Морфология марийского языка: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м правильное оформление ударений
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Грамматика]] [[Марийский язык|марийского языка]]
В статье описывается [[Морфология (лингвистика)|морфология]] лугового наречия [[Марийский язык|марийского языка]].


<!--== [[Фонетика]] ==-->
== [[Существительное]] ==


=== Множественное число ===
== [[Морфология (лингвистика)|Морфология]] ==
Множественное число образуется путём добавления [[послелог]]а ''-влак'': ''чон'' («душа») — ''чон-влак'' («души»).


=== Склонение имён существительных ===
=== [[Существительное]] ===

==== Склонение имён существительных ====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! rowspan=3|Падеж
! rowspan=3|Падеж
! rowspan=3|Отвечает на вопросы
! rowspan=3|Отвечает на вопросы
! colspan=2|Окончание
! colspan=3|Окончание
! rowspan=3|Примеры
! rowspan=3|Примеры
! rowspan=3|Примечания
! rowspan=3|Примечания
|-
|-
! colspan=2| Существительные, оканчивающиеся
! colspan=3| Существительные, оканчивающиеся
|-
|-
! на гласный
! на ударяемый гласный
! на неударяемый гласный
! на согласный
! на согласный
|-
|-
| Именительный
| Именительный
| кö? (кто?), мо? (что?)
| ''кö?'' («кто?»), ''мо?'' («что?»)
| ||
| || ||
|
|
|
|
|-
|-
| Родительный
| Родительный
| кöн? (чей?, чьи?), мон?
| ''кöн?'' («чей?, чьи?»), ''мон?''
| -н||-ын
| ''''|| ''-ын'' || ''-ын''
|
|
|
|
|-
|-
| Дательный
| Дательный
| кöлан? (кому?), молан? (чему?)
| ''кöлан?'' («кому?»), ''молан?'' («чему?»)
| -лан||-лан
| ''-лан''||''-ылан'' || ''-лан''
| марий — марийлан (мужу)
| ''марий'' («муж») — ''марийлан'' («мужу»)
|
|
|-
|-
| Винительный
| Винительный
| кöм? (кого?), мом? (что?)
| ''кöм?'' («кого?»), ''мом?'' («что?»)
| -м||-ым
| ''''||''-ым'' ||''-ым''
|
|
|
|
|-
|-
| Сравнительный
| Сравнительный
| кöла? (как кто?), мола? (как что?)
| ''кöла?'' («как кто?»), ''мола?'' («как что?»)
| -ла||-ла
| ''-ла''||''-ыла''||''-ла''
|
|
|
|
|-
|-
| Совместный
| Совместный
| кöге? (вместе с кем?), моге? (вместе с чем?)
| ''кöге?'' («вместе с кем?»), ''моге?'' («вместе с чем?»)
| -ге||-ге
| -ге||''-ыге''||''-ге'', ''-ке''
|
|
|
|
|-
|-
| Местный
| Местный
| кушто? (где?)
| ''кушто?'' («где?»)
| -ште/-што/-штö || -ыште/-ышто/-ыштö
| ''-ште'' / ''-што'' / ''-штö'' || ''-ыште'' / ''-ышто'' / ''-ыштö''||''-ыште'' / ''-ышто'' / ''-ыштö''
| пöрт — пöртыштö (в доме)
| ''пöрт'' («дом») — ''пöртыштö'' («в доме»)
|
|
|-
|-
| Направительный
| Направительный
| кушко? (куда?)
| ''кушко?'' («куда?»)
| -шке/-шко /-шкö || -ышке/-ышко /-ышкö
| -''шке'' / ''-шко'' / ''-шкö'' || ''-ышке'' / ''-ышко'' / ''-ышкö''|| ''-ышке'' / ''-ышко'' / ''-ышкö''
| пöрт — пöртышкö (в дом)
| ''пöрт'' — ''пöртышкö'' (''в дом'')
| Может иметь краткую форму на -ш/-ыш
| Может иметь краткую форму на '''' / ''-ыш''
|-
|-
| Обстоятельственный
| Обстоятельственный
| кушан? (куда?, где?)
| ''кушан?'' («куда?, где?»)
| -ш/-еш /-эш || -еш/-эш
| '''' / ''-еш'' / ''-эш'' || ''-еш''|| ''-еш'' / ''-эш''
|
|
|
|
|}
|}


==== Образцы склонения ====
=== Образцы склонения ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Падеж
! Падеж
! книга
! «книга»
! аптека
! «аптека»
! туловище
! «туловище»
! отверстие
! «отверстие»
! дом
! «дом»
|-
|-
| Именительный
| Именительный
| ''книга́''
| книгá
| ''апте́ка''
| аптéка
| кап
| ''кап''
| рож
| ''рож''
| пöрт
| ''пöрт''
|-
|-
| Родительный
| Родительный
| книган
| ''книган''
| аптекын
| ''аптекын''
| капын
| ''капын''
| рожын
| ''рожын''
| пöртын
| ''пöртын''
|-
|-
| Дательный
| Дательный
| книгалан
| ''книгалан''
| аптекылан
| ''аптекылан''
| каплан
| ''каплан''
| рожлан
| ''рожлан''
| пöртлан
| ''пöртлан''
|-
|-
| Винительный
| Винительный
| книгам
| ''книгам''
| аптекым
| ''аптекым''
| капым
| ''капым''
| рожым
| ''рожым''
| пöртым
| ''пöртым''
|-
|-
| Сравнительный
| Сравнительный
| книгала
| ''книгала''
| аптекыла
| ''аптекыла''
| капла
| ''капла''
| рожла
| ''рожла''
| пöртла
| ''пöртла''
|-
|-
| Совместный
| Совместный
| книгаге
| ''книгаге''
| аптекыге
| ''аптекыге''
| капке
| ''капке''
| рожге
| ''рожге''
| пöртке
| ''пöртке''
|-
|-
| Местный
| Местный
| книгаште
| ''книгаште''
| аптекыште
| ''аптекыште''
| капыште
| ''капыште''
| рожышто
| ''рожышто''
| пöртыштö
| ''пöртыштö''
|-
|-
| Направительный
| Направительный
| книгашке
| ''книгашке''
| аптекышке
| ''аптекышке''
| капышке
| ''капышке''
| рожышко
| ''рожышко''
| пöртышкö
| ''пöртышкö''
|-
|-
| Обстоятельственный
| Обстоятельственный
| книгаш
| ''книгаш''
| аптекеш
| ''аптекеш''
| капеш
| ''капеш''
| рожеш
| ''рожеш''
| пöртеш
| ''пöртеш''
|}
|}


=== [[Глагол]] ===
== [[Глагол]] ==


==== Личные формы ====
=== Личные формы ===


===== Настоящее время =====
==== Настоящее время ====


====== Окончания настоящего времени ======
===== Окончания настоящего времени =====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Строка 163: Строка 163:
! Второе спряжение
! Второе спряжение
|-
|-
| . ед.ч.
| 1 л. ед. ч.
| -ам
| ''-ам''
| -ем
| ''-ем''
|-
|-
| . ед.ч.
| 2 л. ед. ч.
| -ат
| ''-ат''
| -ет
| ''-ет''
|-
|-
| . ед.ч.
| 3 л. ед. ч.
| -еш
| ''-еш''
| -а
| ''''
|-
|-
| . мн.ч.
| 1 л. мн. ч.
| -ына
| ''-ына''
| -ена
| ''-ена''
|-
|-
| . мн.ч.
| 2 л. мн. ч.
| -ыда
| ''-ыда''
| -еда
| ''-еда''
|-
|-
| . мн.ч.
| 3 л. мн. ч.
| -ыт
| -ыт
| -ат
| ''-ат''
|}
|}


====== Образцы спряжения ======
===== Образцы спряжения =====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Лицо, число
! Лицо, число
! colspan=2|лудаш 'читать'
! colspan=2|''лудаш'' «читать»
! colspan=2|возаш 'ложиться'
! colspan=2|''возаш'' «писать»
|-
|-
!
!
Строка 201: Строка 201:
! Отрицательная форма
! Отрицательная форма
|-
|-
| . ед.ч.
| 1 л. ед. ч.
| лудам||ом луд
| ''лудам''||''ом луд''
| возем||ом возо
| ''возем''||''ом возо''
|-
|-
| . ед.ч.
| 2 л. ед. ч.
| лудат||от луд
| ''лудат''||''от луд''
| возет||от возо
| ''возет''||''от возо''
|-
|-
| . ед.ч.
| 3 л. ед. ч.
| лудеш||ок луд
| ''лудеш''||''ок луд''
| воза||ок возо
| ''воза''||''ок возо''
|-
|-
| . мн.ч.
| 1 л. мн. ч.
| лудына||она луд
| ''лудына''||''она луд''
| возена||она возо
| ''возена''||''она возо''
|-
|-
| . мн.ч.
| 2 л. мн. ч.
| лудыда||ода луд
| ''лудыда''||''ода луд''
| возеда||ода возо
| ''возеда''||''ода возо''
|-
|-
| . мн.ч.
| 3 л. мн. ч.
| лудыт||огыт луд
| ''лудыт''||''огыт луд''
| возат||огыт возо
| ''возат''||''огыт возо''
|}
|}
'''Пример'''
'''Пример'''
: ''Мый кинош каем.'' Я иду в кино. (каяш (-ем) 'идти')
: ''Мый кинош каем'' «Я иду в кино» (''каяш'' (''-ем'') «идти»).

<!--== Синтаксис ==-->


== Литература ==
== Литература ==
Строка 239: Строка 237:


[[Категория:Марийский язык]]
[[Категория:Марийский язык]]
[[Категория:Грамматики отдельных языков|Марийский язык]]
[[Категория:Морфология по языкам]]

Текущая версия от 09:12, 4 ноября 2024

В статье описывается морфология лугового наречия марийского языка.

Множественное число

[править | править код]

Множественное число образуется путём добавления послелога -влак: чон («душа») — чон-влак («души»).

Склонение имён существительных

[править | править код]
Падеж Отвечает на вопросы Окончание Примеры Примечания
Существительные, оканчивающиеся
на ударяемый гласный на неударяемый гласный на согласный
Именительный кö? («кто?»), мо? («что?»)
Родительный кöн? («чей?, чьи?»), мон? -ын -ын
Дательный кöлан? («кому?»), молан? («чему?») -лан -ылан -лан марий («муж») — марийлан («мужу»)
Винительный кöм? («кого?»), мом? («что?») -ым -ым
Сравнительный кöла? («как кто?»), мола? («как что?») -ла -ыла -ла
Совместный кöге? («вместе с кем?»), моге? («вместе с чем?») -ге -ыге -ге, -ке
Местный кушто? («где?») -ште / -што / -штö -ыште / -ышто / -ыштö -ыште / -ышто / -ыштö пöрт («дом») — пöртыштö («в доме»)
Направительный кушко? («куда?») -шке / -шко / -шкö -ышке / -ышко / -ышкö -ышке / -ышко / -ышкö пöрт — пöртышкö (в дом) Может иметь краткую форму на / -ыш
Обстоятельственный кушан? («куда?, где?») / -еш / -эш -еш -еш / -эш

Образцы склонения

[править | править код]
Падеж «книга» «аптека» «туловище» «отверстие» «дом»
Именительный книга́ апте́ка кап рож пöрт
Родительный книган аптекын капын рожын пöртын
Дательный книгалан аптекылан каплан рожлан пöртлан
Винительный книгам аптекым капым рожым пöртым
Сравнительный книгала аптекыла капла рожла пöртла
Совместный книгаге аптекыге капке рожге пöртке
Местный книгаште аптекыште капыште рожышто пöртыштö
Направительный книгашке аптекышке капышке рожышко пöртышкö
Обстоятельственный книгаш аптекеш капеш рожеш пöртеш

Личные формы

[править | править код]

Настоящее время

[править | править код]
Окончания настоящего времени
[править | править код]
Лицо, число Первое спряжение Второе спряжение
1 л. ед. ч. -ам -ем
2 л. ед. ч. -ат -ет
3 л. ед. ч. -еш
1 л. мн. ч. -ына -ена
2 л. мн. ч. -ыда -еда
3 л. мн. ч. -ыт -ат
Образцы спряжения
[править | править код]
Лицо, число лудаш «читать» возаш «писать»
Утвердительная форма Отрицательная форма Утвердительная форма Отрицательная форма
1 л. ед. ч. лудам ом луд возем ом возо
2 л. ед. ч. лудат от луд возет от возо
3 л. ед. ч. лудеш ок луд воза ок возо
1 л. мн. ч. лудына она луд возена она возо
2 л. мн. ч. лудыда ода луд возеда ода возо
3 л. мн. ч. лудыт огыт луд возат огыт возо

Пример

Мый кинош каем «Я иду в кино» (каяш (-ем) «идти»).

Литература

[править | править код]
  • Васильев В. Н. Русско-марийский разговорник. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2004. — 168с.
  • Зорина З. Г., Крылова Г. С., Якимова Э. С. Марийский язык для всех. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1990. — 224с.
  • Учаев З. В., Ефремов А. С. Поро кече. Самоучитель марийского языка. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1998. — 148с.