Беседословие: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
NapalmBot (обсуждение | вклад) м Исправление псевдозаголовков (см. Википедия:Доступность#Заголовки) |
|||
(не показано 17 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 12: | Строка 12: | ||
|Оригинальное название = |
|Оригинальное название = |
||
|Язык оригинала = [[ |
|Язык оригинала = [[Западнорусский язык|западнорусский (старобелорусский)]] |
||
|Место издания оригинала = |
|Место издания оригинала = |
||
|Издательство оригинала = |
|Издательство оригинала = |
||
Строка 42: | Строка 42: | ||
== История == |
== История == |
||
⚫ | Большой катехизис был составлен Лаврентием Зизанием, протоиереем из Львова, на белорусском языке в начале 1620-х годов. В 1626 году Зизаний приехал в Москву, где был принят патриархом [[Филарет Романов|Филаретом]] и царём [[Михаил Фёдорович|Михаилом Феодоровичем]] как гонимый католиками и униатами ревнитель православной веры. Во время своего пребывания в столице он предоставил Катехизис московскому первоиерарху с просьбой исправления. Текст был переведён на церковнославянский язык и напечатан с некоторыми изменениями в январе 1627 года. В феврале 1627 года начались прения Зизания со справщиками Московского Печатного двора. В результате полемики выявились догматические разногласия московских и западнорусских книжников, ошибки в тексте, по причине неточности переводов с греческих источников, и несовершенство церковнославянской богословской терминологии. В результате прений автор Катехизиса признал наличие ошибок. В виду догматических ересей и неточностей, опасаясь соблазна, патриарх Филарет запретил выпускать книгу в свет. В результате уже изданный «Катехизис» так и не был выпущен в свет (почти весь его тираж был уничтожен, сохранилось лишь 4 экз.){{sfn|Петрушко}}<ref>{{Книга |автор=[[Макарий (Булгаков)|Митрополит Макарий]] |заглавие=История русской церкви |часть=I. Патриарх Филарет Никитич |ссылка часть=https://www.sedmitza.ru/lib/text/436125/ |том=11 |страницы=50—59}}</ref>. |
||
Несмотря на это, труд распространялся в рукописной форме, получив особенное распространение у [[старообрядчество|старообрядцев]], в чьих типографиях он неоднократно перепечатывался. Трижды он был издаваем в [[Гродно]]: в 1783, 1787 и 1788 годах. В последний раз его отпечатывали в Москве — в 1878 году. |
|||
⚫ | Большой катехизис был составлен Лаврентием Зизанием, протоиереем из Львова, на белорусском языке в начале 1620-х годов. В 1626 году Зизаний приехал в Москву, где был принят патриархом [[Филарет Романов|Филаретом]] и царём [[Михаил Фёдорович|Михаилом Феодоровичем]] как гонимый католиками и униатами ревнитель православной веры. Во время своего пребывания в столице он предоставил Катехизис московскому первоиерарху с просьбой исправления. Текст был переведён на церковнославянский язык и напечатан с некоторыми |
||
== Содержание == |
== Содержание == |
||
Катехизис состоит из трёх частей: учение о вере (по Символу веры), учение о надежде (по Молитве Господней) и учение о любви (по 10 заповедям Господним). По плану Зизания необходимо было сначала изложить учение о |
Катехизис состоит из трёх частей: учение о вере (по Символу веры), учение о надежде (по Молитве Господней) и учение о любви (по 10 заповедям Господним). По плану Зизания необходимо было сначала изложить учение о [[Бог]]е, Его отношении к миру и особенно к падшему человеку, затем учение о [[Пресвятая Троица|Троичности]] Бога, о личных свойствах каждой [[Ипостась|Ипостаси]]. Однако он часто уклоняется от этой структуры. Источниками сочинения были как протестантские, так и католические катехизисы, что сильно отразилось на его содержании. К примеру, в [[сакраментология|сакраментологии]] прослеживается очевидное западное влияние (деление таинства на материю («вещество») и форму («вид или видотворение»)). В ряде моментов исследователями отмечаются взаимоисключающие влияния позиций католиков и кальвинистов. В то же время, изложение снабжено большим количеством святоотеческих цитат. Наряду с некоторой сумбурностью изложения, учёные отмечают его полемическую, антикатолическую и антипротестантскую, направленность. Срываясь в полемику, Зизаний включал в Катехизис главы, которых не должно было быть: о субботнем посте, чистилище, Крещении Руси и т.д. Одной из особенностей источника стало изложение учения о [[двоеперстие|двуперстном]] [[крестное знамение|крестном знамении]]. |
||
== Библиография == |
== Библиография == |
||
* Прение литовского протопопа Лаврентия Зизания с игуменом Илиею и справщиком Григорием по поводу исправления, составленного Лаврентием Катехизиса // Летописи русской литературы и древности. М., 1859. Т. 2. Отд. 4 |
* Прение литовского протопопа Лаврентия Зизания с игуменом Илиею и справщиком Григорием по поводу исправления, составленного Лаврентием Катехизиса // Летописи русской литературы и древности. М., 1859. Т. 2. Отд. 4 |
||
** [https://lib-fond.ru/lib-rgb/228/f-228-78/#image-23 Рукопись, первые 23 страницы].; Концовка прений в современной орфографии: [https://sedmitza.ru/text/443589.html Анталогия педагогической мысли Древней Руси и Русского государства XIV—XVII вв. М.: Педагогика. 1985. С. 235—236, 248. См. также С. М. Соловьев История России с древнейших времен. М.: Мысль. 1989. Т. 9. Гл. 5. С. 333—334] |
|||
* Ильинский Ф. |
* Ильинский Ф. М. Большой Катехизис Лаврентия Зизания // Труды Киевской духовной академии. 1898. № 2, 5, 6, 8, 10; 1899. № 3 |
||
* Харлампович К. |
* Харлампович К. В. Западнорусские православные школы XVI и начала XVII в. Казань, 1898 |
||
* Опарина Т. |
* Опарина Т. А. Иван Наседка и полемическое богословие Киевской митрополии. Новосибирск, 1998 |
||
* Корзо М. |
* Корзо М. А. Украинская и белорусская катехетическая традиция кон. XVI—XVIII вв.: Становление, эволюция и проблема заимствований. М., 2007 |
||
== Примечания == |
|||
{{примечания}} |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
'''Текст''' |
|||
* [https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_002385089/ Первое издание] на сайте [[Национальная электронная библиотека|НЭБ]] |
|||
* [[commons:File:Катихисис Зизания, 1627, переиздание 1878.pdf|Переиздание 1878 года]] |
|||
'''Исследования''' |
|||
* [https://1slovo.sobornik.ru/text/kathehisis/kathehisis.htm/ Лаврентий Зизаний Тустановский. КАТЕХИЗИС БОЛЬШОЙ. — [ок. 29.I.1627]] |
|||
* Петрушко В. И. |
* {{БРЭ |статья=Зизаний |автор= Петрушко В. И. |год= |ref=Петрушко |ссылка=https://old.bigenc.ru/linguistics/text/2878599 |архив=https://web.archive.org/web/20221021085120/https://bigenc.ru/linguistics/text/2878599 |архив дата=2022-10-21 }} |
||
* {{Православная энциклопедия| |
* {{Православная энциклопедия|1683893|Катехизис|32|8-39|Пономарёв А.В., Бернацкий М.М.}} |
||
* [https://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravoslavnaja-bogoslovskaja-entsiklopedija-ili-bogoslovskij-entsiklopedicheskij-slovar-tom-9-karmelity-koine/75 |
* ''[[Лопухин, Александр Павлович|Лопухин А. П.]]'' [https://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravoslavnaja-bogoslovskaja-entsiklopedija-ili-bogoslovskij-entsiklopedicheskij-slovar-tom-9-karmelity-koine/75 Катехизисы русские] // Православная Богословская энциклопедия или Богословский энциклопедический словарь. |
||
{{нормативный контроль}} |
{{нормативный контроль}} |
||
Строка 71: | Строка 78: | ||
[[Категория:Литература Древней Руси]] |
[[Категория:Литература Древней Руси]] |
||
[[Категория:Древнерусская литература XVII века]] |
[[Категория:Древнерусская литература XVII века]] |
||
[[Категория:Литература на западнорусском языке]] |
Текущая версия от 11:42, 12 октября 2024
Беседословие | |
---|---|
Большой катехизис | |
Общая информация | |
Автор | Лаврентий Зизаний |
Тип | литературное произведение[вд] |
Оригинальная версия | |
Язык | западнорусский (старобелорусский) |
Год издания | 1627 |
Русская версия | |
Место издания | Москва |
Год издания | 1627 |
Беседословие (иногда — Большой катехизис) — сочинение Лаврентия Зизания, особенно распространенное среди старообрядцев.
История
[править | править код]Большой катехизис был составлен Лаврентием Зизанием, протоиереем из Львова, на белорусском языке в начале 1620-х годов. В 1626 году Зизаний приехал в Москву, где был принят патриархом Филаретом и царём Михаилом Феодоровичем как гонимый католиками и униатами ревнитель православной веры. Во время своего пребывания в столице он предоставил Катехизис московскому первоиерарху с просьбой исправления. Текст был переведён на церковнославянский язык и напечатан с некоторыми изменениями в январе 1627 года. В феврале 1627 года начались прения Зизания со справщиками Московского Печатного двора. В результате полемики выявились догматические разногласия московских и западнорусских книжников, ошибки в тексте, по причине неточности переводов с греческих источников, и несовершенство церковнославянской богословской терминологии. В результате прений автор Катехизиса признал наличие ошибок. В виду догматических ересей и неточностей, опасаясь соблазна, патриарх Филарет запретил выпускать книгу в свет. В результате уже изданный «Катехизис» так и не был выпущен в свет (почти весь его тираж был уничтожен, сохранилось лишь 4 экз.)[1][2].
Несмотря на это, труд распространялся в рукописной форме, получив особенное распространение у старообрядцев, в чьих типографиях он неоднократно перепечатывался. Трижды он был издаваем в Гродно: в 1783, 1787 и 1788 годах. В последний раз его отпечатывали в Москве — в 1878 году.
Содержание
[править | править код]Катехизис состоит из трёх частей: учение о вере (по Символу веры), учение о надежде (по Молитве Господней) и учение о любви (по 10 заповедям Господним). По плану Зизания необходимо было сначала изложить учение о Боге, Его отношении к миру и особенно к падшему человеку, затем учение о Троичности Бога, о личных свойствах каждой Ипостаси. Однако он часто уклоняется от этой структуры. Источниками сочинения были как протестантские, так и католические катехизисы, что сильно отразилось на его содержании. К примеру, в сакраментологии прослеживается очевидное западное влияние (деление таинства на материю («вещество») и форму («вид или видотворение»)). В ряде моментов исследователями отмечаются взаимоисключающие влияния позиций католиков и кальвинистов. В то же время, изложение снабжено большим количеством святоотеческих цитат. Наряду с некоторой сумбурностью изложения, учёные отмечают его полемическую, антикатолическую и антипротестантскую, направленность. Срываясь в полемику, Зизаний включал в Катехизис главы, которых не должно было быть: о субботнем посте, чистилище, Крещении Руси и т.д. Одной из особенностей источника стало изложение учения о двуперстном крестном знамении.
Библиография
[править | править код]- Прение литовского протопопа Лаврентия Зизания с игуменом Илиею и справщиком Григорием по поводу исправления, составленного Лаврентием Катехизиса // Летописи русской литературы и древности. М., 1859. Т. 2. Отд. 4
- Ильинский Ф. М. Большой Катехизис Лаврентия Зизания // Труды Киевской духовной академии. 1898. № 2, 5, 6, 8, 10; 1899. № 3
- Харлампович К. В. Западнорусские православные школы XVI и начала XVII в. Казань, 1898
- Опарина Т. А. Иван Наседка и полемическое богословие Киевской митрополии. Новосибирск, 1998
- Корзо М. А. Украинская и белорусская катехетическая традиция кон. XVI—XVIII вв.: Становление, эволюция и проблема заимствований. М., 2007
Примечания
[править | править код]- ↑ Петрушко.
- ↑ Митрополит Макарий. I. Патриарх Филарет Никитич // История русской церкви. — Т. 11. — С. 50—59.
Ссылки
[править | править код]Текст
- Первое издание на сайте НЭБ
- Переиздание 1878 года
Исследования
- Зизаний : [арх. 21 октября 2022] / Петрушко В. И. // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- Пономарёв А.В., Бернацкий М.М. Катехизис // Православная энциклопедия. — М., 2013. — Т. XXXII : Катехизис — Киево-Печерская икона „Успение Пресвятой Богородицы“. — С. 8-39. — 752 с. — 33 000 экз. — ISBN 978-5-89572-035-6.
- Лопухин А. П. Катехизисы русские // Православная Богословская энциклопедия или Богословский энциклопедический словарь.