Киле, Понгса Константинович: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
NapalmBot (обсуждение | вклад) м Исправление псевдозаголовков (см. Википедия:Доступность#Заголовки) |
|||
(не показано 39 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| описание изображения = Понгса Киле (слева) и французский этнограф Шарль Венстен. Амурск, 1990 |
| описание изображения = Понгса Киле (слева) и французский этнограф Шарль Венстен. Амурск, 1990 |
||
| псевдонимы = |
| псевдонимы = |
||
| место рождения = [[Дада (Хабаровский край)|Дада]], Троицкая волость |
| место рождения = [[Дада (Хабаровский край)|Дада]], [[Троицкая волость (Хабаровский уезд)|Троицкая волость]], [[Хабаровский уезд]], {{МестоРождения|Приморская область|в Приморской области (Российская империя)}} |
||
| род деятельности = {{Поэт|России|СССР|XX века}}, {{Этнограф|России|СССР|XX века}}, {{Композитор|России|СССР|XX века}} |
| род деятельности = {{Поэт|России|СССР|XX века}}, {{Этнограф|России|СССР|XX века}}, {{Композитор|России|СССР|XX века}} |
||
| годы активности = 1979—1990 |
| годы активности = 1979—1990 |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
| дебют = |
| дебют = |
||
| премии = |
| премии = |
||
| награды = {{ряд-л| {{Орден Отечественной войны |
| награды = {{ряд-л| {{Орден Отечественной войны II степени}} | {{Орден Красной Звезды}} | {{Медаль «За отвагу»}} | {{Медаль «За боевые заслуги»}} }} |
||
{{ряд-л| {{Медаль «За взятие Будапешта»}} | {{Медаль «За взятие Вены»}} {{Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»}} }} |
{{ряд-л| {{Медаль «За взятие Будапешта»}} | {{Медаль «За взятие Вены»}} {{Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»}} {{Медаль В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина}}}} |
||
{{ряд-л| {{Медаль «Ветеран труда»}} }} |
|||
| автограф = |
| автограф = |
||
}} |
}} |
||
'''Понгса Константинович Киле''' ({{lang-gld|Поӈса Киле}}<ref name=":0">{{Cite web|url=https://arzamas.academy/special/lullabies/12/about|title=Нанайская колыбельная. Как узнать нанайскую колыбельную, отчего петь грешно и что будет, если позвать медведя|author=Петров Н|website=Arzamas}}</ref>; [[1918 год|1918]], [[Дада (Хабаровский край)|Дада]], Троицкая волость, [[Хабаровский уезд]], [[Приморская область]] — [[1990 год|1990]], [[Амурск]], [[Хабаровский край]]) — [[СССР|советский]] [[Нанайцы|нанайский]] поэт и [[Этнография|этнограф]]. |
'''Понгса Константинович Киле''' (в документах имя также упоминается как '''Панс''', '''Панса'''<ref name="автоссылка1">[https://www.youtube.com/watch?v=TWoMxU5P3T4 Военные хроники: Понгса Константинович Киле] {{Wayback|url=https://www.youtube.com/watch?v=TWoMxU5P3T4 |date=20231204152438 }} // www.youtube.com</ref>; {{lang-gld|Поӈса Киле}}<ref name=":0">{{Cite web|url=https://arzamas.academy/special/lullabies/12/about|title=Нанайская колыбельная. Как узнать нанайскую колыбельную, отчего петь грешно и что будет, если позвать медведя|author=Петров Н|website=Arzamas|access-date=2023-09-23|archive-date=2023-08-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20230813140903/https://arzamas.academy/special/lullabies/12/about|url-status=live}}</ref>; [[1918 год|1918]], [[Дада (Хабаровский край)|Дада]], Троицкая волость, [[Хабаровский уезд]], [[Приморская область]] — [[1990 год|1990]], [[Амурск]], [[Хабаровский край]]) — [[СССР|советский]] [[Нанайцы|нанайский]] поэт и [[Этнография|этнограф]]. |
||
Участвовал в [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войне]] в составе [[2-й Украинский фронт|2-го]] и [[3-й Украинский фронт|3-го Украинских фронтов]]; кавалер орденов [[Орден Красной Звезды|Красной звезды]] (1944) и [[Орден Отечественной войны|Отечественной войны]] |
Участвовал в [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войне]] в составе [[2-й Украинский фронт|2-го]] и [[3-й Украинский фронт|3-го Украинских фронтов]]; кавалер орденов [[Орден Красной Звезды|Красной звезды]] (1944) и [[Орден Отечественной войны|Отечественной войны]] II степени (1985)<ref name="автоссылка1" />. Работал на стройках до 1977 года. Выйдя на пенсию, стал популяризировать, исследовать и структурировать знания о нанайской культуре. |
||
Первые стихотворения Понгсы Киле были опубликованы в журнале «[[Дальний Восток (журнал)|Дальний Восток]]» в переводе с нанайского на русский от [[Чадаева, Алина Яковлевна|Алины Чадаевой]]. Он также выступил в составе делегации малых народностей [[Дальний Восток|Дальнего Востока]] в [[США]], а издательство Коммерческого университета города [[Отару]] выпустило его труд «Нанайские национальные игры» (1993), названный исследователями |
Первые стихотворения Понгсы Киле были опубликованы в журнале «[[Дальний Восток (журнал)|Дальний Восток]]» в переводе с нанайского на русский от [[Чадаева, Алина Яковлевна|Алины Чадаевой]]. Он также выступил в составе делегации малых народностей [[Дальний Восток|Дальнего Востока]] в [[США]], а издательство Коммерческого университета города [[Отару]] ([[Япония]]) выпустило его труд «Нанайские национальные игры» (1993), названный исследователями из [[Институт научной информации по общественным наукам РАН|Института научной информации по общественным наукам РАН]] «примечательным» в незаурядном понимании автором роли игры у нанайцев. |
||
Помимо произведений, его наследие включает в себя воссозданные им нанайские национальные инструменты, игрушки, украшения и бытовые предметы. Часть из них находятся в собраниях [[Американский музей естественной истории|Американского музея естественной истории]], [[Российский этнографический музей|Российского этнографического музея]], [[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова|Хабаровского краевого музея имени Н. И. Гродекова]] и других. |
Помимо произведений, его наследие включает в себя воссозданные им нанайские национальные инструменты, игрушки, украшения и бытовые предметы. Часть из них находятся в собраниях [[Американский музей естественной истории|Американского музея естественной истории]], [[Российский этнографический музей|Российского этнографического музея]], [[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова|Хабаровского краевого музея имени Н. И. Гродекова]] и других. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
Родился в январе 1918 года в селе Дада Троицкой волости Хабаровского уезда Приморской области, став пятым сыном в семье. В четыре года Понгса остался без матери, с этого же возраста отец стал привлекать Понгсу к охоте: летом они брали [[Оморочка|оморочку]] и рыбачили на реке [[Анюй (приток Амура)|Анюй]], осенью бороздили реки Пихца и Хар. Зимой передвигались на [[нарты|нартах]] в медвежьих спальных мешках. Помимо обучения охоте, отец Понгсы рассказывал ему про нанайские обычаи, истории из жизни, приобщал к [[Язычество|язычеству]]{{sfn|Титарёва|1993|с=8—9}}. |
Родился в январе 1918 года (в ряде источников указывается 1919 год) в селе Дада Троицкой волости Хабаровского уезда Приморской области, став пятым сыном в семье. В четыре года Понгса остался без матери, с этого же возраста отец стал привлекать Понгсу к охоте: летом они брали [[Оморочка|оморочку]] и рыбачили на реке [[Анюй (приток Амура)|Анюй]], осенью бороздили реки Пихца и Хар. Зимой передвигались на [[нарты|нартах]] в медвежьих спальных мешках. Помимо обучения охоте, отец Понгсы рассказывал ему про нанайские обычаи, истории из жизни, приобщал к [[Язычество|язычеству]]{{sfn|Титарёва|1993|с=8—9}}. |
||
В 1930 году Понгса стал учиться в семилетке (неполная средняя школа с семью классами обучения), после окончания которой стал жить в [[Комсомольск-на-Амуре|Комсомольске-на-Амуре]]. С этого же года на протяжении одиннадцати лет работал электромонтажником в стройтресте-36 |
В 1930 году Понгса стал учиться в семилетке (неполная средняя школа с семью классами обучения), после окончания которой стал жить в [[Комсомольск-на-Амуре|Комсомольске-на-Амуре]]. С этого же года на протяжении одиннадцати лет работал электромонтажником в стройтресте-36. Работу совмещал с учёбой — в 1938 году окончил восемь классов вечерней школы № 17. Спустя год Понгса отправился на лечение в село Дада из-за проблем со здоровьем. Проработав там один год заведующим в местном клубе, Киле был призван в [[Красная армия|Красную армию]]. Закончив шестимесячные курсы младших командиров в училище артиллерийской разведки в [[Хабаровск]]е в сентябре 1941 года, он отправился на фронт [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]], где принимал участие в боевых действиях [[2-й Украинский фронт|2-го]] и [[3-й Украинский фронт|3-го Украинских фронтов]]{{sfn|Князькина|2020|с=17}}. |
||
[[Файл:Pongsa Kile.jpg|thumb|Понгса Киле (не ранее августа 1944<ref>Награждение орденом Красной Звезды — 31.08.1944, см. {{ cite web | url=https://pamyat-naroda.ru/heroes/podvig-chelovek_nagrazhdenie44886868/?backurl=/heroes/%3Fadv_search%3Dy%26last_name%3DКиле%26first_name%3DПонгса%26middle_name%3D%26date_birth_from%3D%26static_hash%3Df2dc30d627e617920af4b3c2028dc610b3573f3600cdbc1aa8742bd494516397v21%26group%3Dpdv%26types%3Dnagrady_nagrad_doc:nagrady_uchet_kartoteka:nagrady_ubilein_kartoteka:pdv_kart_in:pdv_kart_in_inostranec%26page%3D1%26grouppersons%3D1&search_view_id=smperson_rvk1079193808 | title=Документы о награждении: Киле Панс Константинович, Орден Красной Звезды }}</ref>)|слева]] |
[[Файл:Pongsa Kile.jpg|thumb|Понгса Киле (не ранее августа 1944<ref>Награждение орденом Красной Звезды — 31.08.1944, см. {{ cite web | url=https://pamyat-naroda.ru/heroes/podvig-chelovek_nagrazhdenie44886868/?backurl=/heroes/%3Fadv_search%3Dy%26last_name%3DКиле%26first_name%3DПонгса%26middle_name%3D%26date_birth_from%3D%26static_hash%3Df2dc30d627e617920af4b3c2028dc610b3573f3600cdbc1aa8742bd494516397v21%26group%3Dpdv%26types%3Dnagrady_nagrad_doc:nagrady_uchet_kartoteka:nagrady_ubilein_kartoteka:pdv_kart_in:pdv_kart_in_inostranec%26page%3D1%26grouppersons%3D1&search_view_id=smperson_rvk1079193808 | title=Документы о награждении: Киле Панс Константинович, Орден Красной Звезды }}</ref>)|слева]] |
||
Первый боевой опыт получил 26 марта 1942 года у села [[Белый Колодезь (Харьковская область)|Белоколодец]] близ [[Харьков]]а — тогда |
Первый боевой опыт получил 26 марта 1942 года у села [[Белый Колодезь (Харьковская область)|Белоколодец]] близ [[Харьков]]а — тогда противник направил бронепоезд в [[Борисовка (Харьковская область)|Борисовку]], и Понгса вместе с другими бойцами взорвали его{{sfn|Титарёва|1993|с=10, 12}}. Шесть раз Киле с другими солдатами был отрезан от своей части, но каждый раз они возвращались, выходили из окружения — один раз Понгса Константинович провёл несколько месяцев у [[Цимлянск]]а. Чтобы вернуться к своим, солдаты разделялись на несколько групп. По приказу командира, Понгса с другим товарищем стали искать пропитание, остановились в домике на станции Вальганская. Однако, их обнаружили патрульные, и они бежали в лес{{sfn|Титарёва|1993|с=12—13}}: |
||
{{цитата|Немцы подняли тревогу, наперерез бежавшим помчались два мотоциклиста. Понгса Константинович выстрелами сбил обоих. Показался третий мотоцикл, с коляской. Уложил и этих двоих. Сзади по кукурузному полю бежали ещё немцы, человек двенадцать. Трое из них упали от пуль Понгсы Константиновича.}} |
{{цитата|Немцы подняли тревогу, наперерез бежавшим помчались два мотоциклиста. Понгса Константинович выстрелами сбил обоих. Показался третий мотоцикл, с коляской. Уложил и этих двоих. Сзади по кукурузному полю бежали ещё немцы, человек двенадцать. Трое из них упали от пуль Понгсы Константиновича.}} |
||
Понгса Киле принимал участие в боях под [[Сталинград]]ом, в [[Австрия|Австрии]], [[Бессарабия|Бессарабии]], [[Болгария|Болгарии]], [[Венгрия|Венгрии]], [[Румыния|Румынии]] и [[Югославия|Югославии]]{{sfn|Князькина|2020|с=17}}. В его боевой биографии были выделены два события. В 1943 году под [[Кривой Рог|Кривым Рогом]] часть, где был Понгса, накрыло пулемётным огнём. Он и его товарищ-моряк были отправлены на разведку. Обнаружив место стрельбы, Киле сумел пробежать до ближайшей избы, разминировать помещение и оттуда проползти ближе к |
Понгса Киле принимал участие в боях под [[Сталинград]]ом, в [[Австрия|Австрии]], [[Бессарабия|Бессарабии]], [[Болгария|Болгарии]], [[Венгрия|Венгрии]], [[Румыния|Румынии]] и [[Югославия|Югославии]]{{sfn|Князькина|2020|с=17}}. |
||
В его боевой биографии были выделены два события. В 1943 году под [[Кривой Рог|Кривым Рогом]] часть, где был Понгса, накрыло пулемётным огнём. Он и его товарищ-моряк были отправлены на разведку. Обнаружив место стрельбы, Киле сумел пробежать до ближайшей избы, разминировать помещение и оттуда проползти ближе к противнику. По пути его товарищ погиб. Понгса, волоча за собой тело друга, отправился обратно в избу. Там он оставил тело, петляя, добежал до своей части, и сообщил координаты места стрельбы. Второе событие произошло во время форсирования [[Днестр]]а, когда батальон солдат и состав из двенадцати разведчиков, куда входил Понгса, получили задание занять село Молдавская Слободка близ [[Тирасполь|Тирасполя]]. Во время выполнения задания произошло [[наводнение]]. Они двое суток прятались в [[Плавни|плавнях]], замаскировавшись пучками травы. Из [[батальон]]а осталось в живых двадцать человек, среди разведчиков только двое — Понгса Константинович и радист. Они смогли установить координаты противника и наладить связь с полком{{sfn|Титарёва|1993|с=13—14}}{{sfn|Огрызко|1998|с=277}}. |
|||
Согласно наградному листу, во время наступательных боёв на реке Днестр в районе села [[Талмаз]] ([[Молдавская Советская Социалистическая Республика|Молдавская ССР]]) Понгса Киле безотлучно находился на расположенном на дереве наблюдательном пункте; рискуя жизнью не покидал наблюдательный пункт даже во время сильного обстрела. В результате непрерывного наблюдения П. Киле обнаружил 6 [[Деревоземляная огневая точка|дзотов]] и минометную батарею противника, которые в итоге были уничтожены огнём тяжёлой артиллерии. За этот подвиг 31 августа 1944 года Понгса (Панса) Киле был награждён орденом «Красной Звезды». |
|||
Конец войны встретил в двенадцати километрах от австрийского города [[Кремс-ан-дер-Донау|Кремс]]{{sfn|Титарёва|1993|с=13—14}}{{sfn|Огрызко|1998|с=277}}. Демобилизовавшись в 1946 году Понгса Константинович вернулся в [[Хабаровский край]] и до 1957 года проработал в леспромхозе «Пихицинский» Строительного треста № 6, затем перевёлся в [[Комсомольск-на-Амуре]] на лесозавод стройтреста. С 1958 года стал жить в [[Амурск]]е. В 1977 году из-за проблем со здоровьем Понгса Киле вышел на пенсию{{sfn|Титарёва|1993|с=10, 12}}. |
|||
Скончался Понгса Киле в 1990 году в Амурске. Погребён в селе [[Найхин]]. По словам его жены Марии Киле, в завещании мужа был призыв будущим поколениям, чтобы они старались сохранять свою культуру, избегать её «стилизованности» и искажения: «Вот поют песню, слова нанайские, а музыка бурятско-татарская. Через двадцать лет скажут — мы у них переняли, и дети наши не будут знать чисто нанайской музыки, ни мотивов, ни мелодий...»{{sfn|Чадаева|2004|с=50}}. |
Скончался Понгса Киле в 1990 году в Амурске. Погребён в селе [[Найхин]]. По словам его жены Марии Киле, в завещании мужа был призыв будущим поколениям, чтобы они старались сохранять свою культуру, избегать её «стилизованности» и искажения: «Вот поют песню, слова нанайские, а музыка бурятско-татарская. Через двадцать лет скажут — мы у них переняли, и дети наши не будут знать чисто нанайской музыки, ни мотивов, ни мелодий...»{{sfn|Чадаева|2004|с=50}}. |
||
Строка 47: | Строка 54: | ||
Началом творческой деятельности Понгсы Киле считается 1979 год — с этого года он стал популяризировать нанайскую национальную культуру, собирать фольклор, переносил в письменный вид правила нанайских игр, танцев, воссоздавал национальные музыкальные инструменты, игрушки, украшения и бытовые предметы{{sfn|Титарёва|1993|с=10}}{{sfn|Самойлова|2005|с=51}}. Отдельное место в творчестве Понгсы Киле занимает поэзия. Обратиться к этому жанру ему, по словам литературоведа [[Огрызко, Вячеслав Вячеславович|Вячеслава Огрызко]], посоветовала [[Чадаева, Алина Яковлевна|Алина Чадаева]], которая познакомилась с творчеством Киле благодаря поэтессе [[Ходжер, Анна Петровна|Анне Ходжер]]. Первые стихотворения Понгсы Константиновича были опубликованы в журнале «[[Дальний Восток (журнал)|Дальний Восток]]» в её переводе с нанайского на русский. Однако, он бросил сочинять из-за большого количества работы. Снова стал писать в 1980 году, слагал редко и «по настроению», сочинял песни для коллектива художественной самодеятельности из села Нижний Нерген Нанайского района. С 1982 года стал писать песни для ансамбля «Гивана» ([[Комсомольск-на-Амуре]]), с 1985 года — фольклорному ансамблю «Сиун» из села [[Ачан]] (Амурский район){{sfn|Титарёва|1993|с=58—59}}{{sfn|Синицына, № 6|2018|с=}}. |
Началом творческой деятельности Понгсы Киле считается 1979 год — с этого года он стал популяризировать нанайскую национальную культуру, собирать фольклор, переносил в письменный вид правила нанайских игр, танцев, воссоздавал национальные музыкальные инструменты, игрушки, украшения и бытовые предметы{{sfn|Титарёва|1993|с=10}}{{sfn|Самойлова|2005|с=51}}. Отдельное место в творчестве Понгсы Киле занимает поэзия. Обратиться к этому жанру ему, по словам литературоведа [[Огрызко, Вячеслав Вячеславович|Вячеслава Огрызко]], посоветовала [[Чадаева, Алина Яковлевна|Алина Чадаева]], которая познакомилась с творчеством Киле благодаря поэтессе [[Ходжер, Анна Петровна|Анне Ходжер]]. Первые стихотворения Понгсы Константиновича были опубликованы в журнале «[[Дальний Восток (журнал)|Дальний Восток]]» в её переводе с нанайского на русский. Однако, он бросил сочинять из-за большого количества работы. Снова стал писать в 1980 году, слагал редко и «по настроению», сочинял песни для коллектива художественной самодеятельности из села Нижний Нерген Нанайского района. С 1982 года стал писать песни для ансамбля «Гивана» ([[Комсомольск-на-Амуре]]), с 1985 года — фольклорному ансамблю «Сиун» из села [[Ачан]] (Амурский район){{sfn|Титарёва|1993|с=58—59}}{{sfn|Синицына, № 6|2018|с=}}. |
||
В 1988 году Понгса Киле выступил в [[Москва|Москве]] на Всесоюзном фестивале народного фольклора в составе ансамбля «Сиун». На выступлении присутствовала учёная-этнолог Беата Гордон ({{iw|Asia Society||en|Asia Society}}), которая пригласила коллектив «Сиун» выступить в городах США. Так, спустя год, с 27 февраля по 20 марта Понгса Киле в составе фольклорной группы представителей малых народностей [[Дальний Восток|Дальнего Востока]] выступил в [[Нью-Йорк]]е, [[Вашингтон]]е, [[Филадельфия|Филадельфии]], в [[Посольство России в США|Американском посольстве СССР]] и [[Организация Объединённых Наций|Организации Объединённых Наций]]. За двадцать дней группа дала двадцать один концерт{{sfn|Титарёва|1993|с=60}}. После выступлений Беата Гордон отправила Понгсе Константиновичу его стихи на английском, опубликовала статьи в ''[[The Village Voice]]'' и ''{{iw|Dance Magazine||en|Dance Magazine}}'' о его выступлениях<ref>{{Cite web|url=https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6310540|title=Письмо Беаты Гордон, учёного-этнографа из США, на имя Понгса Киле...|website=Госкаталог|date=1989-06-13|publisher=The Asia Society}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6310543|title=Письмо Михеля Жозефа Корбайля, представителя американского этнографа Б. Гордон, на имя Понгса Киле...|lang=en|website=Госкаталог|date=1989-06-27|publisher=The Asia Society}}</ref>''.'' |
В 1988 году Понгса Киле выступил в [[Москва|Москве]] на Всесоюзном фестивале народного фольклора в составе ансамбля «Сиун». На выступлении присутствовала учёная-этнолог Беата Гордон ({{iw|Asia Society||en|Asia Society}}), которая пригласила коллектив «Сиун» выступить в городах США. Так, спустя год, с 27 февраля по 20 марта Понгса Киле в составе фольклорной группы представителей малых народностей [[Дальний Восток|Дальнего Востока]] выступил в [[Нью-Йорк]]е, [[Вашингтон]]е, [[Филадельфия|Филадельфии]], в [[Посольство России в США|Американском посольстве СССР]] и [[Организация Объединённых Наций|Организации Объединённых Наций]]. За двадцать дней группа дала двадцать один концерт{{sfn|Титарёва|1993|с=60}}. После выступлений Беата Гордон отправила Понгсе Константиновичу его стихи на английском, опубликовала статьи в ''[[The Village Voice]]'' и ''{{iw|Dance Magazine||en|Dance Magazine}}'' о его выступлениях<ref>{{Cite web|url=https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6310540|title=Письмо Беаты Гордон, учёного-этнографа из США, на имя Понгса Киле...|website=Госкаталог|date=1989-06-13|publisher=The Asia Society|access-date=2023-10-07|archive-date=2019-06-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20190622041253/https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6310540|url-status=dead}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6310543|title=Письмо Михеля Жозефа Корбайля, представителя американского этнографа Б. Гордон, на имя Понгса Киле...|lang=en|website=Госкаталог|date=1989-06-27|publisher=The Asia Society|access-date=2023-10-07|archive-date=2019-06-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20190622041253/https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6310543|url-status=dead}}</ref>''.'' |
||
{{Стиль галереи}} |
{{Стиль галереи}} |
||
Строка 56: | Строка 63: | ||
</gallery> |
</gallery> |
||
В 1991 году его статья «Нанайская национальная игра», содержащая собрание его материалов о нанайских игр, вошла в сборник статей от [[Российский этнографический музей|Государственного музея этнографии народов СССР]]. Как отметили исследователи |
В 1991 году его статья «Нанайская национальная игра», содержащая собрание его материалов о нанайских игр, вошла в сборник статей от [[Российский этнографический музей|Государственного музея этнографии народов СССР]]. Как отметили исследователи из [[Институт научной информации по общественным наукам РАН|Института научной информации по общественным наукам РАН]] (ИНИОН РАН), этот труд «примечателен» авторской интерпретацией, осмыслением роли игры и её передачи от поколения к поколению<ref>{{Книга|заглавие=Социальные и гуманитарные науки|ответственный=Редколлегия: [[Сахаров, Андрей Николаевич|Сахаров А. Н.]] и др|год=1993|часть=Этнология|место=М.|издательство=РАН ИНИОН|страницы=53|серия=История. Отечественная литература}}</ref>. |
||
Творчество Понгсы Киле состоит из обращений к нанайской мифологии, поэт затрагивает темы печали, разлуки и любви. Его стихотворения исповедальны и лиричны, их авторское исполнение, по воспоминаниям современников, звучало как «древнее заклинание»{{sfn|Глебова|2009|с=89}}<ref>{{Книга|автор=Александрова-Осокина О. Н|заглавие=Литература русского Дальнего Востока и стран Азиатско-Тихоокеанского региона : учебно-методическое пособие|год=2023|место=Хабаровск|издательство=Изд-во [[ТОГУ]]|страницы=19|isbn=978-5-7389-3781-1}}</ref>. Своим творчеством, считают исследователи, поэт хотел показать, что помимо русской культуры, нанайцу необходимо осознавать и свою{{sfn|Синицына, № 6|2018|с=}}: |
Творчество Понгсы Киле состоит из обращений к нанайской мифологии, поэт затрагивает темы печали, разлуки и любви. Его стихотворения исповедальны и лиричны, их авторское исполнение, по воспоминаниям современников, звучало как «древнее заклинание»{{sfn|Глебова|2009|с=89}}<ref>{{Книга|автор=Александрова-Осокина О. Н|заглавие=Литература русского Дальнего Востока и стран Азиатско-Тихоокеанского региона : учебно-методическое пособие|год=2023|место=Хабаровск|издательство=Изд-во [[ТОГУ]]|страницы=19|isbn=978-5-7389-3781-1}}</ref>. Своим творчеством, считают исследователи, поэт хотел показать, что помимо русской культуры, нанайцу необходимо осознавать и свою{{sfn|Синицына, № 6|2018|с=}}: |
||
Строка 64: | Строка 71: | ||
Поэтические сборники Понгсы Киле вышли после смерти автора. В 1993 году [[Хабаровское книжное издательство|Хабаровским книжным издательством]] был издан сборник «Песни сердца», в том же году в Комсомольске-на-Амуре вышла книга про Понгсу Константиновича — «Творческое наследие», а в городе [[Отару]] — его книга «Нанайские национальные игры» в переводе на [[Японский язык|японский]]. Спустя десять лет одновременно в Амурске и Комсомольске-на-Амуре вышла книга «Словами предков пою», в том же 2003 году вышла вторая часть издания «Творческое наследие». В 2007 году был издан сборник его стихотворений «Избранное»{{sfn|Самойлова|2005|с=51}}. |
Поэтические сборники Понгсы Киле вышли после смерти автора. В 1993 году [[Хабаровское книжное издательство|Хабаровским книжным издательством]] был издан сборник «Песни сердца», в том же году в Комсомольске-на-Амуре вышла книга про Понгсу Константиновича — «Творческое наследие», а в городе [[Отару]] — его книга «Нанайские национальные игры» в переводе на [[Японский язык|японский]]. Спустя десять лет одновременно в Амурске и Комсомольске-на-Амуре вышла книга «Словами предков пою», в том же 2003 году вышла вторая часть издания «Творческое наследие». В 2007 году был издан сборник его стихотворений «Избранное»{{sfn|Самойлова|2005|с=51}}. |
||
Рассматривая творчество Понгсы Киле с точки зрения музыкального аспекта, исследователи обращали внимание на акцентирование автором внимания на воссоздание звуков природы — в своей музыке с помощью национальных инструментов он имитировал звучание рек, плескание в воде рыбы, раскачивание леса, крики чаек{{sfn|Синицына, № 6|2018|с=}}. В списке воссозданных им нанайских музыкальных инструментов числятся смычковый однострунный инструмент ({{lang-gld|дучиэкэн}}), погремушка из рыбьей кожи ({{lang-gld|дёпиан}}), трещётка из камыша ({{lang-gld|капя}}), свистульки из бересты, бузины, камыша и костей животных<ref name=":1">{{Статья|ссылка=https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6366125|автор=Оненко З. П|заглавие=«Понгса Константинович Киле»: Буклет о жизни и творчестве самодеятельного поэта и мастера|год=2000|издание=Амурский городской краеведческий музей}}</ref>. |
Рассматривая творчество Понгсы Киле с точки зрения музыкального аспекта, исследователи обращали внимание на акцентирование автором внимания на воссоздание звуков природы — в своей музыке с помощью национальных инструментов он имитировал звучание рек, плескание в воде рыбы, раскачивание леса, крики чаек{{sfn|Синицына, № 6|2018|с=}}. В списке воссозданных им нанайских музыкальных инструментов числятся смычковый однострунный инструмент ({{lang-gld|дучиэкэн}}), погремушка из рыбьей кожи ({{lang-gld|дёпиан}}), трещётка из камыша ({{lang-gld|капя}}), свистульки из бересты, бузины, камыша и костей животных<ref name=":1">{{Статья|ссылка=https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6366125|автор=Оненко З. П|заглавие=«Понгса Константинович Киле»: Буклет о жизни и творчестве самодеятельного поэта и мастера|год=2000|издание=Амурский городской краеведческий музей|archivedate=2019-06-22|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190622041253/https://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=6366125}}</ref>. |
||
Его колыбельная «Бэбэкэ», впервые опубликованная в сборнике «Песни сердца» (1993), переложенная на музыку и исполненная [[Гейкер, Нина Павловна|Ниной Гейкер]] в рамках проекта «Колыбельная народов России» от «[[Arzamas]]» и «[[Яндекс|Яндекс Путешествия]]», |
Его колыбельная «Бэбэкэ», впервые опубликованная в сборнике «Песни сердца» (1993), переложенная на музыку и исполненная [[Гейкер, Нина Павловна|Ниной Гейкер]] в рамках проекта «Колыбельная народов России» от «[[Arzamas]]» и «[[Яндекс|Яндекс Путешествия]]», вызвала интерес у научного сообщества в лице фольклориста, кандидата филологических наук Никиты Петрова и лингвиста, научного сотрудника Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России [[Институт языкознания РАН|Института языкознания РАН]] Василия Харитонова. Она повествует о мальчике, которому суждено быть сильным (родился, чтобы ''«добыть медведя''» ({{lang-gld|мапава магигуи}})), и уже с ранних лет ходить в лес за добычей. Но во время охоты его сердце наполнено переживаниями о родных, а голова — заботами; автор песни надеется, что и в будущем мальчик будет заботиться и уважать своих родственников. В её тексте был обнаружен ряд особенностей, помогающий понять систему нанайского языка. Петров и Харитонов увидели в колыбельной Киле слова, заимствованные с [[Монгольский язык|монгольского]] — «''батор»'' и «''мэргэн»'' (первое слово означает в обоих языках «богатырь», а второе уже трактуется по-разному; в нанайском это антагонист, центральная фигура в повествовании, в монгольском же так определяют «мастера на все руки»). В ходе анализа колыбельной Понгсы Константиновича было выдвинуто предположение о «табуированности» медведя у нанайцев. Если в русском языке, отметили исследователи, это животное происходит от [[эвфемизм]]а «мёд едящий», то в нанайском же его называют «стариком» или «мужем» ({{lang-gld|мапа}})<ref name=":0" />. |
||
== Восприятие и критика == |
== Восприятие и критика == |
||
О творчестве Понгсы Киле положительно отзывался этнограф, преподаватель из города [[Перпиньян]]а Шарль Венстен, посетивший в 1990 году Амурск. Также в хорошем ключе о нём высказались японские этнографы Сиро Сасаки, {{iw|Хикита Го||ja|匹田剛}}, Тосиро Цумагари, которые выступили редакторами и переводчиками на японский его труда «Нанайские национальные игры» (1993){{sfn|Синицына, № 7|2018|с=}}. В 2019 году в издании «[[Приамурские ведомости]]» его назвали «великим» собирателем и хранителем традиций и обычаев нанайцев<ref>{{Статья|автор=Горчаков Д|заглавие=«Музыкальная душа» нанайцев|год=2019|издание=Приамурские ведомости|тип=газета|месяц=02|число=13|номер=6 [8142]|страницы=4}}</ref>. |
О творчестве Понгсы Киле положительно отзывался этнограф, преподаватель из города [[Перпиньян]]а {{нп5|Венстен, Шарль|Шарль Венстен|fr|Charles Weinstein}}, посетивший в 1990 году Амурск. Также в хорошем ключе о нём высказались японские этнографы [[Сасаки, Сиро|Сиро Сасаки]], {{iw|Хикита Го||ja|匹田剛}}, [[Цумагари, Тосиро|Тосиро Цумагари]], которые выступили редакторами и переводчиками на японский его труда «Нанайские национальные игры» (1993){{sfn|Синицына, № 7|2018|с=}}. В 2019 году в издании «[[Приамурские ведомости]]» его назвали «великим» собирателем и хранителем традиций и обычаев нанайцев<ref>{{Статья|автор=Горчаков Д|заглавие=«Музыкальная душа» нанайцев|год=2019|издание=Приамурские ведомости|тип=газета|месяц=02|число=13|номер=6 [8142]|страницы=4}}</ref>. |
||
Этнограф, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник [[Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН|Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН]] (ИИАЭ ДВО РАН) [[Киле, Николай Батунович|Николай Киле]] назвал работы Понгса Киле по нанайскому фольклору ''«ненаучными»'', так как их автор не имеет на это соответствующей квалификации{{sfn|Огрызко|1998|с=277}}. |
Этнограф, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник [[Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН|Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН]] (ИИАЭ ДВО РАН) [[Киле, Николай Батунович|Николай Киле]] назвал работы Понгса Киле по нанайскому фольклору ''«ненаучными»'', так как их автор не имеет на это соответствующей квалификации{{sfn|Огрызко|1998|с=277}}. |
||
Строка 76: | Строка 83: | ||
== Память. Собрания творчества == |
== Память. Собрания творчества == |
||
Именем Понгсы Киле в Амурском районе Хабаровского края названа средняя школа в селе [[Ачан]]<ref>{{cite web|url=https://companies.rbc.ru/id/1022700652204-munitsipalnoe-byudzhetnoe-obscheobrazovatelnoe-uchrezhdenie-srednyaya-obscheobrazovatelnaya-shkola-imeni-pongsyi-konstantinovicha-kile-sela-achan-amurskogo-munitsipalnogo-rajona-habarovskogo-kraya/|title=МБОУ СОШ С. АЧАН|publisher=РБК Компании|accessdate=2023-09-09}}</ref>. В 2005 и 2023 годах в Городском краеведческом музее Комсомольска-на-Амуре были проведены выставки творчества Понгсы Константиновича. На выставке «Зеркало народной души», посвящённой 105-летию со дня рождения были представлены материалы о его жизни<ref>{{Cite web|url=https://toz.su/arkhiv/?ELEMENT_ID=75817|title=Косточка поколений|lang=|first=Олегов Д|website=Тихоокеанская звезда|date=2005-07-30|access-date=2023-10-07}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://kmsgkm.ru/posetitelyam/novosti/otkrytie-vystavki-zerkalo-narodnoj-dushi|title=Открытие выставки «Зеркало народной души»|website=Городской краеведческий музей Комсомольска-на-Амуре|date=2023-02-27}}</ref>. |
Именем Понгсы Киле в Амурском районе Хабаровского края названа средняя школа в селе [[Ачан]]<ref>{{cite web|url=https://companies.rbc.ru/id/1022700652204-munitsipalnoe-byudzhetnoe-obscheobrazovatelnoe-uchrezhdenie-srednyaya-obscheobrazovatelnaya-shkola-imeni-pongsyi-konstantinovicha-kile-sela-achan-amurskogo-munitsipalnogo-rajona-habarovskogo-kraya/|title=МБОУ СОШ С. АЧАН|publisher=РБК Компании|accessdate=2023-09-09|archive-date=2023-09-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20230929101015/https://companies.rbc.ru/id/1022700652204-munitsipalnoe-byudzhetnoe-obscheobrazovatelnoe-uchrezhdenie-srednyaya-obscheobrazovatelnaya-shkola-imeni-pongsyi-konstantinovicha-kile-sela-achan-amurskogo-munitsipalnogo-rajona-habarovskogo-kraya/|url-status=live}}</ref>. В 2005 и 2023 годах в Городском краеведческом музее Комсомольска-на-Амуре были проведены выставки творчества Понгсы Константиновича. На выставке «Зеркало народной души», посвящённой 105-летию со дня рождения были представлены материалы о его жизни<ref>{{Cite web|url=https://toz.su/arkhiv/?ELEMENT_ID=75817|title=Косточка поколений|lang=|first=Олегов Д|website=Тихоокеанская звезда|date=2005-07-30|access-date=2023-10-07|archive-date=2023-10-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20231008034348/https://toz.su/arkhiv/?ELEMENT_ID=75817|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://kmsgkm.ru/posetitelyam/novosti/otkrytie-vystavki-zerkalo-narodnoj-dushi|title=Открытие выставки «Зеркало народной души»|website=Городской краеведческий музей Комсомольска-на-Амуре|date=2023-02-27|access-date=2023-10-07|archive-date=2023-10-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20231008034349/https://kmsgkm.ru/posetitelyam/novosti/otkrytie-vystavki-zerkalo-narodnoj-dushi|url-status=live}}</ref>. |
||
Работы Понгсы Киле находятся в собраниях российских и зарубежных музеев<ref name=":1" />: |
Работы Понгсы Киле находятся в собраниях российских и зарубежных музеев<ref name=":1" />: |
||
Строка 92: | Строка 99: | ||
== Библиография == |
== Библиография == |
||
'''Отдельные издания''' |
|||
* {{книга|ref=Титарёва|автор=Киле П|заглавие=Творческое наследие|ответственный=Под ред. Титарёвой Г. Т|место=Комсомольск-на-Амурсе|издательство=Тип. Комсомольского-на-Амуре авиационного производственного объединения|год=1993|страниц=91|тираж=450}} |
* {{книга|ref=Титарёва|автор=Киле П|заглавие=Творческое наследие|ответственный=Под ред. Титарёвой Г. Т|место=Комсомольск-на-Амурсе|издательство=Тип. Комсомольского-на-Амуре авиационного производственного объединения|год=1993|страниц=91|тираж=450}} |
||
* {{публикация|книга|автор=Киле П|заглавие=Песни сердца: Стихи [на нанайском и рус. яз.]|ответственный=Пер. с нан. Кабушкина Н.; худож. Колесов А. В.|место=Хабаровск|издательство=[[Хабаровское книжное издательство]]|год=1993|isbn=5-7663-0336-X|страниц=111|тираж=1000}} |
* {{публикация|книга|автор=Киле П|заглавие=Песни сердца: Стихи [на нанайском и рус. яз.]|ответственный=Пер. с нан. Кабушкина Н.; худож. Колесов А. В.|место=Хабаровск|издательство=[[Хабаровское книжное издательство]]|год=1993|isbn=5-7663-0336-X|страниц=111|тираж=1000}} |
||
Строка 101: | Строка 108: | ||
* {{публикация|книга|автор=Киле П.|заглавие=Избранное|ответственный=Сост. Синицына Л.; худ.: Пассар Л., Попельский П.|место=Амурск|издательство=Амурский гор. краевед. музей|год=2007|страниц=91}} |
* {{публикация|книга|автор=Киле П.|заглавие=Избранное|ответственный=Сост. Синицына Л.; худ.: Пассар Л., Попельский П.|место=Амурск|издательство=Амурский гор. краевед. музей|год=2007|страниц=91}} |
||
* {{публикация|книга|автор=Киле П.|заглавие=Загляни в душу мне...|место=Амурск|издательство=Амурский гор. краевед. музей|год=2014|страниц=191}} |
* {{публикация|книга|автор=Киле П.|заглавие=Загляни в душу мне...|место=Амурск|издательство=Амурский гор. краевед. музей|год=2014|страниц=191}} |
||
'''Публикации в периодической печати и сборниках''' |
|||
* {{статья|автор=Киле П.|заглавие=Напевы Дярини: «Войну со мной прошедшие...»; Адо миава; Нанайская песня; Я «эниэ» скажу; Тоямака: Стихи|издание=[[Дальний Восток (журнал)|Дальний Восток]]|год=1988|номер=4|issn=0130-3023|ответственный=Пер. с ненейского и предисл. Чадаевой А.|тип=журнал|страницы=96—99}} |
* {{статья|автор=Киле П.|заглавие=Напевы Дярини: «Войну со мной прошедшие...»; Адо миава; Нанайская песня; Я «эниэ» скажу; Тоямака: Стихи|издание=[[Дальний Восток (журнал)|Дальний Восток]]|год=1988|номер=4|issn=0130-3023|ответственный=Пер. с ненейского и предисл. Чадаевой А.|тип=журнал|страницы=96—99}} |
||
* {{статья|автор=Киле П.|заглавие=Пока дышу — пою...; Порда Пэрхи-мала хэдун; Мать Анюй-река: Стихи|издание=Дальний Восток|год=1990|номер=9|issn=0130-3023|ответственный=Пер. с нанайского Чадаевой А.|тип=журнал|страницы=52—53}} |
* {{статья|автор=Киле П.|заглавие=Пока дышу — пою...; Порда Пэрхи-мала хэдун; Мать Анюй-река: Стихи|издание=Дальний Восток|год=1990|номер=9|issn=0130-3023|ответственный=Пер. с нанайского Чадаевой А.|тип=журнал|страницы=52—53}} |
||
Строка 108: | Строка 115: | ||
* {{статья|автор=Киле П.|заглавие=Серебряный яоко; Плач вдовы: Стихи|издание=Современная литература народов Севера и Дальнего Востока|год=1996|номер=2|issn= |ответственный=Пер. с нанайского Чадаевой А.|тип=|страницы=11—14}} |
* {{статья|автор=Киле П.|заглавие=Серебряный яоко; Плач вдовы: Стихи|издание=Современная литература народов Севера и Дальнего Востока|год=1996|номер=2|issn= |ответственный=Пер. с нанайского Чадаевой А.|тип=|страницы=11—14}} |
||
* {{статья|автор=Киле П.|заглавие=Хэрире — путешествие шамана в небо: Стихи|издание=Слово народов Севера|год=1996|номер=3 [7]|issn= |ответственный=Пер. с нанайского Чадаевой А.|тип=газета|страницы=11}} |
* {{статья|автор=Киле П.|заглавие=Хэрире — путешествие шамана в небо: Стихи|издание=Слово народов Севера|год=1996|номер=3 [7]|issn= |ответственный=Пер. с нанайского Чадаевой А.|тип=газета|страницы=11}} |
||
'''Переводы на иностранные языки''' |
|||
* {{книга |автор=ポンサ K.キレ著|часть= |ссылка часть= |заглавие=Нанайские национальные игры |nodot= |оригинал=ナーナイの民族遊戯 |язык=ja |ссылка=https://ci.nii.ac.jp/ncid/BN09169662 |викитека= |ответственный=ポンサ K.キレ著 ; 佐々木史郎, 匹田剛, 津曲敏郎編訳|издание= |место=[[Отару|Otaru]] |издательство={{iw|Language Center of Otaru University of Commerce||ja|小樽商科大学}}|год=1993 |volume= |pages= |columns= |allpages= |серия=ツングース言語文化論集, 2|isbn= |тираж= |ref= |archive-url= |archive-date= }} |
* {{книга |автор=ポンサ K.キレ著|часть= |ссылка часть= |заглавие=Нанайские национальные игры |nodot= |оригинал=ナーナイの民族遊戯 |язык=ja |ссылка=https://ci.nii.ac.jp/ncid/BN09169662 |викитека= |ответственный=ポンサ K.キレ著 ; 佐々木史郎, 匹田剛, 津曲敏郎編訳|издание= |место=[[Отару|Otaru]] |издательство={{iw|Language Center of Otaru University of Commerce||ja|小樽商科大学}}|год=1993 |volume= |pages= |columns= |allpages= |серия=ツングース言語文化論集, 2|isbn= |тираж= |ref= |archive-url= |archive-date= }} |
||
== Награды == |
== Награды == |
||
* [[Орден Красной Звезды]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}} (1944); |
* [[Орден Красной Звезды]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}} (1944); |
||
* [[Орден Отечественной войны]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}} |
* [[Орден Отечественной войны]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}} II степени (1985); |
||
* [[Медаль «За отвагу» (СССР)|Медаль «За отвагу»]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}}; |
* [[Медаль «За отвагу» (СССР)|Медаль «За отвагу»]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}}; |
||
* [[Медаль «За боевые заслуги»]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}}; |
* [[Медаль «За боевые заслуги»]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}}; |
||
* [[Медаль «За взятие Будапешта»]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}}; |
* [[Медаль «За взятие Будапешта»]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}}; |
||
* [[Медаль «За взятие Вены»]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}}; |
* [[Медаль «За взятие Вены»]]{{sfn|Глебова|2009|с=89}}; |
||
* [[Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»|Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»]]<ref>{{Cite web|url=https://museum.kultnan.ru/2020/04/14/uchastie-zhiteley-natsionalnyih-syo-l-nanayskogo-rayona-v-velikoy-otechestvennoy-voyne-1941-1945-gg/|title=Участие жителей национальных сёл Нанайского района в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.|website=Краеведческий музей Нанайского муниципального района|date=2020-04-14}}</ref> |
* [[Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»|Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»]]<ref>{{Cite web|url=https://museum.kultnan.ru/2020/04/14/uchastie-zhiteley-natsionalnyih-syo-l-nanayskogo-rayona-v-velikoy-otechestvennoy-voyne-1941-1945-gg/|title=Участие жителей национальных сёл Нанайского района в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.|website=Краеведческий музей Нанайского муниципального района|date=2020-04-14|access-date=2023-10-07|archive-date=2023-10-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20231008034349/https://museum.kultnan.ru/2020/04/14/uchastie-zhiteley-natsionalnyih-syo-l-nanayskogo-rayona-v-velikoy-otechestvennoy-voyne-1941-1945-gg/|url-status=live}}</ref>; |
||
* [[Медаль «В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина»]] (1970)<ref name="автоссылка2">[https://proamursk.ru/uploads/medialib/thumbnails/c93b7990-2172-4c9f-97b6-b9594a14b320_840x10000.jpg Фото Киле Понгсы Константиновича с наградами] {{Wayback|url=https://proamursk.ru/uploads/medialib/thumbnails/c93b7990-2172-4c9f-97b6-b9594a14b320_840x10000.jpg |date=20231204155716 }} // proamursk.ru</ref>; |
|||
* [[Медаль «Ветеран труда»]]<ref name="автоссылка2" />. |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Текущая версия от 04:44, 13 октября 2024
Понгса Киле | |
---|---|
нан. Поӈса Киле | |
| |
Полное имя | Понгса Константинович Киле |
Дата рождения | 1918[1] |
Место рождения | Дада, Троицкая волость, Хабаровский уезд, Приморская область |
Дата смерти | 1990 |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, этнограф, композитор |
Годы творчества | 1979—1990 |
Язык произведений | нанайский, русский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Понгса Константинович Киле (в документах имя также упоминается как Панс, Панса[2]; нан. Поӈса Киле[3]; 1918, Дада, Троицкая волость, Хабаровский уезд, Приморская область — 1990, Амурск, Хабаровский край) — советский нанайский поэт и этнограф.
Участвовал в Великой Отечественной войне в составе 2-го и 3-го Украинских фронтов; кавалер орденов Красной звезды (1944) и Отечественной войны II степени (1985)[2]. Работал на стройках до 1977 года. Выйдя на пенсию, стал популяризировать, исследовать и структурировать знания о нанайской культуре.
Первые стихотворения Понгсы Киле были опубликованы в журнале «Дальний Восток» в переводе с нанайского на русский от Алины Чадаевой. Он также выступил в составе делегации малых народностей Дальнего Востока в США, а издательство Коммерческого университета города Отару (Япония) выпустило его труд «Нанайские национальные игры» (1993), названный исследователями из Института научной информации по общественным наукам РАН «примечательным» в незаурядном понимании автором роли игры у нанайцев.
Помимо произведений, его наследие включает в себя воссозданные им нанайские национальные инструменты, игрушки, украшения и бытовые предметы. Часть из них находятся в собраниях Американского музея естественной истории, Российского этнографического музея, Хабаровского краевого музея имени Н. И. Гродекова и других.
Биография
[править | править код]Родился в январе 1918 года (в ряде источников указывается 1919 год) в селе Дада Троицкой волости Хабаровского уезда Приморской области, став пятым сыном в семье. В четыре года Понгса остался без матери, с этого же возраста отец стал привлекать Понгсу к охоте: летом они брали оморочку и рыбачили на реке Анюй, осенью бороздили реки Пихца и Хар. Зимой передвигались на нартах в медвежьих спальных мешках. Помимо обучения охоте, отец Понгсы рассказывал ему про нанайские обычаи, истории из жизни, приобщал к язычеству[4].
В 1930 году Понгса стал учиться в семилетке (неполная средняя школа с семью классами обучения), после окончания которой стал жить в Комсомольске-на-Амуре. С этого же года на протяжении одиннадцати лет работал электромонтажником в стройтресте-36. Работу совмещал с учёбой — в 1938 году окончил восемь классов вечерней школы № 17. Спустя год Понгса отправился на лечение в село Дада из-за проблем со здоровьем. Проработав там один год заведующим в местном клубе, Киле был призван в Красную армию. Закончив шестимесячные курсы младших командиров в училище артиллерийской разведки в Хабаровске в сентябре 1941 года, он отправился на фронт Великой Отечественной войны, где принимал участие в боевых действиях 2-го и 3-го Украинских фронтов[5].
Первый боевой опыт получил 26 марта 1942 года у села Белоколодец близ Харькова — тогда противник направил бронепоезд в Борисовку, и Понгса вместе с другими бойцами взорвали его[7]. Шесть раз Киле с другими солдатами был отрезан от своей части, но каждый раз они возвращались, выходили из окружения — один раз Понгса Константинович провёл несколько месяцев у Цимлянска. Чтобы вернуться к своим, солдаты разделялись на несколько групп. По приказу командира, Понгса с другим товарищем стали искать пропитание, остановились в домике на станции Вальганская. Однако, их обнаружили патрульные, и они бежали в лес[8]:
Немцы подняли тревогу, наперерез бежавшим помчались два мотоциклиста. Понгса Константинович выстрелами сбил обоих. Показался третий мотоцикл, с коляской. Уложил и этих двоих. Сзади по кукурузному полю бежали ещё немцы, человек двенадцать. Трое из них упали от пуль Понгсы Константиновича.
Понгса Киле принимал участие в боях под Сталинградом, в Австрии, Бессарабии, Болгарии, Венгрии, Румынии и Югославии[5].
В его боевой биографии были выделены два события. В 1943 году под Кривым Рогом часть, где был Понгса, накрыло пулемётным огнём. Он и его товарищ-моряк были отправлены на разведку. Обнаружив место стрельбы, Киле сумел пробежать до ближайшей избы, разминировать помещение и оттуда проползти ближе к противнику. По пути его товарищ погиб. Понгса, волоча за собой тело друга, отправился обратно в избу. Там он оставил тело, петляя, добежал до своей части, и сообщил координаты места стрельбы. Второе событие произошло во время форсирования Днестра, когда батальон солдат и состав из двенадцати разведчиков, куда входил Понгса, получили задание занять село Молдавская Слободка близ Тирасполя. Во время выполнения задания произошло наводнение. Они двое суток прятались в плавнях, замаскировавшись пучками травы. Из батальона осталось в живых двадцать человек, среди разведчиков только двое — Понгса Константинович и радист. Они смогли установить координаты противника и наладить связь с полком[9][10].
Согласно наградному листу, во время наступательных боёв на реке Днестр в районе села Талмаз (Молдавская ССР) Понгса Киле безотлучно находился на расположенном на дереве наблюдательном пункте; рискуя жизнью не покидал наблюдательный пункт даже во время сильного обстрела. В результате непрерывного наблюдения П. Киле обнаружил 6 дзотов и минометную батарею противника, которые в итоге были уничтожены огнём тяжёлой артиллерии. За этот подвиг 31 августа 1944 года Понгса (Панса) Киле был награждён орденом «Красной Звезды».
Конец войны встретил в двенадцати километрах от австрийского города Кремс[9][10]. Демобилизовавшись в 1946 году Понгса Константинович вернулся в Хабаровский край и до 1957 года проработал в леспромхозе «Пихицинский» Строительного треста № 6, затем перевёлся в Комсомольск-на-Амуре на лесозавод стройтреста. С 1958 года стал жить в Амурске. В 1977 году из-за проблем со здоровьем Понгса Киле вышел на пенсию[7].
Скончался Понгса Киле в 1990 году в Амурске. Погребён в селе Найхин. По словам его жены Марии Киле, в завещании мужа был призыв будущим поколениям, чтобы они старались сохранять свою культуру, избегать её «стилизованности» и искажения: «Вот поют песню, слова нанайские, а музыка бурятско-татарская. Через двадцать лет скажут — мы у них переняли, и дети наши не будут знать чисто нанайской музыки, ни мотивов, ни мелодий...»[11].
Творчество
[править | править код]Я считаю его [Понгсу Киле] самым глубоким носителем древней нанайской культуры, уникально-самобытным национальным поэтом мирового значения, истинным сыном своей родной земли...
Началом творческой деятельности Понгсы Киле считается 1979 год — с этого года он стал популяризировать нанайскую национальную культуру, собирать фольклор, переносил в письменный вид правила нанайских игр, танцев, воссоздавал национальные музыкальные инструменты, игрушки, украшения и бытовые предметы[13][14]. Отдельное место в творчестве Понгсы Киле занимает поэзия. Обратиться к этому жанру ему, по словам литературоведа Вячеслава Огрызко, посоветовала Алина Чадаева, которая познакомилась с творчеством Киле благодаря поэтессе Анне Ходжер. Первые стихотворения Понгсы Константиновича были опубликованы в журнале «Дальний Восток» в её переводе с нанайского на русский. Однако, он бросил сочинять из-за большого количества работы. Снова стал писать в 1980 году, слагал редко и «по настроению», сочинял песни для коллектива художественной самодеятельности из села Нижний Нерген Нанайского района. С 1982 года стал писать песни для ансамбля «Гивана» (Комсомольск-на-Амуре), с 1985 года — фольклорному ансамблю «Сиун» из села Ачан (Амурский район)[15][16].
В 1988 году Понгса Киле выступил в Москве на Всесоюзном фестивале народного фольклора в составе ансамбля «Сиун». На выступлении присутствовала учёная-этнолог Беата Гордон (Asia Society[англ.]), которая пригласила коллектив «Сиун» выступить в городах США. Так, спустя год, с 27 февраля по 20 марта Понгса Киле в составе фольклорной группы представителей малых народностей Дальнего Востока выступил в Нью-Йорке, Вашингтоне, Филадельфии, в Американском посольстве СССР и Организации Объединённых Наций. За двадцать дней группа дала двадцать один концерт[17]. После выступлений Беата Гордон отправила Понгсе Константиновичу его стихи на английском, опубликовала статьи в The Village Voice и Dance Magazine[англ.] о его выступлениях[18][19].
-
Стихотворение «Кто сказал, что есть чужая земля», сторона 1. Вашингтон, 1989
-
Стихотворение «Кто сказал, что есть чужая земля», сторона 2
-
Страница из дневника
В 1991 году его статья «Нанайская национальная игра», содержащая собрание его материалов о нанайских игр, вошла в сборник статей от Государственного музея этнографии народов СССР. Как отметили исследователи из Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН РАН), этот труд «примечателен» авторской интерпретацией, осмыслением роли игры и её передачи от поколения к поколению[20].
Творчество Понгсы Киле состоит из обращений к нанайской мифологии, поэт затрагивает темы печали, разлуки и любви. Его стихотворения исповедальны и лиричны, их авторское исполнение, по воспоминаниям современников, звучало как «древнее заклинание»[21][22]. Своим творчеством, считают исследователи, поэт хотел показать, что помимо русской культуры, нанайцу необходимо осознавать и свою[16]:
Вы с одним крылом хотите лететь в жизнь. Берите второе крыло, оно рядом с вами. Это крыло – язык, обычаи, история наша. Летите с двумя крылами, опираясь на русскую культуру и нашу, и сложите историю новой нанайской культуры.
Поэтические сборники Понгсы Киле вышли после смерти автора. В 1993 году Хабаровским книжным издательством был издан сборник «Песни сердца», в том же году в Комсомольске-на-Амуре вышла книга про Понгсу Константиновича — «Творческое наследие», а в городе Отару — его книга «Нанайские национальные игры» в переводе на японский. Спустя десять лет одновременно в Амурске и Комсомольске-на-Амуре вышла книга «Словами предков пою», в том же 2003 году вышла вторая часть издания «Творческое наследие». В 2007 году был издан сборник его стихотворений «Избранное»[14].
Рассматривая творчество Понгсы Киле с точки зрения музыкального аспекта, исследователи обращали внимание на акцентирование автором внимания на воссоздание звуков природы — в своей музыке с помощью национальных инструментов он имитировал звучание рек, плескание в воде рыбы, раскачивание леса, крики чаек[16]. В списке воссозданных им нанайских музыкальных инструментов числятся смычковый однострунный инструмент (нан. дучиэкэн), погремушка из рыбьей кожи (нан. дёпиан), трещётка из камыша (нан. капя), свистульки из бересты, бузины, камыша и костей животных[23].
Его колыбельная «Бэбэкэ», впервые опубликованная в сборнике «Песни сердца» (1993), переложенная на музыку и исполненная Ниной Гейкер в рамках проекта «Колыбельная народов России» от «Arzamas» и «Яндекс Путешествия», вызвала интерес у научного сообщества в лице фольклориста, кандидата филологических наук Никиты Петрова и лингвиста, научного сотрудника Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН Василия Харитонова. Она повествует о мальчике, которому суждено быть сильным (родился, чтобы «добыть медведя» (нан. мапава магигуи)), и уже с ранних лет ходить в лес за добычей. Но во время охоты его сердце наполнено переживаниями о родных, а голова — заботами; автор песни надеется, что и в будущем мальчик будет заботиться и уважать своих родственников. В её тексте был обнаружен ряд особенностей, помогающий понять систему нанайского языка. Петров и Харитонов увидели в колыбельной Киле слова, заимствованные с монгольского — «батор» и «мэргэн» (первое слово означает в обоих языках «богатырь», а второе уже трактуется по-разному; в нанайском это антагонист, центральная фигура в повествовании, в монгольском же так определяют «мастера на все руки»). В ходе анализа колыбельной Понгсы Константиновича было выдвинуто предположение о «табуированности» медведя у нанайцев. Если в русском языке, отметили исследователи, это животное происходит от эвфемизма «мёд едящий», то в нанайском же его называют «стариком» или «мужем» (нан. мапа)[3].
Восприятие и критика
[править | править код]О творчестве Понгсы Киле положительно отзывался этнограф, преподаватель из города Перпиньяна Шарль Венстен[фр.], посетивший в 1990 году Амурск. Также в хорошем ключе о нём высказались японские этнографы Сиро Сасаки, Хикита Го[яп.], Тосиро Цумагари, которые выступили редакторами и переводчиками на японский его труда «Нанайские национальные игры» (1993)[24]. В 2019 году в издании «Приамурские ведомости» его назвали «великим» собирателем и хранителем традиций и обычаев нанайцев[25].
Этнограф, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН (ИИАЭ ДВО РАН) Николай Киле назвал работы Понгса Киле по нанайскому фольклору «ненаучными», так как их автор не имеет на это соответствующей квалификации[10].
Переводчица на русский язык творческого наследия Понгсы Киле Алина Чадаева пришла к выводу, что его стихотворения следует переводить не по традициям европейской школы перевода (в нанайском стихосложении нет ямба или хорея), а прибегать к использованию силлабической системы. Литературовед Вячеслав Огрызко раскритиковал Хабаровское книжное издательство, что в сборнике Понгсы Киле «Песни сердца» (1993), вместо переводов от Алины Чадаевой, были включены «очень невыразительные переложения» Николая Кабушкина[26].
Память. Собрания творчества
[править | править код]Именем Понгсы Киле в Амурском районе Хабаровского края названа средняя школа в селе Ачан[27]. В 2005 и 2023 годах в Городском краеведческом музее Комсомольска-на-Амуре были проведены выставки творчества Понгсы Константиновича. На выставке «Зеркало народной души», посвящённой 105-летию со дня рождения были представлены материалы о его жизни[28][29].
Работы Понгсы Киле находятся в собраниях российских и зарубежных музеев[23]:
- Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова;
- Российский этнографический музей;
- Художественно-педагогический музей игрушки имени Н. Д. Бартрама;
- Американский музей естественной истории;
- Амурский городской краеведческий музей;
- Городской краеведческий музей Комсомольска-на-Амуре;
- Музей изобразительных искусств Комсомольска-на-Амуре;
- Краеведческий музей села Троицкое (Нанайский район);
- и другие.
Библиография
[править | править код]Отдельные издания
- Киле П. Творческое наследие / Под ред. Титарёвой Г. Т. — Комсомольск-на-Амурсе: Тип. Комсомольского-на-Амуре авиационного производственного объединения, 1993. — 91 с. — 450 экз.
- Киле П. Песни сердца: Стихи [на нанайском и рус. яз.] / Пер. с нан. Кабушкина Н.; худож. Колесов А. В.. — Хабаровск : Хабаровское книжное издательство, 1993. — 111 с. — 1000 экз. — ISBN 5-7663-0336-X.
- Художественное наследие Понгсы Киле (из собрания Амурского городского краеведческого музея): каталог. — Амурск, 1998. — 35 с.
- Киле П. Словами предков пою / Амурский гор. краевед. музей. — Комсомольск-на-Амуре : КГПУ, 1999. — 64 с.
- Киле П. Творческое наследие / Сост.: Киле М. Б. и др.; Пер.: Чадаева А. Я. и др.. — Комсомольск-на-Амуре : Изд-во КнАГПУ, 2000. — Т. I.
- Киле П. Прекрасная родина моя / Сост.: Киле М. Б. и др.; Пер.: Чадаева А. Я. и др.. — Комсомольск-на-Амуре : Изд-во КнАГПУ, 2000. — Т. II. — 143 с.
- Киле П. Избранное / Сост. Синицына Л.; худ.: Пассар Л., Попельский П.. — Амурск : Амурский гор. краевед. музей, 2007. — 91 с.
- Киле П. Загляни в душу мне.... — Амурск : Амурский гор. краевед. музей, 2014. — 191 с.
Публикации в периодической печати и сборниках
- Киле П. Напевы Дярини: «Войну со мной прошедшие...»; Адо миава; Нанайская песня; Я «эниэ» скажу; Тоямака: Стихи // Дальний Восток : журнал / Пер. с ненейского и предисл. Чадаевой А.. — 1988. — № 4. — С. 96—99. — ISSN 0130-3023.
- Киле П. Пока дышу — пою...; Порда Пэрхи-мала хэдун; Мать Анюй-река: Стихи // Дальний Восток : журнал / Пер. с нанайского Чадаевой А.. — 1990. — № 9. — С. 52—53. — ISSN 0130-3023.
- Киле П. Игры моего детства // Северные просторы : журнал. — 1991. — № 6. — С. 35—37. — ISSN 0233-7762.
- Киле П. Друг-енот : Поэма // Слово народов Севера : газета / Пер. с нанайского Чадаевой А. — 1994. — № 2. — С. 23.
- Киле П. Серебряный яоко; Плач вдовы: Стихи // Современная литература народов Севера и Дальнего Востока / Пер. с нанайского Чадаевой А.. — 1996. — № 2. — С. 11—14.
- Киле П. Хэрире — путешествие шамана в небо: Стихи // Слово народов Севера : газета / Пер. с нанайского Чадаевой А.. — 1996. — № 3 [7]. — С. 11.
Переводы на иностранные языки
- ポンサ K.キレ著. Нанайские национальные игры = ナーナイの民族遊戯 (яп.) / ポンサ K.キレ著 ; 佐々木史郎, 匹田剛, 津曲敏郎編訳. — Otaru: Language Center of Otaru University of Commerce[яп.], 1993. — (ツングース言語文化論集, 2).
Награды
[править | править код]- Орден Красной Звезды[21] (1944);
- Орден Отечественной войны[21] II степени (1985);
- Медаль «За отвагу»[21];
- Медаль «За боевые заслуги»[21];
- Медаль «За взятие Будапешта»[21];
- Медаль «За взятие Вены»[21];
- Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»[30];
- Медаль «В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» (1970)[31];
- Медаль «Ветеран труда»[31].
Примечания
[править | править код]- ↑ Контрольный номер Библиотеки Конгресса
- ↑ 1 2 Военные хроники: Понгса Константинович Киле Архивная копия от 4 декабря 2023 на Wayback Machine // www.youtube.com
- ↑ 1 2 Петров Н. Нанайская колыбельная. Как узнать нанайскую колыбельную, отчего петь грешно и что будет, если позвать медведя . Arzamas. Дата обращения: 23 сентября 2023. Архивировано 13 августа 2023 года.
- ↑ Титарёва, 1993, с. 8—9.
- ↑ 1 2 Князькина, 2020, с. 17.
- ↑ Награждение орденом Красной Звезды — 31.08.1944, см. Документы о награждении: Киле Панс Константинович, Орден Красной Звезды .
- ↑ 1 2 Титарёва, 1993, с. 10, 12.
- ↑ Титарёва, 1993, с. 12—13.
- ↑ 1 2 Титарёва, 1993, с. 13—14.
- ↑ 1 2 3 Огрызко, 1998, с. 277.
- ↑ Чадаева, 2004, с. 50.
- ↑ Быргазов А. Амур ‒ река мэргэнов / Под ред. Крыловой-Лопаченко Л. Н. — Ridero, 2017. — 87 с. — ISBN 978-5-4483-6223-1.
- ↑ Титарёва, 1993, с. 10.
- ↑ 1 2 Самойлова, 2005, с. 51.
- ↑ Титарёва, 1993, с. 58—59.
- ↑ 1 2 3 Синицына, № 6, 2018.
- ↑ Титарёва, 1993, с. 60.
- ↑ Письмо Беаты Гордон, учёного-этнографа из США, на имя Понгса Киле... Госкаталог. The Asia Society (13 июня 1989). Дата обращения: 7 октября 2023. Архивировано из оригинала 22 июня 2019 года.
- ↑ Письмо Михеля Жозефа Корбайля, представителя американского этнографа Б. Гордон, на имя Понгса Киле... (англ.). Госкаталог. The Asia Society (27 июня 1989). Дата обращения: 7 октября 2023. Архивировано из оригинала 22 июня 2019 года.
- ↑ Этнология // Социальные и гуманитарные науки / Редколлегия: Сахаров А. Н. и др. — М.: РАН ИНИОН, 1993. — С. 53. — (История. Отечественная литература).
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Глебова, 2009, с. 89.
- ↑ Александрова-Осокина О. Н. Литература русского Дальнего Востока и стран Азиатско-Тихоокеанского региона : учебно-методическое пособие. — Хабаровск: Изд-во ТОГУ, 2023. — С. 19. — ISBN 978-5-7389-3781-1.
- ↑ 1 2 Оненко З. П. «Понгса Константинович Киле»: Буклет о жизни и творчестве самодеятельного поэта и мастера // Амурский городской краеведческий музей. — 2000. Архивировано 22 июня 2019 года.
- ↑ Синицына, № 7, 2018.
- ↑ Горчаков Д. «Музыкальная душа» нанайцев // Приамурские ведомости : газета. — 2019. — 13 февраля (№ 6 [8142]). — С. 4.
- ↑ Огрызко, 1998, с. 278.
- ↑ МБОУ СОШ С. АЧАН . РБК Компании. Дата обращения: 9 сентября 2023. Архивировано 29 сентября 2023 года.
- ↑ Косточка поколений . Тихоокеанская звезда (30 июля 2005). Дата обращения: 7 октября 2023. Архивировано 8 октября 2023 года.
- ↑ Открытие выставки «Зеркало народной души» . Городской краеведческий музей Комсомольска-на-Амуре (27 февраля 2023). Дата обращения: 7 октября 2023. Архивировано 8 октября 2023 года.
- ↑ Участие жителей национальных сёл Нанайского района в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. Краеведческий музей Нанайского муниципального района (14 апреля 2020). Дата обращения: 7 октября 2023. Архивировано 8 октября 2023 года.
- ↑ 1 2 Фото Киле Понгсы Константиновича с наградами Архивная копия от 4 декабря 2023 на Wayback Machine // proamursk.ru
Литература
[править | править код]- Киле П. Творческое наследие / Под ред. Титарёвой Г. Т. — Комсомольск-на-Амурсе: Тип. Комсомольского-на-Амуре авиационного производственного объединения, 1993. — 91 с. — 450 экз.
- Огрызко В. Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока : Биобиблиографический справочник. — М. : Концерн «Литературная Россия», 1998. — Т. I. — 536 с. — ISBN 5-7809-0005-X.
- Чадаева А. Признание в любви // Мир Севера : журнал. — 2004. — № 2—3. — С. 50—51. — ISSN 1560-6864.
- Хрестоматия на нанайском языке для внеклассного чтения в 10-11 классов общеобраз. учрежд. / Под ред. Самойловой Е. Н.; Сост. Заксор Л. Ж. — СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2005. — 134 с. — 400 экз. — ISBN 5-09-009079-3.
- Песни-заклинания Понгса Киле / Гл. ред. Глебова Е.; Редсовет: Федосов А. В. и др // Словесница Искусств : журнал. — 2009. — № 23. — С. 89.
- Синицына Л. Музыка и песня души — в творчестве Понгса Киле // Наш город Амурск : газета. — 2018. — № 6 [336] (6 февраля). — ISSN 2542-1425.
- Синицына Л. Музыка и песня души — в творчестве Понгса Киле // Наш город Амурск : газета. — 2018. — № 7 [337] (13 февраля). — ISSN 2542-1425.
- Коренные народы Приамурья в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов : дайджест / сост. Князькина Ю. В. — Комсомольск-на-Амуре : ЦГБ им. Н. Островского, 2020. — С. 17. — (К 75-летию Великой Отечественной войны).
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |
- Родившиеся в 1918 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Приморской области (Российская империя)
- Умершие в 1990 году
- Умершие в Амурском районе
- Поэты по алфавиту
- Поэты России
- Поэты СССР
- Поэты XX века
- Учёные по алфавиту
- Этнографы по алфавиту
- Этнографы России
- Этнографы СССР
- Этнографы XX века
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы России
- Композиторы СССР
- Композиторы XX века
- Кавалеры ордена Отечественной войны II степени
- Кавалеры ордена Красной Звезды
- Награждённые медалью «За отвагу» (СССР)
- Награждённые медалью «За боевые заслуги»
- Награждённые медалью «За взятие Будапешта»
- Награждённые медалью «За взятие Вены»
- Награждённые медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Награждённые медалью «В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина»
- Награждённые медалью «Ветеран труда»
- Писатели по алфавиту