52°56′ с. ш. 139°46′ в. д.HGЯO

Тырская стела: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Бот: добавление заголовков в сноски; исправление двойных сносок, см. ЧаВо
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 4: Строка 4:


Другая стела с надписью только на китайском языке в память о восстановлении храма Юннин была возведена в 1433 году. Обе стелы на рубеже XIX—XX веков были перевезены во [[Владивосток]], в музей [[Общество изучения Амурского края|Общества изучения Амурского края]] (ныне [[Приморский музей имени Арсеньева]]), где и хранятся до сих пор.
Другая стела с надписью только на китайском языке в память о восстановлении храма Юннин была возведена в 1433 году. Обе стелы на рубеже XIX—XX веков были перевезены во [[Владивосток]], в музей [[Общество изучения Амурского края|Общества изучения Амурского края]] (ныне [[Приморский музей имени Арсеньева]]), где и хранятся до сих пор.

== Текст ==

В переводе Г. В. Мелихова, текст стелы начинается следующим образом:
{{начало цитаты}}
'''В память о строительстве по высочайшему повелению [[wikt:кумирня|кумирни]] Юннисы в {{iw|военная застава провинции Нурган|Нургане|en|Nurgan Regional Military Commission}} в 11-м г.[периода правления] [[Юнлэ]] [династии] Мин (1413 г)'''

Как известно, [основными] качествами, [присущими] небу, являются высота и свет, и поэтому небо может укрывать [ всё, находящееся под ним]; качества, [присущие] земле - это обширность и толщина, благодаря чему земля способна поддерживать [всё, находящееся на её поверхности.] Качества же, присущие мудрому [мужу] – [его] воля и премудрость, и благодаря им он может радовать ближних и покорять отдалённых, широко благодетельствовать и оказывать помощь народу.

С той поры как наша [Минская] династия объединила [[Поднебесная|Поднебесную]] и в ней царит спокойствие, прошло 50 лет. И числа всех восточных и южных варваров, которые ныне, преодолевая горы и переплывая моря, неиссякающим потоком совершают коленопреклонения у подножия нашего трона, невозможно сосчитать.
<...>
{{конец цитаты|источник=Г. В. Мелихов. Политика Минской империи в отношении чжурчженей (1402 –1413 гг.) // Китай и его соседи в древности и средневековье. М. 1970<ref>[https://drevlit.ru/docs/kitay/XV/1400-1420/Stela1410/text.php Тырская стела.DrevLit.Ru - библиотека древних рукописей<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>}}


== Галерея ==
== Галерея ==
Строка 14: Строка 27:
Файл:Ravenstein-Tyr-monument-196.png
Файл:Ravenstein-Tyr-monument-196.png
</gallery>
</gallery>

== Примечания ==
{{примечания}}


== Литература ==
== Литература ==
Строка 24: Строка 34:
* Хироси Икэути, Мансэн тири рэкиси кюнкю хо коку (Научные сообщения по географии и истории Маньчжурии и Кореи), вып. 4, Дайрен, 1924, стр. 321
* Хироси Икэути, Мансэн тири рэкиси кюнкю хо коку (Научные сообщения по географии и истории Маньчжурии и Кореи), вып. 4, Дайрен, 1924, стр. 321
* «Цзилинь тунчжи» («Описание Гирина»), 1898, гл. 120, стр. 36а-39а
* «Цзилинь тунчжи» («Описание Гирина»), 1898, гл. 120, стр. 36а-39а

== Примечания ==
{{примечания}}

== Ссылки ==
* [https://drevlit.ru/docs/kitay/XV/1400-1420/Stela1410/text.php Русскоязычный перевод текста стелы]


{{hist-stub}}
{{hist-stub}}

Текущая версия от 22:53, 2 октября 2024

Вид стелы 1413 из книги The Russians on the Amur (1861) Эрнста-Георга Равенштейна (1834—1913).

Тырская стела или Стела храма Юннин — стела времён империи Мин с надписями на китайском, чжурчжэньском и монгольском языках, возведённая в 1413 году возле устья реки Амур при основании храма Юннин (永寕寺) китайским евнухом Ишихой. Храм располагался на месте нынешнего посёлка Тыр Хабаровского края. Последний из известных примеров монументальных надписей на чжурчжэньском языке.

Другая стела с надписью только на китайском языке в память о восстановлении храма Юннин была возведена в 1433 году. Обе стелы на рубеже XIX—XX веков были перевезены во Владивосток, в музей Общества изучения Амурского края (ныне Приморский музей имени Арсеньева), где и хранятся до сих пор.

В переводе Г. В. Мелихова, текст стелы начинается следующим образом:

В память о строительстве по высочайшему повелению кумирни Юннисы в Нургане[англ.] в 11-м г.[периода правления] Юнлэ [династии] Мин (1413 г)

Как известно, [основными] качествами, [присущими] небу, являются высота и свет, и поэтому небо может укрывать [ всё, находящееся под ним]; качества, [присущие] земле - это обширность и толщина, благодаря чему земля способна поддерживать [всё, находящееся на её поверхности.] Качества же, присущие мудрому [мужу] – [его] воля и премудрость, и благодаря им он может радовать ближних и покорять отдалённых, широко благодетельствовать и оказывать помощь народу.

С той поры как наша [Минская] династия объединила Поднебесную и в ней царит спокойствие, прошло 50 лет. И числа всех восточных и южных варваров, которые ныне, преодолевая горы и переплывая моря, неиссякающим потоком совершают коленопреклонения у подножия нашего трона, невозможно сосчитать.

<...>

Г. В. Мелихов. Политика Минской империи в отношении чжурчженей (1402 –1413 гг.) // Китай и его соседи в древности и средневековье. М. 1970[1]

Литература

[править | править код]
  • Головачев В. Ц., Ивлиев А. Л., Певнов А. М., Рыкин П. О. «Тырские стелы XV века: Перевод, комментарии, исследование китайских, монгольского и чжурчжэньского текстов» (Golovachev V. Ts., Ivliev A. L., Pevnov A. M., Rykin P. O. The Tyr Steles of the 15th Century: Translations, commentaries, study of the Chinese, Mongolian and Jurchen texts). Russian Academy of Sciences, Institute for linguistic studies; Institute of History, Archaeology and Ethnography of the Peoples of Far East, Far Eastern Branch; Institute of Oriental studies. St. Petersburg, Nauka, 2011. ISBN 978-5-02-025615-6  (рус.)
  • Попов П. C., О Тырских памятниках // Записки Русского Императорского археологического общества. Том 16. 1904-1905. Вып. I. СПб. 1906
  • Мелихов Г. В., Политика Минской империи в отношении чжурчженей (1402 -1413 гг.) // Китай и его соседи в древности и средневековье. М. Наука. 1970
  • Хироси Икэути, Мансэн тири рэкиси кюнкю хо коку (Научные сообщения по географии и истории Маньчжурии и Кореи), вып. 4, Дайрен, 1924, стр. 321
  • «Цзилинь тунчжи» («Описание Гирина»), 1898, гл. 120, стр. 36а-39а

Примечания

[править | править код]