Притча о слепых (картина): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Zanka (обсуждение | вклад) м уточнение |
м исправление кирлата в веках |
||
(не показано 47 промежуточных версий 23 участников) | |||
Строка 14: | Строка 14: | ||
}} |
}} |
||
'''«При́тча о слепы́х»''', известна также под названиями '''«Слепые»''' и '''«Слепой ведёт незрячего»''' |
'''«При́тча о слепы́х»''' ({{lang-nl|De parabel der blinden}}), известна также под названиями '''«Слепые»''' и '''«Слепой ведёт незрячего» ''' — [[картина]] выдающегося [[Исторические Нидерланды|нидерландского]] [[художник]]а эпохи [[Северное Возрождение|Северного Возрождения]] [[Брейгель, Питер Старший|Питера Брейгеля Старшего]] (ок. 1525—1569), написанная им в конце жизни в 1568 году. Работа выполнена [[темпера|темперой]] на [[Лён|льняном]] [[холст]]е размером 86 x 154 см. Произведение входит в коллекцию [[Музей Каподимонте|Музея Каподимонте]] в [[Неаполь|Неаполе]]. |
||
== Cюжет и иконография картины == |
|||
⚫ | |||
На картине представлена сцена, основанная на [[Библия|библейской]] [[притча|притче]] из Евангелия от Матфея, в которой Иисус обращается к ученикам, имея ввиду осуждение Его проповедей [[иерусалим]]скими [[софер|книжниками]] и [[Фарисеи|фарисеями]]: «Оставьте их, они — слепые вожди слепых; а если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму» {{Библия|Мф|15:14}}. Согласно специфике [[Изобразительное искусство|изобразительного искусства]] и мировоззрению непростой эпохи Северного Возрождения живописец представил слепоту духовную через ужасающую картину уродства физической слепоты {{sfn|Степанов|2009|с=223}}{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=191}}{{sfn|Котельникова|2004|с=121}}. |
|||
Жители Нидерландов в ту эпоху были хорошо знакомы с ветхозаветными и новозаветными текстами<ref> Линник И. В. Голландская живопись XVII века и проблемы атрибуции картин. — Л.: Искусство, 1980. — 248 с. </ref>. В средневековье эта притча обрела значение народной пословицы, её часто использовали в разных бытовых ситуациях. Известны иллюстрирующие эту притчу народные гравюры — [[бильдербоген]]ы. Аллегорию слепого поводыря относят к популярной теме «Перевёрнутого мира»<ref> [[Власов, Виктор Георгиевич|Власов В. Г.]] Притча о слепых // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. VII, 2007. — С. 760 </ref>. |
|||
⚫ | Задолго до того, как Брейгель написал «Притчу о слепых», нидерландский учёный-гуманист, писатель, филолог и богослов [[Эразм Роттердамский]] использовал в своей книге «[[Пословицы (книга)|Пословицы, или Адагии]]» (1500) цитату из [[Римская литература|римского поэта]] [[Гораций|Горация]]: «Слепой ведёт слепого» ({{lang|la|Caecus caeco dux}}) {{sfn|Sullivan|1991|p=463}}. Брейгель использовал народную аллегорию в картине «Нидерландские пословицы» («Если слепой поведёт слепого, оба упадут в яму», 1559). И, наконец, за год до своей смерти он написал необычно большую картину на эту же тему. Возможно, она подводит итог его философским размышлениям в связи с начавшейся в 1566 году [[Нидерландская революция|Восьмидесятилетней нидерландской войной]] за независимость. Критики связывают мрачный характер этого произведения с учреждением в 1567 году штатгальтером [[Испанские Нидерланды|Испанских Нидерландов]] [[Альба, Фернандо Альварес де Толедо|герцогом Альба]] «[[Кровавый совет|Кровавого совета]]» для подавления [[свобода личности|гражданских]] и [[свобода вероисповедания|религиозных свобод]] и обеспечения испанского правления, что привело к массовым арестам и казням{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=191}}. Доподлинно неизвестно, придерживался ли Брейгель [[кальвинизм]]а и имела ли картина «Притча о слепых» политическую подоплёку, однако исследователи предполагают, что художник критически относился к [[Католическая церковь|католической церкви]]{{sfn|Hagen, Hagen|2003|pp=191–192, 194}}. Последние работы Брейгеля, такие как «Притча о слепых» и «[[Сорока на виселице]]», написаны в мрачных тонах{{sfn|Orenstein|2001|p=9}}. |
||
Брейгель написал картину за год до своей смерти. Художественные критики связывают мрачный характер полотна с учреждением в 1567 году правительством [[Испанские Нидерланды|Испанских Нидерландов]] [[Кровавый совет|Кровавого совета]], который для сохранения государственной власти и подавления [[протестантизм|протестантского движения]] инициировал массовые аресты и казни. Изображённая на заднем плане {{нп3|Церковь Пед-Сент-Анн (Иттербик)|Церковь Пед-Сент-Анн|en|Sint-Anna Church (Itterbeek)}} вызвала противоречивые про- и анти[[католическая церковь|католические]] интерпретации, однако доподлинно неизвестно, имела ли работа политическую подоплёку. |
|||
⚫ | Брейгель создал развёрнутую [[Композиция (изобразительное искусство)|композицию]]: на картине изображено шестеро слепых вместо двух, фигурирующих в притче, на фоне привычного фламандского [[пейзаж]]а. Все они одеты в добротную одежду, а не в крестьянские рубахи, что, возможно, также имеет [[символ]]ический подтекст {{sfn|Lindsay, Huppé|1956|pp=384–385}}. Поводырь изображён уже упавшим, его лицо скрыто от зрителей, рядом с ним в канаве, полной грязи, лежит народный музыкальный инструмент: [[Фидель (музыкальный инструмент)|виела, или фидель]]{{sfn|Роке|2018|с=265}}. Второй незрячий вот-вот упадёт, он поворачивает голову так, чтобы уберечь лицо. Художник передал его отчаяние через беспомощно раздвинутые пальцы, ищущие внезапно ушедшую опору, и слетающий с головы колпак. Третий слепой, держащийся за один посох со вторым, уже потерял контроль над своим телом — его ноги не просто подкашиваются, а наполовину отрываются от земли{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=255}}. Падение остальных ещё не произошло, однако легко предугадывается{{sfn|Karcioglu|2002|p=58}}. Четвёртый незрячий ещё твёрдо стоит на земле, но его фигура уже слегка склоняется вперёд, а плащ откинут назад{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=255}}. К поясу пятого, одетого в красную рубашку, привязаны [[литавры]], на его шее висит крест {{sfn|Роке|2018|с=265}}. Шестой слепой твёрдо стоит на ногах и ещё не догадывается о предстоящем падении{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=255}}. |
||
== Сюжет == |
|||
⚫ | |||
⚫ | На дальнем плане изображена фигура пастуха{{sfn|Silver|2012|p=52}}. Существует версия, что путники показаны не только слепыми, но и немыми, о чём говорит тот факт, что они не смогли предупредить друг друга о предстоящем падении{{sfn|Степанов|2009|с=224}}. Изображение отличается мельчайшей детализацией. Лица и костюмы участников процессии, а также пейзаж, выписаны с большой тщательностью{{sfn|Karcioglu|2002|p=57}}. Благодаря правильно подобранному [[ракурс]]у падение поводыря кажется трагикомичным{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=124}}. Церковь на дальнем плане написана с {{нп3|Церковь Пед-Сент-Анн|Церкви Пед-Сент-Анн|en|Sint-Anna Church (Itterbeek)}} в деревне {{нп3|Синт-Анна-Педе|Синт-Анна-Педе|en|Sint-Anna-Pede}}{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=126}}{{sfn|Vries|2007|p=232}}, что нехарактерно для Брейгеля, предпочитающего сочинённый дальний план реальному. Помимо «Притчи о слепых», художник изобразил настоящий пейзаж только на картине «[[Неаполитанская гавань]]» (1560){{sfn|Karcioglu|2002|p=57}}. |
||
На картине изображена процессия из шести слепых и изуродованных мужчин, связанных друг с другом [[посох]]ами и положенными на плечи руками. Они идут вдоль дороги, с одной стороны которой тянется река, а с другой — находится деревня с церковью{{sfn|Charcot, Richer|1889|p=74}}. [[Поводырь]] группы запечатлён падающим на спину в канаву и тянущим вслед за собой остальных спутников{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=124}}. На заднем плане изображена фигура пастуха{{sfn|Silver|2012|p=52}}. Существует версия, что мужчины были не только слепыми, но и немыми, о чём говорит тот факт, что они не смогли предупредить друг друга о предстоящем падении{{sfn|Степанов|2009|с=224}}. |
|||
== Композиция == |
|||
⚫ | |||
Композиция картины является необычно смелой для своего времени. Она строится вдоль [[Диагональный метод|«сильной» диагонали]] (слева направо), но по нисходящей: из левого верхнего угла в правый нижний, что придаёт «мажорной диагонали» не свойственное ей минорное «звучание» (по правилам композиции сильная диагональ должна идти снизу вверх). Это создаёт впечатление контрапункта: напряжённого и даже трагического движения шести последовательно падающих фигур<ref> [[Власов, Виктор Георгиевич|Власов В. Г.]] Теория формообразования в изобразительном искусстве. Учебник для вузов. — СПб.: Изд-во С-Петерб. ун-та, 2017. — C. 81—82 </ref>. К тому же фигуры расположены не в метрическом (равномерном) порядке, а в нарастающем неравномерном ритме и как бы в «волнообразно набегающем» движении, усиливающем впечатление. Не случайно эта страшная картина остротой композиции привлекала внимание зрителей и художников в XX веке, в пору рождения искусства [[модернизм]]а. |
|||
По определению [[Власов, Виктор Георгиевич|В. Г. Власова]] «Притча о слепых» подводит своеобразный итог творческим исканиям художника и «отражает горькие размышления о жизненном пути человека на закате эпохи Возрождения». Путники на картине движутся в буквальном смысле «в никуда». В такой интерпретации церковь на дальнем плане можно трактовать как символ спасения<ref> [[Власов, Виктор Георгиевич|Власов В. Г.]], 2007. — C. 760 </ref>. У правого края картины изображён цветок [[Ирис (растение)|ириса]] — символ добродетели и спасения{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=254}}. Фигура опирающегося на посох пастуха еле видна на дальнем плане правой части картины и напоминает похожий образ дальнего плана работы «Неверность мира» (1568). Пастух также присутствует на копиях картины, в том числе созданных Питером Брейгелем Младшим{{sfn|Зедльмайр|2015|с=18}}. |
|||
⚫ | Изображение отличается мельчайшей |
||
== Колорит и пространство картины == |
|||
⚫ | |||
⚫ | [[Цвет]]овая гамма картины определяется оттенками серого, зелёного, коричневато-красного и чёрного [[Тональность (живопись)|тонов]]. Подобные блёклые тона характерны для темперной живописи, но в данном случае передают присущее картине чувство безнадёжности{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=257}}. «Притча о слепых» является самой приглушённой по [[колорит]]у работой Брейгеля{{sfn|Львов|1998|с=275}}. Необычно и [[Перспектива|перспективное]] построение картины. Земля под ногами слепых кажется выпуклой (схожей со сферичностью пространства в «альпийских пейзажах» Брейгеля), в то время как дальний план изображён уплощённым{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=254}}. Ландшафт напоминает пейзажи [[Фламандский регион|фламандского региона]] (Брабант)<ref>{{книга|автор=Гершензон-Чегодаева Н. М.|заглавие=Брейгель|место=М.|издательство=Искусство|год=1983|страницы=254}}</ref>, тогда как в большинстве случаев Брейгель предпочитал добавлять не свойственные местной природе элементы, например, горные хребты{{sfn|Michel, Charles|2012|p=255}}. Умиротворённость пейзажа только подчёркивает отчуждённость и одиночество проходящих мимо слепых{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=254}}. |
||
⚫ | |||
⚫ | «Притча о слепых» является одной из четырёх сохранившихся работ Брейгеля, выполненных |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Стиль == |
|||
⚫ | |||
== Медицинский аспект == |
|||
Это произведение Брейгеля демонстрирует присущую художнику наблюдательность и внимание к жизненным деталям. Все персонажи изображены с различными видами поражения глаз, от [[бельмо|лейкомы]] и [[атрофия|атрофии]] [[глаз|глазного яблока]] до [[Энуклеация|энуклеации]]. Брейгель изобразил сцену с [[эмпиризм|эмпирической]] беспристрастностью. В отличие от ранних художественных произведений, склонных к [[wikt:сакрализация|сакрализации]] слепых как получателей [[духовные дары|божественных даров]], картина Брейгеля изображает их без симпатии, немощными и дряхлыми. Так, безглазый мужчина, скорее всего, лишился зрения в наказание за проступок или драку{{sfn|Hagen, Hagen|2003|pp=192—194}}. Согласно [[Гершензон-Чегодаева, Наталья Михайловна|Н. М. Гершензон-Чегодаевой]], брейгелевские слепые характеризуются «крайней, всесторонней ущербностью, обречённостью и беспредельным одиночеством»{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=252}}. До Брейгеля слепых обычно изображали с закрытыми глазами, однако художник уделил особое внимание различным поражениям глаз. Реалистичность изображения позднее позволила специалистам идентифицировать запечатлённые дефекты{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=192}}, хотя до сих пор существуют некоторые разногласия по поводу диагнозов{{sfn|Karcioglu|2002|pp=61–62}}. [[Франция|Французский]] [[анатомия|анатомический]] [[патология|патолог]] [[Шарко, Жан Мартен|Жан Мартен Шарко]] и анатом [[Рише, Поль|Поль Рише]] опубликовали одно из первых исследований на эту тему ''{{lang|fr|Les difformes et les malades dans l'art}}'' («Деформированные и больные в искусстве», 1889), в 1957 году патолог Тони-Мишель Торрильон также изучил изображённые Брейгелем фигуры{{sfn|Karcioglu|2002|p=58}}. Исследователи сошлись во мнении, что глаза поводыря не видны, у следующего за ним человека они отсутствуют вместе с веками, третий страдает от лейкомы роговицы, у четвёртого диагностирована атрофия глазного яблока, пятый либо не воспринимает свет, либо имеет [[светобоязнь]], в то время как последний слепец, вероятнее всего, болеет [[пемфигус]]ом или [[буллёзный пемфигоид|буллёзным пемфигоидом]]{{sfn|Karcioglu|2002|pp=58—59}}. Шарко и Рише отдельно отметили точность изображения поведения слепых, идущих с поднятыми вверх лицами, что позволяло им лучше ориентироваться в пространстве с помощью обоняния и слуха{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=124}}{{sfn|Charcot, Richer|1889|p=74}}. Лица слепых застыли в уродливых гримасах, что только увеличивает возникающее у зрителя чувство отторжения{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=257}}. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | В оригинальной работе за деликатными мазками проглядывается структура льняного холста{{sfn|Karcioglu|2002|p=58}}{{sfn|Bordin, D'Ambrosio|2010|p=30}}. Картина подписана и датирована ''<small>BRVEGEL.M.D.LX.VIII</small>''{{sfn|Grossmann|1966|p=203}}. «Притча о слепых» является одной из самых больших работ, выполненных в 1568 году; размер холста составляет 86 x 154 см{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=191}}{{sfn|Karcioglu|2002|p=58}}. Однако среди исследователей творчества Брейгеля ведутся дискуссии о том, была ли картина Брейгеля обрезана по краям. В пользу этой теории говорит то, что реплики холста, хранящиеся в [[Вена|венской]] [[Коллекция Лихтенштейнов|коллекции Лихтенштейнов]], не заканчиваются, как в оригинале, у руки упавшего поводыря{{sfn|Зедльмайр|2015|с=17}}. |
||
== Исторический фон == |
|||
⚫ | |||
⚫ | «Притча о слепых» является одной из четырёх сохранившихся работ Брейгеля, выполненных Температемперой. В их число также входят «[[Поклонение волхвов (картина Брейгеля)|Поклонение волхвов]]» (1564), «[[Мизантроп (картина)|Мизантроп]]» (1568), «[[Вино на празднике Святого Мартина]]» (1568){{sfn|Orenstein|2001|p=31}}. Вплоть до [[XVII век]]а, до широкого распространения [[масляная живопись|масляной живописи]], яичная темпера использовалась в станковой живописи и [[Иллюминированная рукопись|иллюминированных рукописях]]. Доподлинно неизвестно, от кого Брейгель перенял манеру письма темперой, но исследователи предполагают, что на него могли повлиять его тёща, известная художница-[[wikt:миниатюрист|миниатюрист]] [[Верхюлст, Майкен|Майкен Верхюлст]]{{sfn|Котельникова|2004|с=121—122}}, учитель Брейгеля [[Кук ван Альст, Питер|Питер Кук ван Альст]] или иллюстратор [[Кловио, Джулио|Джулио Кловио]]. С последним Брейгель сотрудничал в Италии и совместно создавал миниатюры в технике темперы и гуаши{{sfn|Lobkova|2010|pp=74–75}}. |
||
[[Европа]] в [[XVI век]]е претерпевала множество общественных изменений: [[Реформация]] и протестантский отказ от религиозной символики, превосходство [[эмпиризм]]а над верой Бога, укрепление [[средний класс|среднего класса]] на фоне роста [[меркантилизм]]а. Эпоха характеризовалась научными открытиями и переходом к эмпирическим знаниям. В этот период сформировалась [[гелиоцентрическая система мира]] [[Коперник, Николай|Николая Коперника]] и повлиявшая на изображения пейзажей [[картография|картографическая наука]] [[Ортелий, Авраам|Авраама Ортелия]], появились печатные издания [[Гутенберг, Иоганн|Гутенберга]]. Достижения [[Везалий, Андреас|Андреаса Везалия]] в [[анатомия|анатомии]] изменили общественное восприятие человеческого тела, мотивировав художников уделять больше внимания анатомической точности{{sfn|Karcioglu|2002|p=56}}. |
|||
Из-за непрочности льна и лёгкой растворимости клеевого грунта работы темперой плохо сохраняются и практически не подлежат восстановлению. Однако «Притча о слепых» находится в хорошем состоянии, небольшой [[эрозия|эрозии]] подверглась только центральная часть картины {{sfn|Edwards|2013|pp=60, 71}}. |
|||
Художественные произведения стали выходить на широкий рынок{{sfn|Ротенберг|1962}}, и художники стремились отойти от общепринятых сюжетов, изображающих сцены из жизни [[Аристократия|аристократии]] или библейские и [[мифология|мифологические]] [[фабула|фабулы]]. Среди артистов набирали популярность новые, реалистичные техники, основанные на эмпирических наблюдениях. Ранее образ {{нп3|Низкая культура|повседневности|en|Low culture}} уже освещался в античной литературе. На фоне интереса к классической культуре многие художники также обратились к [[бытовой жанр|бытовому жанру]] и изображению обычных людей{{sfn|Sullivan|2011}}. |
|||
== Дальнейшие интерпретации == |
|||
⚫ | [[Брейгель, Питер (Старший)|Питер Брейгель Старший]] начал свою карьеру с изображения пейзажей и фантастических сцен в мрачном стиле, напоминающем картины [[Босх, Иероним|Иеронима Босха]]. Впоследствии Брейгель последовал по художественному пути другого мастера — [[Артсен, Питер|Питера Артсена]], получившего известность в 1550-е годы за реалистичное изображение повседневности. Одной из самых знаменитых картин Артсена стала «[[Мясная лавка со святым семейством, раздающим милостыню]]» (1551), запечатлевшая мельчайшие детали мясных продуктов. Брейгель также начал изображать повседневность с позиции стороннего наблюдателя{{sfn|Sullivan|2011}}. Художник не писал портреты [[Нидерландская монархия|королевской семьи]] или представителей дворянства{{sfn|Karcioglu|2002|p=55}}, получив известность за подробные, точные и реалистичные изображения [[крестьяне|крестьян]] на льняных холстах и дубовых панелях. Реализм в эпоху позднего Возрождения выступал за [[ренессансный гуманизм|гуманистическое]] изображение противоречия жизни, передачу многосложного характера повседневности{{sfn|Ротенберг|1962}}. В ранних работах Брейгеля крестьяне изображались безликими |
||
⚫ | |||
⚫ | [[Брейгель, Питер (Старший)|Питер Брейгель Старший]] начал свою карьеру с изображения пейзажей и фантастических сцен в мрачном стиле, напоминающем картины [[Босх, Иероним|Иеронима Босха]]. Впоследствии Брейгель последовал по художественному пути другого мастера — [[Артсен, Питер|Питера Артсена]], получившего известность в 1550-е годы за реалистичное изображение повседневности. Одной из самых знаменитых картин Артсена стала «[[Мясная лавка со святым семейством, раздающим милостыню]]» (1551), запечатлевшая мельчайшие детали мясных продуктов. Брейгель также начал изображать повседневность с позиции стороннего наблюдателя{{sfn|Sullivan|2011}}. Художник не писал портреты [[Нидерландская монархия|королевской семьи]] или представителей дворянства{{sfn|Karcioglu|2002|p=55}}, получив известность за подробные, точные и реалистичные изображения [[крестьяне|крестьян]] на льняных холстах и дубовых панелях. Реализм в эпоху позднего Возрождения выступал за [[ренессансный гуманизм|гуманистическое]] изображение противоречия жизни, передачу многосложного характера повседневности{{sfn|Ротенберг|1962}}. В ранних работах Брейгеля крестьяне изображались безликими, с обобщенными чертами лиц, однако с развитием мастерства художника, их физиономии стали более выразительными и тщательно прорисованными{{sfn|Karcioglu|2002|p=57}}. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
В [[Древняя Греция|Древней Греции]] незрячих людей воспринимали как получателей божьих даров, а слепые певцы пользовались большим уважением у публики. В [[Средние века|средневековой]] Европе незрячие были сакрализированы, часто встречались описания их [[Исцеление верой|чудесного исцеления]]. Примером служит образ [[Вартимей|Вартимея]] в {{Библия|Мр|10:46-52}}. После Реформации сюжеты о святых и чудесах перестали пользоваться популярностью в протестантских регионах Европы{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=192}}. В католической традиции такие [[дела милосердия]], как наделение милостыней слепых и бедных, относились к «{{нп3|добрые дела|добрым делам|en|Good works}}», которые, вместе с верой, способствовали спасению Иисуса. Однако протестантская доктрина ''[[sola fide]]'' отвергала роль дел в достижении спасения души, предписав, что спасение зависит только от веры (и усложнения Божьего [[Предопределение|предопределения]] для каждого человека). Благотворительные практики в отношении бедных и немощных сократились, и качество жизни нищих резко ухудшилось{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=193}}. Литература того времени обычно описывает слепых как мошенников или объекты насмешек{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=194 |
В [[Древняя Греция|Древней Греции]] незрячих людей воспринимали как получателей божьих даров, а слепые певцы пользовались большим уважением у публики. В [[Средние века|средневековой]] Европе незрячие были сакрализированы, часто встречались описания их [[Исцеление верой|чудесного исцеления]]. Примером служит образ [[Вартимей|Вартимея]] в {{Библия|Мр|10:46-52}}. После Реформации сюжеты о святых и чудесах перестали пользоваться популярностью в протестантских регионах Европы{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=192}}. В католической традиции такие [[дела милосердия]], как наделение милостыней слепых и бедных, относились к «{{нп3|добрые дела|добрым делам|en|Good works}}», которые, вместе с верой, способствовали спасению Иисуса. Однако протестантская доктрина ''[[sola fide]]'' отвергала роль дел в достижении спасения души, предписав, что спасение зависит только от веры (и усложнения Божьего [[Предопределение|предопределения]] для каждого человека). Благотворительные практики в отношении бедных и немощных сократились, и качество жизни нищих резко ухудшилось{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=193}}. Литература того времени обычно описывает слепых как мошенников или объекты насмешек{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=194}}. |
||
⚫ | |||
== Анализ == |
|||
⚫ | |||
Французский теоретик искусства [[Було, Шарль |Шарль Було]] также отмечал свойственную композиционному ритму Брейгеля напряжённость. Композиция символически разделена параллельными косыми линиями на девять равных частей, расположенных под углом относительно друг друга{{sfn|Bouleau|1963|p=123}}. Композиция построена таким образом, что зритель обращает внимание на действие, а не концентрируется на отдельных фигурах. Согласно Р. Климову, за действием фигур следует последовательное изменение «от тупости и животной плотоядности через алчность, хитрость и злобу к стремительно нарастающей осмысленности, а вместе с ней и отвратительному духовному уродству обезображенных лиц»{{sfn|Ротенберг|1962|с=}}. Слепые мужчины похожи друг на друга по одежде и чертам лица{{sfn|Funch|1997|p=120}} и выглядят так, будто сменяют друг друга в одном движении, кульминацией которого является падение{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=126}}. Каждый слепец изображает одну из последовательных фаз падения{{sfn|Львов|1998|с=276}}: «ходьба, затем следует колебание, встревоженность, спотыкание, и, наконец, падение»{{sfn|Funch|1997|p=120}}. Головы фигур также расположены по дугообразной линии, и чем дальше развивается движение, тем больше расстояние между головами, что создаёт ощущение увеличение скорости падения{{sfn|Funch|1997|p=120}}. Помимо этого, ощущение падения передаётся через подогнутые ноги, отлетающие назад одеяния, расположение посохов. По мнению Н. М. Гершензон-Чегодаевой, брейгелевские слепые являются [[аллегория|аллегорией]] странствующего по земной поверхности человечества, а их падение в ручей знаменует его мрачный конец{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=253}}. Крутые крыши домов на заднем плане придают композиции подвижности{{sfn|Karcioglu|2002|p=58}}. |
|||
Австрийский историк искусства [[Глюк, Густав|Густав Глюк]] отмечал, что изображённые нищие одеты в хорошую одежду, несут полные денег кошельки и посохи. Исследователи Линдсей и Бернар Хаппе объясняют подобное противоречие тем, что незрячие могут быть ложными священниками, проигнорировавшими наставления Иисуса не носить золото, кошельки или посохи{{sfn|Lindsay, Huppé|1956|pp=384}}. [[Колёсная лира]] в руках поводыря интерпретируется как знак того, что он был «ложным [[менестрель|менестрелем]]», не восхваляющим Бога{{sfn|Lindsay, Huppé|1956|pp=384—385}}{{sfn|Minamino|2002|p=}}. Тот факт, что слепые путешествуют боковыми переулками, также свидетельствует об их статусе попрошаек{{sfn|Зедльмайр|2015|с=33}}. |
|||
[[Файл:Pieter Bruegel the Elder - The Parable of the Blind Leading the Blind (detail) - WGA3517.jpg|thumb|right|300px|Церковь Пед-Сент-Анн в деревне по дороге из Брюсселя в Нинове. Изображение церкви вызвало противоречивые интерпретации картины]] |
[[Файл:Pieter Bruegel the Elder - The Parable of the Blind Leading the Blind (detail) - WGA3517.jpg|thumb|right|300px|Церковь Пед-Сент-Анн в деревне по дороге из Брюсселя в Нинове. Изображение церкви вызвало противоречивые интерпретации картины]] |
||
== Значение == |
|||
На заднем плане Брейгель изобразил церковь {{нп5|Церковь Святой Анны (Иттербек)|Церковь Сент-Анн||Sint-Anna Church (Itterbeek)|}} в [[Дилбек]]е, расположенную на территории современной [[Бельгия|Бельгии]]{{sfn|Vries|2007|p=232}}. Изображение религиозной символики вызвало противоречивые интерпретации картины. Согласно первой точке зрения, образ церкви является доказательством моралистической подоплёки композиции. Сторонники этой теории считают, что Брейгель изобразил двух спотыкающихся мужчин как находящихся за пределами черты, за которой возможно [[искупление]] грехов. Остальные четверо незрячих композиционно располагаются за церковью и, таким образом, могут быть спасены. Противоположная точка зрения подразумевает, что церковь с помещённым перед ней засохшим деревом является анти-католическим символом, и что те, кто следует за ней, падут за поводырём, как и люди в канаве. Некоторые исследователи отрицают какой-либо символический контекст, аргументируя это тем, что церкви часто появляются в деревенских сценах Брейгеля как часть деревенского пейзажа{{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=193}}. Медицинский исследователь {{нп3|Карчиоглу, Зейнел А.|Зейнел А. Карчиоглу|en|Zeynel A. Karcioglu}} предполагает, что церковь символизирует безразличие к тяжёлому положению инвалидов{{sfn|Karcioglu|2002|p=57}}. У правого края картины изображён цветок [[Ирис (растение)|ириса]] — символ добродетели и спасения{{sfn|Гершензон-Чегодаева|1983|с=254}}. |
|||
⚫ | Благодаря точному изображению деталей и оригинальному композиционному решению картина «Притча о слепых» считается одним из [[шедевр]]ов мировой живописи. Увеличенную копию картины написал сын художника [[Брейгель, Питер (Младший)|Питер Брейгель Младший]]. Оригинальное произведение вдохновило многих авторов на литературные сочинения, в том числе стихотворения [[Бодлер, Шарль|Шарля Бодлера]] и [[Уильямс, Уильям Карлос|Уильяма Уильямса]], а также роман {{нп3|Хоффман, Герт|Герта Хоффмана|en|Gert Hofmann}} «{{нп3|Притча о слепых (роман)|Притча о слепых|en|The Parable of the Blind (novel)}}». |
||
⚫ | «Притча о слепых» считается одной из самых выдающихся работ в мире искусства{{sfn|Huxley, Videpoche|1938|p=52}}{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=126}}. Картина Брейгеля рассматривается как одна из ранних из всех сохранившихся иллюстраций притчи «Слепой ведёт незрячего», хотя существуют и более ранние нидерландские гравюры, изображавшие сцены из притчи {{sfn|Hagen, Hagen|2003|p=193}}. Среди них есть работы, приписываемые Босху и {{нп3|Массейс, Корнелис|Корнелису Массейсу |en|Cornelis Massijs}}{{sfn|Mieder|2008|p=263}}, с которыми Брейгель, скорее всего, был знаком. |
||
⚫ | Вместо присущей картинам того периода статичности, Брейгель рассматривает траектории времени и пространства через ускоренное движение фигур. Особенное внимание художник уделил изображению ног |
||
⚫ | Фигуры незрячих на картине Брейгеля оказали большое влияние на последователей художника, включая [[Винкбонс, Давид|Давида Винкбонса]]. Фламандский гравёр [[Вирикс, Иероним|Иероним Вирикс]] включил работу «Притча о слепых» в свою серию «Двенадцать фламандских пословиц»{{sfn|Orenstein|2001|p=77}}. Подделка под названием «Слепой», приписываемая [[Саверей, Якоб Старший|Якобу Саверею]], появилась в 1600 году с ложной надписью, датируемой 1562 годом{{sfn|Orenstein|2001|p=78}}. Питер Брейгель Младший, создал увеличенную версию картины в 1616 году {{sfn|Michel, Charles|2012|p=255}} с дополнительными деталями, включая стадо овец. Изначально произведение Брейгеля Младшего находилось в частной коллекции [[Фердинандо I Гонзага]], покровителя итальянского живописца [[Фетти, Доменико|Доменико Фетти]], который, скорее всего, находился под влиянием картины, когда писал свою версию притчи в 1621—1622 годах{{sfn|Askew|1961|pp=23,36}}{{sfn|Rowlands|1996|p=254}}. В настоящее время картина Питера Брейгеля Младшего экспонируется в [[Лувр]]е{{sfn|Karcioglu|2002|p=58}}. |
||
== Влияние == |
|||
⚫ | «Притча о слепых» считается одной из самых выдающихся работ в мире искусства{{sfn|Huxley, Videpoche|1938|p=52}}{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=126}}. Картина Брейгеля рассматривается как |
||
⚫ | Вместо присущей картинам того периода статичности, Брейгель рассматривает траектории времени и пространства через ускоренное движение фигур. Особенное внимание художник уделил изображению ног слепцов, глядя на которые зритель улавливает, как сбивается ритм ходьбы и происходит само падение{{sfn|Райгородский|2013|с=94}}. Критики Шарко и Ричер отмечали, что до XVII века визуализация движения до такой степени не была распространена среди художников{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=126}}. Таким образом, Брейгель значительно опередил своё время, предопределив концепцию кинофильмов{{sfn|Delevoy, Skira|1959|pp=125–126}}{{sfn|Funch|1997|p=120}} и работу [[Дюшан, Марсель|Марселя Дюшана]] «[[Обнажённая, спускающаяся по лестнице]]»{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=126}}. Карчиоглу считает, что картина предвосхищает [[Хронофотография|хронофотографию]] [[Маре, Этьен-Жюль|Этьена-Жюля Маре]]{{sfn|Karcioglu|2002|p=58}}. Голландский режиссёр [[Ивенс, Йорис|Йорис Ивенс]] утверждал: «Если бы Брейгель был жив сегодня, он был бы режиссёром»{{sfn|Delevoy, Skira|1959|p=126}}. |
||
⚫ | Фигуры незрячих на картине Брейгеля оказали большое влияние на последователей художника, включая |
||
<gallery caption=" |
<gallery caption="Произведения, вдохновлённые картиной Брейгеля «Притча о слепых»" mode="packed" heights="180px"> |
||
Jacob Savery - The Blind.jpg|Подделка, приписываемая {{нп3|Саверей, Якоб|Якобу Саверею|en|Jacob Savery}}, примерно 1600 год |
Jacob Savery - The Blind.jpg|Подделка, приписываемая {{нп3|Саверей, Якоб|Якобу Саверею|en|Jacob Savery}}, примерно 1600 год |
||
Pieter Brueghel the Younger—The Parable of the Blind.jpg|Копия работы, выполненная [[Брейгель, Питер (Младший)|Питером Брейгелем Младшим]], примерно 1616 год |
Pieter Brueghel the Younger—The Parable of the Blind.jpg|Копия работы, выполненная [[Брейгель, Питер (Младший)|Питером Брейгелем Младшим]], примерно 1616 год |
||
Domenico Fetti (1621–22) The Parable of the Blind Leading the Blind.jpg|[[Фетти, Доменико|Доменико Фетти]], примерно |
Domenico Fetti (1621–22) The Parable of the Blind Leading the Blind.jpg|[[Фетти, Доменико|Доменико Фетти]], примерно 1621—1622 год |
||
The-Blind-Leading-the-Blind-xx-Sebastian-Vrancx.JPG|[[Вранкс, Себастьян|Себастьян Вранкс]], начало XVII века |
The-Blind-Leading-the-Blind-xx-Sebastian-Vrancx.JPG|[[Вранкс, Себастьян|Себастьян Вранкс]], начало XVII века |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
Картине Брейгеля были посвящены и литературные произведения, в том числе |
Картине Брейгеля были посвящены и литературные произведения, в том числе стихотворения [[Германия|немецких]] и французских поэтов [[Вайнхебер, Йозеф|Йозефа Вайнхебера]], {{нп3|Бауэр, Вальтер|Вальтера Бауэроа|en|Walter Bauer (writer)}}{{sfn|Denham|2010|p=18}}, [[Бодлер, Шарль|Шарля Бодлера]]{{sfn|Burness|1972|p=161}}. |
||
{{Врезка |
{{Врезка |
||
Строка 106: | Строка 106: | ||
Мне крикнуть хочется — безумному безумным: |
Мне крикнуть хочется — безумному безумным: |
||
«Что может дать, слепцы, вам этот свод пустой?»</poem> |
«Что может дать, слепцы, вам этот свод пустой?»</poem> |
||
|Подпись=[[Бодлер, Шарль|Шарль Бодлер]], ''[[Цветы зла]]'' |
|Подпись=[[Бодлер, Шарль|Шарль Бодлер]], ''[[Цветы зла]]'', 1861 год}} |
||
Американский писатель [[Уильямс, Уильям Карлос|Уильям Карлос Уильямс]] создал серию [[поэма|поэм]] о работах Брейгеля. Одна из них, «Притча о слепых» 1962 |
Американский писатель [[Уильямс, Уильям Карлос|Уильям Карлос Уильямс]] создал серию [[поэма|поэм]] о работах Брейгеля. Одна из них, «Притча о слепых» 1962 года, посвящена композиции картины и значению слова «слепой», которое появляется три раза в восьми [[терцет]]ах. Фигуры спотыкаются по диагонали вниз, и |
||
{{Цитата|автор=| |
{{Цитата|автор=|…один<br>следует за другим с посохом в<br>руке, к торжеству катастрофы{{sfn|Heffernan|2004|pp=163–165}}}} |
||
Картины Брейгеля послужили источником вдохновения для пьесы [[Метерлинк, Морис|Мориса Метерлинка]] «[[Слепые (пьеса)|Слепые]]» {{sfn|Nöller|1998|p=147}}, романа «{{не переведено 3|Притча о слепых (роман)|Притча о слепых|en|The Parable of the Blind (novel)}}» [[Федеративная Республика Германии (1949—1990)| |
Картины Брейгеля послужили источником вдохновения для пьесы [[Метерлинк, Морис|Мориса Метерлинка]] «[[Слепые (пьеса)|Слепые]]» {{sfn|Nöller|1998|p=147}}, романа «{{не переведено 3|Притча о слепых (роман)|Притча о слепых|en|The Parable of the Blind (novel)}}» [[Федеративная Республика Германии (1949—1990)|западногерманского]] писателя {{не переведено 3|Герт Хоффман (писатель)|Герта Хоффмана|en|Gert Hofmann}}. Последний изобразил, как Брейгель неоднократно заставлял людей зимой переходить мост и падать в ручей, чтобы добиться выражающего человеческую сущность выражения опустошения на их лицах<ref>{{cite web | url = https://www.nytimes.com/1986/01/26/books/eyeless-with-bruegel.html | author = Leigh Hafrey | title = Eyeless with Bruegel | publisher = The New York Times | date = 1986-01-26 | accessdate = 2020-03-27 | archive-date = 2020-02-26 | archive-url = https://web.archive.org/web/20200226141234/https://www.nytimes.com/1986/01/26/books/eyeless-with-bruegel.html | deadlink = no }}</ref>. В [[исторический роман|историческом романе]] 1987 года «Брейгель, или мастерская снов» {{не переведено 3|Клод Хенри Рокет|Клода Хенри Рокета|fr|Claude-Henri Rocquet}}, Брейгель рисует слепых из страха потерять своё собственное зрение {{sfn|Karcioglu|2002|p=57}}. Французский карикатурист {{не переведено 3|F'Murr||en|F'Murr}} создал комикс ''Les Aveugles'' (1991) по мотивам картины<ref>{{cite web|url=https://www.lambiek.net/artists/f/fmurr.htm|title=F’Murr|publisher=Lambiek|accessdate=2020-02-24|archive-date=2021-03-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20210331131947/https://www.lambiek.net/artists/f/fmurr.htm|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.lambiek.net/artists/b/bruegel_the_elder_pieter.htm|title=Pieter Bruegel the Elder|lang=en|publisher=Lambiek|access-date=2024-09-08|url-status=live|archive-date=2021-01-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20210118164103/https://www.lambiek.net/artists/b/bruegel_the_elder_pieter.htm}}</ref>. |
||
== [[Провенанс]] == |
== [[Провенанс]] == |
||
Работы Брейгеля «Притча о слепых» и «[[Мизантроп (картина)|Мизантроп]]» были упомянуты в 1612 |
Работы Брейгеля «Притча о слепых» и «[[Мизантроп (картина)|Мизантроп]]» были упомянуты в 1612 году при конфискации имущества графа [[Парма|Пармы]] Джованни Баттиста Маси за участие в заговоре против [[Дом Фарнезе|Дома Фарнезе]]. Доподлинно неизвестно, как именно картина оказалась в Италии, хотя исследователи предполагают, что холст попал в коллекцию Маси через его отца, вернувшегося в 1595 году из Нидерландов с несколькими картинами{{sfn|Edwards|2013|p=60}}. После конфискации картина Брейгеля вошла в одно из {{нп3|Коллекция Фарнезе|крупнейших собраний|en|Farnese Collection}} эпохи Возрождения, принадлежащее дому Фарнезе. Оно было разделено между семейными резиденциями в Парме и [[Рим]]е{{sfn|Risser, Saunders|2013|pp=14–15}}. |
||
В XVIII |
В XVIII веке [[Карл III (король Испании)|король Испании Карл III]] унаследовал коллекцию от своей матери [[Изабелла Фарнезе|Изабеллы Фарнезе]], наследницы [[Пармское герцогство|Пармского герцогства]], впоследствии ставшей королевой. Как младший сын Карл получил титул [[Герцоги Пармские|герцога Пармы]], а после захвата [[Неаполитанское королевство|Неаполитанского королевства]] он также стал королём Неаполя. Впоследствии Карл унаследовал испанский престол и разместил свою художественную коллекцию в здании современного [[Музей Каподимонте|Музея Каподимонте]] в Неаполе{{sfn|Risser, Saunders|2013|pp=14–15}}. Работа Брейгеля «Притча о слепых» в настоящее время экспонируется в одном зале с картиной «Мизантроп»{{sfn|Bonn|2006|pp=84, 86}}. |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 144: | Строка 144: | ||
* {{книга |
* {{книга |
||
|заглавие= The Painter's Secret Geometry: A Study of Composition in Art |
|заглавие= The Painter's Secret Geometry: A Study of Composition in Art |
||
|издательство= |
|издательство=[[Harcourt (издательство)|Harcourt, Brace & World]] |
||
|год= 1963 |
|год= 1963 |
||
|oclc= 000475285 |
|oclc= 000475285 |
||
Строка 160: | Строка 160: | ||
|ссылка= https://archive.org/details/lesdifformesetl00richgoog |
|ссылка= https://archive.org/details/lesdifformesetl00richgoog |
||
|ref= Charcot, Richer |
|ref= Charcot, Richer |
||
|автор= [[Шарко, Жан Мартен|Jean-Martin Charcot]]; |
|автор= [[Шарко, Жан Мартен|Jean-Martin Charcot]]; [[Paul Richer|Richer, Paul Marie Louis Pierre]] |
||
}} |
}} |
||
* {{книга |
* {{книга |
||
Строка 176: | Строка 176: | ||
|ссылка= https://books.google.com/books?id=6FjgDuVNAvAC |
|ссылка= https://books.google.com/books?id=6FjgDuVNAvAC |
||
|год= 2010 |
|год= 2010 |
||
|издательство= |
|издательство=[[McFarland & Company]] |
||
|isbn= 978-0-7864-5658-1 |
|isbn= 978-0-7864-5658-1 |
||
|ref= Denham |
|ref= Denham |
||
Строка 216: | Строка 216: | ||
|ссылка= https://books.google.com/books?id=z9IfT4xl_tAC |
|ссылка= https://books.google.com/books?id=z9IfT4xl_tAC |
||
|год= 2004 |
|год= 2004 |
||
|издательство= |
|издательство=[[University of Chicago Press]] |
||
|isbn= 978-0-226-32314-5 |
|isbn= 978-0-226-32314-5 |
||
|ref= Heffernan |
|ref= Heffernan |
||
Строка 230: | Строка 230: | ||
|ref= Huxley, Videpoche |
|ref= Huxley, Videpoche |
||
|язык= und |
|язык= und |
||
|автор= |
|автор= [[Aldous Huxley|Huxley, Aldous]]; Videpoche, Jean |
||
}} |
}} |
||
* {{книга |
* {{книга |
||
Строка 250: | Строка 250: | ||
|ref= Mieder |
|ref= Mieder |
||
|язык=en |
|язык=en |
||
|автор= |
|автор= [[Wolfgang Mieder|Mieder, Wolfgang]] |
||
}} |
}} |
||
* {{книга |
* {{книга |
||
Строка 288: | Строка 288: | ||
|ссылка= https://books.google.com/books?id=rPYQDqT9aVYC |
|ссылка= https://books.google.com/books?id=rPYQDqT9aVYC |
||
|год= 2011 |
|год= 2011 |
||
|издательство= |
|издательство=[[Ashgate Publishing]] |
||
|isbn= 978-0-7546-6816-9 |
|isbn= 978-0-7546-6816-9 |
||
|ref= Richardson |
|ref= Richardson |
||
Строка 318: | Строка 318: | ||
|ссылка= https://books.google.com/books?id=EeKag-HBkGoC |
|ссылка= https://books.google.com/books?id=EeKag-HBkGoC |
||
|год= 2012 |
|год= 2012 |
||
|издательство= |
|издательство=[[University of Pennsylvania Press]] |
||
|isbn= 978-0-8122-2211-1 |
|isbn= 978-0-8122-2211-1 |
||
|ref= Silver |
|ref= Silver |
||
Строка 384: | Строка 384: | ||
* {{статья |
* {{статья |
||
|заглавие= The Parable Paintings of Domenico Fetti |
|заглавие= The Parable Paintings of Domenico Fetti |
||
|ссылка= https://archive.org/details/sim_art-bulletin_1961-03_43_1/page/21 |
|||
|издание= The Art Bulletin |
|издание= The Art Bulletin |
||
|том= 43 |
|том= 43 |
||
Строка 442: | Строка 443: | ||
* {{статья |
* {{статья |
||
|заглавие= Bruegel's Proverbs: Art and Audience in the Northern Renaissance |
|заглавие= Bruegel's Proverbs: Art and Audience in the Northern Renaissance |
||
|ссылка= https://archive.org/details/sim_art-bulletin_1991-09_73_3/page/431 |
|||
|издание= The Art Bulletin |
|издание= The Art Bulletin |
||
|том= 73 |
|том= 73 |
||
Строка 509: | Строка 511: | ||
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20140522033955/http://www.allanta.be/public/uploads/files/sr10/PRE_CSR%20met%20IQNET%20SR10_15nov2012.pdf |
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20140522033955/http://www.allanta.be/public/uploads/files/sr10/PRE_CSR%20met%20IQNET%20SR10_15nov2012.pdf |
||
|archivedate = 2014-05-22 |
|archivedate = 2014-05-22 |
||
}} {{Wayback|url=http://www.allanta.be/public/uploads/files/sr10/PRE_CSR%20met%20IQNET%20SR10_15nov2012.pdf |date=20140522033955 }} |
|||
}} |
|||
{{refend}} |
{{refend}} |
||
{{Внешние ссылки}} |
{{Внешние ссылки}} |
||
{{Питер Брейгель Старший}} |
{{Питер Брейгель Старший}} |
||
{{Хорошая статья|Живопись}} |
|||
{{Кандидат в хорошие статьи|26 февраля 2020}} |
|||
[[Категория:Картины Питера Брейгеля Старшего]] |
[[Категория:Картины Питера Брейгеля Старшего]] |
||
[[Категория:Картины из собраний музея Каподимонте]] |
[[Категория:Картины из собраний музея Каподимонте]] |
||
[[Категория:Картины 1568 |
[[Категория:Картины 1568 года]] |
||
[[Категория:Картины по сюжетам Нового Завета]] |
|||
[[Категория:Болезни в культуре и искусстве]] |
Текущая версия от 18:27, 18 октября 2024
Питер Брейгель Старший | |
Притча о слепых. 1568 | |
De parabel der blinden | |
Холст, темпера. 86 × 154 см | |
Музей Каподимонте, Неаполь | |
(инв. Q 1[1]) | |
Медиафайлы на Викискладе |
«При́тча о слепы́х» (нидерл. De parabel der blinden), известна также под названиями «Слепые» и «Слепой ведёт незрячего» — картина выдающегося нидерландского художника эпохи Северного Возрождения Питера Брейгеля Старшего (ок. 1525—1569), написанная им в конце жизни в 1568 году. Работа выполнена темперой на льняном холсте размером 86 x 154 см. Произведение входит в коллекцию Музея Каподимонте в Неаполе.
Cюжет и иконография картины
[править | править код]На картине представлена сцена, основанная на библейской притче из Евангелия от Матфея, в которой Иисус обращается к ученикам, имея ввиду осуждение Его проповедей иерусалимскими книжниками и фарисеями: «Оставьте их, они — слепые вожди слепых; а если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму» Мф. 15:14. Согласно специфике изобразительного искусства и мировоззрению непростой эпохи Северного Возрождения живописец представил слепоту духовную через ужасающую картину уродства физической слепоты [2][3][4]. Жители Нидерландов в ту эпоху были хорошо знакомы с ветхозаветными и новозаветными текстами[5]. В средневековье эта притча обрела значение народной пословицы, её часто использовали в разных бытовых ситуациях. Известны иллюстрирующие эту притчу народные гравюры — бильдербогены. Аллегорию слепого поводыря относят к популярной теме «Перевёрнутого мира»[6].
Задолго до того, как Брейгель написал «Притчу о слепых», нидерландский учёный-гуманист, писатель, филолог и богослов Эразм Роттердамский использовал в своей книге «Пословицы, или Адагии» (1500) цитату из римского поэта Горация: «Слепой ведёт слепого» (Caecus caeco dux) [7]. Брейгель использовал народную аллегорию в картине «Нидерландские пословицы» («Если слепой поведёт слепого, оба упадут в яму», 1559). И, наконец, за год до своей смерти он написал необычно большую картину на эту же тему. Возможно, она подводит итог его философским размышлениям в связи с начавшейся в 1566 году Восьмидесятилетней нидерландской войной за независимость. Критики связывают мрачный характер этого произведения с учреждением в 1567 году штатгальтером Испанских Нидерландов герцогом Альба «Кровавого совета» для подавления гражданских и религиозных свобод и обеспечения испанского правления, что привело к массовым арестам и казням[3]. Доподлинно неизвестно, придерживался ли Брейгель кальвинизма и имела ли картина «Притча о слепых» политическую подоплёку, однако исследователи предполагают, что художник критически относился к католической церкви[8]. Последние работы Брейгеля, такие как «Притча о слепых» и «Сорока на виселице», написаны в мрачных тонах[9].
Брейгель создал развёрнутую композицию: на картине изображено шестеро слепых вместо двух, фигурирующих в притче, на фоне привычного фламандского пейзажа. Все они одеты в добротную одежду, а не в крестьянские рубахи, что, возможно, также имеет символический подтекст [10]. Поводырь изображён уже упавшим, его лицо скрыто от зрителей, рядом с ним в канаве, полной грязи, лежит народный музыкальный инструмент: виела, или фидель[11]. Второй незрячий вот-вот упадёт, он поворачивает голову так, чтобы уберечь лицо. Художник передал его отчаяние через беспомощно раздвинутые пальцы, ищущие внезапно ушедшую опору, и слетающий с головы колпак. Третий слепой, держащийся за один посох со вторым, уже потерял контроль над своим телом — его ноги не просто подкашиваются, а наполовину отрываются от земли[12]. Падение остальных ещё не произошло, однако легко предугадывается[13]. Четвёртый незрячий ещё твёрдо стоит на земле, но его фигура уже слегка склоняется вперёд, а плащ откинут назад[12]. К поясу пятого, одетого в красную рубашку, привязаны литавры, на его шее висит крест [11]. Шестой слепой твёрдо стоит на ногах и ещё не догадывается о предстоящем падении[12].
На дальнем плане изображена фигура пастуха[14]. Существует версия, что путники показаны не только слепыми, но и немыми, о чём говорит тот факт, что они не смогли предупредить друг друга о предстоящем падении[15]. Изображение отличается мельчайшей детализацией. Лица и костюмы участников процессии, а также пейзаж, выписаны с большой тщательностью[16]. Благодаря правильно подобранному ракурсу падение поводыря кажется трагикомичным[17]. Церковь на дальнем плане написана с Церкви Пед-Сент-Анн[англ.] в деревне Синт-Анна-Педе[англ.][18][19], что нехарактерно для Брейгеля, предпочитающего сочинённый дальний план реальному. Помимо «Притчи о слепых», художник изобразил настоящий пейзаж только на картине «Неаполитанская гавань» (1560)[16].
Композиция
[править | править код]Композиция картины является необычно смелой для своего времени. Она строится вдоль «сильной» диагонали (слева направо), но по нисходящей: из левого верхнего угла в правый нижний, что придаёт «мажорной диагонали» не свойственное ей минорное «звучание» (по правилам композиции сильная диагональ должна идти снизу вверх). Это создаёт впечатление контрапункта: напряжённого и даже трагического движения шести последовательно падающих фигур[20]. К тому же фигуры расположены не в метрическом (равномерном) порядке, а в нарастающем неравномерном ритме и как бы в «волнообразно набегающем» движении, усиливающем впечатление. Не случайно эта страшная картина остротой композиции привлекала внимание зрителей и художников в XX веке, в пору рождения искусства модернизма.
По определению В. Г. Власова «Притча о слепых» подводит своеобразный итог творческим исканиям художника и «отражает горькие размышления о жизненном пути человека на закате эпохи Возрождения». Путники на картине движутся в буквальном смысле «в никуда». В такой интерпретации церковь на дальнем плане можно трактовать как символ спасения[21]. У правого края картины изображён цветок ириса — символ добродетели и спасения[22]. Фигура опирающегося на посох пастуха еле видна на дальнем плане правой части картины и напоминает похожий образ дальнего плана работы «Неверность мира» (1568). Пастух также присутствует на копиях картины, в том числе созданных Питером Брейгелем Младшим[23].
Колорит и пространство картины
[править | править код]Цветовая гамма картины определяется оттенками серого, зелёного, коричневато-красного и чёрного тонов. Подобные блёклые тона характерны для темперной живописи, но в данном случае передают присущее картине чувство безнадёжности[24]. «Притча о слепых» является самой приглушённой по колориту работой Брейгеля[25]. Необычно и перспективное построение картины. Земля под ногами слепых кажется выпуклой (схожей со сферичностью пространства в «альпийских пейзажах» Брейгеля), в то время как дальний план изображён уплощённым[22]. Ландшафт напоминает пейзажи фламандского региона (Брабант)[26], тогда как в большинстве случаев Брейгель предпочитал добавлять не свойственные местной природе элементы, например, горные хребты[27]. Умиротворённость пейзажа только подчёркивает отчуждённость и одиночество проходящих мимо слепых[22].
Медицинский аспект
[править | править код]Это произведение Брейгеля демонстрирует присущую художнику наблюдательность и внимание к жизненным деталям. Все персонажи изображены с различными видами поражения глаз, от лейкомы и атрофии глазного яблока до энуклеации. Брейгель изобразил сцену с эмпирической беспристрастностью. В отличие от ранних художественных произведений, склонных к сакрализации слепых как получателей божественных даров, картина Брейгеля изображает их без симпатии, немощными и дряхлыми. Так, безглазый мужчина, скорее всего, лишился зрения в наказание за проступок или драку[28]. Согласно Н. М. Гершензон-Чегодаевой, брейгелевские слепые характеризуются «крайней, всесторонней ущербностью, обречённостью и беспредельным одиночеством»[29]. До Брейгеля слепых обычно изображали с закрытыми глазами, однако художник уделил особое внимание различным поражениям глаз. Реалистичность изображения позднее позволила специалистам идентифицировать запечатлённые дефекты[30], хотя до сих пор существуют некоторые разногласия по поводу диагнозов[31]. Французский анатомический патолог Жан Мартен Шарко и анатом Поль Рише опубликовали одно из первых исследований на эту тему Les difformes et les malades dans l'art («Деформированные и больные в искусстве», 1889), в 1957 году патолог Тони-Мишель Торрильон также изучил изображённые Брейгелем фигуры[13]. Исследователи сошлись во мнении, что глаза поводыря не видны, у следующего за ним человека они отсутствуют вместе с веками, третий страдает от лейкомы роговицы, у четвёртого диагностирована атрофия глазного яблока, пятый либо не воспринимает свет, либо имеет светобоязнь, в то время как последний слепец, вероятнее всего, болеет пемфигусом или буллёзным пемфигоидом[32]. Шарко и Рише отдельно отметили точность изображения поведения слепых, идущих с поднятыми вверх лицами, что позволяло им лучше ориентироваться в пространстве с помощью обоняния и слуха[17][33]. Лица слепых застыли в уродливых гримасах, что только увеличивает возникающее у зрителя чувство отторжения[24].
Технические данные
[править | править код]В оригинальной работе за деликатными мазками проглядывается структура льняного холста[13][34]. Картина подписана и датирована BRVEGEL.M.D.LX.VIII[35]. «Притча о слепых» является одной из самых больших работ, выполненных в 1568 году; размер холста составляет 86 x 154 см[3][13]. Однако среди исследователей творчества Брейгеля ведутся дискуссии о том, была ли картина Брейгеля обрезана по краям. В пользу этой теории говорит то, что реплики холста, хранящиеся в венской коллекции Лихтенштейнов, не заканчиваются, как в оригинале, у руки упавшего поводыря[36].
«Притча о слепых» является одной из четырёх сохранившихся работ Брейгеля, выполненных Температемперой. В их число также входят «Поклонение волхвов» (1564), «Мизантроп» (1568), «Вино на празднике Святого Мартина» (1568)[37]. Вплоть до XVII века, до широкого распространения масляной живописи, яичная темпера использовалась в станковой живописи и иллюминированных рукописях. Доподлинно неизвестно, от кого Брейгель перенял манеру письма темперой, но исследователи предполагают, что на него могли повлиять его тёща, известная художница-миниатюрист Майкен Верхюлст[38], учитель Брейгеля Питер Кук ван Альст или иллюстратор Джулио Кловио. С последним Брейгель сотрудничал в Италии и совместно создавал миниатюры в технике темперы и гуаши[39].
Из-за непрочности льна и лёгкой растворимости клеевого грунта работы темперой плохо сохраняются и практически не подлежат восстановлению. Однако «Притча о слепых» находится в хорошем состоянии, небольшой эрозии подверглась только центральная часть картины [40].
Дальнейшие интерпретации
[править | править код]Питер Брейгель Старший начал свою карьеру с изображения пейзажей и фантастических сцен в мрачном стиле, напоминающем картины Иеронима Босха. Впоследствии Брейгель последовал по художественному пути другого мастера — Питера Артсена, получившего известность в 1550-е годы за реалистичное изображение повседневности. Одной из самых знаменитых картин Артсена стала «Мясная лавка со святым семейством, раздающим милостыню» (1551), запечатлевшая мельчайшие детали мясных продуктов. Брейгель также начал изображать повседневность с позиции стороннего наблюдателя[41]. Художник не писал портреты королевской семьи или представителей дворянства[42], получив известность за подробные, точные и реалистичные изображения крестьян на льняных холстах и дубовых панелях. Реализм в эпоху позднего Возрождения выступал за гуманистическое изображение противоречия жизни, передачу многосложного характера повседневности[43]. В ранних работах Брейгеля крестьяне изображались безликими, с обобщенными чертами лиц, однако с развитием мастерства художника, их физиономии стали более выразительными и тщательно прорисованными[16].
В Древней Греции незрячих людей воспринимали как получателей божьих даров, а слепые певцы пользовались большим уважением у публики. В средневековой Европе незрячие были сакрализированы, часто встречались описания их чудесного исцеления. Примером служит образ Вартимея в Мр. 10:46—52. После Реформации сюжеты о святых и чудесах перестали пользоваться популярностью в протестантских регионах Европы[30]. В католической традиции такие дела милосердия, как наделение милостыней слепых и бедных, относились к «добрым делам[англ.]», которые, вместе с верой, способствовали спасению Иисуса. Однако протестантская доктрина sola fide отвергала роль дел в достижении спасения души, предписав, что спасение зависит только от веры (и усложнения Божьего предопределения для каждого человека). Благотворительные практики в отношении бедных и немощных сократились, и качество жизни нищих резко ухудшилось[44]. Литература того времени обычно описывает слепых как мошенников или объекты насмешек[45].
Французский теоретик искусства Шарль Було также отмечал свойственную композиционному ритму Брейгеля напряжённость. Композиция символически разделена параллельными косыми линиями на девять равных частей, расположенных под углом относительно друг друга[46]. Композиция построена таким образом, что зритель обращает внимание на действие, а не концентрируется на отдельных фигурах. Согласно Р. Климову, за действием фигур следует последовательное изменение «от тупости и животной плотоядности через алчность, хитрость и злобу к стремительно нарастающей осмысленности, а вместе с ней и отвратительному духовному уродству обезображенных лиц»[43]. Слепые мужчины похожи друг на друга по одежде и чертам лица[47] и выглядят так, будто сменяют друг друга в одном движении, кульминацией которого является падение[18]. Каждый слепец изображает одну из последовательных фаз падения[48]: «ходьба, затем следует колебание, встревоженность, спотыкание, и, наконец, падение»[47]. Головы фигур также расположены по дугообразной линии, и чем дальше развивается движение, тем больше расстояние между головами, что создаёт ощущение увеличение скорости падения[47]. Помимо этого, ощущение падения передаётся через подогнутые ноги, отлетающие назад одеяния, расположение посохов. По мнению Н. М. Гершензон-Чегодаевой, брейгелевские слепые являются аллегорией странствующего по земной поверхности человечества, а их падение в ручей знаменует его мрачный конец[49]. Крутые крыши домов на заднем плане придают композиции подвижности[13].
Австрийский историк искусства Густав Глюк отмечал, что изображённые нищие одеты в хорошую одежду, несут полные денег кошельки и посохи. Исследователи Линдсей и Бернар Хаппе объясняют подобное противоречие тем, что незрячие могут быть ложными священниками, проигнорировавшими наставления Иисуса не носить золото, кошельки или посохи[50]. Колёсная лира в руках поводыря интерпретируется как знак того, что он был «ложным менестрелем», не восхваляющим Бога[51][52]. Тот факт, что слепые путешествуют боковыми переулками, также свидетельствует об их статусе попрошаек[53].
Значение
[править | править код]Благодаря точному изображению деталей и оригинальному композиционному решению картина «Притча о слепых» считается одним из шедевров мировой живописи. Увеличенную копию картины написал сын художника Питер Брейгель Младший. Оригинальное произведение вдохновило многих авторов на литературные сочинения, в том числе стихотворения Шарля Бодлера и Уильяма Уильямса, а также роман Герта Хоффмана[англ.] «Притча о слепых[англ.]».
«Притча о слепых» считается одной из самых выдающихся работ в мире искусства[54][18]. Картина Брейгеля рассматривается как одна из ранних из всех сохранившихся иллюстраций притчи «Слепой ведёт незрячего», хотя существуют и более ранние нидерландские гравюры, изображавшие сцены из притчи [44]. Среди них есть работы, приписываемые Босху и Корнелису Массейсу[англ.][55], с которыми Брейгель, скорее всего, был знаком.
Фигуры незрячих на картине Брейгеля оказали большое влияние на последователей художника, включая Давида Винкбонса. Фламандский гравёр Иероним Вирикс включил работу «Притча о слепых» в свою серию «Двенадцать фламандских пословиц»[56]. Подделка под названием «Слепой», приписываемая Якобу Саверею, появилась в 1600 году с ложной надписью, датируемой 1562 годом[57]. Питер Брейгель Младший, создал увеличенную версию картины в 1616 году [27] с дополнительными деталями, включая стадо овец. Изначально произведение Брейгеля Младшего находилось в частной коллекции Фердинандо I Гонзага, покровителя итальянского живописца Доменико Фетти, который, скорее всего, находился под влиянием картины, когда писал свою версию притчи в 1621—1622 годах[58][59]. В настоящее время картина Питера Брейгеля Младшего экспонируется в Лувре[13].
Вместо присущей картинам того периода статичности, Брейгель рассматривает траектории времени и пространства через ускоренное движение фигур. Особенное внимание художник уделил изображению ног слепцов, глядя на которые зритель улавливает, как сбивается ритм ходьбы и происходит само падение[60]. Критики Шарко и Ричер отмечали, что до XVII века визуализация движения до такой степени не была распространена среди художников[18]. Таким образом, Брейгель значительно опередил своё время, предопределив концепцию кинофильмов[61][47] и работу Марселя Дюшана «Обнажённая, спускающаяся по лестнице»[18]. Карчиоглу считает, что картина предвосхищает хронофотографию Этьена-Жюля Маре[13]. Голландский режиссёр Йорис Ивенс утверждал: «Если бы Брейгель был жив сегодня, он был бы режиссёром»[18].
-
Подделка, приписываемая Якобу Саверею[англ.], примерно 1600 год
-
Копия работы, выполненная Питером Брейгелем Младшим, примерно 1616 год
-
Доменико Фетти, примерно 1621—1622 год
-
Себастьян Вранкс, начало XVII века
Картине Брейгеля были посвящены и литературные произведения, в том числе стихотворения немецких и французских поэтов Йозефа Вайнхебера, Вальтера Бауэроа[англ.][62], Шарля Бодлера[63].
О, созерцай, душа: весь ужас жизни тут
Разыгран куклами, но в настоящей драме
Они, как бледные лунатики, идут
И целят в пустоту померкшими шарами.
И странно: впадины, где искры жизни нет,
Всегда глядят наверх, и будто не проронит
Луча небесного внимательный лорнет,
Иль и раздумие слепцу чела не клонит?
А мне, когда их та ж сегодня, что вчера,
Молчанья вечного печальная сестра,
Немая ночь ведет по нашим стогнам шумным
С их похотливою и наглой суетой,
Мне крикнуть хочется — безумному безумным:
«Что может дать, слепцы, вам этот свод пустой?»
Американский писатель Уильям Карлос Уильямс создал серию поэм о работах Брейгеля. Одна из них, «Притча о слепых» 1962 года, посвящена композиции картины и значению слова «слепой», которое появляется три раза в восьми терцетах. Фигуры спотыкаются по диагонали вниз, и
…один
следует за другим с посохом в
руке, к торжеству катастрофы[64]
Картины Брейгеля послужили источником вдохновения для пьесы Мориса Метерлинка «Слепые» [65], романа «Притча о слепых[англ.]» западногерманского писателя Герта Хоффмана[англ.]. Последний изобразил, как Брейгель неоднократно заставлял людей зимой переходить мост и падать в ручей, чтобы добиться выражающего человеческую сущность выражения опустошения на их лицах[66]. В историческом романе 1987 года «Брейгель, или мастерская снов» Клода Хенри Рокета[фр.], Брейгель рисует слепых из страха потерять своё собственное зрение [16]. Французский карикатурист F'Murr[англ.] создал комикс Les Aveugles (1991) по мотивам картины[67][68].
Работы Брейгеля «Притча о слепых» и «Мизантроп» были упомянуты в 1612 году при конфискации имущества графа Пармы Джованни Баттиста Маси за участие в заговоре против Дома Фарнезе. Доподлинно неизвестно, как именно картина оказалась в Италии, хотя исследователи предполагают, что холст попал в коллекцию Маси через его отца, вернувшегося в 1595 году из Нидерландов с несколькими картинами[69]. После конфискации картина Брейгеля вошла в одно из крупнейших собраний[англ.] эпохи Возрождения, принадлежащее дому Фарнезе. Оно было разделено между семейными резиденциями в Парме и Риме[70].
В XVIII веке король Испании Карл III унаследовал коллекцию от своей матери Изабеллы Фарнезе, наследницы Пармского герцогства, впоследствии ставшей королевой. Как младший сын Карл получил титул герцога Пармы, а после захвата Неаполитанского королевства он также стал королём Неаполя. Впоследствии Карл унаследовал испанский престол и разместил свою художественную коллекцию в здании современного Музея Каподимонте в Неаполе[70]. Работа Брейгеля «Притча о слепых» в настоящее время экспонируется в одном зале с картиной «Мизантроп»[71].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 https://web.archive.org/web/20150404175754/http://www.polomusealenapoli.beniculturali.it/museo_cp/cp_scheda.asp?ID=32
- ↑ Степанов, 2009, с. 223.
- ↑ 1 2 3 Hagen, Hagen, 2003, p. 191.
- ↑ Котельникова, 2004, с. 121.
- ↑ Линник И. В. Голландская живопись XVII века и проблемы атрибуции картин. — Л.: Искусство, 1980. — 248 с.
- ↑ Власов В. Г. Притча о слепых // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. VII, 2007. — С. 760
- ↑ Sullivan, 1991, p. 463.
- ↑ Hagen, Hagen, 2003, pp. 191–192, 194.
- ↑ Orenstein, 2001, p. 9.
- ↑ Lindsay, Huppé, 1956, pp. 384–385.
- ↑ 1 2 Роке, 2018, с. 265.
- ↑ 1 2 3 Гершензон-Чегодаева, 1983, с. 255.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Karcioglu, 2002, p. 58.
- ↑ Silver, 2012, p. 52.
- ↑ Степанов, 2009, с. 224.
- ↑ 1 2 3 4 Karcioglu, 2002, p. 57.
- ↑ 1 2 Delevoy, Skira, 1959, p. 124.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Delevoy, Skira, 1959, p. 126.
- ↑ Vries, 2007, p. 232.
- ↑ Власов В. Г. Теория формообразования в изобразительном искусстве. Учебник для вузов. — СПб.: Изд-во С-Петерб. ун-та, 2017. — C. 81—82
- ↑ Власов В. Г., 2007. — C. 760
- ↑ 1 2 3 Гершензон-Чегодаева, 1983, с. 254.
- ↑ Зедльмайр, 2015, с. 18.
- ↑ 1 2 Гершензон-Чегодаева, 1983, с. 257.
- ↑ Львов, 1998, с. 275.
- ↑ Гершензон-Чегодаева Н. М. Брейгель. — М.: Искусство, 1983. — С. 254.
- ↑ 1 2 Michel, Charles, 2012, p. 255.
- ↑ Hagen, Hagen, 2003, pp. 192—194.
- ↑ Гершензон-Чегодаева, 1983, с. 252.
- ↑ 1 2 Hagen, Hagen, 2003, p. 192.
- ↑ Karcioglu, 2002, pp. 61–62.
- ↑ Karcioglu, 2002, pp. 58—59.
- ↑ Charcot, Richer, 1889, p. 74.
- ↑ Bordin, D'Ambrosio, 2010, p. 30.
- ↑ Grossmann, 1966, p. 203.
- ↑ Зедльмайр, 2015, с. 17.
- ↑ Orenstein, 2001, p. 31.
- ↑ Котельникова, 2004, с. 121—122.
- ↑ Lobkova, 2010, pp. 74–75.
- ↑ Edwards, 2013, pp. 60, 71.
- ↑ Sullivan, 2011.
- ↑ Karcioglu, 2002, p. 55.
- ↑ 1 2 Ротенберг, 1962.
- ↑ 1 2 Hagen, Hagen, 2003, p. 193.
- ↑ Hagen, Hagen, 2003, p. 194.
- ↑ Bouleau, 1963, p. 123.
- ↑ 1 2 3 4 Funch, 1997, p. 120.
- ↑ Львов, 1998, с. 276.
- ↑ Гершензон-Чегодаева, 1983, с. 253.
- ↑ Lindsay, Huppé, 1956, pp. 384.
- ↑ Lindsay, Huppé, 1956, pp. 384—385.
- ↑ Minamino, 2002.
- ↑ Зедльмайр, 2015, с. 33.
- ↑ Huxley, Videpoche, 1938, p. 52.
- ↑ Mieder, 2008, p. 263.
- ↑ Orenstein, 2001, p. 77.
- ↑ Orenstein, 2001, p. 78.
- ↑ Askew, 1961, pp. 23,36.
- ↑ Rowlands, 1996, p. 254.
- ↑ Райгородский, 2013, с. 94.
- ↑ Delevoy, Skira, 1959, pp. 125–126.
- ↑ Denham, 2010, p. 18.
- ↑ Burness, 1972, p. 161.
- ↑ Heffernan, 2004, pp. 163–165.
- ↑ Nöller, 1998, p. 147.
- ↑ Leigh Hafrey. Eyeless with Bruegel . The New York Times (26 января 1986). Дата обращения: 27 марта 2020. Архивировано 26 февраля 2020 года.
- ↑ F’Murr . Lambiek. Дата обращения: 24 февраля 2020. Архивировано 31 марта 2021 года.
- ↑ Pieter Bruegel the Elder (англ.). Lambiek. Дата обращения: 8 сентября 2024. Архивировано 18 января 2021 года.
- ↑ Edwards, 2013, p. 60.
- ↑ 1 2 Risser, Saunders, 2013, pp. 14–15.
- ↑ Bonn, 2006, pp. 84, 86.
Литература
[править | править код]- Книги
- Bonn, Robert L. Painting Life: The Art of Pieter Bruegel, the Elder. — Chaucer Press Books, 2006. — ISBN 978-1-884092-12-1.
- Bordin, Giorgio; D'Ambrosio, Laura Polo. Medicine in Art (неопр.). — Getty Publications, 2010. — ISBN 978-1-60606-044-5.
- Bouleau, Charles. The Painter's Secret Geometry: A Study of Composition in Art (англ.). — Harcourt, Brace & World, 1963.
- Jean-Martin Charcot; Richer, Paul Marie Louis Pierre. Les difformes et les malades dans l'art (фр.). — Lecrosnier et Babé, 1889.
- Delevoy, Robert L.; Skira, Albert[англ.]. Bruegel: Historical and Critical Study (неопр.). — Skira, 1959.
- Denham, Robert D. Poets on Paintings: A Bibliography (неопр.). — McFarland & Company, 2010. — ISBN 978-0-7864-5658-1.
- Funch, Bjarne Sode. The Psychology of Art Appreciation (неопр.). — Museum Tusculanum Press[англ.], 1997. — ISBN 978-87-7289-402-7.
- Grossmann, Fritz. Bruegel: The Paintings, Complete Edition (неопр.). — Phaidon, 1966.
- Hagen, Rose-Marie; Hagen, Rainer. What Great Paintings Say (неопр.). — Taschen, 2003. — С. 190–196. — ISBN 978-3-8228-1372-0.
- Heffernan, James A. W. Museum of Words: The Poetics of Ekphrasis from Homer to Ashbery (англ.). — University of Chicago Press, 2004. — ISBN 978-0-226-32314-5.
- Huxley, Aldous; Videpoche, Jean. The Elder Peter Bruegel, 1528 (?)–1569 (неопр.). — Wiley Book, 1938.
- Michel, Emile; Charles, Victoria. The Brueghels (неопр.). — Parkstone International, 2012. — ISBN 978-1-78042-988-5.
- Mieder, Wolfgang. "Proverbs Speak Louder Than Words": Folk Wisdom in Art, Culture, Folklore, History, Literature and Mass Media (англ.). — 2008. — ISBN 978-1-4331-0378-0.
- Minamino, Hiroyuki. Village Noise and Bruegel's Parables // Music, Sensation, and Sensuality (неопр.) / Linda Phyllis Austern. — Psychology Press, 2002. — С. 267—284. — ISBN 978-0-8153-3421-7.
- Nöller, Jens. The hero as voice (нем.). — Königshausen & Neumann[англ.], 1998. — ISBN 978-3-8260-1423-9.
- Orenstein, Nadine M. Pieter Bruegel the Elder: Drawings and Prints (неопр.). — Metropolitan Museum of Art, 2001. — ISBN 978-0-87099-990-1.
- Richardson, Todd M. Pieter Bruegel the Elder: Art Discourse in the Sixteenth-century Netherlands (англ.). — Ashgate Publishing, 2011. — ISBN 978-0-7546-6816-9.
- The Restoration of Ancient Bronzes: Naples and Beyond (англ.) / Risser, Erik; Saunders, David. — Getty Publications, 2013. — ISBN 978-1-60606-154-1.
- Rowlands, Eliot Wooldridge. The Collections of The Nelson-Atkins Museum of Art: Italian Paintings, 1300–1800 (англ.). — Nelson-Atkins Museum of Art, 1996. — ISBN 0-942614-25-9.
- Silver, Larry[англ.]. Peasant Scenes and Landscapes: The Rise of Pictorial Genres in the Antwerp Art Market (англ.). — University of Pennsylvania Press, 2012. — ISBN 978-0-8122-2211-1.
- Vries, Andre de. Flanders: A Cultural History (англ.). — Oxford University Press, 2007. — ISBN 978-0-19-983733-5.
- Н. М. Гершензон-Чегодаева. Брейгель. — Москва: «Искусство», 1983.
- Котельникова Т.М. Брейгель. — ОЛМА-ПРЕСС, 2004. — ISBN 5-94849-557-4.
- Львов С. Питер Брейгель Старший. — Москва: Терра, 1998. — 304 с. — ISBN 5-300-02191-1.
- Колпинский Ю.Д., Ротенберг Е. И. Всеобщая история искусств. — Москва: Искусство, 1962. — Т. 3.
- Роке, Клод Анри. Питер Брейгель. Мастерская сновидений. — М.: Молодая гвардия, 2018. — С. 265. — 336 с.
- Степанов А. Искусство эпохи Возрождения. — Санкт-Петербург: Издательская группа «Азбука-Классика», 2009.
- Журналы
- Askew, Pamela. The Parable Paintings of Domenico Fetti (неопр.) // The Art Bulletin. — College Art Association, 1961. — March (т. 43, № 1). — С. 21—45. — doi:10.2307/3047929. — .
- Burness, Donald B. Pieter Bruegel: Painter for Poets (неопр.) // Art Journal. — College Art Association, 1972. — Т. 32, № 2. — С. 157—162. — ISSN 0004-3249. — doi:10.2307/775727. — .
- Karcioglu, Zeynel A. Ocular Pathology in The Parable of the Blind Leading the Blind and Other Paintings by Pieter Bruegel (англ.) // Survey of Ophthalmology[англ.] : journal / Marmor, Michael. — 2002. — Vol. 47, no. 1. — P. 55. — doi:10.1016/S0039-6257(01)00290-9.
- Lindsay, Kenneth C.; Huppé, Bernard. Meaning and Method in Brueghel's Painting (англ.) // The Journal of Aesthetics and Art Criticism : journal. — American Society for Aesthetics, 1956. — Vol. 14, no. 3. — P. 376—386. — .
- Sullivan, Margaret A. Bruegel's Proverbs: Art and Audience in the Northern Renaissance (англ.) // The Art Bulletin : journal. — College Art Association, 1991. — September (vol. 73, no. 3). — P. 431—466. — doi:10.2307/3045815. — .
- Sullivan, Margaret A. Bruegel the Elder, Pieter Aertsen, and the Beginnings of Genre (неопр.) // The Art Bulletin. — 2011. — June (т. 93, № 2). — С. 127—149. — doi:10.1080/00043079.2011.10786001.
- Райгородский Л. Д. Питер Брейгель. Слепые // Вестник СПбГУ. — 2013. — № 3. — С. 93—99.
- Ханс Зедльмайр. Низвержение cлепых // Логос. — 2015. — Т. 25, вып. 4. — С. 16—57.
- Другие источники
- Edwards, Jamie Lee (2013). Still Looking for Pieter Bruegel the Elder (PDF) (Thesis). University of Birmingham. Дата обращения: 28 августа 2013.
{{cite thesis}}
: Недопустимый|ref=harv
(справка) - Lobkova, Nadya (2010). The Cycle of the Year: The Genre of Calendar Illustrations from Origins to Lucas and Maarten van Valckenborch (PDF) (Thesis). Ghent University. Архивировано (PDF) 22 мая 2014. Дата обращения: 22 мая 2014.
{{cite thesis}}
: Недопустимый|ref=harv
(справка) Архивная копия от 22 мая 2014 на Wayback Machine
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |