Анжелика — маркиза ангелов: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м ВП:НЕД (рекламная ссылка)
 
(не показаны 24 промежуточные версии 22 участников)
Строка 2: Строка 2:
{{Фильм
{{Фильм
|РусНаз = Анжелика — маркиза ангелов
|РусНаз = Анжелика — маркиза ангелов
|ОригНаз = Angélique, marquise des anges / Angélique
|ОригНаз = {{lang-fr|Angélique, marquise des anges / Angélique}}
|Изображение = Angélique, marquise des anges.jpg
|Изображение = Angélique, marquise des anges.jpg
|Размер = 280px
|Подпись = Французский постер фильма.
|Подпись = Французский постер фильма.
|Жанр = [[экранизация]]<br>[[приключенческий фильм]]<br>[[мелодрама]]
|Жанр = [[экранизация]]<br>[[приключенческий фильм]]<br>[[мелодрама]]
Строка 11: Строка 10:
|Сценарист = Клод Брюле<br>Бернар Бордери<br>Франсис Кон
|Сценарист = Клод Брюле<br>Бернар Бордери<br>Франсис Кон
|В главных ролях = [[Мерсье, Мишель|Мишель Мерсье]]<br>[[Оссейн, Робер|Робер Оссейн]]<br>[[Рошфор, Жан|Жан Рошфор]]<br>[[Джулиано Джемма]]<br>[[Тожа, Жак|Жак Тожа]]<br>[[Жиро, Клод|Клод Жиро]]
|В главных ролях = [[Мерсье, Мишель|Мишель Мерсье]]<br>[[Оссейн, Робер|Робер Оссейн]]<br>[[Рошфор, Жан|Жан Рошфор]]<br>[[Джулиано Джемма]]<br>[[Тожа, Жак|Жак Тожа]]<br>[[Жиро, Клод|Клод Жиро]]
|Оператор = Анри Персен
|Оператор = [[Персен, Анри|Анри Персен]]
|Композитор = [[Мань, Мишель|Мишель Мань]]
|Композитор = [[Мань, Мишель|Мишель Мань]]
|Компания = Francos Films<br>Les Films Borderie<br>Gloria-Film GmbH<br>Fono Roma<br>Rro-Artis Ibérica<br>Liber Film<br>Compagnie Industrielle Et Commerciale Cinématographique (CICC)
|Компания = Francos Films<br>Les Films Borderie<br>Gloria-Film GmbH<br>Fono Roma<br>Rro-Artis Ibérica<br>Liber Film<br>Compagnie Industrielle Et Commerciale Cinématographique (CICC)
Строка 26: Строка 25:


== Сюжет ==
== Сюжет ==
[[Королевство Франция|Франция]]. [[XVII век]]. Красавица [[Анжелика (героиня одноименных романов и фильмов)|Анжелика]]-дочь [[барон]]а Сансе де Монтелу''.'' Она растет в родовом поместье своенравной и любимой всеми. В 1654 г. отец пытается устроить её у кузена во дворце, где она становится случайным свидетелем заговора принца [[Конде, Людовик I Бурбон|Людовика де Конде]] против короля.
[[Королевство Франция]]. [[XVII век]]. Красавица [[Анжелика (героиня одноименных романов и фильмов)|Анжелика]]дочь [[барон]]а Сансе де Монтелу''.'' Она растет в родовом поместье своенравной и любимой всеми. В 1654 г. (годом раньше завершилась Фронда) отец пытается устроить её у кузена во дворце, где она становится случайным свидетелем заговора принца [[Конде, Людовик II Бурбон Великий|Людовика де Конде]] против короля Людовика.


В 1657 г., посреди года обучения в монастыре, отец забирает её чтобы выдать замуж за знатного человека. Анжелике рассказывают страшные небылицы о её будущем муже - графе [[Тулуза|Тулузы]] [[Жоффрей де Пейрак|Жоффрее де Пейраке]], будто он уродливый хромой колдун. Анжелика расстроена всем этим и хочет провести свою первую ночь с другом детства - Николя, однако их застает Геё (старый служащий поместья) и в драке Николя убивает Геё. Ему приходится бежать в лес, где он ждет Анжелику два дня, но та не приходит.<ref>{{cite web|url=http://romeo-and-juliet.ru/movies/love/angelique|title=Анжелика, маркиза ангелов - Фильм Бернара Бордери, 1964г.|publisher=romeo-and-juliet.ru|lang=ru|accessdate=2017-07-29}}</ref>
В 1657 г., посреди года обучения в монастыре, отец забирает её, чтобы выдать замуж за богатого человека. Анжелике рассказывают страшные небылицы о её будущем муже — графе [[Тулуза|Тулузы]] [[Жоффрей де Пейрак|Жоффрее де Пейраке]], будто он уродливый хромой колдун. Анжелика расстроена всем этим и хочет провести свою первую ночь с другом детства — Николя, однако их застает Гийом (старый служащий поместья), и в драке Николя убивает Гийома. Ему приходится бежать в лес, где он ожидает возлюбленную два дня, но та не приходит.<ref>{{cite web|url=http://romeo-and-juliet.ru/movies/love/angelique|title=Анжелика, маркиза ангелов - Фильм Бернара Бордери, 1964г.|publisher=romeo-and-juliet.ru|lang=ru|accessdate=2017-07-29|archive-date=2017-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20170801182039/http://romeo-and-juliet.ru/movies/love/angelique|deadlink=no}}</ref>


Анжелика переезжает в замок де Пейрака: её встречают [[Араб Высочайшего двора|придворные арабы]] и шикарное убранство, но она боится и ненавидит своего мужа. Богатство Жоффрея — это секрет [[Золотодобыча|добычи золота]] из породы, которым он владеет один во всей Франции. Он побывал в [[Америка|Америке]], скупая диковинные для Франции вещи, в Китае изучая [[Химия|химию]] и [[Астрономия|астрономию]], в [[Индия|Индии]] - [[яд]]ы и [[Противоядие|противоядия]], а у [[Арабы|арабов]] [[Алгебра|алгебру]], также он побывал в [[Саксония (земля)|Саксонии]] по пути из [[Россия|России]] и научился добывать золото. Хромоту он приобрел, когда сломал ногу, прыгая с крыши при побеге от убийц, а шрам на лице получил в [[плен]]у у арабов.
Анжелика переезжает в замок де Пейрака: её встречают [[Араб Высочайшего двора|придворные арабы]] и шикарное убранство, но она боится и ненавидит своего мужа. Богатство Жоффрея — это секрет [[Золотодобыча|добычи золота]] из породы, которым он владеет один во всей Франции. Он побывал в [[Америка|Америке]], скупая диковинные для Франции вещи, в Китае, изучая [[Химия|химию]] и [[Астрономия|астрономию]], в [[Индия|Индии]] — [[яд]]ы и [[Противоядие|противоядия]], а у [[Арабы|арабов]] [[Алгебра|алгебру]], также он побывал в [[Саксония (земля)|Саксонии]] по пути из [[Русское царство|России]] и научился добывать золото. Хромоту он приобрёл, когда сломал ногу, прыгая с крыши, пытаясь убежать от убийц, а шрам на лице получил в [[плен]]у у тех же арабов.


Вскоре Анжелика осознает, что её муж обаятельный, добрый, умный и справедливый мужчина. Между Анжеликой и Жоффреем вспыхивают настоящие чувства.
Вскоре Анжелика осознает, что её муж – вовсе не такой, каким его характеризовали злые языки; он – обаятельный, добрый, умный и справедливый человек. Между Анжеликой и Жоффреем вспыхивают настоящие чувства.


Через 2 года [[король]] [[Людовик XIV]] собирается навестить семейство на своем пути в Париж. Король ревнует к красавице-жене графа и к его богатству. Поскольку у могущественного и оригинального де Пейрака много недоброжелателей, при поддержке короля его сажают в тюрьму за мнимое колдовство. Анжелика приезжает в столицу, чтобы выручить мужа. Анжелике хочет помочь адвокат - Франсуа Дегре.
Через два года [[король]] [[Людовик XIV]] собирается навестить семейство по пути в Париж. Он завидует графу, обладающему и несметным богатством, и красавицей-женой. Поскольку у могущественного и оригинального де Пейрака много недоброжелателей, его при поддержке короля заключают в тюрьму за мнимое колдовство. Анжелика приезжает в столицу, чтобы выручить мужа. Главной героине хочет помочь адвокат — Франсуа Дегре.


Имущество де Пейраков опечатывают, а Анжелику приглашает к себе брат короля. Оказывается, что стала известной история многолетней давности, брату короля известно, что Анжелика еще девочкой подслушала заговор об отравлении. За ней самой начинается охота.
Имущество де Пейраков опечатывают, а Анжелику приглашает к себе брат короля. Оказывается, раскрылась история многолетней давности брату короля стало известно, что Анжелика еще девочкой подслушала заговор об отравлении. За ней самой начинается охота.


Анжелика просит аудиенции у короля в [[Лувр]]е. Не добившись любовной взаимности, тот прогоняет её, отказывая в просьбе спасти Пейрака от костра.
Анжелика просит аудиенции у короля в [[Лувр]]е. Однако тот, испытывая к женщине любовную страсть и не добившись взаимности, прогоняет её, отказывая в просьбе спасти её мужа от костра.


На суде Жоффрея заставляют показать, как он добывает золото, приглашают лже-свидетелей, клевещущих на него, и убивают преподобного отца Керше, готового свидетельствовать в пользу Пейрака. Жоффрея приговаривают к [[Сожжение|сожжению]] на Пляс де Грэ.
На суде Жоффрея заставляют показать, как он добывает золото, приглашают лжесвидетелей, клевещущих на него, и убивают преподобного отца Керше, готового свидетельствовать в пользу де Пейрака. Жоффрея приговаривают к [[Сожжение|сожжению]] на [[Площадь Отель-де-Виль|Пляс де Грэв]].


Анжелику приводят к местным разбойникам, предводителем которых является ее друг детства - Николя. Он решает помочь Анжелике в обмен на услугу - она должна остаться с ним. Чтобы спасти мужа, Анжелика соглашается стать подругой главаря банды. Однако, когда разбойники нападают на кортеж, чтобы освободить Пейрака, они обнаруживают чучело вместо подсудимого - Жоффрея тайно препроводили на Пляс де Грэ другим путем и сожгли, как колдуна. Николя призывает Анжелику отомстить и она соглашается.
Анжелику приводят к местным разбойникам, предводителем которых оказывается её друг детства — Николя. Он решает помочь Анжелике, но с условием: она должна остаться с ним. Чтобы спасти мужа, Анжелика соглашается стать подругой главаря банды. Однако, когда разбойники нападают на кортеж, чтобы освободить де Пейрака, они обнаруживают чучело вместо подсудимого — Жоффрея тайно препроводили на Пляс де Грэв другим путем и сожгли, как колдуна. Николя призывает Анжелику отомстить, и она соглашается.


== В ролях ==
== В ролях ==
* [[Мерсье, Мишель|Мишель Мерсье]] — ''[[Анжелика (персонаж)|Анжелика Сансе де Монтелу]]'' ([[Союз Советских Социалистических Республик|советский]] [[дубляж]] — [[Макагонова, Роза Ивановна|Роза Макагонова]]; [[Российская Федерация|российский]] [[закадровый перевод]] — [[Каменкова, Анна Семёновна|Анна Каменкова]])
* [[Мерсье, Мишель|Мишель Мерсье]] — ''[[Анжелика (персонаж)|Анжелика Сансе де Монтелу]]'' ([[Союз Советских Социалистических Республик|советский]] [[дубляж]] — [[Макагонова, Роза Ивановна|Роза Макагонова]]; [[Российская Федерация|российский]] [[закадровый перевод]] — [[Каменкова, Анна Семёновна|Анна Каменкова]]);
* [[Оссейн, Робер|Робер Оссейн]] — ''[[Жоффрей де Пейрак]]'' (советский дубляж — [[Толбузин, Аркадий Николаевич|Аркадий Толбузин]]; российский закадровый перевод — [[Конкин, Владимир Алексеевич|Владимир Конкин]])
* [[Оссейн, Робер|Робер Оссейн]] — ''[[Жоффрей де Пейрак]]'' (советский дубляж — [[Толбузин, Аркадий Николаевич|Аркадий Толбузин]]; российский закадровый перевод — [[Конкин, Владимир Алексеевич|Владимир Конкин]]);
* [[Рошфор, Жан|Жан Рошфор]] — ''Франсуа Дегре'' (советский дубляж — [[Яворский, Феликс Леонидович|Феликс Яворский]]; российский закадровый перевод — Владимир Конкин)
* [[Рошфор, Жан|Жан Рошфор]] — ''Франсуа Дегре'' (советский дубляж — [[Яворский, Феликс Леонидович|Феликс Яворский]]; российский закадровый перевод — Владимир Конкин);
* [[Жиро, Клод|Клод Жиро]] — ''Филипп де Плесси-Белльер''
* [[Жиро, Клод|Клод Жиро]] — ''Филипп де Плесси-Белльер;''
* [[Джулиано Джемма]] — ''Николя Мерло'' (советский дубляж — [[Жариков, Евгений Ильич|Евгений Жариков]]; российский закадровый перевод — Владимир Конкин)
* [[Джулиано Джемма]] — ''Николя Мерло'' (советский дубляж — [[Жариков, Евгений Ильич|Евгений Жариков]]; российский закадровый перевод — Владимир Конкин);
* [[Тожа, Жак|Жак Тожа]] — ''король [[Людовик XIV]]'' (советский дубляж — [[Белявский, Александр Борисович|Александр Белявский]]; российский закадровый перевод — Владимир Конкин)
* [[Тожа, Жак|Жак Тожа]] — ''король [[Людовик XIV]]'' (советский дубляж — [[Белявский, Александр Борисович|Александр Белявский]]; российский закадровый перевод — Владимир Конкин);
* Жак Кастело — ''архиепископ Тулузский'' (советский дубляж — [[Алексеев, Алексей Петрович (актёр)|Алексей Алексеев]]; российский закадровый перевод — [[Карапетян, Артём Яковлевич|Артём Карапетян]])
* Жак Кастело — ''[[Марка, Пьер де|Пьер де Марка]], архиепископ Тулузский'' (советский дубляж — [[Алексеев, Алексей Петрович (актёр)|Алексей Алексеев]]; российский закадровый перевод — [[Карапетян, Артём Яковлевич|Артём Карапетян]]);
* [[Ренье, Шарль|Шарль Ренье]] — ''Конан Беше''
* [[Ренье, Шарль|Шарль Ренье]] — ''Конан Беше;''
* [[Воринже, Бернар|Бернар Воринже]] — ''Бернар д’Андижос''
* [[Воринже, Бернар|Бернар Воринже]] — ''Бернар д’Андижос;''
* Робер Порт — ''«[[Месье (титул)|Месье]]» ([[Филипп I Орлеанский|Филипп Орлеанский]], брат короля)'' (советский дубляж — Валентин Кулик; российский закадровый перевод — Владимир Конкин)
* Робер Порт — ''«[[Месье (титул)|Месье]]» ([[Филипп I Орлеанский|Филипп Орлеанский]], брат короля)'' (советский дубляж — Валентин Кулик; российский закадровый перевод — Владимир Конкин);
* [[Лебо, Мадлен|Мадлен Лебо]] — ''«Великая Мадемуазель» ([[Анна де Монпансье|герцогиня де Монпансье]])''
* [[Лебо, Мадлен|Мадлен Лебо]] — ''«Великая Мадемуазель» ([[Анна де Монпансье|герцогиня де Монпансье]]);''
* Франсуа Местр — ''[[Конде, Людовик II Бурбон Великий|принц де Конде]]''
* Франсуа Местр — ''[[Конде, Людовик II Бурбон Великий|принц де Конде]];''
* Филипп Лемер — ''маркиз де Вард''
* Филипп Лемер — ''маркиз де Вард;''
* Роберт Хоффман — ''[[шевалье де Лоррен]]''
* Роберт Хоффман — ''[[шевалье де Лоррен]];''
* Женевьев Фонтанель — ''Карменсита''
* Женевьев Фонтанель — ''Карменсита;''
* Пьер Ате — ''шевалье де Жермонтаз''
* Пьер Ате — ''шевалье де Жермонтаз;''
* Жан Топа — ''месье Бурье''
* Жан Топа — ''месье Бурье;''
* [[Этшика Шуро]] — ''Ортанс де Сансе, сестра Анжелики''
* [[Эчика Шуро]] — ''Ортанс де Сансе, сестра Анжелики;''
* Жак Мино — ''Раймон де Монтелу, брат Анжелики''
* Жак Мино — ''Раймон де Монтелу, брат Анжелики;''
* Ив Барсак — ''Фалло, муж Ортанс''
* Ив Барсак — ''Фалло, муж Ортанс;''
* Бернар Лажарриж — ''барон Сансе де Монтелу, отец Анжелики''
* Бернар Лажарриж — ''барон Сансе де Монтелу, отец Анжелики;''
* Жак Иллен — ''Молин''
* Жак Иллен — ''Молин;''
* Дениз Прованс — ''Барба''
* Дениз Прованс — ''Барба;''
* Жан Озенне — ''маркиз де Плесси-Белльер, отец Филиппа''
* Жан Озенне — ''маркиз де Плесси-Белльер, отец Филиппа;''
* Роберто — ''Баркароль''
* Роберто — ''Баркароль;''
* Андре Руйе — ''Клеман Тоннель''
* Андре Руйе — ''Клеман Тоннель;''
* Жорж Гере — ''Фриц Хауэр''
* Жорж Гере — ''Фриц Хауэр;''
* Блек Салем — ''Куасси-Ба''
* Блек Салем — ''Куасси-Ба;''
* [[Роквер, Ноэль|Ноэль Роквер]] — ''Боржу''
* [[Роквер, Ноэль|Ноэль Роквер]] — ''Боржу;''
* Клер Атана — ''королева [[Мария Терезия Испанская|Мария-Терезия Испанская]]
* Клер Атана — ''королева [[Мария Терезия Испанская|Мария-Терезия Испанская]].''


== Производство ==
== Производство ==


=== Съёмочная группа ===
=== Съёмочная группа ===
* Режиссёр: [[Бордери, Бернар|Бернар Бордери]]
* Режиссёр: [[Бордери, Бернар|Бернар Бордери]];
* Продюсеры: Франсис Кон, Раймон Бордери
* Продюсеры: Франсис Кон, Раймон Бордери;
* Сценаристы: Клод Брюле, Бернар Бордери, Франсис Кон
* Сценаристы: Клод Брюле, Бернар Бордери, Франсис Кон;
* Композитор: [[Мань, Мишель|Мишель Мань]]
* Композитор: [[Мань, Мишель|Мишель Мань]];
* Оператор: Анри Персен
* Оператор: [[Персен, Анри|Анри Персен]];
* Художник по костюмам: [[Деламар, Розин|Розин Деламар]]
* Художник по костюмам: [[Деламар, Розин|Розин Деламар]];
* Художник по декорациям: Рене Мулаэр
* Художник по декорациям: [[Мулаэр, Рене|Рене Мулаэр]].


=== Кастинг ===
=== Подбор актёров ===
Анжелику могла бы сыграть [[Бардо, Брижит|Брижитт Бардо]], но она в тот момент закончила съёмки другого исторического фильма и очень устала от костюмированной роли. В результате, Брижитт Бардо не захотела снова работать в корсете и от роли Анжелики отказалась. Также на роль Анжелики пробовались актрисы: [[Денёв, Катрин|Катрин Денёв]], [[Фонда, Джейн|Джейн Фонда]] и другие, но не были утверждены.
Анжелику могла бы сыграть [[Бардо, Брижит|Брижитт Бардо]], но она отказалась. На роль Анжелики пробовались актрисы [[Денёв, Катрин|Катрин Денёв]], [[Фонда, Джейн|Джейн Фонда]] и другие, но пробы выиграла [[Влади, Марина|Марина Влади]], однако она отказалась, повторные пробы выиграла [[Мерсье, Мишель|Мишель Мерсье]]. Её [[гонорар]] за фильм составил 45 тысяч [[Французский франк|франков]].

[[Влади, Марина|Марина Влади]] выиграла пробы на главную роль, но в этот же период, актрису пригласили в другой фильм, и она отказалась сниматься. Основной причиной её отказа послужило то, что мужем Анжелики (''Жоффрей де Пейрак'') был её '''бывший''' муж (основная причина выяснилась гораздо позже), а в контракте на съемки было указаны 5 (пять) частей фильмов..

Пришлось снова устраивать пробы на роль главной героини. С легкой руки Клода Бурийо актриса Мишель Мерсье оказалась на пробах Анжелики.. Её [[гонорар]] за фильм составил 45 000 [[Французский франк|франков]].


=== Съёмки ===
=== Съёмки ===
В жизни Мишель Мерсье брюнетка, а для роли была необходима блондинка, тогда актрисе предложили сменить цвет волос, согласилась, но с тревогой.
В жизни Мишель Мерсье брюнетка, а для роли была необходима блондинка, поэтому она красила волосы.

Несмотря на удивительные взаимоотношения главных персонажей фильма, роман между самими [[Оссейн, Робер|Робером Оссейном]] и [[Мерсье, Мишель|Мишель Мерсье]] так и не произошёл — между ними были только дружеские отношения.


Съёмки картины проходили на студии «[[Чинечитта]]» в [[Рим]]е, а также в замках и поместьях Франции: {{Не переведено 3|Замок Танле|замок Танле|fr|Château de Tanlay}} (департамент [[Йонна]], [[Бургундия]]) — [[декор]] замка графа Жоффрея де Пейрака; замок {{Не переведено 3|Marigny-le-Cahouët|Marigny-le-Cahouët|fr|Marigny-le-Cahouët}} ([[Кот-д’Ор]]) — замок барона Сансе де Монтелу; замок Esclimont (château d’Esclimont) ([[Ивелин]]) — замок маркиза де Плесси-Белльера; [[Фонтене (аббатство)|аббатство де Фонтене]] ([[Кот-д’Ор]], [[Мармань (Кот-д’Ор)|Мармань]]), — монастырь в Пуату; [[Версаль]].
Съёмки картины проходили на студии «[[Чинечитта]]» в [[Рим]]е, а также в замках и поместьях Франции: {{Не переведено 3|Замок Танле|замок Танле|fr|Château de Tanlay}} (департамент [[Йонна]], [[Бургундия]]) — [[декор]] замка графа Жоффрея де Пейрака; замок {{Не переведено 3|Marigny-le-Cahouët|Marigny-le-Cahouët|fr|Marigny-le-Cahouët}} ([[Кот-д’Ор]]) — замок барона Сансе де Монтелу; замок Esclimont (château d’Esclimont) ([[Ивелин]]) — замок маркиза де Плесси-Белльера; [[Фонтене (аббатство)|аббатство де Фонтене]] ([[Кот-д’Ор]], [[Мармань (Кот-д’Ор)|Мармань]]), — монастырь в Пуату; [[Версаль]].
Строка 108: Строка 101:


=== Музыка ===
=== Музыка ===
Музыку к фильму написал композитор [[Мань, Мишель|Мишель Мань]]. Пик его карьеры пришелся на 1960-70-е годы. Самые знаменитые его работы в кинематографе — музыка к [[пенталогия|пенталогии]] «Анжелика» и [[трилогия|трилогии]] «[[Фантомас (фильм, 1964)|Фантомас]]» . Музыка из фильма [[Бордери, Бернар|Бернара Бордери]] в 2007 была также использована в чешском мюзикле по мотивам книги «Анжелика» (режиссёр — Йозеф Беднарик).
Музыку к фильму написал композитор [[Мань, Мишель|Мишель Мань]]. Пик его карьеры пришелся на 1960-70-е годы. Самые знаменитые его работы в кинематографе — музыка к [[пенталогия|пенталогии]] «Анжелика» и [[трилогия|трилогии]] «[[Фантомас (фильм, 1964)|Фантомас]]». Музыка из фильма [[Бордери, Бернар|Бернара Бордери]] в 2007 году была также использована в чешском мюзикле по мотивам книги «Анжелика» (режиссёр — Йозеф Беднарик).


Позже, французская певица [[Боккара, Фрида|Фрида Боккара]] записала песню «Au Matin De Mon Premier Amour» — на одну из музыкальных тем фильма. Песня вошла в её альбомы: «Frida Boccara» (LP Canada, 1972) и (посмертный) «Un jour on vit» (1999).
Позже, французская певица [[Боккара, Фрида|Фрида Боккара]] записала песню «Au Matin De Mon Premier Amour» — на одну из музыкальных тем фильма. Песня вошла в её альбомы: «Frida Boccara» (LP Canada, 1972) и (посмертный) «Un jour on vit» (1999).
Строка 118: Строка 111:


=== Премьеры ===
=== Премьеры ===
* {{Франция}} — Премьера фильма во Франции состоялась 8 декабря 1964 в [[кабаре]] «[[Мулен Руж]]». Знаменитая [[Шанель, Коко|Коко Шанель]], приглашённая на показ, аплодировала стоя.
* {{Франция}} — Премьера фильма во Франции состоялась 8 декабря 1964 года в [[кабаре]] «[[Мулен Руж]]». Знаменитая [[Шанель, Коко|Коко Шанель]], приглашённая на показ, аплодировала стоя.
* {{Германия}} — В ФРГ премьера состоялась 18 декабря 1964 года.
* {{Германия}} — В ФРГ премьера состоялась 18 декабря 1964 года.
* {{Италия}} — В Италии премьера состоялась 28 декабря 1964 года.
* {{Италия}} — В Италии премьера состоялась 28 декабря 1964 года.
Строка 124: Строка 117:
* {{Дания}} — В Дании премьера состоялась 17 марта 1965 года.
* {{Дания}} — В Дании премьера состоялась 17 марта 1965 года.
* {{Турция}} — В Турции премьера состоялась в апреле 1965 года.
* {{Турция}} — В Турции премьера состоялась в апреле 1965 года.
* {{США}} — В США премьера состоялась осенью 1965 года.
* {{Португалия}} — В Португалии премьера состоялась 25 марта 1966 года.
* {{Португалия}} — В Португалии премьера состоялась 25 марта 1966 года.
* {{Великобритания}} — В Великобритании премьера состоялась в 1967 году.
* {{Великобритания}} — В Великобритании премьера состоялась в 1967 году.
Строка 129: Строка 123:


=== Выход на видео в России ===
=== Выход на видео в России ===
Фильм неоднократно издавался в России на [[VHS]] и [[DVD]] в период с 2000 по 2006 года — выпуском картины занимались такие студии, как «Светла», «RUSCICO», «ОРТ- Видео», «Лизард», «Vlad LISHBERGOV» и «Мастер Тэйп». Несмотря на существование классического дубляжа советских времён, большинство изданий содержало синхронный закадровый перевод картины.
Фильм неоднократно издавался в России на [[VHS]] и [[DVD]] в период с 2000 по 2006 годы — выпуском картины занимались такие студии, как «Светла», «RUSCICO», «ОРТ- Видео», «Лизард», «Vlad LISHBERGOV» и «Мастер Тэйп». Несмотря на существование классического дубляжа советских времён, большинство изданий содержало синхронный закадровый перевод картины.


== Оценки ==
== Оценки ==
Владимир Дмитриев («Советский экран» № 9, май 1987 года): «„Анжелика“ не историческая лента. Она исторический лубок, использующий декорации и костюмы XVII века не для восстановления бытовой правды прошлого или глубинного объяснения причин столкновения противоборствующих сил, а для создания большого спектакля, живущего по законам разноцветного зрелища. В фундаменте фильма, как, кстати, и романа, лежат не фолианты учёных, а сборники анекдотов и забавных рассказов, раскрашенные картинки, страстные мизансцены театральных мелодрам»<ref>[http://www.kino-teatr.ru/kino/art/kino/4705/ По поводу «Анжелики» - история кино] // Кино-Театр.РУ</ref>.
Владимир Дмитриев («Советский экран» № 9, май 1987 года): «„Анжелика“ не историческая лента. Она исторический лубок, использующий декорации и костюмы XVII века не для восстановления бытовой правды прошлого или глубинного объяснения причин столкновения противоборствующих сил, а для создания большого спектакля, живущего по законам разноцветного зрелища. В фундаменте фильма, как, кстати, и романа, лежат не фолианты учёных, а сборники анекдотов и забавных рассказов, раскрашенные картинки, страстные мизансцены театральных мелодрам»<ref>[http://www.kino-teatr.ru/kino/art/kino/4705/ По поводу «Анжелики» — история кино] {{Wayback|url=http://www.kino-teatr.ru/kino/art/kino/4705/ |date=20170614190147 }} // Кино-Театр. РУ</ref>.


По словам Анн Голон: «Декор и актриса — это всего лишь красивая картинка, но духа „Анжелики“ в этих фильмах не было. Потому что создатели фильма не хотели, чтобы актёры со мной разговаривали. Меня даже не допускали на съёмочную площадку. Режиссёр меня не слушал и говорил, что если я хочу, чтобы фильм был снят по всем книгам, то я должна следовать его указаниям. Словом, в результате картину сделали не по полному собранию, а лишь по нескольким частям»<ref>[https://www.pravda.ru/culture/literature/forliterature/22-09-2008/284250-ann-0/ Анн Голон: «Моя «Анжелика» наконец в России выйдет целиком»] // [[Pravda.ru]], 22 сен 2008</ref>.
По словам Анн Голон: «Декор и актриса — это всего лишь красивая картинка, но духа „Анжелики“ в этих фильмах не было. Потому что создатели фильма не хотели, чтобы актёры со мной разговаривали. Меня даже не допускали на съёмочную площадку. Режиссёр меня не слушал и говорил, что если я хочу, чтобы фильм был снят по всем книгам, то я должна следовать его указаниям. Словом, в результате картину сделали не по полному собранию, а лишь по нескольким частям»<ref>[https://www.pravda.ru/culture/literature/forliterature/22-09-2008/284250-ann-0/ Анн Голон: «Моя „Анжелика“ наконец в России выйдет целиком»] {{Wayback|url=https://www.pravda.ru/culture/literature/forliterature/22-09-2008/284250-ann-0/ |date=20161201021730 }} // [[Pravda.ru]], 22 сен 2008</ref>.


== Ремейк ==
== Ремейк ==
Строка 140: Строка 134:


== Литература ==
== Литература ==
* {{книга|автор = [[Мерсье, Мишель|Мишель Мерсье.]]|часть = |заглавие = Маркиза ангелов, или Разбитое сердце Анжелики.|оригинал = Michèle Mercier. Angélique, à coeur perdu. Prèface de Roger Peyrefitte. — Paris, 1987|ссылка = https://www.ozon.ru/context/detail/id/2412103/|ответственный = |издание = |место = Шимкент|издательство = Аурика|год = 1997|том = |страницы = |страниц = 512|серия =Женщина-миф |isbn = 5-86020-182-6|тираж = 10000}}
* {{книга|автор = [[Мерсье, Мишель|Мишель Мерсье.]]|часть = |заглавие = Маркиза ангелов, или Разбитое сердце Анжелики.|оригинал = Michèle Mercier. Angélique, à coeur perdu. Prèface de Roger Peyrefitte. — Paris, 1987|ссылка = |ответственный = |издание = |место = Шимкент|издательство = Аурика|год = 1997|том = |страницы = |страниц = 512|серия =Женщина-миф |isbn = 5-86020-182-6|тираж = 10000}}
* ''М. Мерсье, А.-Ж.Серва.'' Я не Анжелика. — М., 2004.
* ''Мишель Мерсье, Анри-Жан Серва''. Я не Анжелика. — М.: АСТ; Люкс, 2004. — 207 с. — ISBN 5-17-019599-0; ISBN 5-9660-0019-0 = Michèle Mercier et Henry-Jean Servat. Je ne suis pas Angélique. — Èditions Denoel, 2002.

== Примечания ==
{{примечания}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
{{викицитатник|Анжелика, маркиза ангелов (фильм)|Анжелика, маркиза ангелов (фильм)}}
{{викицитатник|Анжелика, маркиза ангелов (фильм)|Анжелика, маркиза ангелов (фильм)}}
* [http://www.marquisedesanges.net/ Сайт, посвящённый фильму и книгам] {{Wayback|url=http://www.marquisedesanges.net/ |date=20080704065446 }}{{ref-fr}}
* {{IMDb title|0057846|Анжелика — маркиза ангелов }}
* [http://www.romeo-and-juliet.ru/movies/love/angelique/ Статья о серии фильмов об Анжелике: сюжет, костюмы, биографии актёров, кандидаты на главную роль, Мишель Мерсье] {{Wayback|url=http://www.romeo-and-juliet.ru/movies/love/angelique/ |date=20120506003406 }}
* [http://www.marquisedesanges.net/ Сайт, посвящённый фильму и книгам] {{ref-fr}}
* [https://ctclove.ru/projects/serial/anzhelika/ Страница сериала «Анжелика» на сайте канала СТС LOVE] {{Wayback|url=https://ctclove.ru/projects/serial/anzhelika/ |date=20181009013158 }}
* [http://www.romeo-and-juliet.ru/movies/love/angelique/ Статья о серии фильмов об Анжелике: сюжет, костюмы, биографии актёров, кандидаты на главную роль, Мишель Мерсье]
*[https://ctclove.ru/projects/serial/anzhelika/ Страница сериала «Анжелика» на сайте канала СТС LOVE]

== Примечания ==
{{примечания}}


{{ВС}}
{{ВС}}
{{Фильмы Бернара Бордери}}
{{Фильмы Бернара Бордери}}

{{Фильмы об Анжелике}}
{{Фильмы об Анжелике}}


[[Категория:Фильмы о Людовике XIV]]
[[Категория:Приключенческие фильмы Италии]]
[[Категория:Приключенческие фильмы Италии]]
[[Категория:Приключенческие фильмы Испании]]
[[Категория:Приключенческие фильмы Испании]]
[[Категория:Приключенческие фильмы Франции]]
[[Категория:Приключенческие фильмы Франции]]
[[Категория:Лидеры советского кинопроката]]
[[Категория:Исторические фильмы Италии]]
[[Категория:Исторические фильмы Италии]]
[[Категория:Исторические фильмы Испании]]
[[Категория:Исторические фильмы Испании]]
Строка 171: Строка 163:
[[Категория:Фильмы Франции 1964 года]]
[[Категория:Фильмы Франции 1964 года]]
[[Категория:Эротические фильмы]]
[[Категория:Эротические фильмы]]
[[Категория:Зарубежные фильмы в прокате СССР 1969 года]]

Текущая версия от 10:06, 2 октября 2024

Анжелика — маркиза ангелов
фр. Angélique, marquise des anges / Angélique
Французский постер фильма.
Французский постер фильма.
Жанры экранизация
приключенческий фильм
мелодрама
Режиссёр Бернар Бордери
Продюсеры Франсис Кон
Раймон Бордери
На основе Анжелика[вд]
Авторы
сценария
Клод Брюле
Бернар Бордери
Франсис Кон
В главных
ролях
Мишель Мерсье
Робер Оссейн
Жан Рошфор
Джулиано Джемма
Жак Тожа
Клод Жиро
Оператор Анри Персен
Композитор Мишель Мань
Кинокомпании Francos Films
Les Films Borderie
Gloria-Film GmbH
Fono Roma
Rro-Artis Ibérica
Liber Film
Compagnie Industrielle Et Commerciale Cinématographique (CICC)
Длительность 110 мин.
Страны  Франция
 Италия
ФРГ
Язык французский
Год 8 декабря 1964
Следующий фильм Анжелика в гневе
IMDb ID 0057846
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Анжелика — маркиза ангелов» (фр. Angélique, marquise des anges / Angélique) — французский историко-авантюрный романтический фильм 1964 года, экранизация первой книги из серии романов об Анжелике, написанных Анн и Сержем Голон.

Королевство Франция. XVII век. Красавица Анжелика — дочь барона Сансе де Монтелу. Она растет в родовом поместье своенравной и любимой всеми. В 1654 г. (годом раньше завершилась Фронда) отец пытается устроить её у кузена во дворце, где она становится случайным свидетелем заговора принца Людовика де Конде против короля Людовика.

В 1657 г., посреди года обучения в монастыре, отец забирает её, чтобы выдать замуж за богатого человека. Анжелике рассказывают страшные небылицы о её будущем муже — графе Тулузы Жоффрее де Пейраке, будто он уродливый хромой колдун. Анжелика расстроена всем этим и хочет провести свою первую ночь с другом детства — Николя, однако их застает Гийом (старый служащий поместья), и в драке Николя убивает Гийома. Ему приходится бежать в лес, где он ожидает возлюбленную два дня, но та не приходит.[1]

Анжелика переезжает в замок де Пейрака: её встречают придворные арабы и шикарное убранство, но она боится и ненавидит своего мужа. Богатство Жоффрея — это секрет добычи золота из породы, которым он владеет один во всей Франции. Он побывал в Америке, скупая диковинные для Франции вещи, в Китае, изучая химию и астрономию, в Индии — яды и противоядия, а у арабовалгебру, также он побывал в Саксонии по пути из России и научился добывать золото. Хромоту он приобрёл, когда сломал ногу, прыгая с крыши, пытаясь убежать от убийц, а шрам на лице получил в плену у тех же арабов.

Вскоре Анжелика осознает, что её муж – вовсе не такой, каким его характеризовали злые языки; он – обаятельный, добрый, умный и справедливый человек. Между Анжеликой и Жоффреем вспыхивают настоящие чувства.

Через два года король Людовик XIV собирается навестить семейство по пути в Париж. Он завидует графу, обладающему и несметным богатством, и красавицей-женой. Поскольку у могущественного и оригинального де Пейрака много недоброжелателей, его при поддержке короля заключают в тюрьму за мнимое колдовство. Анжелика приезжает в столицу, чтобы выручить мужа. Главной героине хочет помочь адвокат — Франсуа Дегре.

Имущество де Пейраков опечатывают, а Анжелику приглашает к себе брат короля. Оказывается, раскрылась история многолетней давности — брату короля стало известно, что Анжелика еще девочкой подслушала заговор об отравлении. За ней самой начинается охота.

Анжелика просит аудиенции у короля в Лувре. Однако тот, испытывая к женщине любовную страсть и не добившись взаимности, прогоняет её, отказывая в просьбе спасти её мужа от костра.

На суде Жоффрея заставляют показать, как он добывает золото, приглашают лжесвидетелей, клевещущих на него, и убивают преподобного отца Керше, готового свидетельствовать в пользу де Пейрака. Жоффрея приговаривают к сожжению на Пляс де Грэв.

Анжелику приводят к местным разбойникам, предводителем которых оказывается её друг детства — Николя. Он решает помочь Анжелике, но с условием: она должна остаться с ним. Чтобы спасти мужа, Анжелика соглашается стать подругой главаря банды. Однако, когда разбойники нападают на кортеж, чтобы освободить де Пейрака, они обнаруживают чучело вместо подсудимого — Жоффрея тайно препроводили на Пляс де Грэв другим путем и сожгли, как колдуна. Николя призывает Анжелику отомстить, и она соглашается.

Производство

[править | править код]

Съёмочная группа

[править | править код]

Подбор актёров

[править | править код]

Анжелику могла бы сыграть Брижитт Бардо, но она отказалась. На роль Анжелики пробовались актрисы Катрин Денёв, Джейн Фонда и другие, но пробы выиграла Марина Влади, однако она отказалась, повторные пробы выиграла Мишель Мерсье. Её гонорар за фильм составил 45 тысяч франков.

В жизни Мишель Мерсье брюнетка, а для роли была необходима блондинка, поэтому она красила волосы.

Съёмки картины проходили на студии «Чинечитта» в Риме, а также в замках и поместьях Франции: замок Танле[фр.] (департамент Йонна, Бургундия) — декор замка графа Жоффрея де Пейрака; замок Marigny-le-Cahouët[фр.] (Кот-д’Ор) — замок барона Сансе де Монтелу; замок Esclimont (château d’Esclimont) (Ивелин) — замок маркиза де Плесси-Белльера; аббатство де Фонтене (Кот-д’Ор, Мармань), — монастырь в Пуату; Версаль.

Музыку к фильму написал композитор Мишель Мань. Пик его карьеры пришелся на 1960-70-е годы. Самые знаменитые его работы в кинематографе — музыка к пенталогии «Анжелика» и трилогии «Фантомас». Музыка из фильма Бернара Бордери в 2007 году была также использована в чешском мюзикле по мотивам книги «Анжелика» (режиссёр — Йозеф Беднарик).

Позже, французская певица Фрида Боккара записала песню «Au Matin De Mon Premier Amour» — на одну из музыкальных тем фильма. Песня вошла в её альбомы: «Frida Boccara» (LP Canada, 1972) и (посмертный) «Un jour on vit» (1999).

В 1966 году картина стала лауреатом немецкой премии «Золотой экран» (англ. Golden Screen).

  • Флаг Франции — Премьера фильма во Франции состоялась 8 декабря 1964 года в кабаре «Мулен Руж». Знаменитая Коко Шанель, приглашённая на показ, аплодировала стоя.
  • Флаг Германии — В ФРГ премьера состоялась 18 декабря 1964 года.
  • Флаг Италии — В Италии премьера состоялась 28 декабря 1964 года.
  • Флаг Финляндии — В Финляндии премьера состоялась 19 февраля 1965 года.
  • Флаг Дании — В Дании премьера состоялась 17 марта 1965 года.
  • Флаг Турции — В Турции премьера состоялась в апреле 1965 года.
  • Флаг США — В США премьера состоялась осенью 1965 года.
  • Флаг Португалии — В Португалии премьера состоялась 25 марта 1966 года.
  • Флаг Великобритании — В Великобритании премьера состоялась в 1967 году.
  • Флаг СССР — В СССР фильм демонстрировался с 1969 года[2] (причём после третьей части «Анжелика и король», которая вышла годом ранее[3]).

Выход на видео в России

[править | править код]

Фильм неоднократно издавался в России на VHS и DVD в период с 2000 по 2006 годы — выпуском картины занимались такие студии, как «Светла», «RUSCICO», «ОРТ- Видео», «Лизард», «Vlad LISHBERGOV» и «Мастер Тэйп». Несмотря на существование классического дубляжа советских времён, большинство изданий содержало синхронный закадровый перевод картины.

Владимир Дмитриев («Советский экран» № 9, май 1987 года): «„Анжелика“ не историческая лента. Она исторический лубок, использующий декорации и костюмы XVII века не для восстановления бытовой правды прошлого или глубинного объяснения причин столкновения противоборствующих сил, а для создания большого спектакля, живущего по законам разноцветного зрелища. В фундаменте фильма, как, кстати, и романа, лежат не фолианты учёных, а сборники анекдотов и забавных рассказов, раскрашенные картинки, страстные мизансцены театральных мелодрам»[4].

По словам Анн Голон: «Декор и актриса — это всего лишь красивая картинка, но духа „Анжелики“ в этих фильмах не было. Потому что создатели фильма не хотели, чтобы актёры со мной разговаривали. Меня даже не допускали на съёмочную площадку. Режиссёр меня не слушал и говорил, что если я хочу, чтобы фильм был снят по всем книгам, то я должна следовать его указаниям. Словом, в результате картину сделали не по полному собранию, а лишь по нескольким частям»[5].

Литература

[править | править код]
  • Мишель Мерсье. Маркиза ангелов, или Разбитое сердце Анжелики. = Michèle Mercier. Angélique, à coeur perdu. Prèface de Roger Peyrefitte. — Paris, 1987. — Шимкент: Аурика, 1997. — 512 с. — (Женщина-миф). — 10 000 экз. — ISBN 5-86020-182-6.
  • Мишель Мерсье, Анри-Жан Серва. Я не Анжелика. — М.: АСТ; Люкс, 2004. — 207 с. — ISBN 5-17-019599-0; ISBN 5-9660-0019-0 = Michèle Mercier et Henry-Jean Servat. Je ne suis pas Angélique. — Èditions Denoel, 2002.

Примечания

[править | править код]
  1. Анжелика, маркиза ангелов - Фильм Бернара Бордери, 1964г. romeo-and-juliet.ru. Дата обращения: 29 июля 2017. Архивировано 1 августа 2017 года.
  2. Разрешительное удостоверение Госкино СССР № 2156/69 (до 10 декабря 1975 года) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, стр. 4.
  3. Фильм демонстрировался в советском прокате с августа 1968 года, р/у Госкино СССР № 2111/68 (до 17 октября 1973 года) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, стр. 4.
  4. По поводу «Анжелики» — история кино Архивная копия от 14 июня 2017 на Wayback Machine // Кино-Театр. РУ
  5. Анн Голон: «Моя „Анжелика“ наконец в России выйдет целиком» Архивная копия от 1 декабря 2016 на Wayback Machine // Pravda.ru, 22 сен 2008