Тофиг Ильхом: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Гусейнага (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Спасено источников — 0, отмечено мёртвыми — 2. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(не показано 8 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Писатель |
{{Писатель |
||
| имя = Тофиг Ильхом |
| имя = Тофиг Ильхом |
||
| оригинал имени = {{lang-tly| |
| оригинал имени = {{lang-tly|Tofiǧ Ilhom}} |
||
| изображение = TOFIĞ ILHOM.jpg |
| изображение = TOFIĞ ILHOM.jpg |
||
| псевдонимы = " |
| псевдонимы = "Tolyši Homer" ("Талышский Гомер") |
||
| полное имя = {{lang-tly|Şahbazov Tofiğ Eynəli zoə}} |
| полное имя = {{lang-tly|Şahbazov Tofiğ Eynəli zoə}} |
||
| дата рождения = 09.08.1941 |
| дата рождения = 09.08.1941 |
||
| место рождения = село Гызлыво, [[Масаллинский район|Масаллинского района]], Азербайджанской ССР, СССР |
| место рождения = село Гызлыво, [[Масаллинский район|Масаллинского района]], Азербайджанской ССР, СССР |
||
| дата смерти = 30.05.2000 |
| дата смерти = 30.05.2000 |
||
| место смерти = село Гызлыво, [[Масаллинский район|Масаллинского района]], [[Азербайджан |
| место смерти = село Гызлыво, [[Масаллинский район|Масаллинского района]], [[Азербайджан]]а |
||
| род деятельности = поэт, публицист, писатель |
| род деятельности = поэт, публицист, писатель |
||
| язык произведений = [[Талышский язык|талышский]], [[азербайджанский]] |
| язык произведений = [[Талышский язык|талышский]], [[азербайджанский]] |
||
}} |
}} |
||
'''Тофиг Ильхом''' ([[Талышский язык|тал.]] '' |
'''Тофиг Ильхом''' ([[Талышский язык|тал.]] ''Tofiǧ Ilhom'', [[Азербайджанский язык|азерб.]] ''Tofiq İlham''; [[9 августа]] [[1941 год]]а, село Гызлыво, [[Масаллинский район|Масаллинского района]], [[Азербайджанская Советская Социалистическая Республика|Азербайджанской ССР]] — [[30 мая]] [[2000 год]]а, там же, [[Азербайджан]]) — [[Талыши|талышский]] поэт, писатель, публицист, член Союза писателей Азербайджана. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
== Творчество == |
== Творчество == |
||
С 14 лет начал заниматься творчеством и писал свои стихотворения на [[Талышский язык|талышском]] и [[Азербайджанский язык|азербайджанском]] языках. Печатался в различных газетах и журналах. Первое стихотворение было напечатано в журнале "Азербайджанский пионер". Множество стихотвоерний было напечатало в газете "Ленкорань". С начала печатания газеты [[Толыши садо|"Толыши садо"]] имел тесные связи с этой газетой и печатался в ней на постоянной основе с 1992 по 2000 года<ref name=":0" />. |
С 14 лет начал заниматься творчеством и писал свои стихотворения на [[Талышский язык|талышском]] и [[Азербайджанский язык|азербайджанском]] языках. Печатался в различных газетах и журналах. Первое стихотворение было напечатано в журнале "Азербайджанский пионер". Множество стихотвоерний было напечатало в газете "Ленкорань". С начала печатания газеты [[Толыши садо|"Толыши садо"]] имел тесные связи с этой газетой и печатался в ней на постоянной основе с 1992 по 2000 года<ref name=":0" />. |
||
Является продолжателем норм классической талышской литературы установленной [[Ахмедзаде, Зульфугар Ахмед оглы|Зульфугаром Ахмедзаде]]<ref>{{Статья|ссылка=|автор=Гасымов Барат|заглавие=Был один поэт|оригинал=Гыләј шаир һестбе|год=2004|язык=талышский|издание=Талышский вестник|тип=|месяц=03-04|число=|том=|номер=15|страницы=5|issn=}}</ref>. Тофиг Ильхом также увлекался написанием религиозные песен - марсия<ref>{{Книга|автор=Rabil Abdinov|заглавие=Tolışə mərsiyon|ответственный=|год=2006|издание=|место=Баку|издательство=МВМ|страницы=39|страниц=48|isbn=}}</ref>, [[Баяты (жанр фольклора)|баятов]]<ref>{{Cite web|lang=az|url=https://ambur.az/tofiq-ilhom-boyation|title=Tofiq İlhom-BOYATİON|author=Codingest|website=ambur.az|date=2020-09-21|publisher=|accessdate=2020-09-30}}</ref> и [[Газель (строфа)|газелей]]<ref>{{Cite web|lang=az|url=https://ambur.az/tofiq-ilhom-17190|title=Tofiq İlhom- ĞƏZƏL|author=Codingest|website=ambur.az|date=2020-09-09|publisher=|accessdate=2020-09-30}}</ref> на талышском языке. |
Является продолжателем норм классической талышской литературы установленной [[Ахмедзаде, Зульфугар Ахмед оглы|Зульфугаром Ахмедзаде]]<ref>{{Статья|ссылка=|автор=Гасымов Барат|заглавие=Был один поэт|оригинал=Гыләј шаир һестбе|год=2004|язык=талышский|издание=Талышский вестник|тип=|месяц=03-04|число=|том=|номер=15|страницы=5|issn=}}</ref>. Тофиг Ильхом также увлекался написанием религиозные песен - марсия<ref>{{Книга|автор=Rabil Abdinov|заглавие=Tolışə mərsiyon|ответственный=|год=2006|издание=|место=Баку|издательство=МВМ|страницы=39|страниц=48|isbn=}}</ref>, [[Баяты (жанр фольклора)|баятов]]<ref>{{Cite web|lang=az|url=https://ambur.az/tofiq-ilhom-boyation|title=Tofiq İlhom-BOYATİON|author=Codingest|website=ambur.az|date=2020-09-21|publisher=|accessdate=2020-09-30|url-status=dead}}</ref> и [[Газель (строфа)|газелей]]<ref>{{Cite web|lang=az|url=https://ambur.az/tofiq-ilhom-17190|title=Tofiq İlhom- ĞƏZƏL|author=Codingest|website=ambur.az|date=2020-09-09|publisher=|accessdate=2020-09-30|url-status=dead}}</ref> на талышском языке. |
||
Некоторые стихотворения поэта были исполненны певцами, как песни. Можно сказать, что певцы [[Ашрафов, Балоглан Ханоглан оглы|Балоглан Ашрафов]] и Самад Толыши начинали карьеру с песен на основе его стихов. Аналогично исполняли песни на основе его стихов [[Мамедов, Исраиль|Исраиль Мамедов]] и Исмаил Сафаров. Сам поэт также написал песню "Назиля", которая позже была исполнена певцом Самадом Толыши<ref name=":0" />. |
Некоторые стихотворения поэта были исполненны певцами, как песни. Можно сказать, что певцы [[Ашрафов, Балоглан Ханоглан оглы|Балоглан Ашрафов]] и Самад Толыши начинали карьеру с песен на основе его стихов. Аналогично исполняли песни на основе его стихов [[Мамедов, Исраиль|Исраиль Мамедов]] и Исмаил Сафаров. Сам поэт также написал песню "Назиля", которая позже была исполнена певцом Самадом Толыши<ref name=":0" />. |
||
Помощь жены Тофиг Ильхома Дильшад в его деятельности была огромна. В виду слепоты только при поддержке Дильшад он мог присутствовать на всех проводимых талышских мероприятиях, где свидился почти со всеми талышскими поэтами и писателями. Известный греческий поэт [[Гомер]] тоже был слеп на оба глаза, но однако оставил для народа поэмы "[[Илиада]]" и "[[Одиссея]]". Именно из-за схожести в слепоте поэт [[Азад Талышоглу]] считал Тофиг Ильхома "Гомером талышского народа". |
Помощь жены Тофиг Ильхома Дильшад в его деятельности была огромна. В виду слепоты только при поддержке Дильшад он мог присутствовать на всех проводимых талышских мероприятиях, где свидился почти со всеми талышскими поэтами и писателями. Известный греческий поэт [[Гомер]] тоже был слеп на оба глаза, но однако оставил для народа поэмы "[[Илиада]]" и "[[Одиссея]]". Именно из-за схожести в слепоте поэт [[Азад Талышоглу]] считал Тофиг Ильхома "Гомером талышского народа". |
||
Тофиг Ильхом был одним из самых стойких защитников талышского языка, и в своих произведениях писал о бесправном положении талышского народа, призывал встать на защиту прав и свобод талышского народа, его языка и культуры. Он был в одном ряду с талышскими сыновьями и девушками, вышедшими на авансцену национально-освободительной борьбы в конце минувшего века, своими бессмертными стихотворениями прививал им веру в счастливое будущее талышского народа, воспитывал их в духе мужества и патриотизма<ref>{{Cite web|lang=ru|url=www.tolishpress.org/news/407.html|title=ТОФИК ИЛЬХАМ|author=МФВТК|website=|date=11 |
Тофиг Ильхом был одним из самых стойких защитников талышского языка, и в своих произведениях писал о бесправном положении талышского народа, призывал встать на защиту прав и свобод талышского народа, его языка и культуры. Он был в одном ряду с талышскими сыновьями и девушками, вышедшими на авансцену национально-освободительной борьбы в конце минувшего века, своими бессмертными стихотворениями прививал им веру в счастливое будущее талышского народа, воспитывал их в духе мужества и патриотизма<ref>{{Cite web|lang=ru|url=www.tolishpress.org/news/407.html|title=ТОФИК ИЛЬХАМ|author=МФВТК|website=|date=2008-08-11|publisher=}}</ref>. |
||
Фиксацией на бумаге стихов и приведением их в порядок сперва занималась его старшая дочь Улькар, а позже эту работу продолжила младшая дочь Азаргюль. Издано 12 книг вобравших работы поэта. Сборник стихотворений поэта "Az tolışim" ("Я талыш") |
Фиксацией на бумаге стихов и приведением их в порядок сперва занималась его старшая дочь Улькар, а позже эту работу продолжила младшая дочь Азаргюль. Издано 12 книг вобравших работы поэта. Сборник стихотворений поэта "Az tolışim" ("Я талыш") вышел уже после смерти поэта, этот сборник выпустил исследователь [[Али Абдоли]] в [[Иран]]е, в городе [[Резваншахр]]. Позже [[Талышеведение|талышеведы]] Рабил Абдинов и Мушвиг Аббасов собрали в единый сборник "Tolışə Əsəron" ("Талышские произведения") стихотворения поэта на талышском языке и издали в двух частях<ref>{{Статья|ссылка=https://ambur.az/tofiq-ilhom|автор=İlyasi Habil|заглавие=Tofiq İlhom|год=2018|язык=tly|издание=AMBUR|тип=|месяц=сентябрь|число=20|том=|номер=3|страницы=|issn=}}</ref>. |
||
Огромную роль в своей деятельности Тофиг Ильхом отвёл созданию поэзии и литературы для детей, адаптации детской литературы иностранных авторов на талышский язык. "Kafte" ("Голубь") была первой книгой поэта вышедшей в печать, она включала в себя помимо стихотворений для взрослого населения и стихотворения ориентированные на детей, загадки и переводы стихотворений других авторов. Редактором книги выступал доктор философских наук [[Мамедов, Новрузали Ханмамед оглы|Новрузали Мамедов]], а рецензентом был редактор газеты "Ленкорань" [[Шакяр Аслан]]. Можно сказать, что после огромного вклада в литературу для детей сделанного Зульфугаром Ахмедзаде, Тофиг Ильхом второй человек современности внёсший большой вклад в поэзию и литературу для детей на талышском языке<ref name=":1">{{Статья|ссылка=|автор=Аллахверди Байрами|заглавие=Талышский Гомер - Тофиг Ильхом|оригинал=Tolışi Homer - Tofiğ İlhom|год=2016|язык=tly|издание=Aləm|тип=|месяц=08-11|число=|том=|номер=4 (4)|страницы=8-12|issn=}}</ref><ref>{{Статья|ссылка=|автор=Новрузали Мамедов|заглавие="Тофиг Ильхом известный талышский поэт..."|оригинал=“Tofığ İlhom tolışi nominə şair...”|год=1993|язык=|место=Баку|издание=“Kafte”|тип=|месяц=|число=|том=|номер=|страницы=5-6|issn=}}</ref>. |
Огромную роль в своей деятельности Тофиг Ильхом отвёл созданию поэзии и литературы для детей, адаптации детской литературы иностранных авторов на талышский язык. "Kafte" ("Голубь") была первой книгой поэта вышедшей в печать, она включала в себя помимо стихотворений для взрослого населения и стихотворения ориентированные на детей, загадки и переводы стихотворений других авторов. Редактором книги выступал доктор философских наук [[Мамедов, Новрузали Ханмамед оглы|Новрузали Мамедов]], а рецензентом был редактор газеты "Ленкорань" [[Шакяр Аслан]]. Можно сказать, что после огромного вклада в литературу для детей сделанного Зульфугаром Ахмедзаде, Тофиг Ильхом второй человек современности внёсший большой вклад в поэзию и литературу для детей на талышском языке<ref name=":1">{{Статья|ссылка=|автор=Аллахверди Байрами|заглавие=Талышский Гомер - Тофиг Ильхом|оригинал=Tolışi Homer - Tofiğ İlhom|год=2016|язык=tly|издание=Aləm|тип=|месяц=08-11|число=|том=|номер=4 (4)|страницы=8-12|issn=}}</ref><ref>{{Статья|ссылка=|автор=Новрузали Мамедов|заглавие="Тофиг Ильхом известный талышский поэт..."|оригинал=“Tofığ İlhom tolışi nominə şair...”|год=1993|язык=|место=Баку|издание=“Kafte”|тип=|месяц=|число=|том=|номер=|страницы=5-6|issn=}}</ref>. |
||
Строка 44: | Строка 44: | ||
==== На талышском языке ==== |
==== На талышском языке ==== |
||
* "Kafte" ("Голубь")., 1993 |
* "Kafte" ("Голубь")., 1993 |
||
* "Az |
* "Az tolyšim" ("Я талыш")., 2001 |
||
* " |
* "Tolyšə Əsəron" ("Талышские произведения")., 2006 |
||
==== На азербайджанском языке ==== |
==== На азербайджанском языке ==== |
||
Строка 51: | Строка 51: | ||
* "Qızıl gül" ("Роза")., 1995 |
* "Qızıl gül" ("Роза")., 1995 |
||
* "İki xoruz"., ("Два петуха")., 1997 |
* "İki xoruz"., ("Два петуха")., 1997 |
||
* " |
* "Kərbəladan gələn səslər" ("Голоса из Кербелы")., 1998 |
||
* "Kitabların anası" ("Мать книг")., 1998 |
* "Kitabların anası" ("Мать книг")., 1998 |
||
* "Xəzinələrin açarı" ("Ключ к сокровищам")., 2000 |
* "Xəzinələrin açarı" ("Ключ к сокровищам")., 2000 |
||
=== Стихотворения === |
=== Стихотворения === |
||
* "Əmə |
* "Əmə tolyšonimon" ([[Талышский язык|тал.]] "Мы талыши") |
||
* "Az |
* "Az tyni čəš kardedəm" ([[Талышский язык|тал.]] "Я жду тебя") |
||
* "Dustəti" ([[Талышский язык|тал.]] "Дружба") |
* "Dustəti" ([[Талышский язык|тал.]] "Дружба") |
||
* "Ha |
* "Ha tolyš" ([[Талышский язык|тал.]] "Эй, талыш") |
||
* " |
* "Čymy zyvon" ([[Талышский язык|тал.]] "Мой язык") |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
Текущая версия от 17:45, 28 сентября 2024
Тофиг Ильхом | |
---|---|
тал. Tofiǧ Ilhom | |
Псевдонимы | "Tolyši Homer" ("Талышский Гомер") |
Полное имя | тал. Şahbazov Tofiğ Eynəli zoə |
Дата рождения | 9 августа 1941 |
Место рождения | село Гызлыво, Масаллинского района, Азербайджанской ССР, СССР |
Дата смерти | 30 мая 2000 (58 лет) |
Место смерти | село Гызлыво, Масаллинского района, Азербайджана |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, публицист, писатель |
Язык произведений | талышский, азербайджанский |
Тофиг Ильхом (тал. Tofiǧ Ilhom, азерб. Tofiq İlham; 9 августа 1941 года, село Гызлыво, Масаллинского района, Азербайджанской ССР — 30 мая 2000 года, там же, Азербайджан) — талышский поэт, писатель, публицист, член Союза писателей Азербайджана.
Биография
[править | править код]Шахбазов Тофиг Эйнали родился 9 августа 1941 года в деревне Гызлыво, Масаллинского района, Азербайджанской ССР, СССР. Родился в семье государственного чиновника и работницы колхоза. В возрасте 9 лет пошёл в школу. В возрасте 14 лет начал резко терять зрение на оба глаза. После сильного падения зрения продолжил обучение в специальной школе-интернате[1][2].
В 1963 году поступил на филологический факультет Азербайджанского государственного университа. В 1968 году окончил филологический факультет и в том же году начал работать учителем в родной деревне Гызлыво. В некоторые периоды из-за проблем со здоровьем не занимался преподаванием. Вплоть до конца жизни продолжал преподавать литературу в средней школе родного села и проработал в ней в течение 32 лет[3].
Умер 30 мая 2000 года из-за проблем с сердцем.
Творчество
[править | править код]С 14 лет начал заниматься творчеством и писал свои стихотворения на талышском и азербайджанском языках. Печатался в различных газетах и журналах. Первое стихотворение было напечатано в журнале "Азербайджанский пионер". Множество стихотвоерний было напечатало в газете "Ленкорань". С начала печатания газеты "Толыши садо" имел тесные связи с этой газетой и печатался в ней на постоянной основе с 1992 по 2000 года[3].
Является продолжателем норм классической талышской литературы установленной Зульфугаром Ахмедзаде[4]. Тофиг Ильхом также увлекался написанием религиозные песен - марсия[5], баятов[6] и газелей[7] на талышском языке.
Некоторые стихотворения поэта были исполненны певцами, как песни. Можно сказать, что певцы Балоглан Ашрафов и Самад Толыши начинали карьеру с песен на основе его стихов. Аналогично исполняли песни на основе его стихов Исраиль Мамедов и Исмаил Сафаров. Сам поэт также написал песню "Назиля", которая позже была исполнена певцом Самадом Толыши[3].
Помощь жены Тофиг Ильхома Дильшад в его деятельности была огромна. В виду слепоты только при поддержке Дильшад он мог присутствовать на всех проводимых талышских мероприятиях, где свидился почти со всеми талышскими поэтами и писателями. Известный греческий поэт Гомер тоже был слеп на оба глаза, но однако оставил для народа поэмы "Илиада" и "Одиссея". Именно из-за схожести в слепоте поэт Азад Талышоглу считал Тофиг Ильхома "Гомером талышского народа".
Тофиг Ильхом был одним из самых стойких защитников талышского языка, и в своих произведениях писал о бесправном положении талышского народа, призывал встать на защиту прав и свобод талышского народа, его языка и культуры. Он был в одном ряду с талышскими сыновьями и девушками, вышедшими на авансцену национально-освободительной борьбы в конце минувшего века, своими бессмертными стихотворениями прививал им веру в счастливое будущее талышского народа, воспитывал их в духе мужества и патриотизма[8].
Фиксацией на бумаге стихов и приведением их в порядок сперва занималась его старшая дочь Улькар, а позже эту работу продолжила младшая дочь Азаргюль. Издано 12 книг вобравших работы поэта. Сборник стихотворений поэта "Az tolışim" ("Я талыш") вышел уже после смерти поэта, этот сборник выпустил исследователь Али Абдоли в Иране, в городе Резваншахр. Позже талышеведы Рабил Абдинов и Мушвиг Аббасов собрали в единый сборник "Tolışə Əsəron" ("Талышские произведения") стихотворения поэта на талышском языке и издали в двух частях[9].
Огромную роль в своей деятельности Тофиг Ильхом отвёл созданию поэзии и литературы для детей, адаптации детской литературы иностранных авторов на талышский язык. "Kafte" ("Голубь") была первой книгой поэта вышедшей в печать, она включала в себя помимо стихотворений для взрослого населения и стихотворения ориентированные на детей, загадки и переводы стихотворений других авторов. Редактором книги выступал доктор философских наук Новрузали Мамедов, а рецензентом был редактор газеты "Ленкорань" Шакяр Аслан. Можно сказать, что после огромного вклада в литературу для детей сделанного Зульфугаром Ахмедзаде, Тофиг Ильхом второй человек современности внёсший большой вклад в поэзию и литературу для детей на талышском языке[10][11].
С 1993 года, после выхода в печать первого сборника стихов, Тофиг Ильхом в течение 5 лет выпустил 6 книг подряд. В то время выпустить книгу стоило немалых финансовых расходов, однако Тофиг Ильхом находил средства из своей небольшой зарплаты учителя[10].
Библиография
[править | править код]Сборники стихов и поэм
[править | править код]На талышском языке
[править | править код]- "Kafte" ("Голубь")., 1993
- "Az tolyšim" ("Я талыш")., 2001
- "Tolyšə Əsəron" ("Талышские произведения")., 2006
На азербайджанском языке
[править | править код]- "Qızıl gül" ("Роза")., 1995
- "İki xoruz"., ("Два петуха")., 1997
- "Kərbəladan gələn səslər" ("Голоса из Кербелы")., 1998
- "Kitabların anası" ("Мать книг")., 1998
- "Xəzinələrin açarı" ("Ключ к сокровищам")., 2000
Стихотворения
[править | править код]- "Əmə tolyšonimon" (тал. "Мы талыши")
- "Az tyni čəš kardedəm" (тал. "Я жду тебя")
- "Dustəti" (тал. "Дружба")
- "Ha tolyš" (тал. "Эй, талыш")
- "Čymy zyvon" (тал. "Мой язык")
Примечания
[править | править код]- ↑ Аллахверди Байрами. Литература талышей Азербайджана = AZƏRBOYCONİ TOLIŞON ƏDƏBİYOT (неопр.). — Баку, 2013. — С. 241-247. — 283 с.
- ↑ Аллахверди Байрами. Приходи в Талыш = BOY BƏ TOLIŞ (неопр.). — Баку: Ecoprint, 2018. — С. 223-235. — 272 с. — ISBN 978 9952 29 109 3.
- ↑ 1 2 3 Тофиг Ильхом. Tolışə əsəron / Абдинов Рабил. — Баку: МВМ, 2006. — С. 5. — 120 с.
- ↑ Гасымов Барат. Был один поэт (талышский) = Гыләј шаир һестбе // Талышский вестник. — 2004. — Март (№ 15). — С. 5.
- ↑ Rabil Abdinov. Tolışə mərsiyon. — Баку: МВМ, 2006. — С. 39. — 48 с.
- ↑ Codingest. Tofiq İlhom-BOYATİON (азерб.) (недоступная ссылка — история). ambur.az (21 сентября 2020). Дата обращения: 30 сентября 2020.
- ↑ Codingest. Tofiq İlhom- ĞƏZƏL (азерб.) (недоступная ссылка — история). ambur.az (9 сентября 2020). Дата обращения: 30 сентября 2020.
- ↑ МФВТК. [www.tolishpress.org/news/407.html ТОФИК ИЛЬХАМ] (11 августа 2008).
- ↑ İlyasi Habil. Tofiq İlhom (тал.) // AMBUR. — 2018. — 20 сентябрь (num. 3).
- ↑ 1 2 Аллахверди Байрами. Талышский Гомер - Тофиг Ильхом (тал.) = Tolışi Homer - Tofiğ İlhom // Aləm. — 2016. — Avgust (num. 4 (4)). — P. 8-12.
- ↑ Новрузали Мамедов. "Тофиг Ильхом известный талышский поэт..." = “Tofığ İlhom tolışi nominə şair...” // “Kafte”. — Баку, 1993. — С. 5-6.