Мононим: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.7
Нет описания правки
 
(не показано 39 промежуточных версий 28 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Head Platon Glyptothek Munich 548.jpg|thumb|125px|[[Платон]]]]
[[Файл:Head Platon Glyptothek Munich 548.jpg|thumb|150px|[[Платон]]]]
'''Моно́ним''' ({{lang-grc|μόνος}} — «один», {{lang-grc2|ὄνομα}} — «имя») — полное имя, состоящее из одного слова (вместо, например, традиционного русского полного имени из [[фамилия|фамилии]], [[имя|имени]] и [[отчество|отчества]]), а также человек, называемый таким именем<ref>{{cite web|url=http://wordsmith.org/awad/archives/0503|title=mononym|date=2003-05-06|publisher=A Word a Day|accessdate=2008-07-09|archiveurl=https://www.webcitation.org/6B2g4w3bO?url=http://wordsmith.org/awad/archives/0503|archivedate=2012-09-29|deadlink=yes}}</ref>. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других — обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.
{{Нужно ударение}}
'''Моно́нимы''' ({{lang-grc|μόνος}} — «один», {{lang-grc2|ὄνομα}} — «имя») — полные имена, состоящие из одного слова (вместо, например, традиционных русских полных имен из [[имя|имени]], [[фамилия|фамилии]] и [[отчество|отчества]]), а также люди, называемые такими именами<ref>{{cite web|url=http://wordsmith.org/awad/archives/0503|title=mononym|date=2003-05-06|publisher=A Word a Day|accessdate=2008-07-09|archiveurl=https://www.webcitation.org/6B2g4w3bO?url=http://wordsmith.org/awad/archives/0503|archivedate=2012-09-29|deadlink=yes}}</ref>. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других — обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.


== Древний мир и средневековье ==
== Древний мир и средневековье ==
Строка 9: Строка 8:


{{also|Римские имена}}
{{also|Римские имена}}
Исключением из этого правила был [[Древний Рим]], где в эпоху [[Римская республика|республики]] и [[Римская империя|империи]] использовалось тройное имя для мужчин — [[преномен]] (имя, данное родителями), [[номен]] (родовое имя) и [[когномен]] (название семьи внутри рода). Последние два имени почти всегда наследовались<ref>[[William Smith (lexicographer)|William Smith]], ''Dictionary of the Bible'', p. 2060.</ref>. В пост-[[Античность|античное]] время многие римские имена сокращаются, однако, до мононимов: [[Марк Туллий Цицерон|Цицерон]] (Марк Туллий Цицерон), [[Гней Помпей Великий|Помпей]] (Гней Помпей Магнус), [[Вергилий]] (Публий Вергилий Марон), [[Нерон]] (Нерон Клавдий Цезарь Август Германик), [[Децим Юний Ювенал|Ювенал]] (Децим Юний Ювенал) и другие.
Исключением из этого правила был [[Древний Рим]], где в эпоху [[Римская республика|Республики]] и [[Римская империя|Империи]] использовалось тройное имя для мужчин — [[преномен]] (имя, данное родителями), [[Римские имена#Номен|номен]] (родовое имя) и [[когномен]] (название семьи внутри рода). Последние два имени почти всегда наследовались<ref>[[William Smith (lexicographer)|William Smith]], ''Dictionary of the Bible'', p. 2060.</ref>. В пост-[[Античность|античное]] время многие римские имена сокращаются, однако, до мононимов: [[Цицерон]] (Марк Туллий Цицерон), [[Гней Помпей Великий|Помпей]] (Гней Помпей), [[Вергилий]] (Публий Вергилий Марон), [[Нерон]] (Нерон Клавдий Цезарь Август Германик), [[Ювенал]] (Децим Юний Ювенал) и другие.


В других европейских культурах во времена Рима мононимы также встречались достаточно часто: [[Эврипид]], [[Ксенофонт]], [[Аристотель]], [[Боудикка]] и [[Югурта]].
В других европейских культурах во времена Рима мононимы также встречались достаточно часто: [[Эврипид]], [[Ксенофонт]], [[Аристотель]], [[Боудикка]] и [[Югурта]].


В эпоху [[Раннее Средневековье|раннего средневековья]] популярность мононимов постепенно падала, хотя в северной и восточной Европе держалась дольше, чем на юге. Примером может служить {{нп3|Эдеко|||Edeko}}, [[Восточногерманские языки|восточногерманский]] вождь, сын которого, [[Одоакр]], стал королём Италии под именем Флавий Одоакр. В конце этого периода, однако, фамилии (прозвища) стали обычным явлением: например, [[Англия|английский]] король [[Эдмунд Железнобокий]], [[верховный король Ирландии]] [[Бриан Бору]], объединитель [[Шотландия|Шотландии]] [[Кеннет I (король Шотландии)|Кеннет Макальпин]] и даже в [[Скандинавия|Скандинавии]] прозвища использовались довольно часто.
В эпоху [[Раннее Средневековье|раннего средневековья]] популярность мононимов постепенно падала, хотя в северной и восточной Европе держалась дольше, чем на юге. Примером может служить [[Эдика]], [[Восточногерманские языки|восточногерманский]] вождь, сын которого, [[Одоакр]], стал королём Италии под именем Флавий Одоакр. В конце этого периода, однако, фамилии (прозвища) стали обычным явлением: например, [[Англия|английский]] король [[Эдмунд Железнобокий]], [[верховный король Ирландии]] [[Бриан Бору]], объединитель [[Шотландия|Шотландии]] [[Кеннет I (король Шотландии)|Кеннет Макальпин]] и даже в [[Скандинавия|Скандинавии]] прозвища использовались довольно часто.


Более поздний пример мононимии — схоласт и теолог {{нп3|Нидерландское возрождение|нидерландского возрождения||Dutch Renaissance}} [[Эразм Роттердамский|Эразм]], который в русскоязычной литературе известен как Эразм Роттердамский, однако был крещён просто как Эразм в честь мученика [[Святой Эразм|Святого Эразма]] (Святого Эльма). Следует заметить, что германский император [[Карл Великий]], известный в Европе под мононимом Charlemagne, в действительности не был мононимом, так как это имя является [[Англонормандская монархия|англонормандским]] сокращением от «Carolus Magnus» или «Carolus le Magne» (Карл Великий).
Более поздний пример мононимии — схоласт и теолог {{нп3|Нидерландское возрождение|нидерландского возрождения||Dutch Renaissance}} [[Эразм Роттердамский|Эразм]], который в русскоязычной литературе известен как Эразм Роттердамский, однако был крещён просто как Эразм в честь мученика [[Святой Эразм|Святого Эразма]] (Святого Эльма). Следует заметить, что германский император [[Карл Великий]], известный в Европе под мононимом Charlemagne, в действительности не был мононимом, так как это имя является [[Англонормандская монархия|англонормандским]] сокращением от «Carolus Magnus» или «Carolus le Magne» (Карл Великий).


=== Америка ===
=== Америка ===
Когда [[Христофор Колумб]] прибыл в [[Америка|Америку]], большинство людей там именовались мононимами, и эта традиция сохранялась до XIX века (например, [[Джеронимо]], 1829—1909). Другие примеры — {{нп3|Ауоиндаон|||Auoindaon}} (вождь [[гуроны|гуронов]] в [[Канада|Канаде]], 1623), [[Покахонтас]] (индейская принцесса, [[США]], 1595—1617), {{нп3|Гуама (вождь)|Гуама||Guamá}} (предводитель антииспанского восстания на Кубе, умер 1532), [[Анакаона]] (женщина-вождь на Испаньоле, 1464—1504), [[Монтесума I|Монтесума]] (император [[ацтеки|ацтеков]], [[Мексика]], 1398—1469), [[Лемпира (вождь ленка)|Лемпира]] (вождь ленка (Гондурас), умер в 1537 году), {{нп3|Гурутина|||Gurutina}} (Коста-Рика, 1522 год), {{нп3|Дирианген|||Diriangen}} (Никарагуа, 1520), [[Уррака (вождь гуайми)|Уррака]] (вождь [[гуайми]] (Панама), умер 1531), {{нп3|Таманако|||Tamanaco}} (Венесуэла, умер в 1573 году), {{нп3|Петекуй|||Petecuy}} (Колумбия, 1536 год), [[Атахуальпа]] (Перу, 1497—1533), {{нп3|Тапарика|||Taparica}} (Бразилия, род. около 1465), {{нп3|Анкафилу|||Ancafilú}} (Аргентина, умер 1823), [[Лаутаро]] (Чили, 1534—1557).
Когда [[Христофор Колумб]] прибыл в [[Америка|Америку]], большинство людей там именовались мононимами, и эта традиция сохранялась до XIX века (например, [[Джеронимо]], 1829—1909). Другие примеры — {{нп3|Ауоиндаон|||Auoindaon}} (вождь [[гуроны|гуронов]] в [[Канада|Канаде]], 1623), [[Покахонтас]] (индейская принцесса, [[США]]; 1595—1617), [[Гуама (вождь)|Гуама]] (предводитель антииспанского восстания на Кубе; умер 1532), [[Анакаона]] (женщина-вождь на Испаньоле; 1464—1504), [[Монтесума I|Монтесума]] (император [[ацтеки|ацтеков]], [[Мексика]]; 1398—1469), [[Лемпира (вождь ленка)|Лемпира]] (вождь ленка, [[Гондурас]]; умер в 1537 году), {{нп3|Гурутина||es|Gurutina}} (Коста-Рика, 1522 год), {{нп3|Дирианген|||Diriangen}} (Никарагуа, 1520), [[Уррака (вождь гуайми)|Уррака]] (вождь [[гуайми]], [[Панама]]; умер 1531), {{нп3|Таманако|||Tamanaco}} (Венесуэла, умер в 1573 году), {{нп3|Петекуй||es|Petecuy}} (Колумбия, 1536 год), [[Атахуальпа]] (Перу, 1497—1533), Тапарика (Бразилия, род. около 1465), {{нп3|Анкафилу||es|Ancafilú}} (Аргентина, умер 1823), [[Лаутаро]] (Чили, 1534—1557).


== Новое время ==
== Новое время ==
В новое время в Европе мононимы использовались для обозначения известных людей, которые в действительности имели фамилию. Эти прозвища выбирались либо самими людьми, либо давались им современниками.
В новое время в Европе мононимы использовались для обозначения известных людей, которые в действительности имели фамилию. Эти прозвища либо выбирались самими людьми, либо давались им современниками.


=== Франция ===
=== Франция ===
Во Франции мононимами часто были известные писатели. Например, драматург и актёр XVII века Жан Батист Поклен взял в качестве мононима своё [[сценическое имя]] [[Мольер]].
Во Франции мононимами часто были известные писатели. Например, драматург и актёр XVII века Жан Батист Поклен взял в качестве мононима своё [[сценическое имя]] [[Мольер]].


В XVIII веке Франсуа-Мари Аруэ взял мононим [[Вольтер]], чтобы выразить таким образом свой разрыв с прошлым после заключения его в 1718 году в [[париж]]скую тюрьму [[Бастилия]]. Новое имя представляло собой многогранную словесную игру. С одной стороны, это была [[анаграмма]] латинского написания его настоящей фамилии, которая происходила из названия семейной [[Шато|усадьбы]] ({{lang-fr|Arouet, le jeune}}, {{lang-lat|Airvaultus}}, {{lang-ru|Аруэ младший}}). С другой стороны, это имя создавало впечатление быстроты и бесстрашия, так как было созвучно французским выражениям «voltige» ({{lang-ru|эквилибристика}}), «volte-face» ({{lang-ru|крутой поворот, резкая перемена взглядов}}), «volatile» ({{lang-ru|летающий, крылатый}}), тогда как настоящее имя писателя Arouet ассоциировалось со словом «roué», что означало «побитый», «плут», «повеса»<ref>[[Richard Holmes (biographer)|Richard Holmes]], ''Sidetracks'', pp. 345-66; and «Voltaire’s Grin», ''New York Review of Books'', November 30, 1955, pp. 49-55.</ref>
В XVIII веке Франсуа-Мари Аруэ взял мононим [[Вольтер]], чтобы выразить таким образом свой разрыв с прошлым после заключения его в 1718 году в [[париж]]скую тюрьму [[Бастилия]]. Новое имя представляло собой многогранную словесную игру. С одной стороны, это была [[анаграмма]] латинского написания его настоящей фамилии, которая происходила из названия семейной [[Шато|усадьбы]] ({{lang-fr|Arouet, le jeune}}, {{lang-lat|Airvaultus}}, {{lang-ru|Аруэ младший}}). С другой стороны, это имя создавало впечатление быстроты и бесстрашия, так как было созвучно французским выражениям «voltige» ({{lang-ru|эквилибристика}}), «volte-face» ({{lang-ru|крутой поворот, резкая перемена взглядов}}), «volatile» ({{lang-ru|летающий, крылатый}}), тогда как настоящее имя писателя Arouet ассоциировалось со словом «roué», что означало «побитый», «плут», «повеса»<ref>[[Richard Holmes (biographer)|Richard Holmes]], ''Sidetracks'', pp. 345-66; and «Voltaire’s Grin», ''New York Review of Books'', November 30, 1955, pp. 49-55.</ref>


В XIX веке французский писатель Мари-Анри Бейль использовал множество литературных псевдонимов, самым известным из которых был [[Стендаль]], слегка изменённое название [[Пруссия|прусского]] города [[Штендаль]], где родился германский историк [[Винкельман, Иоганн Иоахим|Иоганн Иоахим Винкельман]], которым Стендаль искренне восхищался<ref>F.W.J. Hemmings, «Stendhal», ''[[Encyclopedia Americana]]'', vol. 25, p. 680.</ref>.
В XIX веке французский писатель Мари-Анри Бейль использовал множество литературных псевдонимов, самым известным из которых был [[Стендаль]], слегка изменённое название [[Пруссия|прусского]] города [[Штендаль]], где родился германский историк [[Винкельман, Иоганн Иоахим|Иоганн Иоахим Винкельман]], которым Стендаль искренне восхищался<ref>F.W.J. Hemmings, «Stendhal», ''[[Encyclopedia Americana]]'', vol. 25, p. 680.</ref>.


В XX веке французская писательница Сидони Габриэль Колетт (автор романа {{нп3|Жижи (роман)|«Жижи»||Gigi}}, 1945) использовала свою настоящую фамилию в качестве литературного псевдонима-мононима [[Колетт]]<ref>Elaine Marks, «Colette», ''[[Encyclopedia Americana]]'', vol. 7, p. 230.</ref>.
В XX веке французская писательница Сидони Габриэль Колетт (автор романа {{нп3|Жижи (роман)|«Жижи»||Gigi (novella)}}, 1945) использовала свою настоящую фамилию в качестве литературного псевдонима-мононима [[Колетт]]<ref>Elaine Marks, «Colette», ''[[Encyclopedia Americana]]'', vol. 7, p. 230.</ref>.


Также в число французских знаменитостей-мононимов входят [[Фернандель]], [[Бурвиль]], [[Колюш]], [[Далида]], [[Капучине]] и другие.
Также в число французских знаменитостей-мононимов входят [[Фернандель]], [[Бурвиль]], [[Паташу]], [[Арлетти]], [[Колюш]], [[Далида]], [[Капучине]] и другие.


=== Другие европейские страны ===
=== Другие европейские страны ===
В XVIII веке германский писатель, горный инженер и философ Георг Фридрих Филипп Фрейер фон Гарденберг (1772—1801) стал известен под именем [[Новалис]].
В XVIII веке германский писатель, горный инженер и философ Георг Фридрих Филипп Фрейер фон Гарденберг (1772—1801) стал известен под именем [[Новалис]].


В XIX веке голландский писатель [[Доувес Деккер, Эдуард|Эдуард Доувес Деккер]] (1820-87), более известный по своему литературному псевдониму Мультатули (от {{lang-lat|multa tuli}}, {{lang-ru|я страдал от множества вещей}}), прославился своей сатирической новеллой «Макс Хавелаар» (1860), в которой разоблачал злоупотребления колониализма в [[Голландская Ост-Индия|Голландской Ост-Индии]] (ныне [[Индонезия]]). В 2002 году Мультатули объявлен Обществом нидерландской литературы самым значимым нидерландским писателем всех времён.
В XIX веке голландский писатель [[Доувес Деккер, Эдуард|Эдуард Доувес Деккер]] (1820-87), более известный по своему литературному псевдониму Мультатули (от {{lang-lat|multa tuli}}, {{lang-ru|я страдал от множества вещей}}), прославился своей сатирической новеллой «Макс Хавелаар» (1860), в которой разоблачал злоупотребления колониализма в [[Голландская Ост-Индия|Голландской Ост-Индии]] (ныне [[Индонезия]]). В 2002 году Мультатули объявлен Обществом нидерландской литературы самым значимым нидерландским писателем всех времён.


В XX веке [[Великобритания|английский]] писатель Гектор Хью Манро стал известен под своим литературным псевдонимом [[Саки (писатель)|Саки]].
В XX веке [[Великобритания|английский]] писатель Гектор Хью Манро стал известен под своим литературным псевдонимом [[Саки (писатель)|Саки]].


[[Польша|Польский]] писатель XX века, драматург театра абсурда, новеллист, художник, фотограф и философ [[Виткевич, Станислав Игнаций|Станислав Игнаций Виткевич]] после 1925 года часто использовал псевдоним-мононим Виткаций, составленный из фрагментов его фамилии и второго имени<ref>Witkiewicz, Stanisław Ignacy, ''Encyklopedia Polski'', pp. 747-48.</ref>.
[[Польша|Польский]] писатель XX века, драматург театра абсурда, новеллист, художник, фотограф и философ [[Виткевич, Станислав Игнаций|Станислав Игнаций Виткевич]] после 1925 года часто использовал псевдоним-мононим Виткаций, составленный из фрагментов его фамилии и второго имени<ref>Witkiewicz, Stanisław Ignacy, ''Encyklopedia Polski'', pp. 747-48.</ref>.


Многие художники и скульпторы, такие как [[Микеланджело]], [[Тициан]], [[Тинторетто]], [[Караваджо]], [[Рембрандт]], известны как мононимы. Русский художник-модернист [[Тыртов, Роман Петрович|Эрте]] использовал в качестве псевдонима произношение своих инициалов, так же как бельгийские авторы [[комикс]]ов [[Эрже]] и [[Кюллифор, Пьер|Пейо]].
Многие художники и скульпторы, такие как [[Микеланджело]], [[Тициан]], [[Тинторетто]], [[Караваджо]], [[Рембрандт]], известны как мононимы. Русский художник-модернист [[Тыртов, Роман Петрович|Эрте]] использовал в качестве псевдонима произношение своих инициалов, так же как бельгийские авторы [[комикс]]ов [[Эрже]] и [[Кюллифор, Пьер|Пейо]].
Строка 50: Строка 49:


=== Северная Америка ===
=== Северная Америка ===
Американский писатель {{нп3|Уитекер, Родни Уильям|Родни Уильям Уитекер||Rodney William Whitaker}} (1931—2005) известен по своим новеллам, написанным под псевдонимом Треваньян. Американско-канадский фотограф-портретист [[Карш, Юсуф|Юсуф Карш]] широко известен как «Карш из [[Оттава|Оттавы]]».
Американский писатель {{нп3|Уитекер, Родни Уильям|Родни Уильям Уитекер||Rodney William Whitaker}} (1931—2005) известен по своим новеллам, написанным под псевдонимом Треваньян.


== Имена особ королевской крови ==
== Имена особ королевской крови ==
Строка 70: Строка 69:
В настоящее время в странах, долгое время находившихся в [[Китайский мир|китайской культурной сфере]] ([[Япония]], [[Корея]], [[Вьетнам]], [[Китай]]), мононимность встречается крайне редко. Наиболее значимое исключение из этого правила — имена [[Император Японии|японских императоров]] и императриц. Мононимность, однако, обычна в японских сценических псевдонимах: {{нп3|Аяка|||Ayaka}}, {{нп3|Бекки (телеведущая)|Бекки||Becky (television personality)}}, [[Гакт]], [[Мана (музыкант)|Мана]], [[Miyavi|Мияви]], [[Цунку]], [[Ёсиока, Юи|Юи]]. Аналогично, японская звезда бейсбола [[Судзуки, Итиро|Итиро Судзуки]] широко известен в Японии и Северной Америке как Итиро.
В настоящее время в странах, долгое время находившихся в [[Китайский мир|китайской культурной сфере]] ([[Япония]], [[Корея]], [[Вьетнам]], [[Китай]]), мононимность встречается крайне редко. Наиболее значимое исключение из этого правила — имена [[Император Японии|японских императоров]] и императриц. Мононимность, однако, обычна в японских сценических псевдонимах: {{нп3|Аяка|||Ayaka}}, {{нп3|Бекки (телеведущая)|Бекки||Becky (television personality)}}, [[Гакт]], [[Мана (музыкант)|Мана]], [[Miyavi|Мияви]], [[Цунку]], [[Ёсиока, Юи|Юи]]. Аналогично, японская звезда бейсбола [[Судзуки, Итиро|Итиро Судзуки]] широко известен в Японии и Северной Америке как Итиро.


В [[Гонконг]]е некоторые музыканты известны по мононимам, например {{нп3|Видал, Дженис|Дженис||Janice Vidal}}<ref name="CDbook">{{книга |заглавие=CD Album booklet |4=publisher Amusic |место=[[Гонконг|Hong Kong]] |страницы=cover |ссылка=https://archive.today/20130107160122/http://www.amusic.hk/?i=record |дата ссылки=2013-01-07 |ref=Vidal |язык=und |автор=Vidal, Janice}}</ref>, {{нп3|Джин (рэпер)|Джин||Jin (rapper)}}, {{нп3|Джастин Ло|||Justin Lo}} (китайский мононим 側田). В Корее это [[БоА]], [[Рейн (актёр)|Рейн]] и {{нп3|Шу, Ки|Шу||Shoo (singer)}}.
В [[Гонконг]]е некоторые музыканты известны по мононимам, например {{нп3|Видал, Дженис|Дженис||Janice Vidal}}<ref name="CDbook">{{книга |заглавие=CD Album booklet |4=publisher Amusic |место=[[Гонконг|Hong Kong]] |страницы=cover |ссылка=http://www.amusic.hk/?i=record |дата ссылки=2013-01-07 |ref=Vidal |язык=und |автор=Vidal, Janice |archive-date=2013-01-07 |archive-url=https://archive.today/20130107160122/http://www.amusic.hk/?i=record }}</ref>, {{нп3|Джин (рэпер)|Джин||Jin (rapper)}}, {{нп3|Джастин Ло|||Justin Lo}} (китайский мононим 側田). В Корее это [[БоА]], [[Рейн (актёр)|Рейн]] и {{нп3|Шу, Ки|Шу||Shoo (singer)}}.


В Индии известных политических деятелей [[Махатма Ганди|Махатму Ганди]] и [[Джавахарлал Неру|Джавахарлала Неру]] называли «Бапу» и «Пандитжи». [[Маявати]], бывший премьер-министр штата [[Уттар-Прадеш]] взяла себе только одно имя. Почётный профессор [[Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн|Иллинойсского университета]], известный своими исследованиями [[фотосинтез]]а, использует мононим Говинджи, он отказался от фамилии в знак протеста против [[Каста|кастовой системы]]. Многие индийские артисты кино известны по мононимам: [[Говинда]], [[Каджол]], [[Мукеш]], [[Наргис]], [[Нутан]], [[Пран]], [[Шридеви]], [[Рекха]], [[Раджникант]], [[Дхармендра]], (стоит учитывать, что и в немононимных именах индийцев вторая часть далеко не всегда является фамилией: например, [[Хема Малини]] известна по двухчастному личному имени, а у [[Видья Балан|Видьи Балан]] кажущаяся «фамилия» является отчеством).
В [[Индия|Индии]] известных политических деятелей [[Махатма Ганди|Махатму Ганди]] и [[Джавахарлал Неру|Джавахарлала Неру]] называли «Бапу» и «Пандитжи». [[Маявати]], бывший премьер-министр штата [[Уттар-Прадеш]], взяла себе только одно имя. Почётный профессор [[Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн|Иллинойсского университета]], известный своими исследованиями [[фотосинтез]]а, использует мононим Говинджи, он отказался от фамилии в знак протеста против [[Каста|кастовой системы]]. Многие индийские артисты кино известны по мононимам: [[Говинда]], [[Каджол]], [[Мукеш]], [[Наргис]], [[Нутан]], [[Пран]], [[Шридеви]], [[Рекха]], [[Раджникант]], [[Дхармендра]], (стоит учитывать, что и в немононимных именах индийцев вторая часть далеко не всегда является фамилией: например, [[Хема Малини]] известна по двухчастному личному имени, а у [[Видья Балан|Видьи Балан]] кажущаяся «фамилия» является отчеством).


Мононимы часты в [[Индонезия|Индонезии]]. В некоторых случаях ([[Сукарно]], [[Сухарто]]) это полное официальное имя, в других случаях {{нп3|Росса (певец)|||Rossa (singer)}}, {{нп3|Криси|||Chrisye}}, {{нп3|Топати|||Tohpati}}, [[Джокови]] — сценические имена, представляющие собой прозвища или части настоящих имён.
Мононимы часты в [[Индонезия|Индонезии]]. В некоторых случаях ([[Сукарно]], [[Сухарто]]) это полное официальное имя, в других случаях ({{нп3|Росса (певец)|||Rossa (singer)}}, [[Хаджи Крисмансия Рахади|Криси]], {{нп3|Топати|||Tohpati}}, [[Джокови]]) — сценические имена, представляющие собой прозвища или части настоящих имён.


Одиночные имена часты в [[Тибет]]е<ref>{{Cite news| url=http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/asia/article4607454.ece | work=The Times | location=London | title=Tibets most famous woman blogger Woeser detained by police | first=Jane | last=MacArtney | date=2008-08-26 | accessdate=2010-05-13}}</ref> и [[Монголия|Монголии]]. Нет фамилий у большинства [[Афганистан|афганцев]]<ref>National Public Radio report of 18 May 2009 about civilian Afghan victims of U.S. drone-aircraft bombings in the U.S.-Taliban war. [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=104228704]</ref>.
Одиночные имена часты в [[Тибет]]е<ref>{{Cite news | url=http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/asia/article4607454.ece | work=The Times | location=London | title=Tibets most famous woman blogger Woeser detained by police | first=Jane | last=MacArtney | date=2008-08-26 | accessdate=2010-05-13 | archivedate=2010-04-18 | archiveurl=http://wayback.vefsafn.is/wayback/20100418232856/http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/asia/article4607454.ece }}</ref> и [[Монголия|Монголии]]. Нет фамилий у большинства [[Афганистан|афганцев]]<ref>National Public Radio report of 18 May 2009 about civilian Afghan victims of U.S. drone-aircraft bombings in the U.S.-Taliban war. [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=104228704] {{Wayback|url=http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=104228704|date=20140421212926}}</ref>.


В [[Таиланд]]е при неформальном общении люди обычно используют прозвища, которые даются родителями или родственниками в раннем детстве. Эти прозвища как правило односложны или двусложны, но усечены до одного слога. Они часто представляют собой бессмысленные или забавные сочетания букв и обычно не имеют связи с настоящим именем, хотя иногда это усечённая форма фамилии, например «Нок» для фамилии «Нокнои», которые обозначают, соответственно, «птица» и «маленькая птичка», первое используется в качестве прозвища, а второе является фамилией. У всех тайцев есть такое прозвище, даже у особ королевской фамилии, и все они свободно используются в повседневной жизни.
В [[Таиланд]]е при неформальном общении люди обычно используют прозвища, которые даются родителями или родственниками в раннем детстве. Эти прозвища, как правило, односложны или двусложны, но усечены до одного слога. Они часто представляют собой бессмысленные или забавные сочетания букв и обычно не имеют связи с настоящим именем, хотя иногда это усечённая форма фамилии, например «Нок» для фамилии «Нокнои», которые обозначают, соответственно, «птица» и «маленькая птичка», первое используется в качестве прозвища, а второе является фамилией. У всех тайцев есть такое прозвище, даже у особ королевской фамилии, и все они свободно используются в повседневной жизни.


=== Евразия ===
В Турции фамилии введены только после [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] в рамках программы модернизации и вестернизации, проводимой первым президентом Турции [[Ататюрк, Мустафа Кемаль|Мустафой Кемалем Ататюрком]]<ref>Jan Siwmir, «''Nieziemska ziemia''» («An Unearthly Land»), ''[[Gwiazda Polarna]]'' [The Pole Star]: ''America’s oldest independent Polish-language newspaper'', Stevens Point, Wisconsin, vol. 100, no 18, August 29, 2009, p. 1.</ref>. Его собственная фамилия, которую ему дал турецкий парламент, означает «папа-турок».
В [[Турция|Турции]] фамилии введены только после [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] в рамках программы модернизации и вестернизации, проводимой первым президентом Турции [[Ататюрк, Мустафа Кемаль|Мустафой Кемалем Ататюрком]]<ref>Jan Siwmir, «''Nieziemska ziemia''» («An Unearthly Land»), ''[[Gwiazda Polarna]]'' [The Pole Star]: ''America’s oldest independent Polish-language newspaper'', Stevens Point, Wisconsin, vol. 100, no 18, August 29, 2009, p. 1.</ref>. Его собственная фамилия, которую ему дал турецкий парламент, означает «папа-турок».

Немало мононимов известно в [[Армения|Армении]]: среди них [[Раффи]], [[Дживани]], [[Мурацан]], [[Комитас]], [[Сиаманто]], [[Аваси]], [[Сармен]], [[Сирушо]] и др.


=== Западные страны ===
=== Западные страны ===
[[Файл:Sting at the 2009 Tribeca Film Festival.jpg|thumb|125px|[[Стинг]]]]
[[Файл:Sting at the 2009 Tribeca Film Festival.jpg|thumb|125px|[[Стинг]]]]
В западных странах мононимность является привилегией известных лиц: писателей, художников, деятелей шоу-бизнеса, спортсменов<ref>«A mononym is a name consisting of a single word. They are generally favored by celebrities of sufficient stature to be identified in this way, such as [[Madonna (entertainer)|Madonna]], [[Pelé]].» [http://www.answers.com/topic/mononym] «Mononym», on Answers.com</ref><ref>A [[Paris Hilton]] [[lookalike]], [[Chantelle Houghton]], nicknamed «[[Paris Travelodge]]», became famous «for not being famous» after winning an extraordinary ''[[Celebrity Big Brother UK|Celebrity Big Brother]]''. Lucy Rock writes: «It is a select band. [[Madonna (entertainer)|Madonna]], [[Diego Maradona|Maradona]], [[Pelé]], [[Thalía]], [[Sting (musician)|Sting]]… even, possibly, [[Katie Price|Jordan]].<!--She now uses her real name.--> People who wear their fame with such confidence that they have dispensed with the… concerns of having more than one name. They are the '''mononym brigade'''. [N]ow there is one more…. Chantelle is… the apotheosis of that celebrity narrative that first gave us people who were famous for being good at something. Then came the people who were famous for simply… being famous. Now there is Chantelle, who is famous for not being famous at all.» Lucy Rock, «From Nobody Much to Someone Special», ''[[The Observer]]'', January 29, 2006 [http://www.guardian.co.uk/media/2006/jan/29/broadcasting.bigbrother]</ref>
В западных странах мононимность является привилегией известных лиц: писателей, художников, деятелей шоу-бизнеса, спортсменов<ref>«A mononym is a name consisting of a single word. They are generally favored by celebrities of sufficient stature to be identified in this way, such as [[Madonna (entertainer)|Madonna]], [[Pelé]].» [http://www.answers.com/topic/mononym] {{Wayback|url=http://www.answers.com/topic/mononym|date=20190405214651}} «Mononym», on Answers.com</ref><ref>A [[Paris Hilton]] [[lookalike]], [[Chantelle Houghton]], nicknamed «[[Paris Travelodge]]», became famous «for not being famous» after winning an extraordinary ''[[Celebrity Big Brother UK|Celebrity Big Brother]]''. Lucy Rock writes: «It is a select band. [[Madonna (entertainer)|Madonna]], [[Diego Maradona|Maradona]], [[Pelé]], [[Thalía]], [[Sting (musician)|Sting]]… even, possibly, [[Katie Price|Jordan]].<!--She now uses her real name.--> People who wear their fame with such confidence that they have dispensed with the… concerns of having more than one name. They are the '''mononym brigade'''. [N]ow there is one more…. Chantelle is… the apotheosis of that celebrity narrative that first gave us people who were famous for being good at something. Then came the people who were famous for simply… being famous. Now there is Chantelle, who is famous for not being famous at all.» Lucy Rock, «From Nobody Much to Someone Special», ''[[The Observer]]'', January 29, 2006 [http://www.guardian.co.uk/media/2006/jan/29/broadcasting.bigbrother] {{Wayback|url=http://www.guardian.co.uk/media/2006/jan/29/broadcasting.bigbrother|date=20121113034652}}</ref>


Некоторые из них (художник [[Явашев, Христо|Христо]], скульптор {{нп3|Хрисса|||Chryssa}}, певица и композитор [[Бася (певица)|Бася]]) имели редкие, необычные или труднопроизносимые полинимные имена, которые они не хотели менять на нечто более привычное для публики ценой потери самоидентификации. Они оставили себе свои официальные имена, используя в качестве псевдонима только часть их. Похожий случай произошёл с исландской певицей [[Бьорк]], но её использование мононима имеет глубокие корни в народных обычаях. Как и у большинства исландцев, у неё не было фамилии, вторая часть её полного имени была патронимом (именем отца). Исландцы обычно обращаются друг к другу по имени даже в официальной обстановке.
Некоторые из них (художник [[Явашев, Христо|Христо]], скульптор {{нп3|Хрисса|||Chryssa}}, певица и композитор [[Бася (певица)|Бася]]) имели редкие, необычные или труднопроизносимые полинимные имена, которые они не хотели менять на нечто более привычное для публики ценой потери самоидентификации. Они оставили себе свои официальные имена, используя в качестве псевдонима только часть их. Похожий случай произошёл с исландской певицей [[Бьорк]], но её использование мононима имеет глубокие корни в народных обычаях. Как и у большинства исландцев, у неё не было фамилии, вторая часть её полного имени была патронимом (именем отца). Исландцы обычно обращаются друг к другу по имени даже в официальной обстановке.


Некоторые мононимичные сценические имена являются настоящими [[Личное имя|личными именами]] артистов (например, [[Шакира]], [[Кеша (певица)|Кеша]], [[Шер]], [[Мадонна (певица)|Мадонна]], [[Бейонсе]]), некоторые — настоящими [[фамилия]]ми ({{нп3|Либерачи|||Liberace}}, [[Мантовани]], [[Моррисси]]). Некоторые сценические имена выдуманы (например, [[Кантинфлас]], [[Боно]]), являются словами из других языков ([[Капучине]], {{lang-fr|[[настурция]]}}) или прозвищами ([[Стинг]], [[Моби]]).
Некоторые мононимичные сценические имена являются настоящими [[Личное имя|личными именами]] артистов (например, [[Шакира]], [[Кеша (певица)|Кеша]], [[Шер]], [[Мадонна (певица)|Мадонна]], [[Бейонсе]], [[Адель (певица)|Адель]], [[Зендея]], [[Агони]]), некоторые — настоящими [[фамилия]]ми ([[Либераче]], [[Моррисси]], [[Голдберг, Билл|Голдберг]]). Некоторые сценические имена выдуманы (например, [[Кантинфлас]], [[Боно]]), являются словами из других языков ([[Капучине]], {{lang-fr|[[настурция]]}}) или прозвищами ([[Стинг]], [[Моби]]).


В [[Португальский язык|португалоязычных]] странах ([[Португалия]], [[Ангола]] и особенно [[Бразилия]]), часто мононимны футболисты ([[Пеле]], [[Нани (футболист)|Нани]], [[Роналдо]], [[Эйсебио]], [[Марта (футболистка)|Марта]]). В Испании мононимность футболистов также обычна. Это или прозвище ([[Мичел (футболист)|Мичел]], {{нп3|Артеага (футболист)|Артеага||Arteaga (footballer)}}, {{нп3|Арзу|||Arzu (footballer)}}), или производное от фамилии ({{нп3|Коро (футболист)|Коро||Ferran Corominas}}, [[Гути]]), уменьшительные имена ([[Гутьеррес Морено, Хуан|Хуанито]], Пичи), или просто личное имя ([[Хави]], [[Бархуан, Серхи|Серхи]], [[Гонсалес, Рауль|Рауль]]). Поскольку в Испании есть очень распространённые фамилии (Гарсия, Перес, Лопес, Эрнандес, Гонсалес), использование мононимов позволяет различать множество футболистов с одинаковыми именами в каждой команде. Мононимы иногда используются у футболистов других стран, например [[Федор, Николас|Мику]] ([[Венесуэла]]), [[Жервиньо]] ([[Кот-д’Ивуар]]). Мононимы встречаются в других видах спорта среди спортсменов вышеупомянутых стран, например, у бразильских баскетболистов [[Маркари, Гортензия|Гортензии]] и [[Нене (баскетболист)|Нене]].
В [[Португальский язык|португалоязычных]] странах ([[Португалия]], [[Ангола]] и особенно [[Бразилия]]), часто мононимны футболисты ([[Пеле]], [[Нани (футболист)|Нани]], [[Роналдо]], [[Эйсебио]], [[Марта (футболистка)|Марта]], [[Кака]], [[Жо]], [[Роналдиньо]]). В Испании мононимность футболистов также обычна. Это или прозвище ([[Мичел (футболист)|Мичел]], {{нп3|Артеага (футболист)|Артеага||Arteaga (footballer, born 1969)}}, [[Арсу (футболист)|Арсу]]), или производное от фамилии ({{нп3|Коро (футболист)|Коро||Ferran Corominas}}, [[Гути]]), уменьшительные имена ([[Гутьеррес Морено, Хуан|Хуанито]], Пичи), или просто личное имя ([[Хави]], [[Бархуан, Серхи|Серхи]], [[Гонсалес, Рауль|Рауль]]). Поскольку в Испании есть очень распространённые фамилии (Гарсия, Перес, Лопес, Эрнандес, Гонсалес), использование мононимов позволяет различать множество футболистов с одинаковыми именами в каждой команде. Мононимы иногда используются у футболистов других стран, например [[Федор, Николас|Мику]] ([[Венесуэла]]), [[Жервиньо]] ([[Кот-д’Ивуар]]). Мононимы встречаются в других видах спорта среди спортсменов вышеупомянутых стран, например, у бразильских баскетболистов [[Маркари, Гортензия|Гортензии]] и [[Нене (баскетболист)|Нене]].


Похожим образом бывший президент Бразилии [[Силва, Луис Инасиу Лула да|Луис Инасиу Лула да Силва]] известен по имени Лула, это прозвище он официально присоединил к своему полному имени. Мононимы, являющиеся производными от настоящих имён, часто используются в португалоязычных странах, поскольку португальские имена по традиции могут быть достаточно длинными.
Похожим образом бывший президент Бразилии [[Силва, Луис Инасиу Лула да|Луис Инасиу Лула да Силва]] известен по имени Лула, это прозвище он официально присоединил к своему полному имени. Мононимы, являющиеся производными от настоящих имён, часто используются в португалоязычных странах, поскольку португальские имена по традиции могут быть достаточно длинными.


В [[Латинская Америка|Латинской Америке]] обычно мононимны авторы комиксов: [[Лавадо, Хоакин Сальвадор|Кино]], [[Туте]], {{нп3|Линьерс|||Liniers (cartoonist)}} ([[Аргентина]]), {{нп3|Анхели|||Angeli (cartoonist)}}, {{нп3|Энфил|||Henfil}}, {{нп3|Зиральдо|||Ziraldo Alves PintoZiraldo}}, {{нп3|Ягуар (автор комиксов)|Ягуар||Jaguar (cartoonist)}} ([[Бразилия]]), {{нп3|Пепо (автор комиксов)|Пепо||René Ríos Boettiger}} ([[Чили]]), {{нп3|Адис|||Count Your Sheep}}, {{нп3|Трино (автор комиксов)|Трино||Trino}}, {{нп3|Магу (художник)|Магу||Magu (cartoonist)}}, {{нп3|Кабеза|||Kabeza}}, {{нп3|Риус|||Rius}}, Риктус, Торментас ([[Мексика]]).
В [[Латинская Америка|Латинской Америке]] обычно мононимны авторы комиксов: [[Лавадо, Хоакин Сальвадор|Кино]], [[Туте]], {{нп3|Линьерс|||Liniers (cartoonist)}} ([[Аргентина]]), {{нп3|Анжели|||Angeli (cartoonist)}}, {{нп3|Энфил|||Henfil}}, {{нп3|Зиралду|||Ziraldo Alves Pinto}}, {{нп3|Ягуар (автор комиксов)|Ягуар||Jaguar (cartoonist)}} ([[Бразилия]]), {{нп3|Пепо (автор комиксов)|Пепо||René Ríos Boettiger}} ([[Чили]]), Адис (Count Your Sheep), Трино, Магу, Кабеса, {{нп3|Риус|||Rius}}, Риктус, Торментас ([[Мексика]]).


Комик и иллюзионист [[Теллер (иллюзионист)|Теллер]], участник дуэта [[Пенн и Теллер]], официально сменил своё полное имя Реймонд Джозеф Теллер на мононим и имеет паспорт [[США]] с этим полным именем<ref>{{Cite web |url=http://pennandteller.com/sincity/penn-n-teller/faq.html |title=Архивированная копия |accessdate=2007-12-28 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071228042704/http://pennandteller.com/sincity/penn-n-teller/faq.html |archivedate=2007-12-28 |deadlink=yes }}</ref>.
Комик и иллюзионист [[Теллер (иллюзионист)|Теллер]], участник дуэта [[Пенн и Теллер]], официально сменил своё полное имя Реймонд Джозеф Теллер на мононим и имеет паспорт [[США]] с этим полным именем<ref>{{Cite web |url=http://pennandteller.com/sincity/penn-n-teller/faq.html |title=Архивированная копия |accessdate=2007-12-28 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071228042704/http://pennandteller.com/sincity/penn-n-teller/faq.html |archivedate=2007-12-28 |deadlink=yes }}</ref>.


Некоторые лица выбрали свой мононим по необходимости, чтобы устранить путаницу в именах. Некоторым мононимы даны поклонниками. [[Клинтон, Хиллари|Хиллари Клинтон]] во время предвыборной президентской кампании часто называли просто Хиллари, чтобы избежать путаницы с её мужем, бывшим президентом. Аналогично, [[Эйзенхауэр, Дуайт|Дуайта Эйзенхауэра]] во время предвыборной гонки называли просто Айк, поскольку его пиар-менеджеры сочли настоящую фамилию слишком длинной для восприятия избирателями<ref>[https://www.nytimes.com/2007/02/21/opinion/21funt.html The Mononym Platform] ''New York Times''</ref><ref>{{cite web|url = http://www.salon.com/news/feature/2007/06/18/hillary_interview|title = Hillary's hard-won experience|author = Walter Shapiro|publisher = Salon.com|date = 2007-06-18|archiveurl = https://www.webcitation.org/6B2g5PiEZ?url=http://www.salon.com/2007/06/18/hillary_interview/|archivedate = 2012-09-29|accessdate = 2011-07-17|deadlink = no}}</ref>.
Некоторые лица выбрали свой мононим по необходимости, чтобы устранить путаницу в именах. Некоторым мононимы даны поклонниками. [[Клинтон, Хиллари|Хиллари Клинтон]] во время предвыборной президентской кампании часто называли просто Хиллари, чтобы избежать путаницы с её мужем, бывшим президентом. Аналогично, [[Эйзенхауэр, Дуайт|Дуайта Эйзенхауэра]] во время предвыборной гонки называли просто Айк, поскольку его пиар-менеджеры сочли настоящую фамилию слишком длинной для восприятия избирателями<ref>[https://www.nytimes.com/2007/02/21/opinion/21funt.html The Mononym Platform] {{Wayback|url=https://www.nytimes.com/2007/02/21/opinion/21funt.html |date=20201123014105 }} ''New York Times''</ref><ref>{{cite web|url = http://www.salon.com/news/feature/2007/06/18/hillary_interview|title = Hillary's hard-won experience|author = Walter Shapiro|publisher = Salon.com|date = 2007-06-18|archiveurl = https://www.webcitation.org/6B2g5PiEZ?url=http://www.salon.com/2007/06/18/hillary_interview/|archivedate = 2012-09-29|accessdate = 2011-07-17|deadlink = no}}</ref>.


[[Уинфри, Опра|Опру Уинфри]], прославленную американскую ведущую ток-шоу, обычно называют просто Опра. В Канаде сенатор {{нп3|Нэнси Рут|||Nancy Ruth}} убрала из полного имени свою фамилию Джекман, объявив оставшиеся два имени мононимом<ref>[http://www2.macleans.ca/2010/05/20/mitchel-raphael-on-why-the-speaker-of-the-house-didnt-recognize-a-great-canadian/ Raphael, Mitchel. «Mitchel Raphael on why the speaker of the house didn’t recognize a ‘great Canadian’.»] {{Wayback|url=http://www2.macleans.ca/2010/05/20/mitchel-raphael-on-why-the-speaker-of-the-house-didnt-recognize-a-great-canadian/ |date=20120615192501 }} ''[[Maclean's]]'', May 20, 2010.</ref>. Во всех алфавитных списках на веб-сайте канадского сената она стоит на букву «N», а не «R»<ref>[http://www.parl.gc.ca/common/senmemb/senate/isenator.asp?sortord=N&Language=E Senate of Canada]</ref>.
[[Уинфри, Опра|Опру Уинфри]], прославленную американскую ведущую ток-шоу, обычно называют просто Опра. В Канаде сенатор {{нп3|Нэнси Рут|||Nancy Ruth}} убрала из полного имени свою фамилию Джекман, объявив оставшиеся два имени мононимом<ref>[http://www2.macleans.ca/2010/05/20/mitchel-raphael-on-why-the-speaker-of-the-house-didnt-recognize-a-great-canadian/ Raphael, Mitchel. «Mitchel Raphael on why the speaker of the house didn’t recognize a ‘great Canadian’.»] {{Wayback|url=http://www2.macleans.ca/2010/05/20/mitchel-raphael-on-why-the-speaker-of-the-house-didnt-recognize-a-great-canadian/ |date=20120615192501 }} ''[[Maclean's]]'', May 20, 2010.</ref>. Во всех алфавитных списках на веб-сайте канадского сената она стоит на букву «N», а не «R»<ref>{{Cite web |url=http://www.parl.gc.ca/common/senmemb/senate/isenator.asp?sortord=N&Language=E |title=Senate of Canada |access-date=2012-07-23 |archive-date=2009-06-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090627020626/http://www.parl.gc.ca/common/senmemb/senate/isenator.asp?sortord=N&Language=E |deadlink=no }}</ref>.


Некоторые известные программисты идентифицируют себя своим личным именем ([[Торвальдс, Линус|Линус]]<ref>[http://www.catb.org/jargon/html/L/Linus.html «Linus»], in the Jargon File, November 2, 2011</ref>, [[Томпсон, Кен|Кен]]<ref>[http://www.catb.org/jargon/html/K/ken.html «Ken»], in the Jargon File, November 4, 2011</ref>).
Некоторые известные программисты идентифицируют себя своим личным именем ([[Торвальдс, Линус|Линус]]<ref>[http://www.catb.org/jargon/html/L/Linus.html «Linus»] {{Wayback|url=http://www.catb.org/jargon/html/L/Linus.html |date=20120920183112 }}, in the Jargon File, November 2, 2011</ref>, [[Томпсон, Кен|Кен]]<ref>[http://www.catb.org/jargon/html/K/ken.html «Ken»] {{Wayback|url=http://www.catb.org/jargon/html/K/ken.html |date=20110624053359 }}, in the Jargon File, November 4, 2011</ref>).


В постсоветской [[Россия|России]] мононимы в качестве псевдонимов нередко используют эстрадные звезды ([[Валерия (певица)|Валерия]], [[Зара (певица)|Зара]], [[Юлиан (певец)|Юлиан]], [[Анастасия (певица)|Анастасия]], [[Алсу]]).
В постсоветской [[Россия|России]] мононимы в качестве псевдонимов нередко используют эстрадные звёзды ([[Валерия (певица)|Валерия]], [[Зара (певица)|Зара]], [[Юлиан (певец)|Юлиан]], [[Анастасия (певица)|Анастасия]], [[Алсу]], [[Моргенштерн]], [[Земфира]]).


По мононимам известны некоторые вымышленные персонажи ([[Борат Сагдиев|Борат]], [[Флакко]]).
По мононимам известны некоторые вымышленные персонажи (например, [[Борат Сагдиев|Борат]]).


== См. также ==
== См. также ==

Текущая версия от 14:35, 18 октября 2024

Платон

Моно́ним (др.-греч. μόνος — «один», ὄνομα — «имя») — полное имя, состоящее из одного слова (вместо, например, традиционного русского полного имени из фамилии, имени и отчества), а также человек, называемый таким именем[1]. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других — обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.

Древний мир и средневековье

[править | править код]

Структура человеческого имени различалась в разные времена и у разных народов. В некоторых сообществах их члены мононимны. Мононимами были одни из первых известных по имени людей в истории человечества — легендарный шумерский царь Алулим и древнеегипетский фараон Нармер. Мононимны практически все библейские персонажи, так же как и люди в современных им странах «плодородного полумесяца». В Древней Греции мононимность была обычным делом, второе имя добавлялось только во избежание неоднозначности, как, например, в случае Зенона Китийского и Зенона Элейского.

Исключением из этого правила был Древний Рим, где в эпоху Республики и Империи использовалось тройное имя для мужчин — преномен (имя, данное родителями), номен (родовое имя) и когномен (название семьи внутри рода). Последние два имени почти всегда наследовались[2]. В пост-античное время многие римские имена сокращаются, однако, до мононимов: Цицерон (Марк Туллий Цицерон), Помпей (Гней Помпей), Вергилий (Публий Вергилий Марон), Нерон (Нерон Клавдий Цезарь Август Германик), Ювенал (Децим Юний Ювенал) и другие.

В других европейских культурах во времена Рима мононимы также встречались достаточно часто: Эврипид, Ксенофонт, Аристотель, Боудикка и Югурта.

В эпоху раннего средневековья популярность мононимов постепенно падала, хотя в северной и восточной Европе держалась дольше, чем на юге. Примером может служить Эдика, восточногерманский вождь, сын которого, Одоакр, стал королём Италии под именем Флавий Одоакр. В конце этого периода, однако, фамилии (прозвища) стали обычным явлением: например, английский король Эдмунд Железнобокий, верховный король Ирландии Бриан Бору, объединитель Шотландии Кеннет Макальпин и даже в Скандинавии прозвища использовались довольно часто.

Более поздний пример мононимии — схоласт и теолог нидерландского возрождения[англ.] Эразм, который в русскоязычной литературе известен как Эразм Роттердамский, однако был крещён просто как Эразм в честь мученика Святого Эразма (Святого Эльма). Следует заметить, что германский император Карл Великий, известный в Европе под мононимом Charlemagne, в действительности не был мононимом, так как это имя является англонормандским сокращением от «Carolus Magnus» или «Carolus le Magne» (Карл Великий).

Когда Христофор Колумб прибыл в Америку, большинство людей там именовались мононимами, и эта традиция сохранялась до XIX века (например, Джеронимо, 1829—1909). Другие примеры — Ауоиндаон[англ.] (вождь гуронов в Канаде, 1623), Покахонтас (индейская принцесса, США; 1595—1617), Гуама (предводитель антииспанского восстания на Кубе; умер 1532), Анакаона (женщина-вождь на Испаньоле; 1464—1504), Монтесума (император ацтеков, Мексика; 1398—1469), Лемпира (вождь ленка, Гондурас; умер в 1537 году), Гурутина[исп.] (Коста-Рика, 1522 год), Дирианген[англ.] (Никарагуа, 1520), Уррака (вождь гуайми, Панама; умер 1531), Таманако[англ.] (Венесуэла, умер в 1573 году), Петекуй[исп.] (Колумбия, 1536 год), Атахуальпа (Перу, 1497—1533), Тапарика (Бразилия, род. около 1465), Анкафилу[исп.] (Аргентина, умер 1823), Лаутаро (Чили, 1534—1557).

Новое время

[править | править код]

В новое время в Европе мононимы использовались для обозначения известных людей, которые в действительности имели фамилию. Эти прозвища либо выбирались самими людьми, либо давались им современниками.

Во Франции мононимами часто были известные писатели. Например, драматург и актёр XVII века Жан Батист Поклен взял в качестве мононима своё сценическое имя Мольер.

В XVIII веке Франсуа-Мари Аруэ взял мононим Вольтер, чтобы выразить таким образом свой разрыв с прошлым после заключения его в 1718 году в парижскую тюрьму Бастилия. Новое имя представляло собой многогранную словесную игру. С одной стороны, это была анаграмма латинского написания его настоящей фамилии, которая происходила из названия семейной усадьбы (фр. Arouet, le jeune, лат. Airvaultus, рус. Аруэ младший). С другой стороны, это имя создавало впечатление быстроты и бесстрашия, так как было созвучно французским выражениям «voltige» (рус. эквилибристика), «volte-face» (рус. крутой поворот, резкая перемена взглядов), «volatile» (рус. летающий, крылатый), тогда как настоящее имя писателя Arouet ассоциировалось со словом «roué», что означало «побитый», «плут», «повеса»[3]

В XIX веке французский писатель Мари-Анри Бейль использовал множество литературных псевдонимов, самым известным из которых был Стендаль, слегка изменённое название прусского города Штендаль, где родился германский историк Иоганн Иоахим Винкельман, которым Стендаль искренне восхищался[4].

В XX веке французская писательница Сидони Габриэль Колетт (автор романа «Жижи»[англ.], 1945) использовала свою настоящую фамилию в качестве литературного псевдонима-мононима Колетт[5].

Также в число французских знаменитостей-мононимов входят Фернандель, Бурвиль, Паташу, Арлетти, Колюш, Далида, Капучине и другие.

Другие европейские страны

[править | править код]

В XVIII веке германский писатель, горный инженер и философ Георг Фридрих Филипп Фрейер фон Гарденберг (1772—1801) стал известен под именем Новалис.

В XIX веке голландский писатель Эдуард Доувес Деккер (1820-87), более известный по своему литературному псевдониму Мультатули (от лат. multa tuli, рус. я страдал от множества вещей), прославился своей сатирической новеллой «Макс Хавелаар» (1860), в которой разоблачал злоупотребления колониализма в Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия). В 2002 году Мультатули объявлен Обществом нидерландской литературы самым значимым нидерландским писателем всех времён.

В XX веке английский писатель Гектор Хью Манро стал известен под своим литературным псевдонимом Саки.

Польский писатель XX века, драматург театра абсурда, новеллист, художник, фотограф и философ Станислав Игнаций Виткевич после 1925 года часто использовал псевдоним-мононим Виткаций, составленный из фрагментов его фамилии и второго имени[6].

Многие художники и скульпторы, такие как Микеланджело, Тициан, Тинторетто, Караваджо, Рембрандт, известны как мононимы. Русский художник-модернист Эрте использовал в качестве псевдонима произношение своих инициалов, так же как бельгийские авторы комиксов Эрже и Пейо.

Итальянский художник Бернардо Беллотто использовал псевдоним своего дяди и учителя Антонио Канала (Каналетто) в странах, где его именитый дядя был неизвестен. В Польше и Германии Беллотто до сих пор известен под этим именем[7].

Фотограф Надар (Гаспар Феликс Турнашон) использовал в качестве псевдонима своё детское прозвище.

Северная Америка

[править | править код]

Американский писатель Родни Уильям Уитекер[англ.] (1931—2005) известен по своим новеллам, написанным под псевдонимом Треваньян.

Имена особ королевской крови

[править | править код]

Монархи и другие особы королевской фамилии, например, Наполеон, обычно носят мононимы, добавляя при необходимости порядковый номер (королева Елизавета II). Многие европейские монархи имеют длинную последовательность имён, однако обычно используют только одно или два и не используют фамилию. Из этого правила есть, однако, исключения, например, шведский король Карл XVI Густав или польский король и великий князь литовский Стефан Баторий[8]. В Японии император и его семья не имеют фамилий, только имя (например, Хирохито), но даже оно часто не используется, когда говорят «император» или «принцесса»[9]. В Индии первые шесть императоров династии Моголов известны по именам, которые они брали при коронации.

Римские папы, кроме Иоанна Павла I и II, по традиции при избрании папой принимают одно имя.

Наше время

[править | править код]

Страны, где мононимы в порядке вещей

[править | править код]

В настоящее время имена европейского стиля, состоящие из имени и фамилии, применяются далеко не везде.

  • В Турции фамилии введены только после Первой мировой войны.
  • В Индии, особенно на юге, мононимность является обычной.
  • Мононимность обычна и в Индонезии (особенно на острове Ява), как среди правящего класса (Сукарно, Сухарто), так и среди обычных людей.
Акихито, Император Японии

В настоящее время в странах, долгое время находившихся в китайской культурной сфере (Япония, Корея, Вьетнам, Китай), мононимность встречается крайне редко. Наиболее значимое исключение из этого правила — имена японских императоров и императриц. Мононимность, однако, обычна в японских сценических псевдонимах: Аяка[англ.], Бекки[англ.], Гакт, Мана, Мияви, Цунку, Юи. Аналогично, японская звезда бейсбола Итиро Судзуки широко известен в Японии и Северной Америке как Итиро.

В Гонконге некоторые музыканты известны по мононимам, например Дженис[англ.][10], Джин[англ.], Джастин Ло[англ.] (китайский мононим 側田). В Корее это БоА, Рейн и Шу[англ.].

В Индии известных политических деятелей Махатму Ганди и Джавахарлала Неру называли «Бапу» и «Пандитжи». Маявати, бывший премьер-министр штата Уттар-Прадеш, взяла себе только одно имя. Почётный профессор Иллинойсского университета, известный своими исследованиями фотосинтеза, использует мононим Говинджи, он отказался от фамилии в знак протеста против кастовой системы. Многие индийские артисты кино известны по мононимам: Говинда, Каджол, Мукеш, Наргис, Нутан, Пран, Шридеви, Рекха, Раджникант, Дхармендра, (стоит учитывать, что и в немононимных именах индийцев вторая часть далеко не всегда является фамилией: например, Хема Малини известна по двухчастному личному имени, а у Видьи Балан кажущаяся «фамилия» является отчеством).

Мононимы часты в Индонезии. В некоторых случаях (Сукарно, Сухарто) это полное официальное имя, в других случаях (Росса (певец)[англ.], Криси, Топати[англ.], Джокови) — сценические имена, представляющие собой прозвища или части настоящих имён.

Одиночные имена часты в Тибете[11] и Монголии. Нет фамилий у большинства афганцев[12].

В Таиланде при неформальном общении люди обычно используют прозвища, которые даются родителями или родственниками в раннем детстве. Эти прозвища, как правило, односложны или двусложны, но усечены до одного слога. Они часто представляют собой бессмысленные или забавные сочетания букв и обычно не имеют связи с настоящим именем, хотя иногда это усечённая форма фамилии, например «Нок» для фамилии «Нокнои», которые обозначают, соответственно, «птица» и «маленькая птичка», первое используется в качестве прозвища, а второе является фамилией. У всех тайцев есть такое прозвище, даже у особ королевской фамилии, и все они свободно используются в повседневной жизни.

В Турции фамилии введены только после Первой мировой войны в рамках программы модернизации и вестернизации, проводимой первым президентом Турции Мустафой Кемалем Ататюрком[13]. Его собственная фамилия, которую ему дал турецкий парламент, означает «папа-турок».

Немало мононимов известно в Армении: среди них Раффи, Дживани, Мурацан, Комитас, Сиаманто, Аваси, Сармен, Сирушо и др.

Западные страны

[править | править код]
Стинг

В западных странах мононимность является привилегией известных лиц: писателей, художников, деятелей шоу-бизнеса, спортсменов[14][15]

Некоторые из них (художник Христо, скульптор Хрисса[англ.], певица и композитор Бася) имели редкие, необычные или труднопроизносимые полинимные имена, которые они не хотели менять на нечто более привычное для публики ценой потери самоидентификации. Они оставили себе свои официальные имена, используя в качестве псевдонима только часть их. Похожий случай произошёл с исландской певицей Бьорк, но её использование мононима имеет глубокие корни в народных обычаях. Как и у большинства исландцев, у неё не было фамилии, вторая часть её полного имени была патронимом (именем отца). Исландцы обычно обращаются друг к другу по имени даже в официальной обстановке.

Некоторые мононимичные сценические имена являются настоящими личными именами артистов (например, Шакира, Кеша, Шер, Мадонна, Бейонсе, Адель, Зендея, Агони), некоторые — настоящими фамилиями (Либераче, Моррисси, Голдберг). Некоторые сценические имена выдуманы (например, Кантинфлас, Боно), являются словами из других языков (Капучине, фр. настурция) или прозвищами (Стинг, Моби).

В португалоязычных странах (Португалия, Ангола и особенно Бразилия), часто мононимны футболисты (Пеле, Нани, Роналдо, Эйсебио, Марта, Кака, Жо, Роналдиньо). В Испании мононимность футболистов также обычна. Это или прозвище (Мичел, Артеага[англ.], Арсу), или производное от фамилии (Коро[англ.], Гути), уменьшительные имена (Хуанито, Пичи), или просто личное имя (Хави, Серхи, Рауль). Поскольку в Испании есть очень распространённые фамилии (Гарсия, Перес, Лопес, Эрнандес, Гонсалес), использование мононимов позволяет различать множество футболистов с одинаковыми именами в каждой команде. Мононимы иногда используются у футболистов других стран, например Мику (Венесуэла), Жервиньо (Кот-д’Ивуар). Мононимы встречаются в других видах спорта среди спортсменов вышеупомянутых стран, например, у бразильских баскетболистов Гортензии и Нене.

Похожим образом бывший президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Силва известен по имени Лула, это прозвище он официально присоединил к своему полному имени. Мононимы, являющиеся производными от настоящих имён, часто используются в португалоязычных странах, поскольку португальские имена по традиции могут быть достаточно длинными.

В Латинской Америке обычно мононимны авторы комиксов: Кино, Туте, Линьерс[англ.] (Аргентина), Анжели[англ.], Энфил[англ.], Зиралду[англ.], Ягуар[англ.] (Бразилия), Пепо[англ.] (Чили), Адис (Count Your Sheep), Трино, Магу, Кабеса, Риус[англ.], Риктус, Торментас (Мексика).

Комик и иллюзионист Теллер, участник дуэта Пенн и Теллер, официально сменил своё полное имя Реймонд Джозеф Теллер на мононим и имеет паспорт США с этим полным именем[16].

Некоторые лица выбрали свой мононим по необходимости, чтобы устранить путаницу в именах. Некоторым мононимы даны поклонниками. Хиллари Клинтон во время предвыборной президентской кампании часто называли просто Хиллари, чтобы избежать путаницы с её мужем, бывшим президентом. Аналогично, Дуайта Эйзенхауэра во время предвыборной гонки называли просто Айк, поскольку его пиар-менеджеры сочли настоящую фамилию слишком длинной для восприятия избирателями[17][18].

Опру Уинфри, прославленную американскую ведущую ток-шоу, обычно называют просто Опра. В Канаде сенатор Нэнси Рут[англ.] убрала из полного имени свою фамилию Джекман, объявив оставшиеся два имени мононимом[19]. Во всех алфавитных списках на веб-сайте канадского сената она стоит на букву «N», а не «R»[20].

Некоторые известные программисты идентифицируют себя своим личным именем (Линус[21], Кен[22]).

В постсоветской России мононимы в качестве псевдонимов нередко используют эстрадные звёзды (Валерия, Зара, Юлиан, Анастасия, Алсу, Моргенштерн, Земфира).

По мононимам известны некоторые вымышленные персонажи (например, Борат).

Примечания

[править | править код]
  1. mononym. A Word a Day (6 мая 2003). Дата обращения: 9 июля 2008. Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 года.
  2. William Smith, Dictionary of the Bible, p. 2060.
  3. Richard Holmes, Sidetracks, pp. 345-66; and «Voltaire’s Grin», New York Review of Books, November 30, 1955, pp. 49-55.
  4. F.W.J. Hemmings, «Stendhal», Encyclopedia Americana, vol. 25, p. 680.
  5. Elaine Marks, «Colette», Encyclopedia Americana, vol. 7, p. 230.
  6. Witkiewicz, Stanisław Ignacy, Encyklopedia Polski, pp. 747-48.
  7. «Bellotto, Bernardo», Encyclopedia Americana, vol. 3, p. 520.
  8. Stephen Báthory, Encyclopedia Americana, vol. 3, p. 346.
  9. Peter Wetzler, Hirohito and War: Imperial Tradition and Military Decision-Making in Prewar Japan, preface, University of Hawaii Press, 1998, ISBN 0-8248-1166-6.
  10. Vidal, Janice. CD Album booklet (неопр.). — Hong Kong. — С. cover. Архивировано 7 января 2013 года.
  11. MacArtney, Jane (2008-08-26). "Tibets most famous woman blogger Woeser detained by police". The Times. London. Архивировано 18 апреля 2010. Дата обращения: 13 мая 2010.
  12. National Public Radio report of 18 May 2009 about civilian Afghan victims of U.S. drone-aircraft bombings in the U.S.-Taliban war. [1] Архивная копия от 21 апреля 2014 на Wayback Machine
  13. Jan Siwmir, «Nieziemska ziemia» («An Unearthly Land»), Gwiazda Polarna [The Pole Star]: America’s oldest independent Polish-language newspaper, Stevens Point, Wisconsin, vol. 100, no 18, August 29, 2009, p. 1.
  14. «A mononym is a name consisting of a single word. They are generally favored by celebrities of sufficient stature to be identified in this way, such as Madonna, Pelé[2] Архивная копия от 5 апреля 2019 на Wayback Machine «Mononym», on Answers.com
  15. A Paris Hilton lookalike, Chantelle Houghton, nicknamed «Paris Travelodge», became famous «for not being famous» after winning an extraordinary Celebrity Big Brother. Lucy Rock writes: «It is a select band. Madonna, Maradona, Pelé, Thalía, Sting… even, possibly, Jordan. People who wear their fame with such confidence that they have dispensed with the… concerns of having more than one name. They are the mononym brigade. [N]ow there is one more…. Chantelle is… the apotheosis of that celebrity narrative that first gave us people who were famous for being good at something. Then came the people who were famous for simply… being famous. Now there is Chantelle, who is famous for not being famous at all.» Lucy Rock, «From Nobody Much to Someone Special», The Observer, January 29, 2006 [3] Архивная копия от 13 ноября 2012 на Wayback Machine
  16. Архивированная копия. Дата обращения: 28 декабря 2007. Архивировано из оригинала 28 декабря 2007 года.
  17. The Mononym Platform Архивная копия от 23 ноября 2020 на Wayback Machine New York Times
  18. Walter Shapiro. Hillary's hard-won experience. Salon.com (18 июня 2007). Дата обращения: 17 июля 2011. Архивировано 29 сентября 2012 года.
  19. Raphael, Mitchel. «Mitchel Raphael on why the speaker of the house didn’t recognize a ‘great Canadian’.» Архивная копия от 15 июня 2012 на Wayback Machine Maclean's, May 20, 2010.
  20. Senate of Canada. Дата обращения: 23 июля 2012. Архивировано 27 июня 2009 года.
  21. «Linus» Архивная копия от 20 сентября 2012 на Wayback Machine, in the Jargon File, November 2, 2011
  22. «Ken» Архивная копия от 24 июня 2011 на Wayback Machine, in the Jargon File, November 4, 2011