Белорусский арабский алфавит: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: отменено через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
м откат правок 91.185.10.168 (обс.) к версии BasilLeaf
Метка: откат
 
(не показаны 2 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Белору́сский ара́бский алфави́т''' возник в XVI веке как средство записи [[белорусский язык|белорусского языка]] с помощью арабской письменности. Алфавит состоит из двадцати восьми [[графема|графем]], с некоторыми отличиями от обычного [[Арабский алфавит|арабского алфавита]].
'''Белору́сский ара́бский алфави́т''' возник в XVI веке как средство записи [[белорусский язык|белорусского языка]] с помощью арабской письменности. Алфавит состоит из двадцати восьми [[графема|графем]], с некоторыми отличиями от обычного [[Арабский алфавит|арабского алфавита]].


Белорусский арабский алфавит использовался [[Польско-литовские татары|польско-литовскими татарами]], которые жили в западной части [[Белоруссия|современной Белоруссии]], которая являлась частью [[Великое княжество Литовское|Великого княжества Литовского]]. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на [[белорусский язык|белорусский]], который записывали арабским алфавитом.
Белорусский арабский алфавит использовался [[Польско-литовские татары|польско-литовскими татарами]], которые жили на территории [[Белоруссия|современной Белоруссии]], являвшейся частью [[Великое княжество Литовское|Великого княжества Литовского]]. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на [[белорусский язык|белорусский]], который записывали арабским алфавитом.


== Особенности ==
== Особенности ==
Строка 110: Строка 110:
| '''С, с''' || '''S, s''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ص}}</span>
| '''С, с''' || '''S, s''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ص}}</span>
|-
|-
| '''Сь, сь''' || '''Ś, ś''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ث}}</span>
| '''Сь, сь''' || '''Ś, ś''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|س}}</span>
|-
|-
| '''Ш, ш''' || '''Š, š''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ش}}</span>
| '''Ш, ш''' || '''Š, š''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ش}}</span>

Текущая версия от 15:10, 14 октября 2024

Белору́сский ара́бский алфави́т возник в XVI веке как средство записи белорусского языка с помощью арабской письменности. Алфавит состоит из двадцати восьми графем, с некоторыми отличиями от обычного арабского алфавита.

Белорусский арабский алфавит использовался польско-литовскими татарами, которые жили на территории современной Белоруссии, являвшейся частью Великого княжества Литовского. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на белорусский, который записывали арабским алфавитом.

Особенности

[править | править код]

Для звуков [p] (п), [t͡ʂ] (ч) и [ʐ] (ж), которые отсутствуют в арабском языке, использовались персидские буквы «пе» (پ), «че» (چ) и «жэ» (ژ).

Для обозначения мягких звуков [d͡z̞ʲ] (дзь) и [t͡s̞ʲ] (ць) использовались новые символы и .

Для звука [w] (ў) не было создано отдельного символа, он записывался арабской буквой «вав» (و), которая обозначает также звук [v] (в).

Таблица соответствия

[править | править код]
Кириллица Латинский Арабский
А, а A, a َ
Б, б B, b ب‎
Ц, ц C, c ࢯ‎ ()
ЦЬ, ць Ć, ć س‎
Ч, ч Č, č چ‎
Х, х CH, ch خ‎
Д, д D, d د‎
Дз, дз Dz, dz ࢮ‎ ()
Дзь, дзь DŹ, dź ࢮ‎ ()
Дж, дж DŽ, dž ج‎
Э, э E, e َ
Ф, ф F, f ف‎
Ґ, ґ G, g غ‎
Г, г H, h ه‎
І, і I, i ِ
Я, я Ia, ia َ
Е, е Ie, ie َ
Ё, ё Io, io ُ
Ю, ю Iu, iu ُ
Й, й J, j ى‎
К, к K, k ق‎
Кь, кь KJ, kj ك‎
Ль, ль L, l ل‎
Л, л Ł, ł ل‎
М, м M, m م‎
Н, н N, n ن‎
Нь, нь Ń, ń ن‎
О, о O, o ُ
П, п P, p پ‎
Р, р R, r ر‎
С, с S, s ص‎
Сь, сь Ś, ś س‎
Ш, ш Š, š ش‎
Т, т T, t ط‎
Ть, ть TJ, tj ت‎
У, у U, u ُ
Ў, ў Ŭ, ŭ و‎
В, в V, v و‎
Ы, ы Y, y ِ
З, з Z, z ض‎
Зь, зь Ź, ź ز‎
Ж, ж Ž, ž ژ‎
' - ع‎
Ь, ь - -

Литература

[править | править код]
  • Д-р Я. Станкевіч. Беларускія мусульмане і беларуская літаратура арабскім пісьмом. [Адбітка з гадавіка Беларускага Навуковага Таварыства, кн. I.] — Вільня : Друкарня Я. Левіна, 1933 ; Менск : Беларускае коопэрацыйна-выдавецкае таварыства «Адраджэньне», 1991 [факсімільн.]. — 3-е выд.