Маленький лорд Фаунтлерой: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
MBHbot (обсуждение | вклад) м →Примечания: Project talk:Викификатор#Шаблон:Rq, replaced: {{rq|sources}} → {{подст:нет источников}} |
|||
(не показаны 4 промежуточные версии 4 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
|Изображение=Fauntleroy-FC-1886.jpg |
|Изображение=Fauntleroy-FC-1886.jpg |
||
|Ширина=200px}} |
|Ширина=200px}} |
||
'''«Маленький лорд Фаунтлерой»''' ({{lang-en|Little Lord Fauntleroy}}) — первый [[Детская литература|детский роман]] англо-американской писательницы и драматурга [[Бёрнетт, Фрэнсис Элиза|Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт]]. Публиковался частями в журнале [[St. Nicholas Magazine]] ([[:en:St. Nicholas Magazine|англ.]]) с ноября 1885 по октябрь 1886 |
'''«Маленький лорд Фаунтлерой»''' ({{lang-en|Little Lord Fauntleroy}}) — первый [[Детская литература|детский роман]] англо-американской писательницы и драматурга [[Бёрнетт, Фрэнсис Элиза|Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт]]. Публиковался частями в журнале [[St. Nicholas Magazine]] ([[:en:St. Nicholas Magazine|англ.]]) с ноября 1885 по октябрь 1886 года. В том же 1886 году вышел отдельной книгой в [[Scribner’s|издательстве Скрибнера]] и вскоре стал одним из самых популярных произведений детской литературы в [[США]]. В русском переводе обычно публикуется под названиями «История маленького лорда»<ref>[https://books.google.ru/books?id=yeVNDwAAQBAJ История маленького лорда: Маленький лорд Фаунтлерой — Фрэнсис Элиза Бёрнетт — Google Книги<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> и «Приключения маленького лорда»<ref>{{Cite web |url=https://books.google.ru/books?id=NJisDwAAQBAJ |title=Приключения маленького лорда - Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт - Google Книги<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2020-09-23 |archive-date=2020-10-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201001190045/https://books.google.ru/books?id=NJisDwAAQBAJ |deadlink=no }}</ref>. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
== Адаптации == |
== Адаптации == |
||
В 1888 |
В 1888 году Бёрнетт выиграла судебный процесс против Е. В. Сибома, доказав своё исключительное право разрешить театральную адаптацию литературного произведения. Это стало важным [[Судебный прецедент|прецедентом]] в развитии [[Авторское право|авторского права]]. Книга многократно адаптировалась для театра и киноэкрана: |
||
{{:Маленький лорд Фаунтлерой (значения)}} |
{{:Маленький лорд Фаунтлерой (значения)}} |
||
== Влияние на моду == |
== Влияние на моду == |
||
[[Файл:Thomas Gainsborough - The Blue Boy (The Huntington Library, San Marino L. A.).jpg|thumb|150px|left|[[Томас Гейнсборо]], «[[Голубой мальчик|Мальчик в голубом]]» (1770)]] |
[[Файл:Thomas Gainsborough - The Blue Boy (The Huntington Library, San Marino L. A.).jpg|thumb|150px|left|[[Томас Гейнсборо]], «[[Голубой мальчик|Мальчик в голубом]]» (1770)]] |
||
Чёрный бархатный костюм с кружевным [[ |
Чёрный бархатный костюм с кружевным [[воротник]]ом, подробно описанный Бёрнетт и проиллюстрированный [[:en:Reginald Bathurst Birch|Реджинальдом Бёрчем]], оказал сильное влияние на то, как одевали своих детей представители американского [[Средний класс|среднего класса]] конца XIX века. В Европе данная мода была менее выражена. |
||
Классический костюм Фаунтлероя состоял из чёрной бархатной [[Визитка (одежда)|визитки]] (короткий однобортный [[сюртук]] с закруглёнными полами, расходящимися спереди) и таких же штанов до колена, и узорчатой рубашки с большим воротником из [[Раф (воротник)|гофрированного кружева]]. Такие костюмы появляются сразу после публикации миссис Бёрнетт (1885) и были основным фасоном вплоть до начала XX века. Многие мальчики, не носившие костюмов Фаунтлероя, тем не менее использовали его элементы — например, узорчатую рубашку и бант. Лишь меньшинство носило завитые локоны с этими костюмами, но фотографии подтверждают, что всё же и это было. Этот образ был популярен среди мальчиков 3-8 лет, но и некоторые мальчики старше так же принимали его. Считается, что популярность этого стиля воодушевила мамаш надевать штаны на их мальчиков в более раннем возрасте, нежели это было принято прежде, и это явилось одной из причин упадка обычая одевать маленьких мальчиков в платья, а также — упадка длиннополой одежды вообще. |
Классический костюм Фаунтлероя состоял из чёрной бархатной [[Визитка (одежда)|визитки]] (короткий однобортный [[сюртук]] с закруглёнными полами, расходящимися спереди) и таких же штанов до колена, и узорчатой рубашки с большим воротником из [[Раф (воротник)|гофрированного кружева]]. Такие костюмы появляются сразу после публикации миссис Бёрнетт (1885) и были основным фасоном вплоть до начала XX века. Многие мальчики, не носившие костюмов Фаунтлероя, тем не менее использовали его элементы — например, узорчатую рубашку и бант. Лишь меньшинство носило завитые локоны с этими костюмами, но фотографии подтверждают, что всё же и это было. Этот образ был популярен среди мальчиков 3-8 лет, но и некоторые мальчики старше так же принимали его. Считается, что популярность этого стиля воодушевила мамаш надевать штаны на их мальчиков в более раннем возрасте, нежели это было принято прежде, и это явилось одной из причин упадка обычая одевать маленьких мальчиков в платья, а также — упадка длиннополой одежды вообще. |
||
До возникновения моды на «стиль Фаунтлерой», мода для маленьких детей в Европе обычно выглядела следующим образом: совсем маленьких детей обоего пола одевали в платье, а затем, по достижении возраста приблизительно 5-6 лет, переодевали в одежду, являвшуюся точной копией взрослой, соответственно, женской или мужской. |
До возникновения моды на «стиль Фаунтлерой», мода для маленьких детей в Европе обычно выглядела следующим образом: совсем маленьких детей обоего пола одевали в платье, а затем, по достижении возраста приблизительно 5-6 лет, переодевали в одежду, являвшуюся точной копией взрослой, соответственно, женской или мужской. |
||
[[Файл:MaryPickford4.jpg|right|thumb|250px|Открытка с кадром из экранизации с [[Mary Pickford|Мэри Пикфорд]] в роли Седрика, 1921 |
[[Файл:MaryPickford4.jpg|right|thumb|250px|Открытка с кадром из экранизации с [[Mary Pickford|Мэри Пикфорд]] в роли Седрика, 1921 год.]] |
||
Одежду, которую Бёрнетт затем популяризовала, она сперва сшила для двух своих сыновей |
Одежду, которую Бёрнетт затем популяризовала, она сперва сшила для двух своих сыновей — Вивиана и Лионеля. Однако, само по себе появление особой детской моды не было изобретением Бёрнетт. Её «стиль Фаунтлерой» является вариантом так называемого «стиля [[Ван Дейк, Антонис|Ван Дейк]]», который произошел от костюма придворных кругов эпохи короля Англии [[Карл I (король Англии)|Карла I]]. Являясь вполне органичным в XVII веке, сто лет спустя этот костюм возродился в Англии уже исключительно как предназначенный для детей и подростков. «Причудливая картина» «[[Голубой мальчик|Мальчик в голубом]]» художника XVIII века [[Гейнсборо, Томас|Томаса Гейнсборо]], представляет как раз стиль «Ван Дейк». |
||
Перед [[Первая мировая война|Первой мировой войной]] почти все мальчики до 10 лет были одеты в короткие штаны. При этом, многих американских мальчиков из семей среднего класса одевали в бархатные костюмы и штаны до колен, и делали им причёску из завитых локонов с лентами, что, под влиянием иллюстраций Бёрча к «Маленькому лорду Фаунтлерою», считалось аристократичным. При этом, сами |
Перед [[Первая мировая война|Первой мировой войной]] почти все мальчики до 10 лет были одеты в короткие штаны. При этом, многих американских мальчиков из семей среднего класса одевали в бархатные костюмы и штаны до колен, и делали им причёску из завитых локонов с лентами, что, под влиянием иллюстраций Бёрча к «Маленькому лорду Фаунтлерою», считалось аристократичным. При этом, сами мальчики из высших классов носили [[Школьная форма|школьную форму]] по типу британской; а их вариант «причудливого платья» представлял собой матросский костюм с короткими штанами. Мода на костюм в стиле Фаунтлероя угасла в годы Первой мировой войны, однако затем ненадолго возродилась после выхода [[Маленький лорд Фонтлерой (фильм, 1936)|фильма 1936 года]] с [[Мэри Пикфорд]] и [[Бартоломью, Фредди|Фрэдди Бартоломью]], но затем, в ходе [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], угасла окончательно. |
||
Успех книги также привёл к распространению мужского имени Седрик (придуманного [[Скотт, Вальтер|Вальтером |
Успех книги также привёл к распространению мужского имени Седрик (придуманного [[Скотт, Вальтер|Вальтером Скоттом]] при создании романа «[[Айвенго]]», но в реальной жизни до публикации романа Бёрнетт не использовавшегося). |
||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
{{Нет источников |дата=2024-10-20}} |
|||
{{rq|sources}} |
|||
{{ВС}} |
{{ВС}} |
||
[[Категория:Романы 1886 года]] |
[[Категория:Романы 1886 года]] |
||
[[Категория:Романы Фрэнсис Элизы Бёрнетт]] |
[[Категория:Романы Фрэнсис Элизы Бёрнетт]] |
||
[[Категория:Детские романы XIX |
[[Категория:Детские романы XIX века]] |
||
[[Категория:Романы, по мотивам которых были созданы оперы]] |
[[Категория:Романы, по мотивам которых были созданы оперы]] |
||
[[Категория:Романы на английском языке]] |
[[Категория:Романы на английском языке]] |
Текущая версия от 06:37, 20 октября 2024
Маленький лорд Фаунтлерой | |
---|---|
англ. Little Lord Fauntleroy | |
Жанр | детский роман[вд] |
Автор | Фрэнсис Элиза Бёрнетт |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | 1885 |
Медиафайлы на Викискладе |
«Маленький лорд Фаунтлерой» (англ. Little Lord Fauntleroy) — первый детский роман англо-американской писательницы и драматурга Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт. Публиковался частями в журнале St. Nicholas Magazine (англ.) с ноября 1885 по октябрь 1886 года. В том же 1886 году вышел отдельной книгой в издательстве Скрибнера и вскоре стал одним из самых популярных произведений детской литературы в США. В русском переводе обычно публикуется под названиями «История маленького лорда»[1] и «Приключения маленького лорда»[2].
Сюжет
[править | править код]Семилетний Седрик, сын капитана Эррола, иммигрировавшего в Америку из Англии, после его смерти живёт со своей мамой. Он часто общается с чистильщиком сапог Диком и с бакалейщиком из угловой лавки мистером Хоббсом. Однажды приезжает некий мистер Хэвишем, адвокат графа Доринкорта, и заявляет, что Седрик стал единственным наследником графа после смерти двух старших сыновей, и ему необходимо поехать в Англию, чтобы стать лордом Фаунтлероем.
Адаптации
[править | править код]В 1888 году Бёрнетт выиграла судебный процесс против Е. В. Сибома, доказав своё исключительное право разрешить театральную адаптацию литературного произведения. Это стало важным прецедентом в развитии авторского права. Книга многократно адаптировалась для театра и киноэкрана:
- 1914 — «Маленький лорд Фаунтлерой», режиссёр Ф. Мартин Торнтон, в главной роли Джеральд Ройстон
- 1921 — «Маленький лорд Фаунтлерой», режиссёры Альфред Грин и Джек Пикфорд, в главной роли Мэри Пикфорд
- 1936 — «Маленький лорд Фаунтлерой», режиссёр Джон Кромвель, в главной роли Фредди Бартоломью
- 1976 — «Маленький лорд Фаунтлерой», режиссёр Пол Аннетт, в главной роли Гленн Андерсон
- 1980 — «Маленький лорд Фаунтлерой», режиссёр Джек Голд, в главной роли Рик Шрёдер
- 1988 — Маленький принц Седи (яп. 小公子セディ Сё:ко:си сэди) — аниме-сериал.
- 1995 — «Маленький лорд Фаунтлерой», режиссёр Эндрю Морган, в главной роли Майкл Бенц
- 2003 — «Радости и печали маленького лорда», режиссёр Иван Попов, в главной роли Алексей Весёлкин.
Влияние на моду
[править | править код]Чёрный бархатный костюм с кружевным воротником, подробно описанный Бёрнетт и проиллюстрированный Реджинальдом Бёрчем, оказал сильное влияние на то, как одевали своих детей представители американского среднего класса конца XIX века. В Европе данная мода была менее выражена.
Классический костюм Фаунтлероя состоял из чёрной бархатной визитки (короткий однобортный сюртук с закруглёнными полами, расходящимися спереди) и таких же штанов до колена, и узорчатой рубашки с большим воротником из гофрированного кружева. Такие костюмы появляются сразу после публикации миссис Бёрнетт (1885) и были основным фасоном вплоть до начала XX века. Многие мальчики, не носившие костюмов Фаунтлероя, тем не менее использовали его элементы — например, узорчатую рубашку и бант. Лишь меньшинство носило завитые локоны с этими костюмами, но фотографии подтверждают, что всё же и это было. Этот образ был популярен среди мальчиков 3-8 лет, но и некоторые мальчики старше так же принимали его. Считается, что популярность этого стиля воодушевила мамаш надевать штаны на их мальчиков в более раннем возрасте, нежели это было принято прежде, и это явилось одной из причин упадка обычая одевать маленьких мальчиков в платья, а также — упадка длиннополой одежды вообще.
До возникновения моды на «стиль Фаунтлерой», мода для маленьких детей в Европе обычно выглядела следующим образом: совсем маленьких детей обоего пола одевали в платье, а затем, по достижении возраста приблизительно 5-6 лет, переодевали в одежду, являвшуюся точной копией взрослой, соответственно, женской или мужской.
Одежду, которую Бёрнетт затем популяризовала, она сперва сшила для двух своих сыновей — Вивиана и Лионеля. Однако, само по себе появление особой детской моды не было изобретением Бёрнетт. Её «стиль Фаунтлерой» является вариантом так называемого «стиля Ван Дейк», который произошел от костюма придворных кругов эпохи короля Англии Карла I. Являясь вполне органичным в XVII веке, сто лет спустя этот костюм возродился в Англии уже исключительно как предназначенный для детей и подростков. «Причудливая картина» «Мальчик в голубом» художника XVIII века Томаса Гейнсборо, представляет как раз стиль «Ван Дейк».
Перед Первой мировой войной почти все мальчики до 10 лет были одеты в короткие штаны. При этом, многих американских мальчиков из семей среднего класса одевали в бархатные костюмы и штаны до колен, и делали им причёску из завитых локонов с лентами, что, под влиянием иллюстраций Бёрча к «Маленькому лорду Фаунтлерою», считалось аристократичным. При этом, сами мальчики из высших классов носили школьную форму по типу британской; а их вариант «причудливого платья» представлял собой матросский костюм с короткими штанами. Мода на костюм в стиле Фаунтлероя угасла в годы Первой мировой войны, однако затем ненадолго возродилась после выхода фильма 1936 года с Мэри Пикфорд и Фрэдди Бартоломью, но затем, в ходе Второй мировой войны, угасла окончательно.
Успех книги также привёл к распространению мужского имени Седрик (придуманного Вальтером Скоттом при создании романа «Айвенго», но в реальной жизни до публикации романа Бёрнетт не использовавшегося).
Примечания
[править | править код]- ↑ История маленького лорда: Маленький лорд Фаунтлерой — Фрэнсис Элиза Бёрнетт — Google Книги
- ↑ Приключения маленького лорда - Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт - Google Книги . Дата обращения: 23 сентября 2020. Архивировано 1 октября 2020 года.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |