Рабиа Балхи: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
AryanSogd (обсуждение | вклад) м Дoбaвлeнa Категория:Поэтессы с помощью HotCat |
РобоСтася (обсуждение | вклад) м →Биография: checkwiki: ненужный перевод строки, replaced: <br>}} → }} |
||
(не показано 68 промежуточных версий 27 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{арабское имя|имя=Рабиа|нисба=Балхи}} |
|||
{{Писатель |
{{Писатель |
||
| имя = |
|||
|Имя = [[персидский язык|перс]].-رابعه بنت کعب قزداری.[[таджикский язык|тадж]].-Робиаи Балхӣ Қаздарӣ |
|||
| оригинал имени = {{lang-fa|رابعه بلخى}} |
|||
| изображение = |
|||
|Изображение = Робиаи Балхи.jpg |
|||
| описание изображения = |
|||
|Ширина = 250px |
|||
| имя при рождении = Рабиа бинт Кааб аль-Куздари |
|||
|Описание изображения = |
|||
| полное имя = |
|||
|Имя при рождении = |
|||
| псевдонимы = |
|||
|Псевдонимы = Балхи, Каздари, Зайн ал-араб |
|||
| дата рождения = |
|||
| место рождения = {{МестоРождения|Балх (город)|в Балхе}} |
|||
| дата смерти = |
|||
| место смерти = {{МестоСмерти|Балх (город)|в Балхе}} |
|||
|Место смерти = |
|||
| подданство = [[Саманидское государство]] |
|||
|Гражданство = |
|||
| род деятельности = {{Поэтесса|X века}} |
|||
| годы активности = |
|||
| направление = |
|||
|Направление = |
|||
| жанр = классическая проза, [[рубаи]] |
|||
|Жанр = |
|||
| язык произведений = [[Персидский язык|персидский]], [[Арабский язык|арабский]] |
|||
| дебют = |
|||
|Дебют = |
|||
| премии = |
|||
|Премии = |
|||
| награды = |
|||
|Награды = |
|||
| сайт = |
|||
|Роспись = |
|||
| автограф = |
|||
|Lib = |
|||
|Сайт = |
|||
|Викитека = |
|||
|Викицитатник = |
|||
|Викисклад = |
|||
}} |
}} |
||
'''Рабиа бинт Кааб аль-Куздари''' ({{Lang-fa|رابعه بنت کعب}}, {{lang-ar|رابعة بنت کعب القزداري}}; {{ВД-Преамбула}}), более известная как '''Рабиа Балхи''' ({{lang-fa|{{Nastaliq|رابعه بلخى}}}}) — полулегендарная<ref>G. Lindberg-Wada, Literary History: Towards a Global Perspective, Gruyter; 1st ed., 2006, p. 204: «This does not mean that no women composed poetry […] but the system kept obviously such efforts out of sight. The very few whom we know by name are more legendary than real, for example Rabi’a bint Ka’b Quzdari …»{{ref-en}}</ref> поэтесса, жившая в X веке. Первая женщина-поэт исламского периода в истории [[Персидская литература|персидской литературы]]<ref>{{книга|автор=Sinha M. K.|заглавие=The Persian World: Understanding People, Polity, and Life in Iran, Afghanistan, and Tajikistan|ссылка=https://books.google.kz/books?id=qyduAAAAMAAJ|издательство=Hope India|год=2005|pages=118|allpages=151|isbn=9788178710686|archive-date=2021-05-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20210521234459/https://books.google.kz/books?id=qyduAAAAMAAJ}}</ref>. |
|||
'''Робиаи Балхи Каздари''' ([[персидский язык|перс]].-رابعه بنت کعب قزداری.[[таджикский язык|тадж]].-Робиаи Балхӣ Қаздарӣ) (X век) — первая женщина-поэтесса в истории [[таджикская литература|таджикско]]-[[персидская литература|персидской литературы]] периода [[Иран|ирано-исламской цивилизации]].<ref name="Стихи.ру">[http://www.stihi.ru/diary/podryga/2012-12-10 Стихи.ру]</ref> |
|||
== Биография == |
== Биография == |
||
Точные даты рождения и смерти неизвестны, однако сообщается, что она родилась в X веке в семье знатного рода арабских эмигрантов, поселившихся в восточной [[Персия (область)|Персии]] ([[Великий Хорасан|Хорасан]])<ref name="Indo-Iranica">Indo-Iranica, Vol. 2, Iran Society India, Calcutta, 1947, p. 39{{ref-en}}</ref>. Её отец был военачальником и служил вблизи городов [[Балх (город)|Балх]] и [[Хуздар|Куздар]] при [[Наср II|Насре II]] из династии [[Саманиды|Саманидов]], откуда и появились её [[Нисба|нисбы]] ''Балхи'' и ''Куздари''. Также она имела прозвище ''Зайн аль-араб'' ({{lang-ar|زين العرب}})<ref>{{книга|автор=Ага Бозорг Техрани|заглавие=Аз-Зариа ила тасаниф аш-шиа|ссылка=https://books.google.kz/books?id=KZrNAAAAMAAJ|издательство=Дар аль-адва|год=1986|том=9, часть 2|страницы=294|archive-date=2022-07-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20220703173325/https://books.google.kz/books?id=KZrNAAAAMAAJ}}</ref>, что в переводе с арабского языка означает «Краса арабов»<ref>{{книга|автор=Рейснер М. Л., Ардашникова А. А.|заглавие=Персидская литература IX–XVIII веков. Том 1. Персидская литература домонгольского времени (IX – начало XIII в.). Период формирования канона: ранняя классика|ссылка=https://books.google.kz/books?id=FtQUEAAAQBAJ&pg=PT67|год=2019|страницы=67|isbn=978-5-907041-19-6|archive-date=2022-07-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20220703173325/https://books.google.kz/books?id=FtQUEAAAQBAJ&pg=PT67}}</ref>. |
|||
Похоронена в [[Балх (город)|Балхе]] (ныне [[Афганистан]]). Её могила находится в центральной части современного города, рядом с мечетью Ходжи Абу Насра Парса<ref>{{книга|автор=Mukhtarov A.|заглавие=Balkh in the Late Middle Ages|ссылка=https://books.google.kz/books?id=eO1tAAAAMAAJ|издательство=Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies|год=1993|pages=60|allpages=98|archive-date=2021-05-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20210521234458/https://books.google.kz/books?id=eO1tAAAAMAAJ}}</ref>. |
|||
Похоронена в городе [[Балх (город)|Балх]] ныне [[Афганистан]] |
|||
О |
О жизни Рабии Балхи мало что известно, кроме деталей о её смерти, которая со временем превратилась в красивую легенду. Когда отец умер, то трон унаследовал брат. Согласно легенде, у семьи был раб тюркского происхождения (c хорошими манерами и красивой внешностью) по имени Бикташ, с которым её связывала [[платоническая любовь]]. Узнав об этом, брат приказал бросить раба в [[зиндан]], а её заключил в натопленную баню, предварительно вскрыв её вены и замуровав дверь. Свои последние стихи она писала на стене бани, используя вместо чернил собственную кровь: |
||
{{cquote|Без тебя, о красавец, глаза — два ручья, <br>Всё лицо своё кровью окрасила я.<br><br>[http://www.stihi.ru/diary/podryga/2012-12-10 Полная версия]}} |
|||
Вскоре она скончалась. Бикташу удалось совершить побег, но, узнав о смерти возлюбленной, он вернулся, убил её брата и покончил жизнь самоубийством. |
|||
Вдохновленный романом Рабии с Бикташем, поэт [[Риза Кули-хан Хедаят]] (XIX) написал роман ''«Бикташнаме»''. |
|||
'''Предсмертные стихи:''' |
|||
<center>Без тебя, о красавец, глаза — два ручья,</center> |
|||
<center>Всё лицо своё кровью окрасила я.</center> |
|||
<center>До ресниц меня в бурный поток погрузил.</center> |
|||
<center>Нет, ошиблась я, ты всю меня иссушил.</center> |
|||
<center>Ты, войдя в моё сердце, остался навек.</center> |
|||
<center>Нет, ошиблась,— не кровь ты, а лишь человек.</center> |
|||
<center>Ты ручьями пролил слёзы из глаз моих.</center> |
|||
<center>Ты хотел, чтобы косы омыла я в них.</center> |
|||
<center>Я, как рыба в песке, извиваюсь в огне.</center> |
|||
<center>Я зову, я зову,— не идёшь ты ко мне.</center> |
|||
<center>Во дворце здесь влюблённую так сторожат,</center> |
|||
<center>Чтоб внезапно затем бросить заживо в ад,</center> |
|||
<center>Чтоб в аду она тайну высокой любви </center> |
|||
<center>Начертала на стенах в огне и в крови.</center> |
|||
<center>Как держаться тебе? Где ты, милый, сейчас?,</center> |
|||
<center>А мне кровью писать этот смертный рассказ.</center> |
|||
<center>Есть у мира любви своё войско теперь —</center> |
|||
<center>Это слёзы и кровь, в бездну пламени дверь.</center> |
|||
<center>Я сейчас вся горю, мне себя не сдержать,</center> |
|||
<center>Мне то слёзы, то кровь проливать, проливать.</center> |
|||
<center>Я б хотела огнём свою душу поджечь,</center> |
|||
<center>Но в душе моей ты, не могу её сжечь.</center> |
|||
<center>Я слезой твои ноги омою, мой друг,</center> |
|||
<center>Жизни прах смою кровью с опущенных рук.</center> |
|||
<center>Этим пламенем смертным, которым горю,</center> |
|||
<center>Души мира всего я теперь опалю,</center> |
|||
<center>И слезами, что жарче кровавых ветров,</center> |
|||
<center>Я дождю приказала: — Повсюду лей кровь!</center> |
|||
<center>Ей омою я змееподобных людей </center> |
|||
<center>Всех, чьи лица от зла черной ночи темней.</center> |
|||
<center>Этой кровью,— откройся лишь путь предо мной</center> |
|||
<center>Всех влюбленных окрашу я в цвет лучевой.</center> |
|||
<center>Этой кровью моей, что я с морем сравню,</center> |
|||
<center>Подрумяню зарю, дам сияния дню. </center> |
|||
<center>Я владею теперь языками огня, — </center> |
|||
<center>Пусть для грешников просит их ад у меня.</center> |
|||
<center>Кроме образа друга, что в сердце храню.</center> |
|||
<center>Все творения мира предам я огню.</center> |
|||
<center>Пусть их пепел возьмет тот, кого я люблю.</center> |
|||
<center>Я в слезах моих землю до дна утоплю,</center> |
|||
<center>Вся я в пламени, друг, и в слезах, и в крови,</center> |
|||
<center>Мир покинула этот, сгорела в любви.</center> |
|||
<center>Пробил час, без тебя я к концу подошла.</center> |
|||
<center>Оставайся на век... ухожу... я ушла... </center> |
|||
Вдохновленный романом Робии с Бикташем поэт Реза Кули-хан Хидаят (XIX), написал роман ''«Бикташнаме»'' . |
|||
== Творчество == |
== Творчество == |
||
Появление в те времена поэтессы |
Появление в те времена поэтессы было событием неординарным, учитывая [[Женщина в исламе|положение женщин в исламе]] того времени. [[Рудаки]], который был её современником, часто переписывался с ней и, будучи знакомым с её творчеством, очень высоко отзывался о ней. |
||
Рабиа была двуязычной поэтессой писавшая на арабском и персидском языках, о чём свидетельствует в своей тазкире (антология) [[Мухаммад Ауфи]]: |
|||
{{начало цитаты}}«Дочь |
{{начало цитаты}}«Дочь Кааба, хотя и была женщиной, однако своей мудростью высмеивала мужчин мира. Была всадником обоих поприщ арен и властелином обоих слов — могущественной в арабском стихотворении и искусным мастером в персидской поэзии».{{конец цитаты|источник=[http://www.stihi.ru/diary/podryga/2012-12-10 Мухаммед Ауфи в «Лубаб ул-албаб»]}} |
||
В нескольких дошедших до нас антологиях сохранились |
В нескольких дошедших до нас антологиях сохранились её лирические стихи, отличающиеся литературным мастерством, рассказывающие о традициях восточных женщин, быте, сущности жизни и человеческом счастье. |
||
<center>Кругом цветы, цветы, цветы |
<center>Кругом цветы, цветы, цветы — бесчисленны они!</center> |
||
<center>Как многоцветен ныне сад, он |
<center>Как многоцветен ныне сад, он — как Аржанг Мани!</center> |
||
<center>Не туча над землёй висит |
<center>Не туча над землёй висит — глаза Меджнуна слёзы льют,</center> |
||
<center>Недаром розы алый цвет щекам Лейлы сродни!</center> |
<center>Недаром розы алый цвет щекам Лейлы сродни!</center> |
||
<center>В траве агатовой тюльпан на кубок свадебный похож:</center> |
<center>В траве агатовой тюльпан на кубок свадебный похож:</center> |
||
<center>На дне |
<center>На дне — прозрачная слеза, внимательно взгляни!</center> |
||
<center>С короной Кисры схож нарцисс: посередине |
<center>С короной Кисры схож нарцисс: посередине — золотой,</center> |
||
<center>А лепестки |
<center>А лепестки — из серебра, не помни!</center> |
||
<center>Как будто веруя в Христа, наряд монашеский надев,</center> |
<center>Как будто веруя в Христа, наряд монашеский надев,</center> |
||
<center>Фиалка синяя |
<center>Фиалка синяя — смотри, скрывается в тени.</center> |
||
Знаменитые мастера литературного жанра, такие как [[Рудаки]] (IX—X), [[Аттар]] (XII—XIII), [[Джами]] (XV), [[Риза Кули-хан Хедаят]] (XIX) и другие поэты и писатели-[[Суфизм|суфии]] признавали её себе равной<ref>[{{Cite web |url=http://www.ozodi.org/content/article/1999879.html |title=Международная конференция посвящённая творчеству Робиаи Балхи (Душанбе){{ref-tg}} |access-date=2013-11-02 |archive-date=2013-11-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131104063143/http://www.ozodi.org/content/article/1999879.html |deadlink=no }} Международная конференция посвящённая творчеству Робиаи Балхи (Душанбе){{ref-tg}}]</ref>. |
|||
Знаменитые мастера литературного жанра такие как [[Рудаки]] (IX-X), [[Аттар]] (XII-XIII), [[Джамна|Джами]] (XV), Хидаят (XIX) и дрругие поэты и писатели - [[Суфизм|суфии]] признавали ее себе равной. |
|||
== Литература == |
== Литература == |
||
* E.G. Browne: Literary History of Persia. (Four volumes, 2,256 pages, and twenty-five years in the writing). 1998. ISBN 0-7007-0406-X |
* E.G. Browne: Literary History of Persia. (Four volumes, 2,256 pages, and twenty-five years in the writing). 1998. ISBN 0-7007-0406-X{{ref-en}} |
||
* Jan Rypka: History of Iranian Literature. Reidel Publishing Company. 1968 OCLC 460598. ISBN 90-277-0143-1 |
* Jan Rypka: History of Iranian Literature. Reidel Publishing Company. 1968 OCLC 460598. ISBN 90-277-0143-1{{ref-en}} |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
{{Навигация |
|||
|Тема = Робиаи Балхи |
|||
|Викисловарь = |
|||
|Викиучебник = |
|||
|Викицитатник = Робиаи Балхи |
|||
|Викитека = |
|||
|Викивиды = |
|||
|Викиновости = |
|||
|Викисклад = Робиаи Балхи |
|||
|Метавики = |
|||
|Проект = |
|||
}} |
|||
{{writer-stub}} |
|||
== Ссылки == |
|||
[[Категория:Персидские поэты]] |
|||
* [http://www.zendagi.com/new_page_210.htm رابعه بلخي یا حمامهء در حمام خون ذؤیان خرد{{ref-fa}}] |
|||
[[Категория:Таджикские поэты]] |
|||
[[Категория:Поэты X века]] |
|||
{{Внешние ссылки}} |
|||
[[Категория:Поэтессы]] |
|||
[[Категория:Персидские поэты X века]] |
|||
[[Категория:Персоналии:Государство Саманидов]] |
Текущая версия от 06:01, 27 сентября 2024
Рабиа Балхи | |
---|---|
перс. رابعه بلخى | |
Имя при рождении | Рабиа бинт Кааб аль-Куздари |
Дата рождения | X век |
Место рождения | Балх (город) |
Место смерти | Балх (город) |
Подданство | Саманидское государство |
Род деятельности | поэтесса |
Жанр | классическая проза, рубаи |
Язык произведений | персидский, арабский |
Рабиа бинт Кааб аль-Куздари (перс. رابعه بنت کعب, араб. رابعة بنت کعب القزداري; X век, Балх, Балх — Балх, Балх), более известная как Рабиа Балхи (перс. رابعه بلخى) — полулегендарная[1] поэтесса, жившая в X веке. Первая женщина-поэт исламского периода в истории персидской литературы[2].
Биография
[править | править код]Точные даты рождения и смерти неизвестны, однако сообщается, что она родилась в X веке в семье знатного рода арабских эмигрантов, поселившихся в восточной Персии (Хорасан)[3]. Её отец был военачальником и служил вблизи городов Балх и Куздар при Насре II из династии Саманидов, откуда и появились её нисбы Балхи и Куздари. Также она имела прозвище Зайн аль-араб (араб. زين العرب)[4], что в переводе с арабского языка означает «Краса арабов»[5].
Похоронена в Балхе (ныне Афганистан). Её могила находится в центральной части современного города, рядом с мечетью Ходжи Абу Насра Парса[6].
О жизни Рабии Балхи мало что известно, кроме деталей о её смерти, которая со временем превратилась в красивую легенду. Когда отец умер, то трон унаследовал брат. Согласно легенде, у семьи был раб тюркского происхождения (c хорошими манерами и красивой внешностью) по имени Бикташ, с которым её связывала платоническая любовь. Узнав об этом, брат приказал бросить раба в зиндан, а её заключил в натопленную баню, предварительно вскрыв её вены и замуровав дверь. Свои последние стихи она писала на стене бани, используя вместо чернил собственную кровь:
Без тебя, о красавец, глаза — два ручья,
Всё лицо своё кровью окрасила я.
Полная версия
Вскоре она скончалась. Бикташу удалось совершить побег, но, узнав о смерти возлюбленной, он вернулся, убил её брата и покончил жизнь самоубийством.
Вдохновленный романом Рабии с Бикташем, поэт Риза Кули-хан Хедаят (XIX) написал роман «Бикташнаме».
Творчество
[править | править код]Появление в те времена поэтессы было событием неординарным, учитывая положение женщин в исламе того времени. Рудаки, который был её современником, часто переписывался с ней и, будучи знакомым с её творчеством, очень высоко отзывался о ней.
Рабиа была двуязычной поэтессой писавшая на арабском и персидском языках, о чём свидетельствует в своей тазкире (антология) Мухаммад Ауфи:
«Дочь Кааба, хотя и была женщиной, однако своей мудростью высмеивала мужчин мира. Была всадником обоих поприщ арен и властелином обоих слов — могущественной в арабском стихотворении и искусным мастером в персидской поэзии».
В нескольких дошедших до нас антологиях сохранились её лирические стихи, отличающиеся литературным мастерством, рассказывающие о традициях восточных женщин, быте, сущности жизни и человеческом счастье.
Знаменитые мастера литературного жанра, такие как Рудаки (IX—X), Аттар (XII—XIII), Джами (XV), Риза Кули-хан Хедаят (XIX) и другие поэты и писатели-суфии признавали её себе равной[7].
Литература
[править | править код]- E.G. Browne: Literary History of Persia. (Four volumes, 2,256 pages, and twenty-five years in the writing). 1998. ISBN 0-7007-0406-X (англ.)
- Jan Rypka: History of Iranian Literature. Reidel Publishing Company. 1968 OCLC 460598. ISBN 90-277-0143-1 (англ.)
Примечания
[править | править код]- ↑ G. Lindberg-Wada, Literary History: Towards a Global Perspective, Gruyter; 1st ed., 2006, p. 204: «This does not mean that no women composed poetry […] but the system kept obviously such efforts out of sight. The very few whom we know by name are more legendary than real, for example Rabi’a bint Ka’b Quzdari …» (англ.)
- ↑ Sinha M. K. The Persian World: Understanding People, Polity, and Life in Iran, Afghanistan, and Tajikistan. — Hope India, 2005. — P. 118. — 151 p. — ISBN 9788178710686. Архивировано 21 мая 2021 года.
- ↑ Indo-Iranica, Vol. 2, Iran Society India, Calcutta, 1947, p. 39 (англ.)
- ↑ Ага Бозорг Техрани. Аз-Зариа ила тасаниф аш-шиа. — Дар аль-адва, 1986. — Т. 9, часть 2. — С. 294. Архивировано 3 июля 2022 года.
- ↑ Рейснер М. Л., Ардашникова А. А. Персидская литература IX–XVIII веков. Том 1. Персидская литература домонгольского времени (IX – начало XIII в.). Период формирования канона: ранняя классика. — 2019. — С. 67. — ISBN 978-5-907041-19-6. Архивировано 3 июля 2022 года.
- ↑ Mukhtarov A. Balkh in the Late Middle Ages. — Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies, 1993. — P. 60. — 98 p. Архивировано 21 мая 2021 года.
- ↑ [Международная конференция посвящённая творчеству Робиаи Балхи (Душанбе) (тадж.) . Дата обращения: 2 ноября 2013. Архивировано 4 ноября 2013 года. Международная конференция посвящённая творчеству Робиаи Балхи (Душанбе) (тадж.)]