Шершеневич, Вадим Габриэлевич: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
м орфография |
Нет описания правки |
||
(не показана 41 промежуточная версия 16 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ |
{{Однофамильцы|Шершеневич}} |
||
{{Писатель |
{{Писатель |
||
| |
| имя = Вадим Шершеневич |
||
| |
| изображение = Shershenevich.jpg |
||
| |
| описание изображения = |
||
| |
| дата рождения = |
||
| |
| дата смерти = |
||
| |
| род деятельности = поэт, переводчик, сценарист, драматург, режиссёр, критик |
||
| |
| годы активности = |
||
| |
| направление = [[имажинизм]] |
||
| |
| жанр = |
||
| |
| язык произведений = |
||
| |
| викитека = |
||
|Викитека = |
|||
}} |
}} |
||
'''Вади́м Габриэ́левич Шершене́вич''' ( |
'''Вади́м Габриэ́левич Шершене́вич''' ({{СС2|5|февраля|1893|24|января}}, [[Казань]] — [[18 мая]] [[1942]], [[Барнаул]]) — русский поэт Серебряного века, переводчик, литературный критик, один из основателей и главных теоретиков [[имажинизм|имажинизма;]] режиссёр, сценарист и драматург. |
||
== Ранний период == |
== Ранний период == |
||
Родился в семье профессора [[Шершеневич, Габриэль Феликсович|Габриэля Феликсовича Шершеневича]], известного юриста и впоследствии депутата [[Государственная дума Российской империи|I Государственной Думы]], и оперной певицы Евгении Львовны Мандельштам (по сцене Львовой, 1869—1919), сестры адвоката [[Мандельштам, Михаил Львович|М. Л. Мандельштама]]. Дед — |
Родился в семье<ref>[https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23218429 В. А. Дроздков. Родословная друга Есенина поэта-имажиниста В. Шершеневича. Из материалов к Есенинской энциклопедии. Современное есениноведение, № 12 2009, стр. 69—89.]: Родители были повенчаны в католической церкви в Санкт-Петербурге 20 апреля 1892 года (отец был католического, а мать евангелическо-лютеранского вероисповедания; для обоих это был второй брак — мать перешла из иудейского в лютеранское вероисповедание не позднее 1890 года перед первым браком). Брачное свидетельство было выдано настоятелем французского прихода Лангранжем. Вадим Шершеневич при рождении был причислен к евангелическо-лютеранскому вероисповеданию.</ref> профессора [[Шершеневич, Габриэль Феликсович|Габриэля Феликсовича Шершеневича]], известного юриста и впоследствии депутата [[Государственная дума Российской империи|I Государственной Думы]], и оперной певицы Евгении Львовны Мандельштам (по сцене Львовой, 1869—1919)<ref>Е. Л. Львова-Шершеневич умерла 15 апреля 1919 года в терапевтическом отделении Советской больницы города [[Бобруйск]]а от «обоюдостороннего крупозного воспаления лёгких».</ref>, сестры адвоката [[Мандельштам, Михаил Львович|М. Л. Мандельштама]]<ref>На титульном листе своей книги о политических процессах 1905 года М. Л. Мандельштам сделал дарственную надпись Вадиму Шершеневичу: «''Единственному родственнику, к которому у меня сердечная симпатия, в знак нежной привязанности''».</ref>. Дед — педиатр, учёный-медик и организатор здравоохранения [[Мандельштам, Лев Борисович|Лев Борисович Мандельштам]]<ref>[https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23218429 В. А. Дроздков. Родословная друга Есенина поэта-имажиниста В. Шершеневича. Из материалов к Есенинской энциклопедии. Современное есениноведение, № 12 2009, стр. 69—89.]: Л. Б. Мандельштам состоял в родстве с отцом поэта [[Мандельштам, Осип Эмильевич|Осипа Мандельштама]] (дед Вадима Шершеневича и отец Осипа Мандельштама были троюродными братьями).</ref>. Родители расстались без оформления развода, когда сыну было семь лет, и он в дальнейшем жил с матерью<ref>Евгения Львовна Мандельштам (3 января 1869, [[Кролевец]] — 15 апреля 1919, [[Бобруйск]]), окончила Мариинскую гимназию в Казани (1879—1887), обучалась пению в казанских «музыкальных классах» баритона С. В. Гилева, затем в [[Московская консерватория|Московской консерватории]] у [[Кочетова, Александра Дормидонтовна|А. Д. Соколовой]]. Выступала в театре Солодовникова и оперном театре С. И. Зимина в Москве, в других оперных театрах Москвы и юга России. Числилась редактором и издателем футуристического альманаха «Мезонин поэзии» (1913), который составляли Шершеневич и [[Зак, Лев Васильевич|Лев Зак]]. Даже после того, как их брак распался, родители до 1910 года продолжали жить в одном доме.</ref>. |
||
С 1907 |
С 1907 года жил в Москве, учился в [[Поливановская гимназия|частной гимназии]], основанной [[Поливанов, Лев Иванович|Л. И. Поливановым]] (в ней же ранее учились [[В. Брюсов]], [[Андрей Белый]], [[Соловьёв, Сергей Михайлович (поэт)|Сергей Соловьёв]], в одном классе с Вадимом — шахматист [[Александр Алехин]]), в [[Московский государственный университет|Московском университете]] — сперва на математическом, потом на историко-филологическом факультетах, некоторое время стажировался в [[Мюнхенский университет|Мюнхенском университете]]. |
||
Писать стихи начал в гимназические годы, пробуя разные манеры. В первых поэтических сборниках («Весенние проталинки» ( |
Писать стихи начал в гимназические годы, пробуя разные манеры. В первых поэтических сборниках («Весенние проталинки» (1911), «Carmina» (1913)) ощущается сильнейшее влияние мэтров [[символизм]]а — [[Бальмонт, Константин Дмитриевич|Бальмонта]], [[Брюсов, Валерий Яковлевич|Брюсова]], [[Блок, Александр Александрович|Блока]]. Последующие — «Романтическая пудра», «Экстравагантные флаконы» (оба — 1913) ненадолго сближают Шершеневича с [[эгофутуризм|эгофутуристами]]. В 1913 году вместе с [[Зак, Лев Васильевич|Львом Заком]] организовал футуристическую группу «[[Мезонин поэзии]]». Часто печатался под различными псевдонимами (в основном как критик: В. Гальский, Георгий Гаер, Венич, Egyx и другими). |
||
В середине 1910-х участвовал в литературных диспутах, опубликовал теоретическую работу «Футуризм без маски» (1913), переводил литературные манифесты теоретика итальянского [[футуризм]]а [[Маринетти, Филиппо|Ф. Маринетти]]. Претендовал на роль теоретика русского футуризма с ориентацией на Запад (роль, аналогичную той, которую играл в символизме В. Я. Брюсов), что стимулировалось приятельскими отношениями Шершеневича с Брюсовым. Редактировал «Первый журнал русских футуристов» (1914), что вызвало нарекания как коллег по изданию ([[Давид Бурлюк]], [[Бенедикт Лившиц]], впоследствии назвавший Шершеневича «самовлюблённым графоманом»), так и оппонентов (прежде всего группы «[[Центрифуга (группа)|Центрифуга]]»; с резким выпадом против Шершеневича выступил входивший тогда в «Центрифугу» [[Борис Пастернак]] — статья «Вассерманова реакция»). Во время [[первая мировая война|Первой мировой войны]] был на фронте в качестве [[вольноопределяющийся|вольноопределяющегося]]. В этот период Шершеневич обретает свою манеру, в значительной части сохранившуюся и в имажинистский период; она представлена сборником «Автомобилья поступь» и драмой «Быстрь» (оба |
В середине 1910-х участвовал в литературных диспутах, опубликовал теоретическую работу «Футуризм без маски» (1913), переводил литературные манифесты теоретика итальянского [[футуризм]]а [[Маринетти, Филиппо|Ф. Маринетти]]. Претендовал на роль теоретика русского футуризма с ориентацией на Запад (роль, аналогичную той, которую играл в символизме В. Я. Брюсов), что стимулировалось приятельскими отношениями Шершеневича с Брюсовым. Редактировал «Первый журнал русских футуристов» (1914), что вызвало нарекания как коллег по изданию ([[Давид Бурлюк]], [[Бенедикт Лившиц]], впоследствии назвавший Шершеневича «самовлюблённым графоманом»), так и оппонентов (прежде всего группы «[[Центрифуга (группа)|Центрифуга]]»; с резким выпадом против Шершеневича выступил входивший тогда в «Центрифугу» [[Борис Пастернак]] — статья «Вассерманова реакция»). Во время [[первая мировая война|Первой мировой войны]] был на фронте в качестве [[вольноопределяющийся|вольноопределяющегося]]. В этот период Шершеневич обретает свою манеру, в значительной части сохранившуюся и в имажинистский период; она представлена сборником «Автомобилья поступь» и драмой «Быстрь» (оба 1916), в том же году вышел сборник статей об искусстве «Зелёная улица». |
||
[[Файл:Имажинисты (1919).jpg|thumb|200px|Имажинисты: Есенин, Шершеневич, Грузинов, Мариенгоф, Шеришевская (1919 год)]] |
|||
== Вождь имажинистов == |
== Вождь имажинистов == |
||
В |
В 1919 году — один из главных основателей группы [[имажинизм|имажинистов]] ([[Есенин, Сергей Александрович|С. Есенин]], [[Мариенгоф, Анатолий Борисович|А. Мариенгоф]], [[Кусиков, Александр Борисович|А. Кусиков]]). Термин (в форме «имажионизм») и интерес к «слову-образу» появляется уже в футуристических работах Шершеневича 1910-х годов; связь его с англо-американским [[имажизм]]ом сомнительна. В 1918 Шершеневич публикует одно из самых значительных своих произведений — любовную поэму «Крематорий», являющуюся своего рода ответом на «[[Облако в штанах]]» [[Маяковский, Владимир Владимирович|Маяковского]] (переиздана в следующем году с подзаголовком «Поэма имажиниста»). В начале 1920-х издаёт книгу стихов «Лошадь как лошадь» (наиболее известная его книга), сборник поэм «Кооперативы веселья», трагедию «Вечный жид», комедию «Одна сплошная нелепость», участвует в коллективных изданиях «Коробейники счастья», «Золотой кипяток» и «Мы Чем Каемся» (конфискована из-за провокационного названия, напоминающего о московской [[ЧК]]), сборниках «Имажинисты» и журнале «Гостиница для путешествующих в прекрасном». Читает стихи с эстрады, пользуясь громадной популярностью среди московской публики; продолжается начавшееся ещё до революции соперничество Шершеневича с Маяковским. Был председателем московского отделения Всероссийского союза поэтов (1919). |
||
Для творчества Шершеневича характерно нагнетание городских метафор, тематика трагической чувственной любви, [[эпатаж]], основанный, как и у ранних футуристов, на эстетизации безобразного и богоборческих мотивах, бурлескные образы (интерес к клоунаде, « |
Для творчества Шершеневича характерно нагнетание городских метафор, тематика трагической чувственной любви, [[эпатаж]], основанный, как и у ранних футуристов, на эстетизации безобразного и богоборческих мотивах, бурлескные образы (интерес к клоунаде, «[[гаер]]ству» устойчив для его биографии), сознательно экспериментальная «брюсовская» разработка приёмов (подчёркнутая названиями стихотворений из книги «Лошадь как лошадь» вроде «Принцип звука минус образ» или «Параллелизм тем»), принципиально декларируемый аполитизм искусства (в 1919 году арестовывался за контакты с партией [[анархизм|анархистов]]). С формальной точки зрения поэзии Вадима Шершеневича присущ [[акцентный стих]] (который он разрабатывал параллельно с Маяковским) и [[тактовик]], позже [[диссонанс]]ная рифма. Автор теоретической работы об имажинизме «2х2=5» (1920) и сборника эссе о творчестве товарищей по группе «Кому я жму руку» (1921). |
||
== 1930-е годы == |
== 1930-е годы == |
||
Последняя книга оригинальных стихов — сборник «Итак, итог» ( |
Последняя книга оригинальных стихов — сборник «Итак, итог» (1926), последовательно построенная на рифмах-[[диссонанс]]ах. В том же году написал антиутопическую пьесу «Мещантика» (не опубликована при жизни). |
||
Значительная часть работы Шершеневича связана с кино и театром; работал как драматург, режиссёр, критик, сценарист, переводчик. Автор выдержавшей два издания книги «[[Ильинский, Игорь Владимирович|Игорь Ильинский]]». В 1920-е—1930-е переводил на русский язык пьесы [[Шекспир, Уильям|У. Шекспира]], [[Корнель, Пьер|П. Корнеля]], [[Сарду, Викторьен|В. Сарду]], немецкую ([[Рильке, Райнер Мария|Рильке]], [[Лилиенкрон, Детлев фон|Лилиенкрон]]) и французскую (включая полный перевод «[[Цветы зла|Цветов зла]]» Бодлера) поэзию, либретто популярных оперетт, работал над книгой мемуаров «Великолепный очевидец» (несмотря на автоцензурные попытки приспособить её к условиям советской печати, издана она при жизни автора не была). Представляющие большой интерес оригинальные произведения Шершеневича [[1930-е|1930-х]] годов также опубликованы только в [[1990-е]]. «Цветы зла» в переводе Шершеневича изданы впервые в |
Значительная часть работы Шершеневича связана с кино и театром; работал как драматург, режиссёр, критик, сценарист, переводчик. Автор выдержавшей два издания книги «[[Ильинский, Игорь Владимирович|Игорь Ильинский]]». В 1920-е—1930-е переводил на русский язык пьесы [[Шекспир, Уильям|У. Шекспира]], [[Корнель, Пьер|П. Корнеля]], [[Сарду, Викторьен|В. Сарду]], немецкую ([[Рильке, Райнер Мария|Рильке]], [[Лилиенкрон, Детлев фон|Лилиенкрон]]) и французскую (включая полный перевод «[[Цветы зла|Цветов зла]]» Бодлера) поэзию, либретто популярных оперетт, работал над книгой мемуаров «Великолепный очевидец» (несмотря на автоцензурные попытки приспособить её к условиям советской печати, издана она при жизни автора не была). Представляющие большой интерес оригинальные произведения Шершеневича [[1930-е|1930-х]] годов также опубликованы только в [[1990-е]]. «Цветы зла» в переводе Шершеневича изданы впервые в 2007 году. |
||
== В эвакуации == |
== В эвакуации == |
||
Осенью |
Осенью 1941 году эвакуировался на [[Алтайский край|Алтай]]. Участвовал в литературных концертах на оборонных заводах и в военных госпиталях [[Барнаул]]а, писал тексты для агитационных плакатов. Скончался после тяжёлой скоротечной болезни (двустороннего [[туберкулёз]]а лёгких). Похоронен на [[Кладбища Барнаула|Булыгинском кладбище]] (Барнаул). В фондах [[Государственный музей истории литературы, искусства и культуры Алтая|Государственного музея истории литературы, искусства и культуры Алтая]] имеются материалы о барнаульском периоде жизни поэта. |
||
== Семья == |
== Семья == |
||
* Первая жена (1913—1922) — актриса Евгения (Ева) Давидовна Шор ( |
* Первая жена (1913—1922) — актриса Евгения (Ева) Давидовна Шор (1890—1940), дочь пианиста [[Шор, Давид Соломонович|Давида Соломоновича Шора]]; в 1922 году служила в секторе науки Главнауки Наркомата просвещения РСФСР. От этого брака дочь Ирина. Первая семья Шершеневича в 1930-е годы жила в Бельгии. |
||
* Вторая жена (1922—1926) — актриса Опытно-героического театра Юлия Сергеевна Дижур (1901, Киев — 1926, Москва), дочь присяжного поверенного Одесской судебной палаты Сергея Зелмановича Дижура, покончившая с собой после ссоры с мужем 3 апреля 1926 |
* Вторая жена (1922—1926) — актриса Опытно-героического театра Юлия Сергеевна Дижур (1901, Киев — 1926, Москва), дочь присяжного поверенного Одесской судебной палаты Сергея Зелмановича Дижура, покончившая с собой после ссоры с мужем 3 апреля 1926 года; ей посвящена книга «Итак итог». |
||
* Третья жена (с 1936) — актриса Московского театра оперетты Мария Михайловна Волкова. |
* Третья жена (с 1936) — актриса Московского театра оперетты Мария Михайловна Волкова. |
||
Строка 66: | Строка 66: | ||
* Смешно о кино. М., Теа-кино-печать, 1928 |
* Смешно о кино. М., Теа-кино-печать, 1928 |
||
* А. Кторов. М., Теа-кино-печать, 1929 |
* А. Кторов. М., Теа-кино-печать, 1929 |
||
*Великолепный очевидец, 1936 (издано в |
* Великолепный очевидец, 1936 (издано в сборнике: Мой век, мои друзья и подруги. Воспоминания Мариенгофа, Шершеневича, Грузинова. М. Московский рабочий. 1990, с. 416—649) |
||
* Гверилья. М., 1938 |
* Гверилья. М., 1938 |
||
== Издания == |
== Издания == |
||
* {{книга |автор= Шершеневич В. |заглавие= Лошадь как лошадь |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место= |издательство= «Плеяда»|год= 1920 |страницы= |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref= }} |
* {{книга |автор= Шершеневич В. |заглавие= Лошадь как лошадь |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место= |издательство= «Плеяда»|год= 1920 |страницы= |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref= }} |
||
* Шершеневич |
* ''Шершеневич В. Г.'' Ангел катастроф: Избранное. — М.: Независимая служба мира, 1994. — 163 с.; |
||
* Шершеневич |
* ''Шершеневич В. Г.'' Листы имажиниста: Стихотворения. Поэмы. [http://teatr-lib.ru/Library/Shershenevich/Listi/ Теоретические работы]. — Ярославль: Верхн.-Волж. кн. изд-во, 1996. −528 с.; |
||
* Шершеневич |
* ''Шершеневич В. Г.'' Стихотворения и поэмы. — СПб.: Академический проект, — 2000. — 368 с. |
||
* Маринетти Ф. Т. Футурист Мафарка. Издательство книжного магазина «Циолковский». М., 2016, 550 экземпляров (перевод Шершеневича В. Г.). Ранее в России этот роман в переводе Шершеневича издавался единственный раз, в 1916 г., с цензурными купюрами. Издательство «Циолковский» восполнило цензурные пробелы. |
|||
* Бодлер Ш. «Цветы зла» (перевод Шершеневича В. Г.) |
|||
* ''Шершеневич В. Г.'' Великолепный очевидец / Вступ.ст. В. Дроздкова. — {{М}}: Книжный Клуб Книговек, 2018. — 704 с. — ISBN 978-5-4224-1432-1 (Поэты в стихах и прозе) [Издание содержит Поэтические воспоминания 1910—1925] |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
== Литература == |
|||
* ''Дроздков В. А.'' Статья В. Г. Шершеневича «Пунктир футуризма» и предыстория возникновения имажинизма // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома. — 1998. — Т. 1994. — С. 163—174. |
|||
* ''[[Иванова, Екатерина Алексеевна|Иванова Е. А.]]'' Творчество В. Шершеневича: теоретические декларации и поэтическая практика. — Саратов : Наука, 2008. — 145 с. — ISBN 978-5-91272-569-3 |
|||
* ''Маквей Г.'' Вадим Шершеневич: биографические материалы и иконография // Современное есениноведение. — 2009. — № 10. — С. 30-56. |
|||
* ''[[Молодяков В. Э.]]'' «Прекрасные, хотя и вычурные рифмы»: маргиналии Вадима Шершеневича на книге стихов Валерия Брюсова «Меа» (1924) // Литература в системе культуры. К семидесятилетию профессора И. В. Кондакова : сборник статей по итогам Международной научно-практической конференции, Москва, 15 апреля 2017 года. — Москва: Академия социального управления, 2017. — С. 171—178. |
|||
* ''Николаева А. А.'' О постановке пьесы В. Г. Шершеневича «Одна сплошная нелепость» // Современное есениноведение. — 2020. — № 3(54). — С. 22-25. |
|||
* ''Саввина Е. Ю.'' Образ С. А. Есенина в мемуарах В. Г. Шершеневича «Великолепный очевидец. Поэтические воспоминания 1910—1925 гг.» // Современное есениноведение. — 2023. — № 2 (65). — С. 84-87. |
|||
* ''Жаткин Д. Н., Сердечная В. В.'' Принципы работы Вадима Шершеневича с текстами Шекспира и Мольера // Театр и драма: эстетический опыт эпохи. — 2023. — № 10. — С. 55-64. |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
Строка 91: | Строка 103: | ||
[[Категория:Поэты русского авангарда]] |
[[Категория:Поэты русского авангарда]] |
||
[[Категория:Теоретики русского авангарда]] |
[[Категория:Теоретики русского авангарда]] |
||
⚫ | |||
[[Категория:Переводчики поэзии на русский язык]] |
[[Категория:Переводчики поэзии на русский язык]] |
||
[[Категория:Участники Первой мировой войны]] |
[[Категория:Участники Первой мировой войны (Россия)]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Драматурги России]] |
||
⚫ | |||
[[Категория:Сценаристы СССР]] |
|||
[[Категория:Переводчики СССР]] |
|||
[[Категория:Умершие от туберкулёза]] |
[[Категория:Умершие от туберкулёза]] |
||
[[Категория:Похороненные на Булыгинско-Кировском кладбище]] |
[[Категория:Похороненные на Булыгинско-Кировском кладбище]] |
Текущая версия от 15:48, 29 октября 2024
Вадим Шершеневич | |
---|---|
Дата рождения | 25 января (6 февраля) 1893[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 18 мая 1942[2] (49 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт, переводчик, сценарист, драматург, режиссёр, критик |
Направление | имажинизм |
Язык произведений | русский |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Вади́м Габриэ́левич Шершене́вич (24 января [5 февраля] 1893, Казань — 18 мая 1942, Барнаул) — русский поэт Серебряного века, переводчик, литературный критик, один из основателей и главных теоретиков имажинизма; режиссёр, сценарист и драматург.
Ранний период
[править | править код]Родился в семье[3] профессора Габриэля Феликсовича Шершеневича, известного юриста и впоследствии депутата I Государственной Думы, и оперной певицы Евгении Львовны Мандельштам (по сцене Львовой, 1869—1919)[4], сестры адвоката М. Л. Мандельштама[5]. Дед — педиатр, учёный-медик и организатор здравоохранения Лев Борисович Мандельштам[6]. Родители расстались без оформления развода, когда сыну было семь лет, и он в дальнейшем жил с матерью[7].
С 1907 года жил в Москве, учился в частной гимназии, основанной Л. И. Поливановым (в ней же ранее учились В. Брюсов, Андрей Белый, Сергей Соловьёв, в одном классе с Вадимом — шахматист Александр Алехин), в Московском университете — сперва на математическом, потом на историко-филологическом факультетах, некоторое время стажировался в Мюнхенском университете.
Писать стихи начал в гимназические годы, пробуя разные манеры. В первых поэтических сборниках («Весенние проталинки» (1911), «Carmina» (1913)) ощущается сильнейшее влияние мэтров символизма — Бальмонта, Брюсова, Блока. Последующие — «Романтическая пудра», «Экстравагантные флаконы» (оба — 1913) ненадолго сближают Шершеневича с эгофутуристами. В 1913 году вместе с Львом Заком организовал футуристическую группу «Мезонин поэзии». Часто печатался под различными псевдонимами (в основном как критик: В. Гальский, Георгий Гаер, Венич, Egyx и другими).
В середине 1910-х участвовал в литературных диспутах, опубликовал теоретическую работу «Футуризм без маски» (1913), переводил литературные манифесты теоретика итальянского футуризма Ф. Маринетти. Претендовал на роль теоретика русского футуризма с ориентацией на Запад (роль, аналогичную той, которую играл в символизме В. Я. Брюсов), что стимулировалось приятельскими отношениями Шершеневича с Брюсовым. Редактировал «Первый журнал русских футуристов» (1914), что вызвало нарекания как коллег по изданию (Давид Бурлюк, Бенедикт Лившиц, впоследствии назвавший Шершеневича «самовлюблённым графоманом»), так и оппонентов (прежде всего группы «Центрифуга»; с резким выпадом против Шершеневича выступил входивший тогда в «Центрифугу» Борис Пастернак — статья «Вассерманова реакция»). Во время Первой мировой войны был на фронте в качестве вольноопределяющегося. В этот период Шершеневич обретает свою манеру, в значительной части сохранившуюся и в имажинистский период; она представлена сборником «Автомобилья поступь» и драмой «Быстрь» (оба 1916), в том же году вышел сборник статей об искусстве «Зелёная улица».
Вождь имажинистов
[править | править код]В 1919 году — один из главных основателей группы имажинистов (С. Есенин, А. Мариенгоф, А. Кусиков). Термин (в форме «имажионизм») и интерес к «слову-образу» появляется уже в футуристических работах Шершеневича 1910-х годов; связь его с англо-американским имажизмом сомнительна. В 1918 Шершеневич публикует одно из самых значительных своих произведений — любовную поэму «Крематорий», являющуюся своего рода ответом на «Облако в штанах» Маяковского (переиздана в следующем году с подзаголовком «Поэма имажиниста»). В начале 1920-х издаёт книгу стихов «Лошадь как лошадь» (наиболее известная его книга), сборник поэм «Кооперативы веселья», трагедию «Вечный жид», комедию «Одна сплошная нелепость», участвует в коллективных изданиях «Коробейники счастья», «Золотой кипяток» и «Мы Чем Каемся» (конфискована из-за провокационного названия, напоминающего о московской ЧК), сборниках «Имажинисты» и журнале «Гостиница для путешествующих в прекрасном». Читает стихи с эстрады, пользуясь громадной популярностью среди московской публики; продолжается начавшееся ещё до революции соперничество Шершеневича с Маяковским. Был председателем московского отделения Всероссийского союза поэтов (1919).
Для творчества Шершеневича характерно нагнетание городских метафор, тематика трагической чувственной любви, эпатаж, основанный, как и у ранних футуристов, на эстетизации безобразного и богоборческих мотивах, бурлескные образы (интерес к клоунаде, «гаерству» устойчив для его биографии), сознательно экспериментальная «брюсовская» разработка приёмов (подчёркнутая названиями стихотворений из книги «Лошадь как лошадь» вроде «Принцип звука минус образ» или «Параллелизм тем»), принципиально декларируемый аполитизм искусства (в 1919 году арестовывался за контакты с партией анархистов). С формальной точки зрения поэзии Вадима Шершеневича присущ акцентный стих (который он разрабатывал параллельно с Маяковским) и тактовик, позже диссонансная рифма. Автор теоретической работы об имажинизме «2х2=5» (1920) и сборника эссе о творчестве товарищей по группе «Кому я жму руку» (1921).
1930-е годы
[править | править код]Последняя книга оригинальных стихов — сборник «Итак, итог» (1926), последовательно построенная на рифмах-диссонансах. В том же году написал антиутопическую пьесу «Мещантика» (не опубликована при жизни).
Значительная часть работы Шершеневича связана с кино и театром; работал как драматург, режиссёр, критик, сценарист, переводчик. Автор выдержавшей два издания книги «Игорь Ильинский». В 1920-е—1930-е переводил на русский язык пьесы У. Шекспира, П. Корнеля, В. Сарду, немецкую (Рильке, Лилиенкрон) и французскую (включая полный перевод «Цветов зла» Бодлера) поэзию, либретто популярных оперетт, работал над книгой мемуаров «Великолепный очевидец» (несмотря на автоцензурные попытки приспособить её к условиям советской печати, издана она при жизни автора не была). Представляющие большой интерес оригинальные произведения Шершеневича 1930-х годов также опубликованы только в 1990-е. «Цветы зла» в переводе Шершеневича изданы впервые в 2007 году.
В эвакуации
[править | править код]Осенью 1941 году эвакуировался на Алтай. Участвовал в литературных концертах на оборонных заводах и в военных госпиталях Барнаула, писал тексты для агитационных плакатов. Скончался после тяжёлой скоротечной болезни (двустороннего туберкулёза лёгких). Похоронен на Булыгинском кладбище (Барнаул). В фондах Государственного музея истории литературы, искусства и культуры Алтая имеются материалы о барнаульском периоде жизни поэта.
Семья
[править | править код]- Первая жена (1913—1922) — актриса Евгения (Ева) Давидовна Шор (1890—1940), дочь пианиста Давида Соломоновича Шора; в 1922 году служила в секторе науки Главнауки Наркомата просвещения РСФСР. От этого брака дочь Ирина. Первая семья Шершеневича в 1930-е годы жила в Бельгии.
- Вторая жена (1922—1926) — актриса Опытно-героического театра Юлия Сергеевна Дижур (1901, Киев — 1926, Москва), дочь присяжного поверенного Одесской судебной палаты Сергея Зелмановича Дижура, покончившая с собой после ссоры с мужем 3 апреля 1926 года; ей посвящена книга «Итак итог».
- Третья жена (с 1936) — актриса Московского театра оперетты Мария Михайловна Волкова.
Сочинения
[править | править код]- Весенние проталинки, М., изд. Балдина, 1911
- Carmina, М.,1913
- Романтическая пудра, СПб., 1913
- Экстравагантные флаконы. М., Мезонин поэзии, 1913
- Футуризм без маски. М., 1913
- Зелёная улица. Статья, 1915
- Автомобильная поступь, М., Плеяды, 1916
- Быстрь. М., Плеяды, 1916
- Зеленая улица. М., Плеяды, 1916
- Вечный жид. Пьеса, М., изд. Чихи-Пихи. 1919
- Крематорий. М., Чихи-Пихи, 1919
- Лошадь как лошадь, М., Плеяды, 1920
- 2x2 = 5. Листы имажиниста. М., Имажинисты, 1920
- Кооперативы веселья, М., Имажинисты, 1921
- Одна сплошная нелепость. М., Имажинисты, 1922
- Шершеневич жмет руку кому. М., Имажинисты, 1924
- Итак, итог. М., изд. автора, 1926
- Игорь Ильинский. М., Кинопечать, 1926, 1927
- Н. М. Бравин. М.-Л., Кинопечать, 1927
- Ярон. М.-Л. Кинопечать, 1927
- Смешно о кино. М., Теа-кино-печать, 1928
- А. Кторов. М., Теа-кино-печать, 1929
- Великолепный очевидец, 1936 (издано в сборнике: Мой век, мои друзья и подруги. Воспоминания Мариенгофа, Шершеневича, Грузинова. М. Московский рабочий. 1990, с. 416—649)
- Гверилья. М., 1938
Издания
[править | править код]- Шершеневич В. Лошадь как лошадь. — «Плеяда», 1920.
- Шершеневич В. Г. Ангел катастроф: Избранное. — М.: Независимая служба мира, 1994. — 163 с.;
- Шершеневич В. Г. Листы имажиниста: Стихотворения. Поэмы. Теоретические работы. — Ярославль: Верхн.-Волж. кн. изд-во, 1996. −528 с.;
- Шершеневич В. Г. Стихотворения и поэмы. — СПб.: Академический проект, — 2000. — 368 с.
- Маринетти Ф. Т. Футурист Мафарка. Издательство книжного магазина «Циолковский». М., 2016, 550 экземпляров (перевод Шершеневича В. Г.). Ранее в России этот роман в переводе Шершеневича издавался единственный раз, в 1916 г., с цензурными купюрами. Издательство «Циолковский» восполнило цензурные пробелы.
- Бодлер Ш. «Цветы зла» (перевод Шершеневича В. Г.)
- Шершеневич В. Г. Великолепный очевидец / Вступ.ст. В. Дроздкова. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2018. — 704 с. — ISBN 978-5-4224-1432-1 (Поэты в стихах и прозе) [Издание содержит Поэтические воспоминания 1910—1925]
Примечания
[править | править код]- ↑ Шершеневич Вадим Габриэлевич // Большая российская энциклопедия — М.: Большая российская энциклопедия, 2004.
- ↑ Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги / под ред. Н. Н. Скатов — 2005. — ISBN 5-94848-307-X
- ↑ В. А. Дроздков. Родословная друга Есенина поэта-имажиниста В. Шершеневича. Из материалов к Есенинской энциклопедии. Современное есениноведение, № 12 2009, стр. 69—89.: Родители были повенчаны в католической церкви в Санкт-Петербурге 20 апреля 1892 года (отец был католического, а мать евангелическо-лютеранского вероисповедания; для обоих это был второй брак — мать перешла из иудейского в лютеранское вероисповедание не позднее 1890 года перед первым браком). Брачное свидетельство было выдано настоятелем французского прихода Лангранжем. Вадим Шершеневич при рождении был причислен к евангелическо-лютеранскому вероисповеданию.
- ↑ Е. Л. Львова-Шершеневич умерла 15 апреля 1919 года в терапевтическом отделении Советской больницы города Бобруйска от «обоюдостороннего крупозного воспаления лёгких».
- ↑ На титульном листе своей книги о политических процессах 1905 года М. Л. Мандельштам сделал дарственную надпись Вадиму Шершеневичу: «Единственному родственнику, к которому у меня сердечная симпатия, в знак нежной привязанности».
- ↑ В. А. Дроздков. Родословная друга Есенина поэта-имажиниста В. Шершеневича. Из материалов к Есенинской энциклопедии. Современное есениноведение, № 12 2009, стр. 69—89.: Л. Б. Мандельштам состоял в родстве с отцом поэта Осипа Мандельштама (дед Вадима Шершеневича и отец Осипа Мандельштама были троюродными братьями).
- ↑ Евгения Львовна Мандельштам (3 января 1869, Кролевец — 15 апреля 1919, Бобруйск), окончила Мариинскую гимназию в Казани (1879—1887), обучалась пению в казанских «музыкальных классах» баритона С. В. Гилева, затем в Московской консерватории у А. Д. Соколовой. Выступала в театре Солодовникова и оперном театре С. И. Зимина в Москве, в других оперных театрах Москвы и юга России. Числилась редактором и издателем футуристического альманаха «Мезонин поэзии» (1913), который составляли Шершеневич и Лев Зак. Даже после того, как их брак распался, родители до 1910 года продолжали жить в одном доме.
Литература
[править | править код]- Дроздков В. А. Статья В. Г. Шершеневича «Пунктир футуризма» и предыстория возникновения имажинизма // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома. — 1998. — Т. 1994. — С. 163—174.
- Иванова Е. А. Творчество В. Шершеневича: теоретические декларации и поэтическая практика. — Саратов : Наука, 2008. — 145 с. — ISBN 978-5-91272-569-3
- Маквей Г. Вадим Шершеневич: биографические материалы и иконография // Современное есениноведение. — 2009. — № 10. — С. 30-56.
- Молодяков В. Э. «Прекрасные, хотя и вычурные рифмы»: маргиналии Вадима Шершеневича на книге стихов Валерия Брюсова «Меа» (1924) // Литература в системе культуры. К семидесятилетию профессора И. В. Кондакова : сборник статей по итогам Международной научно-практической конференции, Москва, 15 апреля 2017 года. — Москва: Академия социального управления, 2017. — С. 171—178.
- Николаева А. А. О постановке пьесы В. Г. Шершеневича «Одна сплошная нелепость» // Современное есениноведение. — 2020. — № 3(54). — С. 22-25.
- Саввина Е. Ю. Образ С. А. Есенина в мемуарах В. Г. Шершеневича «Великолепный очевидец. Поэтические воспоминания 1910—1925 гг.» // Современное есениноведение. — 2023. — № 2 (65). — С. 84-87.
- Жаткин Д. Н., Сердечная В. В. Принципы работы Вадима Шершеневича с текстами Шекспира и Мольера // Театр и драма: эстетический опыт эпохи. — 2023. — № 10. — С. 55-64.
Ссылки
[править | править код]- Стихотворения Шершеневича в проекте «Стихия»
- Диссертация о творчестве Шершеневича (с библиографическими указаниями)
- Сочинения Шершеневича на сайте Lib.ru: Классика
- Шершеневич Вадим. Хлебников. // Мой век, мои друзья и подруги. М., Моск. рабочий. 1990 г., стр 520—522.
- Родившиеся 6 февраля
- Родившиеся в 1893 году
- Родившиеся в Казани
- Умершие 18 мая
- Умершие в 1942 году
- Умершие в Барнауле
- Выпускники Поливановской гимназии
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Имажинизм
- Русские поэты
- Русский футуризм
- Поэты русского авангарда
- Теоретики русского авангарда
- Переводчики поэзии на русский язык
- Участники Первой мировой войны (Россия)
- Драматурги России
- Драматурги СССР
- Сценаристы СССР
- Переводчики СССР
- Умершие от туберкулёза
- Похороненные на Булыгинско-Кировском кладбище