Армянское письмо // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. Архивировано 31 декабря 2021 года.
  5. Simon Ager. Kurdish language, alphabets and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 декабря 2021.
  6. Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Armenian. Дата обращения: 1 января 2022. Архивировано 13 мая 2011 года.
  7. ALA-LC Romanization Tables. Armenian. Дата обращения: 1 января 2022. Архивировано 3 ноября 2021 года.
  8. Romanization systems and Roman-script spelling conventions Архивная копия от 21 июня 2021 на Wayback Machine, p. 11.
  9. UNESCO. World Braille Usage Архивная копия от 2 января 2022 на Wayback Machine, Third Edition, Washington, D.C. p. 3.
  10. Unicode Data 1.0.0. Дата обращения: 1 января 2022. Архивировано 19 августа 2021 года.
  11. Unicode 1.0.0. 3.8 Block-by-Block Charts, p. 210—212. Дата обращения: 1 января 2022. Архивировано 11 февраля 2021 года.
  • Ղ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ղ на сайте Scriptsource.org (англ.)