Житецкий, Павел Игнатьевич: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
 
(не показано 28 промежуточных версий 18 участников)
Строка 2: Строка 2:
{{Учёный
{{Учёный
| Имя =
| Имя =
| Изображение =
| Изображение = Павло Житецький.png
| описание изображения = Павел Житецкий. Фото Франца Мезера.
| Место рождения =
| Место рождения =
| Место смерти =
| Место смерти =
Строка 15: Строка 16:
| Сайт =
| Сайт =
}}
}}
'''Па́вел Игна́тьевич Жите́цкий''' ({{lang-uk|Павло́ Гна́тович Жите́цький}}; {{СС2|4|января|1837|23|декабря|1836}}, [[Кременчуг]] — {{СС2|18|марта|1911|5}}) — [[Российская империя|русский]] [[филолог]] и [[этнограф]]. [[Член-корреспондент]] [[Петербургская Академия наук|Петербургской Академии наук]] ([[1898]]), доктор русской словесности (1908), один из основателей Старой Киевской Громады, автор многочисленных исследований и учебников по поэтике, значимая личность в истории украинского национального движения.
'''Па́вел Игна́тьевич Жите́цкий''' ({{lang-uk|Павло́ Гна́тович Жите́цький}}; {{СС2|4|января|1837|23|декабря|1836}}, [[Кременчуг]] — {{СС2|18|марта|1911|5}}, [[Киев]]) — украинский [[филолог]] и [[этнограф]]. [[Член-корреспондент]] [[Петербургская Академия наук|Петербургской Академии наук]] ([[1898]]), доктор русской словесности (1908), один из основателей Старой Киевской Громады, автор многочисленных работ и исследований.


== Биография ==
== Биография ==
Павел Житецкий родился 12 декабря 1836 года в городе [[Кременчуг]] [[Полтавская губерния|Полтавской губернии]], в семье священника.
Павел Житецкий родился 12 декабря 1836 года в городе [[Кременчуг]] [[Полтавская губерния|Полтавской губернии]], в семье священника.


Учился в [[Киевская духовная академия|Киевской духовной академии]] и на историко-филологическом факультете [[Киевский университет|Киевского университета]], который окончил в [[1864 год]]у. Он был учителем русского языка и словесности в [[Каменец-Подольская мужская гимназия|Каменец-Подольской мужской гимназии]] с 1865 по [[1868 год]]<ref>[http://www.tovtry.km.ua/ru/history/statti/budzej_001.html ''Будзей О.'' Гимназия.]</ref>, и в [[Киевская военная гимназия|Киевской военной гимназии]]. В 1870-е годы Житецкий был активным участником украинского движения, входил в киевскую [[Громады|Громаду]], переписывался с [[Драгоманов, Михаил Петрович|Драгомановым]].
Учился в [[Киевская духовная академия|Киевской духовной академии]] и на историко-филологическом факультете [[Киевский университет|Киевского университета]], который окончил в [[1864 год]]у. Он был учителем русского языка и словесности в [[Каменец-Подольская мужская гимназия|Каменец-Подольской мужской гимназии]] с 1865 по [[1868 год]]<ref>{{Cite web |url=http://www.tovtry.km.ua/ru/history/statti/budzej_001.html |title=''Будзей О.'' Гимназия. |access-date=2009-07-16 |archive-date=2016-03-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160305082716/http://tovtry.km.ua/ru/history/statti/budzej_001.html |deadlink=no }}</ref>, и в [[Киевская военная гимназия|Киевской военной гимназии]]. В 1870-е годы Житецкий был активным участником украинского движения, входил в киевскую [[Громады|Громаду]], переписывался с [[Драгоманов, Михаил Петрович|Драгомановым]].


Житецкий отстаивал точку зрения о том, что [[Древнерусское государство]] — колыбель малорусской народности, и что на её территории, не прерываясь, шло развитие [[Малорусское наречие|малорусского наречия]]. По его мнению, основные черты малорусского [[вокализм]]а обнаружились уже в [[XII век|XII]]-[[XIII век]]ах. {{Начало цитаты}}<…> главные черты малорусского вокализма в XII—XIII в., по нашему мнению, вполне обнаружились. Не было ещё украинского говора, который выделился позже из волынских разноречий, но самые эти разноречия, вместе с дальнейшим видоизменением их в галицком вокализме, близком к украинскому, уже существовали. Так органически, из первобытной почвы русского праязыка, выросло малорусское наречие с древнейшим своим говором северным, от которого к концу киевской эпохи и в первые годы татарщины на юге отделились говоры галицкий и волынский.{{Конец цитаты|источник=''П. И. Житецкий.'' Очерк звуковой истории малорусского наречия. С. 257.}} Изучение языка Житецкий вёл параллельно с изучением политической и бытовой истории народа, поскольку считал, что «в жизни языка отражаются бытовые настроения народного духа, народных понятий, верований и идеалов». Язык белорусов Житецкий считал одним из великорусских [[говор]]ов<ref><…> трудно назвать белорусский говор самостоятельным наречием, но тем не менее, по своему современному звуковому типу, это не есть одно из разноречий южновеликорусского наречия, а напротив того, отдельный великорусский говор, стоящий рядом с северно-великорусским и южно-великорусским, отличающийся от них некоторыми архаическими особенностями. По своему происхождению это есть переходный говор, но не от малорусского наречия к великорусскому и не от этого последнего к первому, а от предполагаемого нами праязыка русского к наречию великорусскому. ''Очерк звуковой истории малорусского наречия. (с.257)''</ref>.
Житецкий отстаивал точку зрения о том, что [[Древнерусское государство]] — колыбель малорусской народности, и что на её территории, не прерываясь, шло развитие [[Малорусское наречие|малорусского наречия]]. По его мнению, основные черты малорусского [[вокализм]]а обнаружились уже в [[XII век|XII]]-[[XIII век]]ах. {{Начало цитаты}}<…> главные черты малорусского вокализма в XII—XIII в., по нашему мнению, вполне обнаружились. Не было ещё украинского говора, который выделился позже из волынских разноречий, но самые эти разноречия, вместе с дальнейшим видоизменением их в галицком вокализме, близком к украинскому, уже существовали. Так органически, из первобытной почвы русского праязыка, выросло малорусское наречие с древнейшим своим говором северным, от которого к концу киевской эпохи и в первые годы татарщины на юге отделились говоры галицкий и волынский.{{Конец цитаты|источник=''П. И. Житецкий.'' Очерк звуковой истории малорусского наречия. С. 257.}} Изучение языка Житецкий вёл параллельно с изучением политической и бытовой истории народа, поскольку считал, что «в жизни языка отражаются бытовые настроения народного духа, народных понятий, верований и идеалов». Язык белорусов Житецкий считал одним из великорусских [[говор]]ов<ref><…> трудно назвать белорусский говор самостоятельным наречием, но тем не менее, по своему современному звуковому типу, это не есть одно из разноречий южновеликорусского наречия, а напротив того, отдельный великорусский говор, стоящий рядом с северно-великорусским и южно-великорусским, отличающийся от них некоторыми архаическими особенностями. По своему происхождению это есть переходный говор, но не от малорусского наречия к великорусскому и не от этого последнего к первому, а от предполагаемого нами праязыка русского к наречию великорусскому. ''Очерк звуковой истории малорусского наречия. (с.257)''</ref>.


Похоронен П. И. Житецкий на [[Байково кладбище|Байковом кладбище]] в [[Киев]]е, на его могиле установлен массивный гранитный памятник с крестом, сохранившийся даже в советские годы.<ref>[http://onestreet.kiev.ua/2009/06/19/baykovoye-cemetery/#more-200 Путешествие по местам захоронений героев Музея Одной Улицы.]</ref>
Похоронен П. И. Житецкий на [[Байково кладбище|Байковом кладбище]] в [[Киев]]е, на его могиле установлен массивный гранитный памятник с крестом, сохранившийся даже в советские годы<ref>{{Cite web |url=http://onestreet.kiev.ua/2009/06/19/baykovoye-cemetery/#more-200 |title=Путешествие по местам захоронений героев Музея Одной Улицы. |accessdate=2009-06-22 |archiveurl=https://www.webcitation.org/6FdopzJ9y?url=http://onestreet.kiev.ua/2009/06/19/baykovoye-cemetery/#more-200 |archivedate=2013-04-05 |deadlink=yes }}</ref>.


== Память ==
== Память ==
Строка 30: Строка 31:


== Список работ ==
== Список работ ==
* Описание [[Пересопницкое Евангелие|Пересопницкой рукописи]] [[XVI век]]а. 1876.
*[[:Файл:Житецкий П.И. Описание Пересопницкой рукописи XVI в. (1876).pdf|Описание Пересопницкой рукописи XVI века.]] Киев, 1876.
* [http://upload.com.ua/get/900831514/ Очерк звуковой истории малорусского наречия. Киев, 1876.]
*[[:Файл:Житецкий П.И. Очерк звуковой истории малорусского наречия. (1876).pdf|Очерк звуковой истории малорусского наречия.]] Киев, 1876.
*[[:Файл:Житецкий П.И. Словарь книжной малорусской речи. Рукописи XVII века. (1888).pdf|Словарь книжной малорусской речи. Рукописи XVII века.]] Киев, 1888.
* [http://upload.com.ua/get/900831515/ Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII и XVIII веках. (вып. I, Киев, 1889.)]
* [http://upload.com.ua/get/900831515/ Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII и XVIII веках. (вып. I, Киев, 1889.)]{{Недоступная ссылка|date=2018-06|bot=InternetArchiveBot }}
* Литературная деятельность Иоанна Вишенского. Киев,1890.
* Литературная деятельность Иоанна Вишенского. Киев,1890.
*«Энеида» [[Котляревский, Иван Петрович|Котляревского]] и древнейший список её в связи с обзором малорусской литературы [[XVIII век]]а. 1890.
* Мысли о народных думах. Киев, 1893.
* [http://rapidshare.com/files/137129527/Zhiteckij_I_A_Ocherki_byta_astrakhanskih_kalmykov_Etnogr_nabl_1884_1886.pdf Очерки быта астраханских калмыков. Москва, 1893.]
* [http://rapidshare.com/files/137129527/Zhiteckij_I_A_Ocherki_byta_astrakhanskih_kalmykov_Etnogr_nabl_1884_1886.pdf Очерки быта астраханских калмыков. Москва, 1893.]{{Недоступная ссылка|date=2018-06|bot=InternetArchiveBot }}
*[[:Файл:Житецкий П.И. Мысли о народных малорусских думах. (1893). — Harvard College Library.pdf|Мысли о народных малорусских думах]]. Киев, 1893.
* «Энеида» [[Котляревский, Иван Петрович|Котляревского]] и древнейший список её в связи с обзором малорусской литературы [[XVIII век]]а. 1890.
* Мысли о народных малорусских думах, 1893.
* О переводе Евангелий на малорусский язык. 1905.
* О переводе Евангелий на малорусский язык. 1905.
* [http://www.memoirs.ru/rarhtml/1432Zitec.htm К истории литературной русской речи в XVIII веке // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1903. — Т. 8. — Кн. 2. — С. 1-51.]
*[[:Файл:Житецкий П.И. К истории литературной русской речи в XVIII веке. (1903).pdf|К истории литературной русской речи в XVIII веке]] // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1903. — Т. 8. — Кн. 2. — С. 1-51.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 54: Строка 55:
[[Категория:Лингвисты Российской империи]]
[[Категория:Лингвисты Российской империи]]
[[Категория:Выпускники историко-филологического факультета Киевского университета]]
[[Категория:Выпускники историко-филологического факультета Киевского университета]]
[[Категория:Члены-корреспонденты Санкт-Петербургской академии наук]]
[[Категория:Члены-корреспонденты Петербургской академии наук]]
[[Категория:Украинофильство]]
[[Категория:Украинофильство]]
[[Категория:Похороненные на Байковом кладбище]]
[[Категория:Похороненные на Байковом кладбище]]
[[Категория:Доктора наук]]
[[Категория:Доктора наук]]
[[Категория:Лексикографы Украины]]
[[Категория:Лексикографы Российской империи]]
[[Категория:Почётные доктора Киевского университета]]

Текущая версия от 19:47, 23 сентября 2024

Павел Игнатьевич Житецкий
укр. Павло Гнатович Житецький
Павел Житецкий. Фото Франца Мезера.
Павел Житецкий. Фото Франца Мезера.
Дата рождения 23 декабря 1836 (4 января 1837)
Место рождения
Дата смерти 5 (18) марта 1911[1] (74 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности лексикограф, антрополог, лингвист, историк, этнограф, преподаватель университета
Научная сфера филология, этнография, лингвистика[2], историческая фонология[вд][2] и лексикография[2]
Место работы
Альма-матер Киевский университет
Учёная степень доктор наук
Награды и премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Па́вел Игна́тьевич Жите́цкий (укр. Павло́ Гна́тович Жите́цький; 23 декабря 1836 [4 января 1837], Кременчуг — 5 [18] марта 1911, Киев) — украинский филолог и этнограф. Член-корреспондент Петербургской Академии наук (1898), доктор русской словесности (1908), один из основателей Старой Киевской Громады, автор многочисленных работ и исследований.

Павел Житецкий родился 12 декабря 1836 года в городе Кременчуг Полтавской губернии, в семье священника.

Учился в Киевской духовной академии и на историко-филологическом факультете Киевского университета, который окончил в 1864 году. Он был учителем русского языка и словесности в Каменец-Подольской мужской гимназии с 1865 по 1868 год[3], и в Киевской военной гимназии. В 1870-е годы Житецкий был активным участником украинского движения, входил в киевскую Громаду, переписывался с Драгомановым.

Житецкий отстаивал точку зрения о том, что Древнерусское государство — колыбель малорусской народности, и что на её территории, не прерываясь, шло развитие малорусского наречия. По его мнению, основные черты малорусского вокализма обнаружились уже в XII-XIII веках.

<…> главные черты малорусского вокализма в XII—XIII в., по нашему мнению, вполне обнаружились. Не было ещё украинского говора, который выделился позже из волынских разноречий, но самые эти разноречия, вместе с дальнейшим видоизменением их в галицком вокализме, близком к украинскому, уже существовали. Так органически, из первобытной почвы русского праязыка, выросло малорусское наречие с древнейшим своим говором северным, от которого к концу киевской эпохи и в первые годы татарщины на юге отделились говоры галицкий и волынский.

П. И. Житецкий. Очерк звуковой истории малорусского наречия. С. 257.

Изучение языка Житецкий вёл параллельно с изучением политической и бытовой истории народа, поскольку считал, что «в жизни языка отражаются бытовые настроения народного духа, народных понятий, верований и идеалов». Язык белорусов Житецкий считал одним из великорусских говоров[4].

Похоронен П. И. Житецкий на Байковом кладбище в Киеве, на его могиле установлен массивный гранитный памятник с крестом, сохранившийся даже в советские годы[5].

Выдающемуся ученому посвящена одна из витрин Музея Одной Улицы. В музее представлены оригинальные портреты и работы ученого, а также весь круг Старой киевской громады — труды, фотографии и автографы известных украинских деятелей.

Список работ

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 метрическая книга
  2. 1 2 3 Чешская национальная авторитетная база данных
  3. Будзей О. Гимназия. Дата обращения: 16 июля 2009. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. <…> трудно назвать белорусский говор самостоятельным наречием, но тем не менее, по своему современному звуковому типу, это не есть одно из разноречий южновеликорусского наречия, а напротив того, отдельный великорусский говор, стоящий рядом с северно-великорусским и южно-великорусским, отличающийся от них некоторыми архаическими особенностями. По своему происхождению это есть переходный говор, но не от малорусского наречия к великорусскому и не от этого последнего к первому, а от предполагаемого нами праязыка русского к наречию великорусскому. Очерк звуковой истории малорусского наречия. (с.257)
  5. Путешествие по местам захоронений героев Музея Одной Улицы. Дата обращения: 22 июня 2009. Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 года.
  • Житецкий, Павел Игнатьевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Профиль Павла Игнатьевича Житецкого на официальном сайте РАН