Малые жанры фольклора: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
Нет описания правки
Метка: отмена
 
(не показаны 44 промежуточные версии 29 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Albert Anker - Junge Mutter, bei Kerzenlicht ihr schlafendes Kind betrachtend.jpg|thumb|[[Колыбельная песня|Колыбельная]] — один из малых жанров фольклора. Картина [[Анкер, Альберт|Альберта Анкера]].]]
'''Ма́лые жа́нры фолькло́ра''' — это небольшие по объёму [[фольклор]]ные произведения. Такие народные произведения пришли в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью и письмом.
'''Ма́лые жа́нры фолькло́ра''' — это небольшие по объёму [[фольклор]]ные произведения. Такие народные произведения пришли в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью и письмом.


== Виды малых жанров фольклора ==
== Виды малых жанров фольклора ==
Строка 30: Строка 31:


=== Потешка ===
=== Потешка ===
'''Потешка''' — элемент педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребёнка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в [[Игра|игровой форме]] побудить ребёнка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребёнку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу<ref name="mamamo">{{Cite web |url=https://www.maam.ru/detskijsad/detskii-folklor-malye-folklornye-formy.html |title=Детские потешки и прибаутки. Ладушки. Пальчиковые игры. Детский фольклор — русские стихи потешки для детей. Пестушки, потешки |accessdate=2020-02-15 |archiveurl= |archivedate= |deadlink= }}</ref>.
'''Потешка''' — элемент педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребёнка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в [[Игра|игровой форме]] побудить ребёнка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребёнку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу<ref name="mamamo">{{Cite web |url=https://www.maam.ru/detskijsad/detskii-folklor-malye-folklornye-formy.html |title=Детские потешки и прибаутки. Ладушки. Пальчиковые игры. Детский фольклор — русские стихи потешки для детей. Пестушки, потешки |accessdate=2020-02-15 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20200215114122/https://www.maam.ru/detskijsad/detskii-folklor-malye-folklornye-formy.html |archivedate=2020-02-15 |deadlink=no }}</ref>.


;Примеры
;Примеры
Строка 73: Строка 74:


== Прибаутка ==
== Прибаутка ==
'''Прибаутка''' (от ''баять'', то есть рассказывать) — стихотворная короткая весёлая история<ref>[http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-2233.htm Прибаутка] // ''[[Квятковский, Александр Павлович|Квятковский А. П.]]'' Поэтический словарь / Науч. ред. [[Роднянская, Ирина Бенционовна|И. Б. Роднянская]]. — М.: [[Советская энциклопедия]], 1966. — 376 с.</ref>, которую рассказывает мама своему ребёнку, например:
'''Прибаутка''' (от ''баять'', то есть рассказывать) — стихотворная короткая весёлая история<ref>[http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-2233.htm Прибаутка] {{Wayback|url=http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-2233.htm |date=20200217193806 }} // ''[[Квятковский, Александр Павлович|Квятковский А. П.]]'' Поэтический словарь / Науч. ред. [[Роднянская, Ирина Бенционовна|И. Б. Роднянская]]. — М.: [[Советская энциклопедия]], 1966. — 376 с.</ref>, которую рассказывает мама своему ребёнку, например:


{{начало цитаты}}<poem>Сова, совинька, сова,
{{начало цитаты}}<poem>Сова, совинька, сова,
Строка 83: Строка 84:
== Пословицы и поговорки ==
== Пословицы и поговорки ==
{{main|пословица|поговорка}}
{{main|пословица|поговорка}}
Это краткое мудрое изречение, имеющее поучительный смысл, заключающее в себе законченную мысль, житейскую мудрость.
''Поучают чему-то.''


* Дорога́ ложка к обеду.
* Дорога́ ложка к обеду.
Строка 109: Строка 110:
== Игры ==
== Игры ==
Для игр были специальные песни. Игры могли быть:
Для игр были специальные песни. Игры могли быть:
* ''целовальные''. Как правило, в эти игры играли на вечерках и посиделках (обычно заканчивались поцелуем молодых парня и девушки);
* ''целовальные''. Как правило, в эти игры играли на вечерках и посиделках (обычно заканчивались поцелуем молодого парня и девушки);
* ''обрядовые''. Такие игры были свойственны какому-то обряду, празднику. Например, масленичные гулянья (характерные забавы: снятие приза с верхушки столба, перетягивание каната, соревнования на ловкость, силу);
* ''обрядовые''. Такие игры были свойственны какому-то обряду, празднику. Например, масленичные гулянья (характерные забавы: снятие приза с верхушки столба, перетягивание каната, соревнования на ловкость, силу);
* ''сезонные''. Особо распространены среди детей, особенно в зимнее время. Играли в так называемые «Согревалки»: ведущий показывает какие-либо движения, а все остальные повторяют. Либо традиционные «воротики» и «[[Ручеёк (игра)|ручеёк]]».
* ''сезонные''. Особо распространены среди детей, особенно в зимнее время. Играли в так называемые «Согревалки»: ведущий показывает какие-либо движения, а все остальные повторяют. Либо традиционные «воротики» и «[[Ручеёк (игра)|ручеёк]]».

Текущая версия от 19:14, 4 октября 2024

Колыбельная — один из малых жанров фольклора. Картина Альберта Анкера.

Ма́лые жа́нры фолькло́ра — это небольшие по объёму фольклорные произведения. Такие народные произведения пришли в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью и письмом.

Виды малых жанров фольклора

[править | править код]

Колыбельная песня

[править | править код]

Колыбельная песня — один из древнейших жанров фольклора, на что указывает тот факт, что в нём сохранились элементы заговора-оберега. Люди верили, что человека окружают таинственные враждебные силы, и если ребёнок увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву это уже не повторится. Вот почему в колыбельной можно найти «серенького волчка» и других пугающих персонажей. Позже колыбельные песни утрачивали магические элементы, приобретали значение доброго пожелания на будущее. Итак, колыбельная песня — песня, с помощью которой убаюкивают ребёнка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.

Пестушка (от слова пестовать, то есть нянчить, холить) — короткий стихотворный напев нянюшек и матерей, каким они сопровождают действия ребёнка, которые он совершает в самом начале своей жизни. Например, когда ребёнок проснётся, мать гладит, ласкает его, приговаривая:

Потягунюшки, порастунюшки,
Поперёк толстонюшки

А в ручки хватюнюшки,
А в роток говорок,
А в головку разумок.

Когда ребёнок начинает учиться ходить, говорят:

Большие ноги
Шли по дороге:
Топ, топ, топ,
Топ, топ, топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ, топ, топ, топ,
Топ, топ, топ, топ!

Потешка — элемент педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребёнка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в игровой форме побудить ребёнка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребёнку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу[1].

Примеры

Прибаутка (от баять, то есть рассказывать) — стихотворная короткая весёлая история[3], которую рассказывает мама своему ребёнку, например:

Сова, совинька, сова,
Большая голова,
На колу сидела,
В стороны глядела,
Головой вертела.

Пословицы и поговорки

[править | править код]

Это краткое мудрое изречение, имеющее поучительный смысл, заключающее в себе законченную мысль, житейскую мудрость.

  • Дорога́ ложка к обеду.
  • Волка бояться — в лес не ходить.
  • Рыбак рыбака видит издалека.
  • Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
  • У страха глаза велики.
  • Глаза боятся, а руки делают.
  • Под лежачий камень вода не течёт.
  • Не надобен клад, коли в семье лад.
  • Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.
  • Старый друг лучше новых двух.
  • Друзья познаются в беде.
  • Знал бы, где упадёшь — соломки бы подстелил.
  • Мягко стелет, да жёстко спать.
  • Родина — мать, умей за неё постоять.
  • Семеро одного не ждут.
  • За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
  • Пчела мала, но и та работает.
  • Хлеб всему голова.
  • В гостях хорошо, а дома лучше.
  • Волка ноги кормят.
  • Дело мастера боится.

Для игр были специальные песни. Игры могли быть:

  • целовальные. Как правило, в эти игры играли на вечерках и посиделках (обычно заканчивались поцелуем молодого парня и девушки);
  • обрядовые. Такие игры были свойственны какому-то обряду, празднику. Например, масленичные гулянья (характерные забавы: снятие приза с верхушки столба, перетягивание каната, соревнования на ловкость, силу);
  • сезонные. Особо распространены среди детей, особенно в зимнее время. Играли в так называемые «Согревалки»: ведущий показывает какие-либо движения, а все остальные повторяют. Либо традиционные «воротики» и «ручеёк».

Пример целовальной игры:

Селезень утку загонял,
Молодой серу загонял,
Пойди, Утица, домой,
Пойди, Серая, домой,
Утя семеро детей,
А восьмой Селезень,
А девятая сама,
Поцелуй разок меня!

В этой игре «Утка» становилась в центр круга, а «Селезень» снаружи, и играли подобно игре «кошки-мышки». При этом стоящие в хороводе пытались не впускать в круг «селезня».

Заклички — один из видов закликательных песен языческого происхождения. Они отражают интересы и представления крестьян о хозяйстве и семье. Например, через все календарные песни проходит заклинание богатого урожая; для себя же дети и взрослые просили здоровья, счастья, богатства.

Заклички представляют собой обращение к солнцу, радуге, дождю и другим явлениям природы, а также к животным и особенно часто — к птицам, которые считались вестниками весны. Притом силы природы почитались как живые: к весне обращаются с просьбами, желают её скорейшего прихода, на зиму сетуют, жалуются.

Жаворонки, жавороночки!
Прилетите к нам,
Принесите нам лето теплое,
Унесите от нас зиму холодную.
Нам холодная зима надоскучила,
Руки, ноги отморозила.

Считалка — небольшой стишок, форма жеребьёвки, с помощью которой определяют, кто водит в игре. Считалка — элемент игры, который помогает установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалки очень важен ритм.

Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля
Аты-баты, он какой?
Аты-баты, золотой.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля.
Аты-баты, кто выходит?
Аты-баты, это я!

Скороговорка

[править | править код]

Скороговорка — фраза, построенная на сочетании звуков, затрудняющих быстрое произношение слов. Скороговорки ещё называют «чистоговорками», поскольку они способствуют и могут использоваться для развития дикции. Скороговорки бывают как рифмованные, так и нерифмованные.

Ехал грека через реку.
Видит грека: в реке рак,
Сунул грека руку в реку -
Рак за руку греку — цап!

Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка губа бела была тупа.

От топота копыт пыль по полю летит.

Загадка, как и пословица, представляет собой краткое образное определение предмета или явления, но в отличие от пословицы она даёт это определение в иносказательной, нарочно затемнённой форме. Как правило, в загадке один предмет описывается через другой на основе схожих черт: «Висит груша — нельзя скушать» (лампа). Загадка может представлять собой и простое описание предмета, например: «Два конца, два кольца, а посередине гвоздик» (ножницы). Это и народная забава, и испытание на смекалку, сообразительность.

Роль загадок и прибауток играли и небылицы-перевертыши, которые для взрослых предстают как нелепицы, для детей же — смешные истории о том, чего не бывает, например:

Из-за леса, из-за гор
Едет дедушка Егор.
Он на сивой на телеге,
На скрипучем на коне,
Топорищем подпоясан,
Ремень за пояс заткнут,
Сапоги нараспашку,
На босу ногу зипун.

Общая история

[править | править код]

Устное народное творчество (фольклор) существовало ещё в дописьменную эпоху. Произведения фольклора (загадки, скороговорки, небылицы и др.) передавались устно. Запоминали их со слуха. Это способствовало возникновению разных вариантов одного и того же фольклорного произведения.

Устное народное творчество представляет собой отражение жизни, быта, поверий древних людей. Произведения народного творчества с самого рождения сопровождают человека. Они способствуют формированию и развитию ребёнка.

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Морохин В. Н. Введение // Малые жанры русского фольклора / Сост. В. Н. Морохин. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — С. 5—27. — 352 с.