Франкенштейн, или Современный Прометей: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метка: ссылка на неоднозначность
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5
 
(не показано 14 промежуточных версий 7 участников)
Строка 14: Строка 14:
| Викитека-текст = en:Frankenstein
| Викитека-текст = en:Frankenstein
}}
}}
'''«Франкенштейн, или Современный Прометей»'''<ref>«Современным [[Прометей|Прометеем]]» [[Кант, Иммануил|Кант]] окрестил [[Франклин, Бенджамин|Франклина]] из-за его экспериментов с атмосферным электричеством. См.: ''The Annotated Frankenstein'' (eds. Susan J. Wolfson, Ronald Levao). [[Издательство Гарвардского университета|Harvard University Press]], 2012. ISBN 9780674055520. P. 35.</ref> ({{lang-en|Frankenstein: or, The Modern Prometheus}}) — [[эпистолярный роман|эпистолярный]] [[Готическая литература|готический роман]] английской писательницы [[Шелли, Мэри|Мэри Шелли]], впервые опубликованный анонимно в 1818 году.
'''«Франкенштейн, или Современный Прометей»'''<ref>«Современным [[Прометей|Прометеем]]» [[Кант, Иммануил|Кант]] окрестил [[Франклин, Бенджамин|Франклина]] из-за его экспериментов с атмосферным электричеством. См.: ''The Annotated Frankenstein'' (eds. Susan J. Wolfson, Ronald Levao). [[Издательство Гарвардского университета|Harvard University Press]], 2012. ISBN 9780674055520. P. 35.</ref> ({{lang-en|Frankenstein: or, The Modern Prometheus}}) — [[эпистолярный роман|эпистолярный]] [[Готическая литература|готический роман]] английской писательницы [[Шелли, Мэри|Мэри Шелли]], впервые опубликованный анонимно в 1818 году. Один из основополагающих текстов [[научная фантастика|научной фантастики]]<ref>{{Cite web |url=https://www.noemamag.com/tales-of-technology-and-faith/ |title=Tales Of Technology And Faith - NOEMA<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2024-07-23 |archive-date=2024-07-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240723115007/https://www.noemamag.com/tales-of-technology-and-faith/ |url-status=live }}</ref>.


В книге рассказывается о жизни и трудах учёного [[Франкенштейн (персонаж)|Виктора Франкенштейна]], которому удалось постичь тайну зарождения жизни и научиться оживлять безжизненную материю. Франкенштейн создает искусственного человека из частей трупов, но позже отрекается от своего детища. [[Чудовище Франкенштейна|Безымянное чудовище]], ненавидимое людьми за уродство, начинает преследовать своего создателя. Роман «Франкенштейн» совмещает в себе элементы, присущие [[Готическая литература|готическим романам]], [[Романтизм|романтической]] литературе в целом и [[научная фантастика|научной фантастике]]; писатель [[Олдисс, Брайан|Брайан Олдисс]] провозглашал его первым подлинно научно-фантастическим произведением, поскольку в «Франкенштейне» для создания чудовища используются именно научные методы.
В книге рассказывается о жизни и трудах учёного [[Франкенштейн (персонаж)|Виктора Франкенштейна]], которому удалось постичь тайну зарождения жизни и научиться оживлять безжизненную материю. Франкенштейн создает искусственного человека из частей трупов, но позже отрекается от своего детища. [[Чудовище Франкенштейна|Безымянное чудовище]], ненавидимое людьми за уродство, начинает преследовать своего создателя. Роман «Франкенштейн» совмещает в себе элементы, присущие [[Готическая литература|готическим романам]], [[Романтизм|романтической]] литературе в целом и научной фантастике; писатель [[Олдисс, Брайан|Брайан Олдисс]] провозглашал его первым подлинно научно-фантастическим произведением, поскольку в «Франкенштейне» для создания чудовища используются именно научные методы.


Первый набросок романа был написан Шелли в 1816 году во время отдыха на [[Вилла Диодати|вилле Диодати]] в Швейцарии в компании [[Шелли, Перси Биш|Перси Биши Шелли]], [[Байрон, Джордж Гордон|Джорджа Байрона]] и [[Полидори, Джон|Джона Полидори]]. По предложению Байрона все участники компании занялись сочинением «страшных» рассказов; помимо «Франкенштейна», результатом этой затеи также стал рассказ Полидори «[[Вампир (рассказ)|Вампир]]». Название «Франкенштейн» Шелли заимствовала у немецкого замка [[Замок Франкенштейн|Франкенштейн]], где в XVII веке работал алхимик [[Диппель, Иоганн Конрад|Иоганн Конрад Диппель]], ставший одним из прообразов главного героя романа. [[Франкенштейн (фильм, 1910)|Начиная с 1910 года]] по мотивам романа было снято множество фантастических фильмов. Наиболее известна [[Франкенштейн (фильм, 1931)|экранизация 1931 года]] с [[Борис Карлофф|Борисом Карлоффом]] в роли чудовища<ref>{{Книга|автор=Gary Westfahl|год=2005|isbn=978-0-313-32953-1|страниц=520|издательство=Greenwood Publishing Group|заглавие=The Greenwood Encyclopedia of Science Fiction and Fantasy: Themes, Works, and Wonders|ссылка=https://books.google.com/books?id=M_3kNDKhxIcC&pg=PA1047}}</ref><ref>{{Книга|автор=Caroline Joan Picart|год=2003-01-01|isbn=978-0-7914-8666-5|страниц=269|издательство=SUNY Press|заглавие=Remaking the Frankenstein Myth on Film: Between Laughter and Horror|ссылка=https://books.google.com/books?id=8ltX__SCkPgC&pg=PA54}}</ref><ref>{{Книга|автор=Garry Gillard|год=2003|isbn=978-1-86254-604-2|страниц=156|издательство=Wakefield Press|заглавие=Empowering Readers: Ten Approaches to Narrative|ссылка=https://books.google.com/books?id=mUn060vP7YkC&pg=PA41}}</ref>.
Первый набросок романа был написан Шелли в 1816 году во время отдыха на [[Вилла Диодати|вилле Диодати]] в Швейцарии в компании [[Шелли, Перси Биш|Перси Биши Шелли]], [[Байрон, Джордж Гордон|Джорджа Байрона]] и [[Полидори, Джон|Джона Полидори]]. По предложению Байрона все участники компании занялись сочинением «страшных» рассказов; помимо «Франкенштейна», результатом этой затеи также стал рассказ Полидори «[[Вампир (рассказ)|Вампир]]». Название «Франкенштейн» Шелли заимствовала у немецкого замка [[Замок Франкенштейн|Франкенштейн]], где в XVII веке работал алхимик [[Диппель, Иоганн Конрад|Иоганн Конрад Диппель]], ставший одним из прообразов главного героя романа. [[Франкенштейн (фильм, 1910)|Начиная с 1910 года]] по мотивам романа было снято множество фантастических фильмов. Наиболее известна [[Франкенштейн (фильм, 1931)|экранизация 1931 года]] с [[Борис Карлофф|Борисом Карлоффом]] в роли чудовища<ref>{{Книга|автор=Gary Westfahl|год=2005|isbn=978-0-313-32953-1|страниц=520|издательство=Greenwood Publishing Group|заглавие=The Greenwood Encyclopedia of Science Fiction and Fantasy: Themes, Works, and Wonders|ссылка=https://books.google.com/books?id=M_3kNDKhxIcC&pg=PA1047}}</ref><ref>{{Книга|автор=Caroline Joan Picart|год=2003-01-01|isbn=978-0-7914-8666-5|страниц=269|издательство=SUNY Press|заглавие=Remaking the Frankenstein Myth on Film: Between Laughter and Horror|ссылка=https://books.google.com/books?id=8ltX__SCkPgC&pg=PA54}}</ref><ref>{{Книга|автор=Garry Gillard|год=2003|isbn=978-1-86254-604-2|страниц=156|издательство=Wakefield Press|заглавие=Empowering Readers: Ten Approaches to Narrative|ссылка=https://books.google.com/books?id=mUn060vP7YkC&pg=PA41}}</ref>.
Строка 31: Строка 31:
Монстр встречает Виктора и рассказывает ему, что научился говорить благодаря одной семье, в чьём сарае он жил и в которой мужчина учил иностранную невесту французскому. Попытавшись подружиться со слепым отцом семейства, он был избит членами семьи из-за его ужасного вида. Монстр нашёл в плаще, который взял в лаборатории, дневник Франкенштейна по собственному созданию и возненавидел создателя. Гонимый отовсюду из-за своего уродства, монстр случайно наткнулся на Вильяма и, узнав, кто он такой, убил его.
Монстр встречает Виктора и рассказывает ему, что научился говорить благодаря одной семье, в чьём сарае он жил и в которой мужчина учил иностранную невесту французскому. Попытавшись подружиться со слепым отцом семейства, он был избит членами семьи из-за его ужасного вида. Монстр нашёл в плаще, который взял в лаборатории, дневник Франкенштейна по собственному созданию и возненавидел создателя. Гонимый отовсюду из-за своего уродства, монстр случайно наткнулся на Вильяма и, узнав, кто он такой, убил его.


Монстр требует у Виктора создать ему женщину-невесту. После долгих препирательств тот соглашается и уединяется на острове, но, задумавшись над последствиями подобного союза, в результате которого Землю могло вместо одного заселить множество монстров, уничтожает тело женского создания. Монстр в ярости клянётся отомстить и убивает лучшего друга Виктора — Анри Клерваля.
Монстр требует у Виктора создать ему женщину-невесту, обещая, что пара уйдет в джунгли Южной Америки и будет там жить подальше от рода человеческого. После долгих препирательств Виктор соглашается и уединяется на острове, но, задумавшись над последствиями подобного союза, в результате которого Землю могло вместо одного заселить множество монстров, уничтожает тело женского создания. Монстр в ярости клянётся отомстить и убивает лучшего друга Виктора — Анри Клерваля.


Вернувшись в Женеву, подавленный Виктор женится на подруге своего детства Элизабет Лавенца, но в брачную ночь монстр проникает в её будуар и душит. Смерть Элизабет поражает Виктора и его отца, который вскоре умирает. Лишившись таким образом всей своей семьи, Франкенштейн клянётся отомстить и пускается за монстром в погоню, которая приводит несчастного ученого на Северный полюс, где монстр, обладающий сверхъестественной силой и выносливостью, с лёгкостью ускользает.
Вернувшись в Женеву, подавленный Виктор женится на подруге своего детства Элизабет Лавенца, но в брачную ночь монстр проникает в её будуар и душит. Смерть Элизабет поражает Виктора и его отца, который вскоре умирает. Лишившись таким образом всей своей семьи, Франкенштейн клянётся отомстить и пускается за монстром в погоню, которая приводит несчастного ученого на Северный полюс, где монстр, обладающий сверхъестественной силой и выносливостью, с лёгкостью ускользает.


Уолтон, решив не рисковать подобно Виктору ради достижения знаний, поворачивает корабль обратно. По дороге Франкенштейн умирает. В каюте с телом ученого Уолтон обнаруживает чудовище, которое говорит, что сожалеет о содеянных злодеяниях, и решает уйти дальше на Север, где намеревается покончить с собой. Произнеся эту клятву, существо бежит с корабля.
Уолтон, решив не рисковать подобно Виктору ради достижения знаний, поворачивает корабль обратно. По дороге Франкенштейн умирает. В каюте с телом ученого Уолтон обнаруживает чудовище, которое говорит, что сожалеет о содеянных злодеяниях, и решает уйти дальше на Север, где клянется сжечь себя на [[Погребальный костёр|погребальном костре]]. Произнеся эту клятву, существо бежит с корабля.


== Создание и публикация ==
== Создание и публикация ==
Строка 45: Строка 45:
Чтобы попасть из Англии на [[Швейцарская ривьера|швейцарскую ривьеру]], Мэри [[История шестинедельной поездки|пришлось ехать долиной]] [[Рейн]]а, где в 1814 году в [[Гернсхайм]]е она услышала про расположенный в 10 милях [[замок Франкенштейн]], где, как рассказывали, за два столетия до этого была оборудована алхимическая лаборатория<ref>{{Книга|автор=Miranda Seymour|год=2011-06-16|isbn=978-0-571-27967-8|страниц=526|издательство=Faber & Faber|заглавие=Mary Shelley|ссылка=https://books.google.com/books?id=iT-lj-vB2XsC}}</ref>. Роман увидел свет в [[Лондон]]е в 1818 году без указания автора, но с посвящением отцу Мэри — [[Годвин, Уильям|Уильяму Годвину]]. Книга получила весьма кислые рецензии<ref>{{Книга|автор=Mary Shelley, Walter Scott, Percy Bysshe Shelley|год=2016-01-09|isbn=978-1-329-82025-8|страниц=204|издательство=Lulu.com|заглавие=Frankenstein and the Critics|ссылка=https://books.google.com/books?id=Y2hmCwAAQBAJ&pg=PA9}}</ref>, но имела успех у публики, так что уже в 1823 году действие романа было перенесено на театральную сцену. В том же году роман был издан во Франции с указанием имени его реального автора.
Чтобы попасть из Англии на [[Швейцарская ривьера|швейцарскую ривьеру]], Мэри [[История шестинедельной поездки|пришлось ехать долиной]] [[Рейн]]а, где в 1814 году в [[Гернсхайм]]е она услышала про расположенный в 10 милях [[замок Франкенштейн]], где, как рассказывали, за два столетия до этого была оборудована алхимическая лаборатория<ref>{{Книга|автор=Miranda Seymour|год=2011-06-16|isbn=978-0-571-27967-8|страниц=526|издательство=Faber & Faber|заглавие=Mary Shelley|ссылка=https://books.google.com/books?id=iT-lj-vB2XsC}}</ref>. Роман увидел свет в [[Лондон]]е в 1818 году без указания автора, но с посвящением отцу Мэри — [[Годвин, Уильям|Уильяму Годвину]]. Книга получила весьма кислые рецензии<ref>{{Книга|автор=Mary Shelley, Walter Scott, Percy Bysshe Shelley|год=2016-01-09|isbn=978-1-329-82025-8|страниц=204|издательство=Lulu.com|заглавие=Frankenstein and the Critics|ссылка=https://books.google.com/books?id=Y2hmCwAAQBAJ&pg=PA9}}</ref>, но имела успех у публики, так что уже в 1823 году действие романа было перенесено на театральную сцену. В том же году роман был издан во Франции с указанием имени его реального автора.


В 1831 г. Мэри Шелли опубликовала под своим именем значительно переработанное издание романа с развёрнутым предисловием, в котором поведала об обстоятельствах создания книги.
В 1831 году Мэри Шелли опубликовала под своим именем значительно переработанное издание романа с развёрнутым предисловием, в котором поведала об обстоятельствах создания книги.


== Издания на русском языке ==
== Издания на русском языке ==
[[Файл:Editions of Frankenstein.jpg|thumb|Издания разных лет на английском языке.]]
[[Файл:Editions of Frankenstein.jpg|thumb|Издания разных лет на английском языке.]]
Полный перевод романа на [[русский язык]] был выполнен [[Александрова, Зинаида Евгеньевна|Зинаидой Александровой]]<ref>{{Cite web|url=http://www.litagent.ru/clients/author/1|title=Александрова Зинаида Евгеньевна|publisher=Агентство ФТМ, Лтд.|accessdate=2019-12-15|archive-date=2019-12-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20191229093500/http://www.litagent.ru/clients/author/1|deadlink=no}}</ref> в 1965 году. Первое научное издание «Франкенштейна» на русском языке вышло в 2010 году в серии «[[Литературные памятники]]». Помимо полного текста окончательной редакции романа в переводе Александровой, данное издание содержит обширные выдержки из первой редакции 1818 года, статьи [[Шелли, Перси Биш|Перси Шелли]] и [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]] о книге, обширные комментарии, а также впервые переведённый на русский язык [[роман с ключом]] [[Последний человек (роман)|«Последний человек»]]<ref>{{книга|автор=Шелли М.|заглавие=Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек|место=М.|издательство=«Наука», «Ладомир»|год=2010|страниц=667|серия=[[Литературные памятники]]|isbn=978-5-86218-492-1|тираж=2000}}</ref><ref>{{Книга|заглавие=Мэри Шелли «Франкенштейн. Последний человек»|ссылка=https://fantlab.ru/edition49124}} {{Wayback|url=https://fantlab.ru/edition49124 |date=20200221035852 }}</ref>.
Полный перевод романа на [[русский язык]] был выполнен [[Александрова, Зинаида Евгеньевна|Зинаидой Александровой]]<ref>{{Cite web|url=http://www.litagent.ru/clients/author/1|title=Александрова Зинаида Евгеньевна|publisher=Агентство ФТМ, Лтд.|accessdate=2019-12-15|archive-date=2019-12-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20191229093500/http://www.litagent.ru/clients/author/1|deadlink=no}}</ref> в 1965 году. В 2010 году вышел том в серии «[[Литературные памятники]]». Помимо текста окончательной редакции романа в переводе Александровой, данное издание содержит обширные выдержки из первой редакции 1818 года, а также статьи [[Шелли, Перси Биш|Перси Шелли]] и [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]] о книге, обширные комментарии, и помимо того — впервые переведённый на русский язык [[роман с ключом]] М. Шелли [[Последний человек (роман)|«Последний человек»]]<ref>{{книга|автор=Шелли М.|заглавие=Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек|место=М.|издательство=«Наука», «Ладомир»|год=2010|страниц=667|серия=[[Литературные памятники]]|isbn=978-5-86218-492-1|тираж=2000}}</ref><ref>{{Книга|заглавие=Мэри Шелли «Франкенштейн. Последний человек»|ссылка=https://fantlab.ru/edition49124|archive-date=2020-02-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20200221035852/https://fantlab.ru/edition49124}}</ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==

Текущая версия от 22:02, 8 октября 2024

Франкенштейн, или Современный Прометей
англ. Frankenstein: or, The Modern Prometheus
Фронтиспис издания 1831 года
Фронтиспис издания 1831 года
Жанр фантастика, ужасы
Автор Мэри Шелли
Язык оригинала английский
Дата написания 1816
Дата первой публикации 1 января 1818 года
Издательство Lackington, Hughes, Harding, Mavor & Jones
Предыдущее История шестинедельного путешествия
Следующее Вальперга[вд]
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Франкенштейн, или Современный Прометей»[1] (англ. Frankenstein: or, The Modern Prometheus) — эпистолярный готический роман английской писательницы Мэри Шелли, впервые опубликованный анонимно в 1818 году. Один из основополагающих текстов научной фантастики[2].

В книге рассказывается о жизни и трудах учёного Виктора Франкенштейна, которому удалось постичь тайну зарождения жизни и научиться оживлять безжизненную материю. Франкенштейн создает искусственного человека из частей трупов, но позже отрекается от своего детища. Безымянное чудовище, ненавидимое людьми за уродство, начинает преследовать своего создателя. Роман «Франкенштейн» совмещает в себе элементы, присущие готическим романам, романтической литературе в целом и научной фантастике; писатель Брайан Олдисс провозглашал его первым подлинно научно-фантастическим произведением, поскольку в «Франкенштейне» для создания чудовища используются именно научные методы.

Первый набросок романа был написан Шелли в 1816 году во время отдыха на вилле Диодати в Швейцарии в компании Перси Биши Шелли, Джорджа Байрона и Джона Полидори. По предложению Байрона все участники компании занялись сочинением «страшных» рассказов; помимо «Франкенштейна», результатом этой затеи также стал рассказ Полидори «Вампир». Название «Франкенштейн» Шелли заимствовала у немецкого замка Франкенштейн, где в XVII веке работал алхимик Иоганн Конрад Диппель, ставший одним из прообразов главного героя романа. Начиная с 1910 года по мотивам романа было снято множество фантастических фильмов. Наиболее известна экранизация 1931 года с Борисом Карлоффом в роли чудовища[3][4][5].

Роман начинается в Петербурге и Архангельске, откуда английский исследователь Уолтон отправляется на Северный полюс с целью нанесения на карты этих неведомых земель. Среди льдов его корабль подбирает истощенного европейца по имени Виктор Франкенштейн. Немного укрепив силы, Франкенштейн рассказывает Уолтону историю своей жизни и как он попал в эти места.

Франкенштейн родился в обеспеченной семье аристократов из Женевы. С детства Виктор интересовался всем таинственным и необъяснимым и, будучи подростком, изучал труды известных алхимиков вроде Парацельса и Корнелия Агриппы. После смерти матери отец послал Виктора в престижный университет города Ингольштадт. Там Виктор под влиянием учителя естественных наук Вальдмана заинтересовался причиной зарождения жизни и смерти.

Потратив два года на исследования, Виктор нашел способ создания живой материи из неживой и с помощью этого открытия создал и оживил гиганта. Новоявленное существо одним своим видом напугало Виктора, заставив ученого в ужасе бежать из лаборатории и вызвав у него приступ лихорадки.

Выздоровев, Виктор пытается забыть произошедшее, но через некоторое время он узнает, что его младшего брата Вильяма убили. Виктор вернулся в Женеву, где ночью заметил в лесу созданного им монстра. Суд признал виновным в смерти Вильяма служанку Франкенштейнов Жюстину Мориц, так как у неё нашли медальон мальчика. Её казнят, однако Виктор понимает, что настоящий убийца — монстр.

Монстр встречает Виктора и рассказывает ему, что научился говорить благодаря одной семье, в чьём сарае он жил и в которой мужчина учил иностранную невесту французскому. Попытавшись подружиться со слепым отцом семейства, он был избит членами семьи из-за его ужасного вида. Монстр нашёл в плаще, который взял в лаборатории, дневник Франкенштейна по собственному созданию и возненавидел создателя. Гонимый отовсюду из-за своего уродства, монстр случайно наткнулся на Вильяма и, узнав, кто он такой, убил его.

Монстр требует у Виктора создать ему женщину-невесту, обещая, что пара уйдет в джунгли Южной Америки и будет там жить подальше от рода человеческого. После долгих препирательств Виктор соглашается и уединяется на острове, но, задумавшись над последствиями подобного союза, в результате которого Землю могло вместо одного заселить множество монстров, уничтожает тело женского создания. Монстр в ярости клянётся отомстить и убивает лучшего друга Виктора — Анри Клерваля.

Вернувшись в Женеву, подавленный Виктор женится на подруге своего детства Элизабет Лавенца, но в брачную ночь монстр проникает в её будуар и душит. Смерть Элизабет поражает Виктора и его отца, который вскоре умирает. Лишившись таким образом всей своей семьи, Франкенштейн клянётся отомстить и пускается за монстром в погоню, которая приводит несчастного ученого на Северный полюс, где монстр, обладающий сверхъестественной силой и выносливостью, с лёгкостью ускользает.

Уолтон, решив не рисковать подобно Виктору ради достижения знаний, поворачивает корабль обратно. По дороге Франкенштейн умирает. В каюте с телом ученого Уолтон обнаруживает чудовище, которое говорит, что сожалеет о содеянных злодеяниях, и решает уйти дальше на Север, где клянется сжечь себя на погребальном костре. Произнеся эту клятву, существо бежит с корабля.

Создание и публикация

[править | править код]
Вилла Диодати близ Женевы

Лето 1816 года выдалось чрезвычайно холодным и ненастным — так называемый Год без лета, связанный с извержением вулкана Тамбора в 1815 году. На вилле Диодати у Женевского озера собралась компания просвещённых англичан — Джордж Байрон, Джон Полидори, Перси Шелли и его возлюбленная (и будущая жена) 18-летняя Мэри Годвин. Из-за чрезвычайно плохой погоды отдыхающие часто не могли покинуть дом и были вынуждены проводить время у дровяного камина.

Компания развлекала себя чтением книги «Фантасмагориана» (1812) — сборника немецких страшных сказок и рассказов о привидениях и проклятиях в переводе на французский язык. Байрон предложил своим товарищам написать каждому по «страшной повести». Тогда Джордж Байрон сочинил рассказ, который лег в основу повести Полидори о вампирах, а Мэри Шелли, когда речь зашла о чудесах месмеризма и гальванизма, сочинила историю про Франкенштейна и порождённое им чудовище[6].

Чтобы попасть из Англии на швейцарскую ривьеру, Мэри пришлось ехать долиной Рейна, где в 1814 году в Гернсхайме она услышала про расположенный в 10 милях замок Франкенштейн, где, как рассказывали, за два столетия до этого была оборудована алхимическая лаборатория[7]. Роман увидел свет в Лондоне в 1818 году без указания автора, но с посвящением отцу Мэри — Уильяму Годвину. Книга получила весьма кислые рецензии[8], но имела успех у публики, так что уже в 1823 году действие романа было перенесено на театральную сцену. В том же году роман был издан во Франции с указанием имени его реального автора.

В 1831 году Мэри Шелли опубликовала под своим именем значительно переработанное издание романа с развёрнутым предисловием, в котором поведала об обстоятельствах создания книги.

Издания на русском языке

[править | править код]
Издания разных лет на английском языке.

Полный перевод романа на русский язык был выполнен Зинаидой Александровой[9] в 1965 году. В 2010 году вышел том в серии «Литературные памятники». Помимо текста окончательной редакции романа в переводе Александровой, данное издание содержит обширные выдержки из первой редакции 1818 года, а также статьи Перси Шелли и Вальтера Скотта о книге, обширные комментарии, и помимо того — впервые переведённый на русский язык роман с ключом М. Шелли «Последний человек»[10][11].

Примечания

[править | править код]
  1. «Современным Прометеем» Кант окрестил Франклина из-за его экспериментов с атмосферным электричеством. См.: The Annotated Frankenstein (eds. Susan J. Wolfson, Ronald Levao). Harvard University Press, 2012. ISBN 9780674055520. P. 35.
  2. Tales Of Technology And Faith - NOEMA. Дата обращения: 23 июля 2024. Архивировано 23 июля 2024 года.
  3. Gary Westfahl. The Greenwood Encyclopedia of Science Fiction and Fantasy: Themes, Works, and Wonders. — Greenwood Publishing Group, 2005. — 520 с. — ISBN 978-0-313-32953-1.
  4. Caroline Joan Picart. Remaking the Frankenstein Myth on Film: Between Laughter and Horror. — SUNY Press, 2003-01-01. — 269 с. — ISBN 978-0-7914-8666-5.
  5. Garry Gillard. Empowering Readers: Ten Approaches to Narrative. — Wakefield Press, 2003. — 156 с. — ISBN 978-1-86254-604-2.
  6. Gillen D’Arcy Wood. Tambora: The Eruption That Changed the World. — Princeton University Press, 2014-04-27. — 313 с. — ISBN 978-1-4008-5140-9.
  7. Miranda Seymour. Mary Shelley. — Faber & Faber, 2011-06-16. — 526 с. — ISBN 978-0-571-27967-8.
  8. Mary Shelley, Walter Scott, Percy Bysshe Shelley. Frankenstein and the Critics. — Lulu.com, 2016-01-09. — 204 с. — ISBN 978-1-329-82025-8.
  9. Александрова Зинаида Евгеньевна. Агентство ФТМ, Лтд.. Дата обращения: 15 декабря 2019. Архивировано 29 декабря 2019 года.
  10. Шелли М. Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. — М.: «Наука», «Ладомир», 2010. — 667 с. — (Литературные памятники). — 2000 экз. — ISBN 978-5-86218-492-1.
  11. Мэри Шелли «Франкенштейн. Последний человек». Архивировано 21 февраля 2020 года.

Литература

[править | править код]