56°05′36″ с. ш. 3°56′16″ з. д.HGЯO

Битва при Бэннокбёрне: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Нет описания правки
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показано 25 промежуточных версий 16 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Coord|56.092|-3.915|display=title|region:GB_scale:50000}}
{{Вооружённый конфликт
{{Вооружённый конфликт
|изображение = Bannockburn.jpg
|изображение = Battle from Holkham Bible.jpg
|заголовок = Битва при Баннокберне. Миниатюра из [[Холкхемская Библия|Холкхемской библии]], 1327—1335 годы
|заголовок = Битва при Бэннокбёрне. Миниатюра из [[Холкхемская Библия|Холкхемской библии]], 1327—1335 годы
|конфликт = Битва при Бэннокбёрне
|конфликт = Битва при Бэннокбёрне
|дата = [[23 июня|23]]—[[24 июня]] [[1314 год]]а
|дата = [[23 июня|23]]—[[24 июня]] [[1314 год]]а
|место = река Бэннокбёрн (ныне: [[Стерлинг (округ)|Стерлингшир]]), [[Шотландия]]
|место = река Бэннокбёрн (ныне: [[Стерлинг (округ)|Стерлингшир]]), [[Шотландия]]
|часть = [[Войны за независимость Шотландии]]
|часть = [[Первая война за независимость Шотландии]]
|противник1 = [[Шотландия]]
|противник1 = [[Шотландское королевство|Шотландия]]
|противник2 = [[Королевство Англия|Англия]]
|противник2 = [[Королевство Англия|Англия]]
|командир1 = [[Роберт I (король Шотландии)|Роберт I Брюс]], <br>[[Брюс, Эдуард|Эдуард Брюс]], <br>[[Дуглас, Джеймс, 5-й лорд Дуглас|Джеймс "Добрый" Дуглас]], <br>Роберт Кейт, великий маршал Шотландии, <br>[[Томас Рэндольф, 1-й граф Морей]]
|командир1 = [[Роберт I (король Шотландии)|Роберт I Брюс]], <br>[[Брюс, Эдуард|Эдуард Брюс]], <br>[[Дуглас, Джеймс, 5-й лорд Дуглас|Джеймс «Добрый» Дуглас]], <br>Роберт Кейт, великий маршал Шотландии, <br>[[Томас Рэндольф, 1-й граф Морей]]
|командир2 = [[Эдуард II]], <br>[[Гилберт де Клер, 8-й граф Глостер|Гилберт де Клэр, граф Глостер]] †, <br>[[Хэмфри де Богун, 4-й граф Херефорд|Хэмфри VIII де Богун, 4-й граф Херефорд]], <br>[[Аймер де Валенс, 2-й граф Пембрук|Эймар де Валенс]], граф Пембрук, <br>Уильям Хингхэм, лорд Саффолк †<br>[[Клиффорд, Роберт, 1-й барон де Клиффорд|Роберт де Клиффорд, 1-й барон де Клиффорд]] †
|командир2 = [[Эдуард II]], <br>[[Гилберт де Клер, 8-й граф Глостер|Гилберт де Клэр, граф Глостер]] †, <br>[[Хэмфри де Богун, 4-й граф Херефорд|Хэмфри VIII де Богун, 4-й граф Херефорд]], <br>[[Аймер де Валенс, 2-й граф Пембрук|Эймар де Валенс]], граф Пембрук, <br>Уильям Хингхэм, лорд Саффолк †<br>[[Клиффорд, Роберт, 1-й барон де Клиффорд|Роберт де Клиффорд, 1-й барон де Клиффорд]] †
|силы1 = ок. 10 000 чел.
|силы1 = ок. 10 тыс. чел.
|силы2 = ок. 25 000 чел.
|силы2 = ок. 25 тыс. чел.
|потери1 = 4000 чел.
|потери1 = 4 тыс. чел.
|потери2 = 10 000 чел.
|потери2 = 10 тыс. чел.
|итог = Полная победа Шотландии}}
|итог = Полная победа Шотландии
}}
'''Битва при Бэннокбёрне''' ({{lang-en|Battle of Bannockburn}}) — одно из важнейших сражений [[Англо-шотландские войны|англо-шотландских войн]] XIII—XIV веков, состоявшееся 23—24 июня [[1314 год]]а близ реки Бэннокбёрн<ref>{{ВТ-ВЭС|Баннокбёрн}}</ref>. Разгром английской армии под Бэннокбёрном обеспечил восстановление независимости [[Шотландия|Шотландии]].

'''Битва при Бэннокбёрне''' ({{lang-en|Battle of Bannockburn}}) — одно из важнейших сражений [[Англо-шотландские войны|англо-шотландских войн]] XIII—XVI веков, состоявшееся 23—24 июня [[1314 год]]а близ реки Бэннокбёрн<ref>{{ВТ-ВЭС|Баннокбёрн}}</ref>. Разгром английской армии под Бэннокбёрном обеспечил восстановление независимости [[Шотландия|Шотландии]].


== Военные действия перед сражением ==
== Военные действия перед сражением ==
Историческая победа [[Роберт I (король Шотландии)|Роберта I Брюса]] над войском [[Эмер де Валенс, 2-й граф Пембрук|Эмера де Валенса]], [[Граф Пембрук|лорда Пембрука]], в {{iw|Битва при Лаудон-Хилле|битве при Лаудон-Хилле|en|Battle of Loudoun Hill}} 10 мая 1307 года<ref>Нечитайлов М. [http://www.xlegio.ru/ancient-armies/medieval-warfare/battle-of-loudoun-hill-1307/ Битва при Лаудон-Хилле (1307 г.)] // X-Legio.</ref> и успешные действия сторонников мятежного короля Шотландии по освобождению северной и западной частей страны от английской оккупации в 1307—1312 годах позволили перейти к осаде крупных городов [[Лоуленд|нижней Шотландии]]. В 1313 году командующие шотландскими отрядами [[Дуглас, Джеймс (полководец)|Джеймс Дуглас]] и [[Томас Рэндольф, 1-й граф Морей|Томас Рэндольф]] выбили английские гарнизоны из {{iw|Роксборо|||Roxburgh}} и [[Эдинбург]]а. Весной 1314 года армия короля Роберта I осадила замок [[Замок Стерлинг|Стерлинг]] — важнейший стратегический пункт в западной Шотландии. Английский губернатор Стерлинга Филипп Мобрей согласился сдать замок шотландцам, если осада не будет снята до 24 июня 1314 года. Король Англии [[Эдуард II]] немедленно начал подготовку нового вторжения в Шотландию. Однако, в условиях конфликта с английскими [[Магнаты|магнатами]], ему не удалось привлечь к походу значительные военные соединения {{iw|Лорды-ордайнеры|лордов-ордайнеров||Ordinances of 1311}}. Тем не менее, 25-тысячная английская армия под командованием короля Эдуарда II вступила в Шотландию и беспрепятственно двинулась к Стерлингу.
Историческая победа [[Роберт I (король Шотландии)|Роберта I Брюса]] над войском [[Эмер де Валенс, 2-й граф Пембрук|Эмера де Валенса]], [[Граф Пембрук|лорда Пембрука]], в [[Битва при Лаудон-Хилле|битве при Лаудон-Хилле]] 10 мая 1307 года<ref>''Нечитайлов М.'' [http://www.xlegio.ru/ancient-armies/medieval-warfare/battle-of-loudoun-hill-1307/ Битва при Лаудон-Хилле (1307)] {{Wayback|url=http://www.xlegio.ru/ancient-armies/medieval-warfare/battle-of-loudoun-hill-1307/ |date=20191029010204 }} // X-Legio.</ref> и успешные действия сторонников мятежного короля Шотландии по освобождению северной и западной частей страны от английской оккупации в 1307—1312 годах позволили перейти к осаде крупных городов [[Лоуленд|нижней Шотландии]]. В 1313 году командующие шотландскими отрядами [[Дуглас, Джеймс (полководец)|Джеймс Дуглас]] и [[Томас Рэндольф, 1-й граф Морей|Томас Рэндольф]] выбили английские гарнизоны из [[Роксборо]] и [[Эдинбург]]а. Весной 1314 года армия короля Роберта I осадила замок [[Замок Стерлинг|Стерлинг]] — важнейший стратегический пункт в западной Шотландии. Английский губернатор Стерлинга Филипп Мобрей согласился сдать замок шотландцам, если осада не будет снята до 24 июня 1314 года. Король Англии [[Эдуард II]] немедленно начал подготовку нового вторжения в Шотландию. Однако в условиях конфликта с английскими [[Магнаты|магнатами]] ему не удалось привлечь к походу значительные военные соединения [[Лорды-ордайнеры|лордов-ордайнеров]]. Тем не менее 25-тысячная английская армия под командованием короля Эдуарда II вступила в Шотландию и беспрепятственно двинулась к Стерлингу.


== Позиции сторон. Состав войск ==
== Позиции сторон. Состав войск ==
23 июня английские войска достигли реки Бэннокбёрн в нескольких километрах к югу от Стерлинга. Шотландская армия под предводительством короля Роберта I расположилась на лесистых холмах, окружающих дорогу. По численности войска шотландцев (по различным оценкам — от 5 до 10 тысяч человек) резко уступали английской армии, но были выгодно расположены и возглавлялись опытными полководцами: королём Робертом I, [[Эдуард Брюс|Эдуардом Брюсом]], Джеймсом Дугласом и Томасом Рэндольфом (ряд современных историков, начиная с XIX века, оспаривают численное превосходство англичан, особенно наличие у них многочисленной пехоты, так как это не подтверждается ходом битвы).
23 июня английские войска достигли реки Бэннокбёрн в нескольких километрах к югу от Стерлинга. Шотландская армия под предводительством короля Роберта I расположилась на лесистых холмах, окружающих дорогу. По численности войска шотландцев (по различным оценкам — от 5 до 10 тысяч человек) резко уступали английской армии, но были выгодно расположены и возглавлялись опытными полководцами: королём Робертом I, [[Эдуард Брюс|Эдуардом Брюсом]], Джеймсом Дугласом и Томасом Рэндольфом (ряд современных историков, начиная с XIX века, оспаривают численное превосходство англичан, особенно наличие у них многочисленной пехоты, так как это не подтверждается ходом битвы).


Войско шотландского короля, так же как и армия его предшественника [[Уоллес, Уильям|Уильяма Уоллеса]], состояло главным образом из пехотинцев, вооружённых копьями, и была разделена на три крупных отряда. [[Авангард (военное дело)|Авангардом]] командовал Томас Рэндольф. Сам король располагал отрядом из 500 всадников. Армия была собрана со всей Шотландии: в её составе находились и рыцари, и горожане, и торговцы — все, кто были способны приобрести оружие и доспехи. В шотландской армии находились отряды лучников (около 500 человек) и тяжёлых кавалеристов (многие из них вынуждены были спешиться во время битвы).
Войско шотландского короля, так же как и армия его предшественника [[Уоллес, Уильям|Уильяма Уоллеса]], состояло главным образом из пехотинцев, вооружённых копьями, и была разделена на три крупных отряда. [[Авангард (военное дело)|Авангардом]] командовал Томас Рэндольф. Сам король располагал отрядом из 500 всадников. Армия была собрана со всей Шотландии: в её составе находились и рыцари, и горожане, и торговцы — все, способные приобрести оружие и доспехи. В шотландской армии находились отряды лучников (около 500 человек) и тяжёлых кавалеристов (многие из них вынуждены были спешиться во время битвы).


== Ход битвы ==
== Ход битвы ==


=== Поединок ===
=== Поединок ===
[[Файл:Bruce brought his axe crashing down upon the head of Bohun.jpg|thumb|left|Иллюстрация из книги Г. Э. Маршалл ''Scotland’s story : a history of Scotland for boys and girls'' (1906 г.).]]
[[Файл:Bruce brought his axe crashing down upon the head of Bohun.jpg|мини|слева|Иллюстрация из книги Г. Э. Маршалл ''Scotland’s story: a history of Scotland for boys and girls'' (1906)]]
Сражение началось неожиданным столкновением короля [[Роберт I (король Шотландии)|Роберта Брюса]] с английским отрядом Генри де Богуна, племянника графа Херефорда (не путать с другим [[Богун, Генри де, 1-й граф Херефорд|Генри де Богуном]]&nbsp;— его прадедом). Генри де Богун, шедший во главе своего отряда, внезапно увидел шотландского короля, двигавшегося во главе своих войск. Богун, выставив вперёд копьё, незамедлительно бросился в атаку на именитого противника. Король же был верхом на небольшой скаковой лошади и, не имея доспехов, был вооружён лишь боевым топором. Когда стремительно мчавшийся барон был уже в паре метров от короля, последний резко развернул коня и, встав на стремена, нанёс сокрушительный удар топором, пробив шлем и разрубив голову рыцаря. Богун пал замертво. Победа короля в поединке с английским бароном стала сигналом к общей атаке шотландских войск. Этот поединок стал одной из самых славных страниц шотландской истории.
Сражение началось неожиданным столкновением короля [[Роберт I (король Шотландии)|Роберта Брюса]] с английским отрядом Генри де Богуна, племянника графа Херефорда (не путать с другим [[Богун, Генри де, 1-й граф Херефорд|Генри де Богуном]] — его прадедом). Генри де Богун, шедший во главе своего отряда, внезапно увидел шотландского короля, двигавшегося во главе своих войск. Богун, выставив вперёд копьё, незамедлительно бросился в атаку на именитого противника. Король же был верхом на небольшой скаковой лошади и, не имея доспехов, был вооружён лишь боевым топором. Когда стремительно мчавшийся барон был уже в паре метров от короля, последний резко развернул коня и, встав на стремена, нанёс сокрушительный удар топором, пробив шлем и разрубив голову рыцаря. Богун пал замертво. Победа короля в поединке с английским бароном стала сигналом к общей атаке шотландских войск. Этот поединок стал одной из самых славных страниц шотландской истории.


=== Первый день сражения ===
=== Первый день сражения ===
[[Файл:Mapbannockburn1.svg|thumb|right|250px|Первый день сражения]]
[[Файл:Mapbannockburn1.svg|мини|Первый день сражения]]

В течение первого дня сражение продолжалось с явным перевесом шотландцев. Холмистая местность и ошибки командования не позволили англичанам активно использовать кавалерию и лучников. Рыцари английского авангарда вынуждены были отступать под напором шотландских войск. Тем временем другой английский кавалерийский отряд под командованием [[Клиффорд, Роберт, 1-й барон де Клиффорд|Роберта де Клиффорда]] и [[Генри де Бомонт, 1-й барон Бомонт|Генри де Бомона]], обойдя позиции шотландцев, направился к Стерлингу. Разгадав манёвр англичан, Роберт I Брюс послал [[шилтрон]] Томаса Рэндольфа наперерез наступающему отряду. Английские рыцари, лишённые поддержки лучников, были неспособны противостоять шотландским копьеносцам, объединённым в прочные и мобильные построения-шилтроны. Английский отряд был опрокинут и разбит.
В течение первого дня сражение продолжалось с явным перевесом шотландцев. Холмистая местность и ошибки командования не позволили англичанам активно использовать кавалерию и лучников. Рыцари английского авангарда вынуждены были отступать под напором шотландских войск. Тем временем другой английский кавалерийский отряд под командованием [[Клиффорд, Роберт, 1-й барон де Клиффорд|Роберта де Клиффорда]] и [[Генри де Бомонт, 1-й барон Бомонт|Генри де Бомона]], обойдя позиции шотландцев, направился к Стерлингу. Разгадав манёвр англичан, Роберт I Брюс послал [[шилтрон]] Томаса Рэндольфа наперерез наступающему отряду. Английские рыцари, лишённые поддержки лучников, были неспособны противостоять шотландским копьеносцам, объединённым в прочные и мобильные построения-шилтроны. Английский отряд был опрокинут и разбит.


=== Второй день сражения ===
=== Второй день сражения ===
[[Файл:Mapbannockburn1.2.svg|thumb|250px|Второй день битвы]]
[[Файл:Mapbannockburn1.2.svg|мини|Второй день битвы]]

Тем временем английские войска продолжали наступление на Стерлинг. Шотландский король умелыми манёврами перерезал все прямые пути на город, однако Эдуард II избрал наиболее неудачный и опасный маршрут, пролегавший через местечко Бэннокбёрн. Вечером английский король отдал приказ о передислокации войск на равнину между реками Бэннокбёрн и Форт. В результате англичане оказались на крайне ограниченном, заболоченном участке. Вскоре после наступления рассвета утром следующего дня шотландские копьеносцы, объединённые в три [[Баталия (строй)|баталии]], начали наступление на английские позиции. Эдуард был немало удивлён появлением из леса шотландской армии. Тем временем воины Роберта I Брюса, приблизившись к английским позициям, опустились на колени для молитвы. Удивлённый английский король, по преданию, сказал, что они просят о милосердии, однако один из его приближённых намекнул, что шотландцы просят милости у Бога, но никак не у английского короля.
Тем временем английские войска продолжали наступление на Стерлинг. Шотландский король умелыми манёврами перерезал все прямые пути на город, однако Эдуард II избрал наиболее неудачный и опасный маршрут, пролегавший через местечко Бэннокбёрн. Вечером английский король отдал приказ о передислокации войск на равнину между реками Бэннокбёрн и Форт. В результате англичане оказались на крайне ограниченном, заболоченном участке. Вскоре после наступления рассвета утром следующего дня шотландские копьеносцы, объединённые в три [[Баталия (строй)|баталии]], начали наступление на английские позиции. Эдуард был немало удивлён появлением из леса шотландской армии. Тем временем воины Роберта I Брюса, приблизившись к английским позициям, опустились на колени для молитвы. Удивлённый английский король, по преданию, сказал, что они просят о милосердии, однако один из его приближённых намекнул, что шотландцы просят милости у Бога, но никак не у английского короля.


Авангард английских войск, возглавляемый нетерпеливым графом [[Гилберт де Клер, 8-й граф Глостер|Глостером]], обрушился на шотландские войска. В лесу шотландских пик нашёл свою смерть сам Глостер и многие из его рыцарей. Огромный размер английской армии сыграл в начавшемся сражении роковую роль: англичанам требовалось слишком много времени, чтобы перестроить свои ряды и приготовить войска к битве. Тем временем по приказу Роберта I Брюса шотландская армия всей своей массой обрушилась на дезорганизованное английское войско. Попытки организовать сопротивление провалились, англичане оказались блокированы у реки и сбились в тесную неорганизованную толпу, в которой лучники не имели возможности проявить свои боевые качества. Многие рыцари обратились в бегство. Разгром довершил отряд короля Роберта I, усиленный [[Гэлы|гэльскими]] частями из [[Хайленд|западной Шотландии]].
Авангард английских войск, возглавляемый нетерпеливым графом [[Гилберт де Клер, 8-й граф Глостер|Глостером]], обрушился на шотландские войска. В лесу шотландских пик нашёл свою смерть сам Глостер и многие из его рыцарей. Огромный размер английской армии сыграл в начавшемся сражении роковую роль: англичанам требовалось слишком много времени, чтобы перестроить свои ряды и приготовить войска к битве. Тем временем по приказу Роберта I Брюса шотландская армия всей своей массой обрушилась на дезорганизованное английское войско. Попытки организовать сопротивление провалились, англичане оказались блокированы у реки и сбились в тесную неорганизованную толпу, в которой лучники не имели возможности проявить свои боевые качества. Многие рыцари обратились в бегство. Разгром довершил отряд короля Роберта I, усиленный [[Гэлы|гэльскими]] частями из [[Хайленд|западной Шотландии]].


Король Эдуард II едва избежал пленения и бежал в [[Данбар, Шотландия|Данбар]] со своим личным телохранителем, чем способствовал окончательному развалу всякого порядка и дисциплины в армии, отступление которой вскоре перешло в паническое бегство. Отчаянно пытаясь спастись, остатки английских войск бежали к англо-шотландской границе, располагавшейся в 145 километрах к югу от места побоища. Многие англичане были убиты преследовавшими их шотландцами или местными жителями. Единственным отрядом, сумевшим в организованном порядке и без лишних потерь добраться до безопасного места, был отряд [[Уэльс|валлийских]] копьеносцев. В битве погибло более 10 тысяч английских солдат. Потери шотландцев были сравнительно лёгкими.
Король Эдуард II едва избежал пленения и бежал в [[Данбар, Шотландия|Данбар]] со своим личным телохранителем, чем способствовал окончательному развалу всякого порядка и дисциплины в армии, отступление которой вскоре перешло в паническое бегство. Отчаянно пытаясь спастись, остатки английских войск бежали к англо-шотландской границе, располагавшейся в 145 километрах к югу от места побоища. Многие англичане были убиты преследовавшими их шотландцами или местными жителями. Единственным отрядом, сумевшим в организованном порядке и без лишних потерь добраться до безопасного места, был отряд [[Уэльс|валлийских]] копьеносцев. В битве погибло более 10 тысяч английских солдат. Потери шотландцев были гораздо меньше.


== Значение сражения при Бэннокбёрне ==
== Значение сражения при Бэннокбёрне ==
[[Файл:Fm bannockburn monument.jpg|thumb|right|250px|Памятник битве при Бэннокбёрне]]
[[Файл:Fm bannockburn monument.jpg|мини|Памятник битве при Бэннокбёрне]]

Несмотря на то, что поражение при Бэннокбёрне не заставило Англию признать независимость Шотландии и военные действия продолжались ещё более десяти лет (с перерывами), это сражение явилось решающим в борьбе за освобождение Шотландии.
Несмотря на то, что поражение при Бэннокбёрне не заставило Англию признать независимость Шотландии и военные действия продолжались ещё более десяти лет (с перерывами), это сражение явилось решающим в борьбе за освобождение Шотландии.


После Бэннокбёрна [[Роберт I (король Шотландии)|Роберт I Брюс]] перешёл в контрнаступление и перенёс всю тяжесть военных операций на территории Англии и [[Ирландия|Ирландии]]. Шотландия была освобождена, началось восстановление страны. Победа при Бэннокбёрне стала символом шотландского единения и борьбы за независимость, оказав значительное влияние на формирование шотландской нации.
После Бэннокбёрна [[Роберт I (король Шотландии)|Роберт I Брюс]] перешёл в контрнаступление и перенёс всю тяжесть военных операций на территории Англии и [[Ирландия|Ирландии]]. Шотландия была освобождена, началось восстановление страны. Победа при Бэннокбёрне стала символом шотландского единения и борьбы за независимость, оказав значительное влияние на формирование [[Шотландцы|шотландской нации]].


В то же время крах планов по установлению английского господства в Шотландии способствовал серьёзному внутриполитическому кризису в Англии, завершившемуся свержением [[Эдуард II|Эдуарда II]] в 1327 году, а 1 марта 1328 года был заключён [[Нортгемптонский договор|Нортгемптонский мир]], в результате которого была признана независимость Шотландии.
В то же время крах планов по установлению английского господства в Шотландии способствовал серьёзному внутриполитическому кризису в Англии, завершившемуся свержением [[Эдуард II|Эдуарда II]] в 1327 году, а 1 марта 1328 года был заключён [[Нортгемптонский договор|Нортгемптонский мир]], в результате которого была признана независимость Шотландии.


== Отражение в массовой культуре ==
== Отражение в массовой культуре ==
* Битве при Бэннокбёрне посвящена песня «Blood of Bannockburn» из альбома «[[The Last Stand]]» шведской пауэр-метал группы «[[Sabaton]]». Так же битве при Бэннокбёрне посвящена песня «The Battle Of Bannockburn» из альбома «Knights of the Cross», «Grave Digger» — хэви-метал/спид-метал-группа из Германии.
* Битве при Бэннокбёрне посвящена песня «Blood of Bannockburn» из альбома «[[The Last Stand (альбом Sabaton)|The Last Stand]]» шведской пауэр-метал группы «[[Sabaton]]». Так же битве при Бэннокбёрне посвящена песня «The Battle Of Bannockburn» из альбома «Knights of the Cross» немецкой хэви-метал/спид-метал группы «Grave Digger».
* В кинематографе специально битве при Бэннокбёрне и подготовке к ней сторонников шотландской независимости во главе с Робертом Брюсом посвящён исторический фильм британских режиссёров Боба Карратерса и Дэвида МакУинни «Брюс» (The Bruce, 1996).
* В кинематографе специально битве при Бэннокбёрне и подготовке к ней сторонников шотландской независимости во главе с Робертом Брюсом посвящён исторический фильм британских режиссёров Боба Карратерса и Дэвида Макуинни «Брюс» (The Bruce, 1996).
* В историческом фильме [[Гибсон, Мел|Мела Гибсона]] [[Храброе сердце (фильм)|«Храброе сердце»]] (1995) в финале поставлена сцена начала битвы при Бэннокбёрне.
* В историческом фильме [[Гибсон, Мел|Мела Гибсона]] «[[Храброе сердце (фильм)|Храброе сердце]]» (1995) в финале поставлена сцена начала битвы при Бэннокбёрне.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 66: Строка 62:
== Литература ==
== Литература ==
{{refbegin|2}}
{{refbegin|2}}
;Первичные источники
; Первичные источники
* [https://archive.org/stream/bruceorbookmost00lydggoog#page/n6/mode/2up Barbour J. The Bruce; or, The Book of the most excellent and noble prince, Robert de Broyss, King of Scots]. Ed. and trans. by A.A.M. Duncan. Edinburgh, 1997.
* [https://archive.org/stream/bruceorbookmost00lydggoog#page/n6/mode/2up Barbour J. The Bruce; or, The Book of the most excellent and noble prince, Robert de Broyss, King of Scots]. Ed. and trans. by A.A.M. Duncan. Edinburgh, 1997.
* Bower W. Scotichronicon. Ed. D.E.R. Watt and others. 9 vols. Aberdeen, 1987—1993.
* Bower W. Scotichronicon. Ed. D.E.R. Watt and others. 9 vols. Aberdeen, 1987—1993.
Строка 74: Строка 70:
* [http://lollardsociety.org/pdfs/Walsingham_HistAnglicana_vol2.pdf Walsingham T. Historiana Anglicana]. London, 1864.
* [http://lollardsociety.org/pdfs/Walsingham_HistAnglicana_vol2.pdf Walsingham T. Historiana Anglicana]. London, 1864.


;Исследования
; Исследования
* Barrow G.W.S. Robert Bruce and the Community of the Realm of Scotland. 1988.
* Barrow G.W.S. Robert Bruce and the Community of the Realm of Scotland. 1988.
* Brown C.A. Bannockburn 1314. 2008.
* Brown C.A. Bannockburn 1314. 2008.
Строка 92: Строка 88:
* [http://skyelander.orgfree.com/bruce2.html Детальное описание битвы]{{ref-en}}
* [http://skyelander.orgfree.com/bruce2.html Детальное описание битвы]{{ref-en}}


{{Внешние ссылки}}
{{ВС}}
{{Первая война за независимость Шотландии}}


[[Категория:Сражения Шотландии]]
[[Категория:Сражения Англии]]
[[Категория:События 23 июня|1314]]
[[Категория:События 23 июня|1314]]
[[Категория:Июнь 1314 года|23]]
[[Категория:Июнь 1314 года|23]]
[[Категория:Сражения XIV века]]
[[Категория:Сражения XIV века]]
[[Категория:1314 год]]
[[Категория:Сражения 1314 года]]
[[Категория:Сражения 1314 года]]
[[Категория:Сражения войн за независимость Шотландии|Бэннокбёрн]]

Текущая версия от 09:45, 15 октября 2024

Битва при Бэннокбёрне
Основной конфликт: Первая война за независимость Шотландии
Битва при Бэннокбёрне. Миниатюра из Холкхемской библии, 1327—1335 годы
Битва при Бэннокбёрне. Миниатюра из Холкхемской библии, 1327—1335 годы
Дата 2324 июня 1314 года
Место река Бэннокбёрн (ныне: Стерлингшир), Шотландия
Итог Полная победа Шотландии
Противники

Шотландия

Англия

Командующие

Роберт I Брюс,
Эдуард Брюс,
Джеймс «Добрый» Дуглас,
Роберт Кейт, великий маршал Шотландии,
Томас Рэндольф, 1-й граф Морей

Эдуард II,
Гилберт де Клэр, граф Глостер †,
Хэмфри VIII де Богун, 4-й граф Херефорд,
Эймар де Валенс, граф Пембрук,
Уильям Хингхэм, лорд Саффолк †
Роберт де Клиффорд, 1-й барон де Клиффорд

Силы сторон

ок. 10 тыс. чел.

ок. 25 тыс. чел.

Потери

4 тыс. чел.

10 тыс. чел.

Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Битва при Бэннокбёрне (англ. Battle of Bannockburn) — одно из важнейших сражений англо-шотландских войн XIII—XIV веков, состоявшееся 23—24 июня 1314 года близ реки Бэннокбёрн[1]. Разгром английской армии под Бэннокбёрном обеспечил восстановление независимости Шотландии.

Военные действия перед сражением

[править | править код]

Историческая победа Роберта I Брюса над войском Эмера де Валенса, лорда Пембрука, в битве при Лаудон-Хилле 10 мая 1307 года[2] и успешные действия сторонников мятежного короля Шотландии по освобождению северной и западной частей страны от английской оккупации в 1307—1312 годах позволили перейти к осаде крупных городов нижней Шотландии. В 1313 году командующие шотландскими отрядами Джеймс Дуглас и Томас Рэндольф выбили английские гарнизоны из Роксборо и Эдинбурга. Весной 1314 года армия короля Роберта I осадила замок Стерлинг — важнейший стратегический пункт в западной Шотландии. Английский губернатор Стерлинга Филипп Мобрей согласился сдать замок шотландцам, если осада не будет снята до 24 июня 1314 года. Король Англии Эдуард II немедленно начал подготовку нового вторжения в Шотландию. Однако в условиях конфликта с английскими магнатами ему не удалось привлечь к походу значительные военные соединения лордов-ордайнеров. Тем не менее 25-тысячная английская армия под командованием короля Эдуарда II вступила в Шотландию и беспрепятственно двинулась к Стерлингу.

Позиции сторон. Состав войск

[править | править код]

23 июня английские войска достигли реки Бэннокбёрн в нескольких километрах к югу от Стерлинга. Шотландская армия под предводительством короля Роберта I расположилась на лесистых холмах, окружающих дорогу. По численности войска шотландцев (по различным оценкам — от 5 до 10 тысяч человек) резко уступали английской армии, но были выгодно расположены и возглавлялись опытными полководцами: королём Робертом I, Эдуардом Брюсом, Джеймсом Дугласом и Томасом Рэндольфом (ряд современных историков, начиная с XIX века, оспаривают численное превосходство англичан, особенно наличие у них многочисленной пехоты, так как это не подтверждается ходом битвы).

Войско шотландского короля, так же как и армия его предшественника Уильяма Уоллеса, состояло главным образом из пехотинцев, вооружённых копьями, и была разделена на три крупных отряда. Авангардом командовал Томас Рэндольф. Сам король располагал отрядом из 500 всадников. Армия была собрана со всей Шотландии: в её составе находились и рыцари, и горожане, и торговцы — все, способные приобрести оружие и доспехи. В шотландской армии находились отряды лучников (около 500 человек) и тяжёлых кавалеристов (многие из них вынуждены были спешиться во время битвы).

Иллюстрация из книги Г. Э. Маршалл Scotland’s story: a history of Scotland for boys and girls (1906)

Сражение началось неожиданным столкновением короля Роберта Брюса с английским отрядом Генри де Богуна, племянника графа Херефорда (не путать с другим Генри де Богуном — его прадедом). Генри де Богун, шедший во главе своего отряда, внезапно увидел шотландского короля, двигавшегося во главе своих войск. Богун, выставив вперёд копьё, незамедлительно бросился в атаку на именитого противника. Король же был верхом на небольшой скаковой лошади и, не имея доспехов, был вооружён лишь боевым топором. Когда стремительно мчавшийся барон был уже в паре метров от короля, последний резко развернул коня и, встав на стремена, нанёс сокрушительный удар топором, пробив шлем и разрубив голову рыцаря. Богун пал замертво. Победа короля в поединке с английским бароном стала сигналом к общей атаке шотландских войск. Этот поединок стал одной из самых славных страниц шотландской истории.

Первый день сражения

[править | править код]
Первый день сражения

В течение первого дня сражение продолжалось с явным перевесом шотландцев. Холмистая местность и ошибки командования не позволили англичанам активно использовать кавалерию и лучников. Рыцари английского авангарда вынуждены были отступать под напором шотландских войск. Тем временем другой английский кавалерийский отряд под командованием Роберта де Клиффорда и Генри де Бомона, обойдя позиции шотландцев, направился к Стерлингу. Разгадав манёвр англичан, Роберт I Брюс послал шилтрон Томаса Рэндольфа наперерез наступающему отряду. Английские рыцари, лишённые поддержки лучников, были неспособны противостоять шотландским копьеносцам, объединённым в прочные и мобильные построения-шилтроны. Английский отряд был опрокинут и разбит.

Второй день сражения

[править | править код]
Второй день битвы

Тем временем английские войска продолжали наступление на Стерлинг. Шотландский король умелыми манёврами перерезал все прямые пути на город, однако Эдуард II избрал наиболее неудачный и опасный маршрут, пролегавший через местечко Бэннокбёрн. Вечером английский король отдал приказ о передислокации войск на равнину между реками Бэннокбёрн и Форт. В результате англичане оказались на крайне ограниченном, заболоченном участке. Вскоре после наступления рассвета утром следующего дня шотландские копьеносцы, объединённые в три баталии, начали наступление на английские позиции. Эдуард был немало удивлён появлением из леса шотландской армии. Тем временем воины Роберта I Брюса, приблизившись к английским позициям, опустились на колени для молитвы. Удивлённый английский король, по преданию, сказал, что они просят о милосердии, однако один из его приближённых намекнул, что шотландцы просят милости у Бога, но никак не у английского короля.

Авангард английских войск, возглавляемый нетерпеливым графом Глостером, обрушился на шотландские войска. В лесу шотландских пик нашёл свою смерть сам Глостер и многие из его рыцарей. Огромный размер английской армии сыграл в начавшемся сражении роковую роль: англичанам требовалось слишком много времени, чтобы перестроить свои ряды и приготовить войска к битве. Тем временем по приказу Роберта I Брюса шотландская армия всей своей массой обрушилась на дезорганизованное английское войско. Попытки организовать сопротивление провалились, англичане оказались блокированы у реки и сбились в тесную неорганизованную толпу, в которой лучники не имели возможности проявить свои боевые качества. Многие рыцари обратились в бегство. Разгром довершил отряд короля Роберта I, усиленный гэльскими частями из западной Шотландии.

Король Эдуард II едва избежал пленения и бежал в Данбар со своим личным телохранителем, чем способствовал окончательному развалу всякого порядка и дисциплины в армии, отступление которой вскоре перешло в паническое бегство. Отчаянно пытаясь спастись, остатки английских войск бежали к англо-шотландской границе, располагавшейся в 145 километрах к югу от места побоища. Многие англичане были убиты преследовавшими их шотландцами или местными жителями. Единственным отрядом, сумевшим в организованном порядке и без лишних потерь добраться до безопасного места, был отряд валлийских копьеносцев. В битве погибло более 10 тысяч английских солдат. Потери шотландцев были гораздо меньше.

Значение сражения при Бэннокбёрне

[править | править код]
Памятник битве при Бэннокбёрне

Несмотря на то, что поражение при Бэннокбёрне не заставило Англию признать независимость Шотландии и военные действия продолжались ещё более десяти лет (с перерывами), это сражение явилось решающим в борьбе за освобождение Шотландии.

После Бэннокбёрна Роберт I Брюс перешёл в контрнаступление и перенёс всю тяжесть военных операций на территории Англии и Ирландии. Шотландия была освобождена, началось восстановление страны. Победа при Бэннокбёрне стала символом шотландского единения и борьбы за независимость, оказав значительное влияние на формирование шотландской нации.

В то же время крах планов по установлению английского господства в Шотландии способствовал серьёзному внутриполитическому кризису в Англии, завершившемуся свержением Эдуарда II в 1327 году, а 1 марта 1328 года был заключён Нортгемптонский мир, в результате которого была признана независимость Шотландии.

Отражение в массовой культуре

[править | править код]
  • Битве при Бэннокбёрне посвящена песня «Blood of Bannockburn» из альбома «The Last Stand» шведской пауэр-метал группы «Sabaton». Так же битве при Бэннокбёрне посвящена песня «The Battle Of Bannockburn» из альбома «Knights of the Cross» немецкой хэви-метал/спид-метал группы «Grave Digger».
  • В кинематографе специально битве при Бэннокбёрне и подготовке к ней сторонников шотландской независимости во главе с Робертом Брюсом посвящён исторический фильм британских режиссёров Боба Карратерса и Дэвида Макуинни «Брюс» (The Bruce, 1996).
  • В историческом фильме Мела Гибсона «Храброе сердце» (1995) в финале поставлена сцена начала битвы при Бэннокбёрне.

Примечания

[править | править код]
  1. Баннокбёрн // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого … [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. Д. Сытина, 1911—1915.
  2. Нечитайлов М. Битва при Лаудон-Хилле (1307) Архивная копия от 29 октября 2019 на Wayback Machine // X-Legio.

Литература

[править | править код]
Первичные источники
Исследования
  • Barrow G.W.S. Robert Bruce and the Community of the Realm of Scotland. 1988.
  • Brown C.A. Bannockburn 1314. 2008.
  • Nicholson R. Scotland-the Later Middle Ages. 1974.
  • Prestwich M. The Three Edwards: War and State in England, 1272—1377. 1980
  • Ramsay J.H. The Genesis of Lancaster, 1307-99. 1913.
  • Brown C.A. Robert the Bruce. A life Chronicled.
  • MacNamee C. The Wars of the Bruces.
  • Brown M. Wars of Scotland.
  • Reese P. Bannockburn. Canongate. Edinburgh, 2003.
  • Mackenzie W.M. Bannockburn: A Study in Medieval Warfare. Stevenage, 1989 (first published 1913).
  • Брайант А. Эпоха рыцарства в истории Англии / Пер. с англ. Т. В. Ковалёва, М. Г. Муравьёва. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2001. — 576 с. — 3000 экз. — ISBN 5-8071-0085-9.