Белорусский арабский алфавит: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки Метки: отменено через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии |
Ping08 (обсуждение | вклад) м откат правок 91.185.10.168 (обс.) к версии BasilLeaf Метка: откат |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Белору́сский ара́бский алфави́т''' возник в XVI веке как средство записи [[белорусский язык|белорусского языка]] с помощью арабской письменности. Алфавит состоит из двадцати восьми [[графема|графем]], с некоторыми отличиями от обычного [[Арабский алфавит|арабского алфавита]]. |
'''Белору́сский ара́бский алфави́т''' возник в XVI веке как средство записи [[белорусский язык|белорусского языка]] с помощью арабской письменности. Алфавит состоит из двадцати восьми [[графема|графем]], с некоторыми отличиями от обычного [[Арабский алфавит|арабского алфавита]]. |
||
Белорусский арабский алфавит использовался [[Польско-литовские татары|польско-литовскими татарами]], которые жили |
Белорусский арабский алфавит использовался [[Польско-литовские татары|польско-литовскими татарами]], которые жили на территории [[Белоруссия|современной Белоруссии]], являвшейся частью [[Великое княжество Литовское|Великого княжества Литовского]]. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на [[белорусский язык|белорусский]], который записывали арабским алфавитом. |
||
== Особенности == |
== Особенности == |
||
Строка 110: | Строка 110: | ||
| '''С, с''' || '''S, s''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ص}}</span> |
| '''С, с''' || '''S, s''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ص}}</span> |
||
|- |
|- |
||
| '''Сь, сь''' || '''Ś, ś''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic| |
| '''Сь, сь''' || '''Ś, ś''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|س}}</span> |
||
|- |
|- |
||
| '''Ш, ш''' || '''Š, š''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ش}}</span> |
| '''Ш, ш''' || '''Š, š''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ش}}</span> |
Текущая версия от 15:10, 14 октября 2024
Белору́сский ара́бский алфави́т возник в XVI веке как средство записи белорусского языка с помощью арабской письменности. Алфавит состоит из двадцати восьми графем, с некоторыми отличиями от обычного арабского алфавита.
Белорусский арабский алфавит использовался польско-литовскими татарами, которые жили на территории современной Белоруссии, являвшейся частью Великого княжества Литовского. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на белорусский, который записывали арабским алфавитом.
Особенности
[править | править код]Для звуков [p] (п), [t͡ʂ] (ч) и [ʐ] (ж), которые отсутствуют в арабском языке, использовались персидские буквы «пе» (پ), «че» (چ) и «жэ» (ژ).
Для обозначения мягких звуков [d͡z̞ʲ] (дзь) и [t͡s̞ʲ] (ць) использовались новые символы ࢮ и ࢯ.
Для звука [w] (ў) не было создано отдельного символа, он записывался арабской буквой «вав» (و), которая обозначает также звук [v] (в).
Таблица соответствия
[править | править код]См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Д-р Я. Станкевіч. Беларускія мусульмане і беларуская літаратура арабскім пісьмом. [Адбітка з гадавіка Беларускага Навуковага Таварыства, кн. I.] — Вільня : Друкарня Я. Левіна, 1933 ; Менск : Беларускае коопэрацыйна-выдавецкае таварыства «Адраджэньне», 1991 [факсімільн.]. — 3-е выд.