Стакти, ониха, халван: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
РобоСтася (обсуждение | вклад) м чистка управляющих символов Юникода |
|||
(не показано 18 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:GalbanumEssOil.png|thumb|Свежий гальбан из растения ''[[Ferula gummosa]]'']] |
|||
'''Стакти, ониха, халван''' |
'''Стакти, ониха, халван''' — три из четырёх компонентов священного курения ([[фимиам]]а), упоминаемого в [[Ветхий Завет|Ветхом Завете]] ({{Библия|Исх|30:34}}). Четвёртым компонентом был ''ливан'', в котором исследователи единодушно признают [[ладан]]. ''Душистым халваном'', вероятнее всего, именуется смола [[гальбан]], получаемая из двух видов растений рода [[Ферула (растение)|Ферула]]. Значение первых двух компонентов, '''стакти''' и '''ониха''', неизвестно, высказываются разные предположения на этот счет. |
||
==Библейский текст== |
== Библейский текст == |
||
{{столбцы}} |
{{столбцы}} |
||
{{столбец|width=40em}} |
{{столбец|width=40em}} |
||
'''[[Синодальный перевод]]:'''<br> |
'''[[Синодальный перевод]]:'''<br> |
||
<blockquote>И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: '''''стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана''''', всего половину, |
<blockquote>И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: '''''стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана''''', всего половину, |
||
и сделай из них искусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святый, |
и сделай из них искусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святый, |
||
и истолки его мелко, и полагай его пред [ковчегом] откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас; |
и истолки его мелко, и полагай его пред [ковчегом] откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас; |
||
курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа; |
курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа; |
||
кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего.</blockquote> |
кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего.</blockquote> |
||
{{столбец|width=40em}} |
{{столбец|width=40em}} |
||
'''[[Перевод Библии (Российское библейское общество)|Современный перевод]]:'''<br> |
'''[[Перевод Библии (Российское библейское общество)|Современный перевод]]:'''<br> |
||
<blockquote>И сказал Господь Моисею: |
<blockquote>И сказал Господь Моисею: «Вот какие возьми благовонные вещества: '''''камедь, оних, халван и чистый'' ладан'''. Возьми всего поровну. |
||
Смешай все благовонные вещества вместе, чтобы получилось курение, приготовь его точно так, как делают составители благовоний, и подмешай в это курение соли. Она очистит его и освятит. |
Смешай все благовонные вещества вместе, чтобы получилось курение, приготовь его точно так, как делают составители благовоний, и подмешай в это курение соли. Она очистит его и освятит. |
||
Истолки часть курения в тонкий порошок и положи порошок перед соглашением в шатре собрания, ибо в том месте Я откроюсь вам. Это будет великой святыней для тебя. [Пользуйся этим курительным порошком только по особому случаю.] |
Истолки часть курения в тонкий порошок и положи порошок перед соглашением в шатре собрания, ибо в том месте Я откроюсь вам. Это будет великой святыней для тебя. [Пользуйся этим курительным порошком только по особому случаю.] |
||
И будет это святынею для Господа. Приготовь это курение особым способом; не приготовляй этим способом никакое другое курение. |
И будет это святынею для Господа. Приготовь это курение особым способом; не приготовляй этим способом никакое другое курение. |
||
А если кто захочет сделать для себя немного такого курения, чтобы насладиться его запахом, изгоните его из среды его народа |
А если кто захочет сделать для себя немного такого курения, чтобы насладиться его запахом, изгоните его из среды его народа».</blockquote> |
||
{{столбцы/конец}} |
{{столбцы/конец}} |
||
==Толкования== |
== Толкования == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
'''''Стакти''''' ([[греческий язык|греч.]] ''staktē''; от греч. «капать», «капающий»), на [[иврит|языке оригинала]] — '''''натаф''''' ([[иврит|ивр.]] נָטָף — от корня «нун-тет-пе»; ''ntp'' — «капать»<ref>{{Cite web |url=http://ja-tora.com/stakti-oniha-galban/ |title=Стакти, ониха, гальбан |access-date=2018-02-05 |archive-date=2017-07-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170712231951/http://ja-tora.com/stakti-oniha-galban/ |deadlink=no }}</ref>) означает благовонную [[смола|смолу]], упоминается однократно в тексте [[Ветхий Завет|Ветхого Завета]]. Среди наиболее вероятных источников получения ''стакти'' называют: [[мирра (смола)|мирру]]<ref>{{Cite web |url=http://www.making-incense.com/monographs/stacte.htm |title=Stacte |access-date=2018-02-05 |archive-date=2018-02-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180217124333/http://www.making-incense.com/monographs/stacte.htm |deadlink=no }}</ref><ref>''O. Tucker.'' |
|||
[https://link.springer.com/article/10.1007%2FBF02859654 Frankincense and myrrh] {{Wayback|url=https://link.springer.com/article/10.1007%2FBF02859654 |date=20180206073539 }}</ref><ref>''A. Lucas.'' |
|||
[https://www.jstor.org/stable/3854456?seq=1#page_scan_tab_contents Notes on Myrrh and Stacte]</ref> высшего сорта, очищенную до прозрачности; смолу деревьев из рода [[стиракс]] — [[Стиракс лекарственный]] или [[Стиракс бензойный]]; вещество [[стиракс (вещество)|стиракс]] («серая амбра»), получаемую из растения [[Ликвидамбар восточный]], произрастающего на [[Средиземноморье]]. Не исключен вариант смешения мирры с каким-либо еще ароматическим компонентом, например, [[лабданум]]ом или экстрактом [[корица|корицы]]<ref>''Rimmel, Eugene''. The book of perfumes (MDCCCLXV)</ref>. |
|||
<gallery> |
|||
Deutsches Apothekenmuseum - Styrax.jpg|[[стиракс (вещество)|Стиракс (серая амбра)]] |
|||
Kemenyan 110112-11054 tdp.jpg|[[Бензойная смола]] |
|||
Myrrhe.jpg|Смола мирра |
|||
MyrrhEssentialOil.png|Эфирное масло, полученное из мирры |
|||
</gallery> |
|||
⚫ | |||
'''''Ониха''''', или '''''оних''''' ([[греческий язык|греч.]] ''ονυξ'' — ноготь), на [[иврит|языке оригинала]] '''''шехелет''''' — вероятно, верхний покров раковины моллюсков [[Красное море|Красного моря]]<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Воскурение|том=6}}</ref> или их определенные компоненты. Высказывается версия, что речь идет о крышечке, закрывающей устье раковины, встречающейся у некоторых улиток, в том числе видов [[Strombus lentiginosus]], [[Murex anguliferus]], [[Onyx marinus]] и [[Unguis odoratus]]. При сжигании эти пластинки дают довольно резкий запах, похожий на [[мускус]] и [[амбра|амбру]]<ref>{{Cite web |url=http://unrc.ru/about/publ/ladan.php |title=Высокотехнологичный библейский ладан |access-date=2018-02-04 |archive-date=2018-02-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180201103434/http://unrc.ru/about/publ/ladan.php |deadlink=yes }}</ref>. Однако существуют и сомнения в этой версии, в частности из-за того, что моллюски, по Библии, считались нечистыми животными<ref>Abrahams, H.J. — Onycha, Ingredient of the Ancient Jewish Incense: An attempt at identification, Econ. Bot. 33(2): 233-6. 1979</ref>. Среди прочих предположений называются [[лабданум]]<ref>Walker, Winifred, "All the Plants of the Bible, "Doubleday & Company (October 1979)</ref>, [[бензойная смола]] или их смесь<ref>Brady, George Stuart; Clauser, Henry R.; Vaccari, John A. (2002). Materials Handbook: An Encyclopedia for Managers, Technical Professionals, Purchasing and Production Managers, Technicians, and Supervisors. United States: McGraw-Hill Professional. p. 64. ISBN 9780071360760.</ref>. Среди менее популярных версий — [[гвоздика (пряность)]], [[янтарь]], [[кость каракатицы]], эфирное масло, получаемое из растения [[нард]]. |
|||
<gallery> |
|||
File:Operculum of Mollusca, Jerusalem- A Medical Diagnosis Exhibition IMG 9776.JPG|Крышечки морских улиток |
|||
File:Commiphora-wightii-resin.jpg|Смола, производимая растением [[Commiphora wightii]] |
|||
File:Deutsches Apothekenmuseum - Traganth.jpg|[[Трагакант]] — высохшая на воздухе [[камедь]] |
|||
</gallery> |
|||
== См. также == |
|||
* [[Гальбан]] |
|||
* [[Камедь]] |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
== Литература == |
== Литература == |
||
* {{ВТ-ЕЭБЕ|Воскурение|том=6}} |
|||
* {{книга |
* {{книга |
||
| автор = Рами Юдовин |
| автор = Рами Юдовин |
||
Строка 66: | Строка 92: | ||
| isbn = 9785446006298 |
| isbn = 9785446006298 |
||
}} |
}} |
||
* {{статья |
|||
|автор = A. Lucas |
|||
|заглавие = Notes on Myrrh and Stacte |
|||
|оригинал = |
|||
|ссылка = https://www.jstor.org/stable/3854456?seq=1# |
|||
|язык = |
|||
|ответственный = |
|||
|автор издания = |
|||
|издание = The Journal of Egyptian Archaeology |
|||
|тип = |
|||
|место = |
|||
|издательство = |
|||
|год = 1937 |
|||
|месяц = Jun. |
|||
|число = |
|||
|том = |
|||
|выпуск = 23 |
|||
|номер = 1 |
|||
|страницы = 27—33 |
|||
|isbn = |
|||
|issn = |
|||
|doi = 10.2307/3854456 |
|||
|bibcode = |
|||
|arxiv = |
|||
|pmid = |
|||
|ref = |
|||
|archiveurl = |
|||
|archivedate = |
|||
}} |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* С.В. |
* С. В. Стовбун, [http://unrc.ru/about/publ/ladan.php Высокотехнологичный библейский ладан] {{Wayback|url=http://unrc.ru/about/publ/ladan.php |date=20180201103434 }} |
||
* Рами Юдовин, [https://ramiyudovin.com/2017/02/27/oil/ Священное масло помазания] |
* Рами Юдовин, [https://ramiyudovin.com/2017/02/27/oil/ Священное масло помазания] |
||
[[Категория:Благовония]] |
[[Категория:Благовония]] |
||
[[Категория:Толкования Библии]] |
|||
[[Категория:Книга Исход]] |
[[Категория:Книга Исход]] |
Текущая версия от 01:05, 27 сентября 2024
Стакти, ониха, халван — три из четырёх компонентов священного курения (фимиама), упоминаемого в Ветхом Завете (Исх. 30:34). Четвёртым компонентом был ливан, в котором исследователи единодушно признают ладан. Душистым халваном, вероятнее всего, именуется смола гальбан, получаемая из двух видов растений рода Ферула. Значение первых двух компонентов, стакти и ониха, неизвестно, высказываются разные предположения на этот счет.
Библейский текст
[править | править код]
|
|
Толкования
[править | править код]Стакти
[править | править код]Стакти (греч. staktē; от греч. «капать», «капающий»), на языке оригинала — натаф (ивр. נָטָף — от корня «нун-тет-пе»; ntp — «капать»[1]) означает благовонную смолу, упоминается однократно в тексте Ветхого Завета. Среди наиболее вероятных источников получения стакти называют: мирру[2][3][4] высшего сорта, очищенную до прозрачности; смолу деревьев из рода стиракс — Стиракс лекарственный или Стиракс бензойный; вещество стиракс («серая амбра»), получаемую из растения Ликвидамбар восточный, произрастающего на Средиземноморье. Не исключен вариант смешения мирры с каким-либо еще ароматическим компонентом, например, лабданумом или экстрактом корицы[5].
-
Смола мирра
-
Эфирное масло, полученное из мирры
Ониха
[править | править код]Ониха, или оних (греч. ονυξ — ноготь), на языке оригинала шехелет — вероятно, верхний покров раковины моллюсков Красного моря[6] или их определенные компоненты. Высказывается версия, что речь идет о крышечке, закрывающей устье раковины, встречающейся у некоторых улиток, в том числе видов Strombus lentiginosus, Murex anguliferus, Onyx marinus и Unguis odoratus. При сжигании эти пластинки дают довольно резкий запах, похожий на мускус и амбру[7]. Однако существуют и сомнения в этой версии, в частности из-за того, что моллюски, по Библии, считались нечистыми животными[8]. Среди прочих предположений называются лабданум[9], бензойная смола или их смесь[10]. Среди менее популярных версий — гвоздика (пряность), янтарь, кость каракатицы, эфирное масло, получаемое из растения нард.
-
Крышечки морских улиток
-
Смола, производимая растением Commiphora wightii
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Стакти, ониха, гальбан . Дата обращения: 5 февраля 2018. Архивировано 12 июля 2017 года.
- ↑ Stacte . Дата обращения: 5 февраля 2018. Архивировано 17 февраля 2018 года.
- ↑ O. Tucker. Frankincense and myrrh Архивная копия от 6 февраля 2018 на Wayback Machine
- ↑ A. Lucas. Notes on Myrrh and Stacte
- ↑ Rimmel, Eugene. The book of perfumes (MDCCCLXV)
- ↑ Воскурение // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1910. — Т. 6.
- ↑ Высокотехнологичный библейский ладан . Дата обращения: 4 февраля 2018. Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 года.
- ↑ Abrahams, H.J. — Onycha, Ingredient of the Ancient Jewish Incense: An attempt at identification, Econ. Bot. 33(2): 233-6. 1979
- ↑ Walker, Winifred, "All the Plants of the Bible, "Doubleday & Company (October 1979)
- ↑ Brady, George Stuart; Clauser, Henry R.; Vaccari, John A. (2002). Materials Handbook: An Encyclopedia for Managers, Technical Professionals, Purchasing and Production Managers, Technicians, and Supervisors. United States: McGraw-Hill Professional. p. 64. ISBN 9780071360760.
Литература
[править | править код]- Воскурение // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1910. — Т. 6.
- Рами Юдовин. Исход. — Litres, 2017. — ISBN 9785457822290.
- Лопухин А. П. Исход // Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. — Directmedia, 2013. — ISBN 9785446006298.
- A. Lucas. Notes on Myrrh and Stacte // The Journal of Egyptian Archaeology. — 1937. — Июнь (вып. 23, № 1). — С. 27—33. — doi:10.2307/3854456.
Ссылки
[править | править код]- С. В. Стовбун, Высокотехнологичный библейский ладан Архивная копия от 1 февраля 2018 на Wayback Machine
- Рами Юдовин, Священное масло помазания