Нессон, Пьер де: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Iwego (обсуждение | вклад) Расширение преамбулы, оформление, уточнение, исправление, стилевые правки |
м правильное оформление ударений |
||
(не показаны 34 промежуточные версии 9 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
| место рождения = Эгеперс, Франция |
| место рождения = Эгеперс, Франция |
||
| дата смерти = ок. 1442 |
| дата смерти = ок. 1442 |
||
| место смерти = неизвестно |
|||
| подданство = {{флаг|Франция|XIV}} [[Королевство Франция]] |
| подданство = {{флаг|Франция|XIV}} [[Королевство Франция]] |
||
| род деятельности = [[писатель]], [[Богословие|богослов]], королевский секретарь |
| род деятельности = [[писатель]], [[Богословие|богослов]], [[бальи]], королевский секретарь |
||
| жанр = [[поэзия]] |
| жанр = [[поэзия]] |
||
| язык произведений = [[Французский язык|французский]] |
| язык произведений = [[Французский язык|французский]] |
||
}} |
}} |
||
''' |
'''Пьер де Нессо́н''' ({{Lang-fr|Pierre de Nesson}}; 1383, Эгеперс — ок. 1442) — писатель, богослов, судебный пристав, королевский секретарь, автор религиозных и патриотических стихов. Учился на факультете искусств в Париже и получил звание магистра права в Орлеане. До настоящего времени сохранилось три его произведения, главным из которых считается «Бдения смерти», известное также под названием «Девять уроков Иова». Выступал на стороне [[Арманьяки (партия)|партии арманьяков]]. В 1413 году, во время парижского восстания [[Кабошьены|кабошьенов]], толпа намеревалась утопить его в [[Сена|Сене]], но ему удалось уцелеть и вместо этого провести несколько месяцев в тюрьме. Сначала он служил герцогу [[Жан (герцог Беррийский)|Жану де Берри]], а затем герцогу [[Жан I де Бурбон|Жану де Бурбон]]. Был судебным приставом в Эгеперсе и выборным должностным лицом [[Архиепархия Клермона|епархии Клермон]]. В 1437 году в качестве секретаря был включён в посольство, которое по поручению короля [[Карл VII (король Франции)|Карла VII]] должно было предотвратить религиозный раскол. В конце жизни судился из-за наследства с племянницей, поэтессой Жаметтой де Нессон. Был отцом как минимум восьми детей. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
[[Файл:Les Très Riches Heures du duc de Berry - Janvier.jpg|мини|Герцог [[Жан (герцог Беррийский)|Жан де Берри]] в окружении родственников и слуг. Миниатюра из [[Великолепный часослов герцога Беррийского|часослова герцога де Берри]], ок. 1416 года]] |
|||
Пьер де Нессон родился в 1383 году в городе {{Не переведено 3|Эгеперс||fr|Aigueperse (Puy-de-Dôme)}} ([[Овернь]]) в богатой купеческой семье, заработавшей состояние на торговле тканями, происходившей из местечка {{Не переведено 3|Нексон (Верхняя Вьенна)|Нексон|fr|Nexon (Haute-Vienne)}} в районе [[Лимож]]а. Пьер учился сначала на факультете искусств в Париже, а затем на юридическом факультете в Орлеане и получил звание магистра права. Его семья была связана с [[Берри (герцогство)#Герцогство Берри|Беррийским двором]]. Его дед Гийом и отец Бартелеми регулярно [[кредит]]овали герцога де Берри. Его отец владел в Эгеперсе имуществом бо́льшим, чем у герцога. У Пьера было два брата, младший — Жан и старший — Жаме. О первом нет подробностей, а второй стал [[казначей|казначеем]] при дворе [[Карл VI (король Франции)|Карла VI]]{{Sfn|Piaget, Droz|1925|pp=5—6}}{{Sfn|Thomas|1904|pp=541—543, 546}}{{Sfn|Thomas|1905|quote={{Lang-fr|Barthèlemi de Nesson et Andrée Boutin eurent trois fils: J’aîné était ce Jamet de Nesson, garde des coffres de Charles VI…; le second, Pierre de Nesson, le poète; le troisième, Jean de Nesson…}}|p=541}}. |
|||
=== Семья === |
|||
Пьер де Нессон сначала служил герцогу де Берри. В [[Война арманьяков и бургиньонов|феодальной войне XV века]] он выступал на стороне партии арманьяков. 28 апреля 1413 года, находясь в Париже, во время восстания [[Кабошьены|кабошьенов]], толпа серьёзно намеревалась утопить Пьера в Сене, однако ему повезло больше других избежать ярости врагов. Он был заключён в тюрьму и освобождён примерно 4 сентября. Вскоре после этих событий он присоединился к Жану де Бурбон{{Sfn|Thomas|1904|quote={{Lang-fr|… notre poète vit la mort de près, paraît-il, car la foule, dans laquelle se trouvait un certain Guillemin Baillet, le conduisit sur les boutiques du Palais avec l’intention de le jeter à la Seine. Plus heureux que Courtebote, le ménétrier du duc d’Orléans, qui fut effectivement noyé, Pierre de Nesson échappa à la fureur de ses ennemis et trouva un refuge dans les prisons; il recouvra vraisemblablement la liberté le 4 septembre suivant, comme la plupart de ses compagnons}}|pp=546—547}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=6}}{{Sfn|Книга завещаний|2012|pp=204—205}}. |
|||
Пьер де Нессон родился в 1383 году в городе {{Не переведено 3|Эгеперс||fr|Aigueperse (Puy-de-Dôme)}}{{Efn|text=Из Эгеперса также был родом государственный деятель, поэт и гуманист [[Мишель де л’Опиталь]].}} в богатой купеческой семье, происходившей из местечка {{Не переведено 3|Нексон (Верхняя Вьенна)|Нексон|fr|Nexon (Haute-Vienne)}} в районе [[Лимож]]а, заработавшей состояние на торговле тканями{{Sfn|Thomas|1904|p=543}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=5}}. Его отца звали Бартелеми, а мать — Андре Бутен{{Sfn|Thomas|1905|p=541}}. Семья Пьера де Нессона была связана с [[Берри (герцогство)#Герцогство Берри|Беррийским двором]]. Его дед Гийом (ум. ок. 1373 года) поддерживал связь с герцогом де Берри, которому при необходимости [[ссуда|ссужал деньги]]. Историк {{Не переведено 3|Шампьон, Пьер|Пьер Шампьон|fr|Pierre Champion (historien)}}, описывая миниатюру из знаменитого часослова, на которой изображён герцог Жан де Берри (1340—1416) в окружении родственников и слуг, полагает, что именно в этой среде Пьер де Нессон «нашёл свою гениальность»{{Sfn|Champion|1923|quote={{Lang-fr|Car c’est dans ce milieu, près du duc, que Pierre de Nesson a trouvé son génie, qui fut fait de bizarrerie, d’âpreté et de démesure}}|p=173}}. |
|||
Его отец Бартелеми значительно увеличил состояние семьи. Он был [[кастелян]]ом графа [[Список графов и герцогов Монпансье|Монпансье]], играл ведущую роль в Эгеперсе, владел в этом городе имуществом бо́льшим, чем у герцога де Берри. Бартелеми профинансировал пристройку к {{Не переведено 3|Коллегиальная церковь Богоматери (Эгеперс)|местной церкви|fr|Collégiale Notre-Dame d'Aigueperse}} из вулканической горной породы, которая сохранилась до наших дней. Но когда Бартелеми задолжал муниципалитету Эгеперса 4000 франков и отказался платить, то к нему домой вторглись 300 или 400 вооружённых крестьян и унесли двери, окна, простыни, лошадей, колесницы и т. д., напевая песню, припев которой был: «Чтобы уничтожить Нессонов»{{Sfn|Thomas|1904|pp=541, 543—546}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=5}}. |
|||
В тридцать два года Пьер де Нессон освободился от родительской опеки и перешёл на королевскую службу{{Sfn|Thomas|1904|p=547}}{{Sfn|Книга завещаний|2012|p=205}}. В 1425 году он стал выборным должностным лицом [[Архиепархия Клермона|епархии Клермон]], выполнял функции судебного пристава Эгеперса, а также был {{Не переведено 3|Королевский секретарь|королевским секретарём|fr|Secrétaire du roi}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|quote={{Lang-fr|D’après le manuscrit de Rouen 941, qui contient les Paraphrases des IX leçons de Job, Nesson était secrétaire du roi}}|p=6}}. В 1436 году в качестве секретаря он входил в состав посольства, которому король Франции [[Карл VII (король Франции)|Карл VII]] поручил посетить отцов [[Базельский собор|Базельского собора]] и папу [[Евгений IV|Евгения IV]] в Болонье, чтобы предотвратить религиозный раскол{{Sfn|Larousse}}. |
|||
У Пьера было два брата, младший — Жан и старший — Жаме. О первом нет подробностей, а второй был королевским [[казначей|казначеем]] и [[камердинер]]ом короля [[Карл VI (король Франции)|Карла VI]]{{Sfn|Thomas|1905|quote={{Lang-fr|Barthèlemi de Nesson et Andrée Boutin eurent trois fils: J’aîné était ce Jamet de Nesson, garde des coffres de Charles VI…; le second, Pierre de Nesson, le poète; le troisième, Jean de Nesson…}}|p=541}}{{Sfn|Champion|1923|p=172}}. Племянница поэта (дочь его старшего брата Жаме), Жаметта де Нессон, также была поэтессой, которую современники ставили наравне с [[Кристина Пизанская|Кристиной Пизанской]]. В частности, поэт {{Не переведено 3|Франк, Мартин ле|Мартин ле Франк|fr|Martin Le Franc}} называл её [[Минерва|Минервой]]. У неё было написано много стихов, но до настоящего времени сохранилось только одно любовное [[Рондо (текстомузыкальная форма)|рондо]], адресованное рыцарю [[Танги III дю Шатель|Танги III дю Шателю]]{{Efn|text=Танги III дю Шатель известен тем, что спас будущего короля Франции [[Карл VII (король Франции)|Карла VII]] и нанёс смертельный удар герцогу Бургундии [[Жан Бесстрашный|Жану Бесстрашному]].}}{{Sfn|Thomas|1906|p=82}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=6}}{{Sfn|Champion|1923|p=196}}. |
|||
Пьера де Нессона знают ещё как [[богослов]]а и сохранилось его высказывание, что причиной гниения трупа является не земля, в который этот труп кладётся, а сама заражённость тела грехом. Современные священники оценивают данный взгляд как доведение до логического абсолюта общепринятой концепции заражённостью грехом человеческого создания{{Sfn|Абрамов|2003|p=131}}. |
|||
Пьер |
Пьер женился на Гиллеметте Дерт{{Efn|text=Гиллеметта Дерт, жена Пьера де Нессона, умерла после 8 марта 1462 года, так как её имя отмеченное этой датой значится в реестрах Парижского парламента, когда она судилась с тремя своими братьями{{Sfn|Thomas|1907|p=307}}.}} и у него было по меньшей мере восемь детей, шесть сыновей и две дочери: священник Луи, выборный помощник Бартелеми (ум. 1504), Жан (ум. ок. 1452), Жак, Боне, Ив, Дофина и Жаклин{{Sfn|Thomas|1905|quote={{Lang-fr|A sa mort, il laissait, à ce qu’il semble, huit enfants vivants (six fils et deux filles), dont les trois premiers seulement étaient majeurs: Louis, prêtre, Barthèlemi, Jean, Jaques, Bonet et Ives, Dauphine et Jaqueline}}|p=542}}{{Sfn|Thomas|1907|p=307}}. |
||
=== Восстание 1413 года === |
|||
Племянница поэта, Жаметта де Нессон, также была поэтессой, которую современники ставили наравне с [[Кристина Пизанская|Кристиной Пизанской]]. У неё было написано много стихов, но до настоящего времени дошло только одно любовное [[Рондо (текстомузыкальная форма)|рондо]], адресованное рыцарю [[Танги III дю Шатель|Танги III дю Шателю]]{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=6}}. |
|||
[[Файл:Vigiles du roi Charles VII 56.jpg|мини|Кабошьены на улицах Парижа в 1413 году. Из рукописи «[[Вигилии на смерть короля Карла VII]]», XV век]] |
|||
В [[Война арманьяков и бургиньонов|феодальной войне XV века]] Пьер выступал на стороне партии арманьяков. 28 апреля 1413 года он находился в Париже, когда там произошло восстание [[Кабошьены|кабошьенов]]{{Efn|text=Восстание кабошьенов в Париже случилось примерно в то же время, когда сотни крестьян опустошали дом отца Пьера в Эгеперсе{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=6}}.}}. Его схватили в отеле де Гиен ({{Lang-fr|Hôtel de Guyenne}}) вместе с другими ведущими членами партии арманьяков. Неизвестно, что именно Пьер делал в отеле, и какие его действия вызвали ненависть населения. Так или иначе толпа, в которую входил некий Гийемен Байе, привела Пьера к торговым лавкам возле дворца и намеревалась утопить его в реке Сене. Однако поэту де Нессону повезло больше других избежать ярости врагов, он «нашёл убежище» в тюрьме и вышел на свободу примерно 4 сентября{{Sfn|Thomas|1904|quote={{Lang-fr|… notre poète vit la mort de près, paraît-il, car la foule, dans laquelle se trouvait un certain Guillemin Baillet, le conduisit sur les boutiques du Palais avec l’intention de le jeter à la Seine. Plus heureux que Courtebote, le ménétrier du duc d’Orléans, qui fut effectivement noyé, Pierre de Nesson échappa à la fureur de ses ennemis et trouva un refuge dans les prisons…}}|pp=541, 546—547}}{{Sfn|Larousse|quote={{Lang-fr|Compromis dans le parti des Armagnacs, en avril 1413, il semble qu'il n'échappa à la fureur de la foule parisienne qu'en trouvant refuge en prison, où il resta quelques mois}}}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=6}}{{Sfn|Книга завещаний|2012|pp=204—205}}. |
|||
=== Карьера === |
|||
== Судебное разбирательство с племянницей == |
|||
Пьер учился на факультете искусств в Париже, а также на юридическом факультете в Орлеане и получил звание магистра права{{Sfn|Thomas|1904|p=546}}. Он был гражданским офицером, не был воином, тщательно избегал полей сражений и называл себя «борцом за мир»{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=19}}. 18 апреля 1415 года в возрасте 32 лет Пьер де Нессон был эмансипирован от родителей{{Sfn|Thomas|1904|quote={{Lang-fr|Pierre de Nesson fut émancipe par son père, devant la juridiction du Châtelet, le 18 avril 1415}}|p=547}}{{Efn|text=Эмансипация ({{Lang-fr|Émancipation}}) — предоставление полных имущественных и иных прав человеку при жизни родителей, освобождение от родительской опеки{{Sfn|Книга завещаний|2012|pp=205—206}}. В Средневековье и Новое время было нередким случаем, когда эмансипацию проходили люди [[Средний возраст|среднего возраста]]{{Sfn|Thomas|1904|p=547}}.}}. До 1416 года он работал секретарём у герцога Жана де Берри, а затем поступил на службу к герцогам де Бурбон{{Sfn|Thomas|1904|p=541}}{{Sfn|Champion|1923|p=223}}{{Sfn|Книга завещаний|2012|p=204}}. В 1425 году он стал выборным должностным лицом [[Архиепархия Клермона|епархии Клермон]]{{Sfn|Thomas|1904|p=548}}. Также он был назначен судебным приставом Эгеперса ([[бальи]]{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=14}}) и {{Не переведено 3|Королевский секретарь|королевским секретарём|fr|Secrétaire du roi}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=6}}. В 1436 году его в качестве секретаря включили в состав посольства из шести человек, которому король Франции [[Карл VII (король Франции)|Карл VII]] поручил посетить отцов [[Базельский собор|Базельского собора]] и папу [[Евгений IV|Евгения IV]] в Болонье, чтобы предотвратить религиозный раскол. Тем не менее нет свидетельств, что Пьер де Нессон совершил эту поездку, так и доказательств обратного. Вероятно, он вынужден был остаться на родине из-за судебных тяжб{{Sfn|Valois|1906|pp=278—281}}. |
|||
Бартелеми де Нессон{{Efn|text=Умер после 13 июля 1427 года{{Sfn|Thomas|1904|pp=543—544}}.}}, не заботясь о дочерях своего старшего сына, сделал Пьера своим основным наследником. Также мать Пьера при жизни ({{Lang-fr|entre vifs}}) передала ему по дарственной всё имущество, которым она владела. После смерти родителей Пьер во внесудебном порядке договорился с младшим братом Жаном, но не собирался делиться со своей племянницей Жаметтой, которая, уполномоченная мужем {{Не переведено 3|Мерлен де Кордебеф|Мерленом де Кордебеф|fr|Merlin de Cordebeuf}}, вызвала его к [[Сенешаль|сенешалю]] Оверни, увидев, что её притязания остаются неуслышанными{{Sfn|Thomas|1905|p=542}}. |
|||
=== Знакомство с Аленом Шартье === |
|||
Пьера де Нессона обвинили не только в том, что он обманул отца, чтобы получить наследство за счёт двух дочерей своего старшего брата, но и в том, что он заточил своего отца в углу дома и отказывал своей матери в еде. Допуская, что это могло быть клеветой, однако вызывает подозрения, что Пьер де Туси, лейтентант сенешаля Оверни, ответственный за проведение расследования, умер до завершения судебного разбирательства в [[Рьом]]е. Пьера приговорили к уплате штрафа за участие в «неблаговидных манёврах»{{Sfn|Thomas|1905|p=543}}. |
|||
Современником Пьера де Нессона был поэт и дипломат [[Шартье, Ален|Ален Шартье]] (ок. 1385—1430). По мнению авторов книги «Пьер де Нессон и его работы» (1925), между двумя писателями царила добрая дружба, и что Пьер своими выходками иногда умудрялся развеселить серьёзного автора «{{Не переведено 3|Четырёхголосая инвектива|Четырёхголосой инвективы|fr|Le Quadrilogue invectif}}»{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=19}}{{Sfn|Hoffman|1975|pp=64, 112}}. Пьер де Нессон посвятил несколько строк Алену Шартье в поэме «Песня о войне»{{Переход|Песня}}, который упоминается там как сторонник мира, на которого напала [[Война]], дочь [[Люцифер]]а, и что он будто был «публично изгнан» из города [[Исудён]] по запросу Пьера. Основой для стихов об изгнании Шартье послужил розыгрыш, на самом деле организованный Пьером де Нессоном. Он встретил на улицах Исудёна пьяного городского глашатая, и ради забавы придумал дать прочитать ему на перекрёстке несуществующий приговор, «изгоняющий» Шартье из города. В свою очередь, Ален не уступал своему «доброму другу» ({{Lang-fr|bon compaignon Nexon}}). Его поэма «Патриотические дебаты» завершается бесславным замечанием по поводу поэта де Нессона{{Sfn|Piaget, Droz|1925|pp=17—19}}{{Sfn|Hoffman|1975|pp=63—64}}: |
|||
{{цитата|Показалось, когда они молвили,|Что они любители фарса.|И тогда мне слова их напомнили|О доблестном бальи Эгеперса,|Который однажды сказал мне: «Ален,|Я лучше [[Талья (налог)#Талья во Франции|налог]] заплачу|И долго проживу прохиндеем,|Чем благородно в бою дух испущу»…{{oq|fr|Il me sembloit, d’eulx ouyr parler,<br>Qu'antr'eux jouassent une farce.<br>Et lors il me va remambrer<br>Du vaillant bailly d’Aigueperse<br>Qui me dit une fois: «Alain,<br>«J'ayme trop mieulx paier la taille |
|||
Пьер де Нессон умер до вынесения судьей решения{{Efn|text=Пьер де Нессон умер между 1439 и 1442 годами, а судебное разбирательство окончательно рассмотрено Верховным судом 5 июля 1455 года{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=6}}{{Sfn|Thomas|1905|p=541}}.}}, и его наследники снова взялись за это дело. Наконец, [[Парижский парламент]] вынес решение в пользу Джаметты де Нессон и её мужа, которые были признаны сонаследниками на треть. Детям Пьера де Нессона было предписано вернуть треть недвижимого имущества в спорном имении и выплатить еще 1200 [[Турский ливр|турских ливров]], представляющих как треть движимого имущества, а вместе с этим доходы и проценты, которых были лишены сонаследники{{Sfn|Thomas|1905|p=542}}. |
|||
<br>«Et vivre longuement, villain,<br>«Que, noble, mourir en bataille»…}}|автор=Ален Шартье|источник=«Патриотические дебаты»}} |
|||
== Судебный спор с племянницей == |
|||
Позже выяснилось, что один из документов, который Пьер де Нессон использовал для защиты от притязаний племянницы, был поддельным, и он умер как раз вовремя, чтобы избежать тюремного заключения{{Sfn|Thomas|1905|quote={{Lang-fr|D’autre part, il est avéré que parmi les titres dont il faisait état pour se défendre contre les réclamations de sa nièce il y avait une pièce fausse, et qu’il mourut fort à point pour ne pas être décrété de prise de corps…}}|p=543}}{{Efn|text=В книге Антуана Тома используется французский термин «приз де кор» ({{Lang-fr|prise de corps}}), которое означает арест{{Sfn|Словарь галлицизмов}}.}}. Обнаружив такие подробности из биографии Пьера де Нессона, филолог {{Не переведено 3|Тома, Антуан|Антуан Тома|fr|Antoine Thomas (philologue)}} написал: «Поэзия в XV веке — даже во времена [[Вийон, Франсуа|Франсуа Вийона]] и {{Не переведено 3|Бода, Анри|Анри Бода|fr|Henri Baude}} — не была гарантированным средством идти прямым путём добродетели»{{Sfn|Thomas|1905|p=544}}. |
|||
[[Файл:Palais de la Cite.jpg|мини|[[Консьержери|Дворец на острове Сите]], где находился Парижский парламент. Миниатюра из [[Великолепный часослов герцога Беррийского|часослова герцога де Берри]], ок. 1416 года]] |
|||
Около 1436 года стартовал судебный процесс, продлившийся почти 20 лет{{Sfn|Valois|1906|p=281}}. Поводом послужило то, что Бартелеми де Нессон, в ущерб интересам дочерей своего старшего сына Жаме{{Efn|text=Жаме де Нессон, старший брат Пьера, умер вскоре после 1406 года{{Sfn|Thomas|1905|pp=541—542}}.}}, сделал Пьера своим основным наследником. Также мать Пьера при жизни ({{Lang-fr|entre vifs}}) передала ему по дарственной всё имущество, которым она владела{{Efn|text=Неизвестно, оказывалось ли давление со стороны Пьера, чтобы получить два эти наследства»{{Sfn|Champion|1923|p=196}}.}}. После смерти родителей Пьер во внесудебном порядке договорился с младшим братом Жаном, но не собирался делиться со своей племянницей Жаметтой, которая, уполномоченная мужем {{Не переведено 3|Мерлен де Кордебеф|Мерленом де Кордебеф|fr|Merlin de Cordebeuf}}, вызвала его к [[Сенешаль|сенешалю]] [[Овернь|Оверни]], увидев, что её притязания остаются неуслышанными{{Sfn|Thomas|1905|p=542}}. |
|||
Пьера де Нессона обвиняли не только в том, что он обманом завладел наследством за счёт двух дочерей своего старшего брата, но и в том, что он заточил своего отца{{Efn|text=Бартелеми де Нессон, отец Пьера, умер после 13 июля 1427 года{{Sfn|Thomas|1904|pp=543—544}}.}}, ставшего слабоумным, в углу дома и отказывал своей матери в еде{{Efn|text=Историк Антуан Тома допускает тут возможность клеветы{{Sfn|Thomas|1905|p=543}}, а историк Пьер Шампьон пишет, что в этих утверждениях юристов XV века следует допустить значительную долю преувеличения{{Sfn|Champion|1923|p=196}}.}}. Дело ещё больше усложнилось, когда Пьер де Туси́, лейтенант сенешаля Оверни, ответственный за проведение расследования, умер до завершения судебного разбирательства в [[Рьом]]е. Пьера де Нессона приговорили к уплате штрафа в размере 1200 [[ливр]]ов за участие в «махинациях» ({{Lang-fr|manœuvres ténébreuses}}){{Sfn|Thomas|1905|p=543}}{{Sfn|Champion|1923|p=196}}. |
|||
== Произведения == |
|||
Сохранилось три его произведения: «Бдения смерти» ({{Lang-fr|Vigiles des Morts}}), «Песня о войне» ({{Lang-fr|Lai de Guerre}}) и «Завещание» ({{Lang-fr|l'Hommage à la Vierge}}){{Sfn|Thomas|1904|p=540}}. |
|||
В 1448 году судом было обнаружено, что Пьер де Нессон использовал для защиты от притязаний племянницы фальшивый документ, однако он «вовремя умер»{{Efn|text=Пьер де Нессон умер между 1439 и 1442 годами{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=6}}.}}, избежав ареста{{Efn|text=В книге Антуана Тома используется французский юридический термин «приз де кор» ({{Lang-fr|prise de corps}}), который означает арест{{Sfn|Словарь галлицизмов}}.}}{{Sfn|Thomas|1905|quote={{Lang-fr|D’autre part, il est avéré que parmi les titres dont il faisait état pour se défendre contre les réclamations de sa nièce il y avait une pièce fausse, et qu’il mourut fort à point pour ne pas être décrété de prise de corps…}}|p=543}}{{Sfn|Champion|1923|quote={{Lang-fr|Pierre de Nesson usa de fausses lettres pour se faire adjuger la terre, prés, jardins, colombier de Bressoles dans la banlieue d'Aigueperse… En 1448, le faux allégué, à propos de la terre de Bressoles, par Pierre de Nesson, fut reconnu par les gens du Parlement}}|pp=196—197}}. 7 сентября 1448 года вышло постановление парламента, в котором объявлялось, что сенешаль Оверни «правильно оценил один из эпизодов судебного процесса», и предлагалось тщательно расследовать и судить это дело в Париже{{Sfn|Thomas|1905|p=547}}. |
|||
5 июля 1455 года [[Парижский парламент]] вынес [[вердикт]] в пользу Джаметты де Нессон и её мужа, которые были признаны сонаследниками на треть. Детям Пьера де Нессона было предписано вернуть треть недвижимого имущества в спорном имении и выплатить ещё 1200 [[Турский ливр|турских ливров]], представляющих как треть движимого имущества, а вместе с этим доходы и проценты, которых были лишены сонаследники. Кроме того, по мнению историка {{Не переведено 3|Тома, Антуан|Антуана Тома|fr|Antoine Thomas (philologue)}}, сын Пьера по имени Бартелеми «должен был многое сделать, чтобы вырваться из лап [[Большой Шатле|Шатле]]»{{Sfn|Thomas|1905|pp=543, 549}}. |
|||
Узнав подробности судебных тяжб Пьера де Нессона, [[Медиевистика|медиевист]] и [[Филология|филолог]] Антуан Тома написал: «Поэзия в XV веке — даже во времена [[Вийон, Франсуа|Франсуа Вийона]] и {{Не переведено 3|Бода, Анри|Анри Бода|fr|Henri Baude}} — не была гарантированным средством идти прямым путём добродетели»{{Sfn|Thomas|1905|p=544}}. Историк {{Не переведено 3|Шампьон, Пьер|Пьер Шампьон|fr|Pierre Champion (historien)}} считает, что в этом деле «Пьер де Нессон предстал как юрист, столь же коварный, сколь и беспринципный, использующий все средства, которые могут служить его делу, интриги, имя и покровительство [[Список сеньоров и герцогов де Бурбон#Герцоги де Бурбон (1327—1589)|Бурбонов]]»{{Sfn|Champion|1923|p=196}}. Историкам {{Не переведено 3|Пиаже, Артур|Артуру Пиаже|fr|Arthur Piaget}} и {{Не переведено 3|Дроз, Эжени|Эжени Дроз|fr|Eugénie Droz}} этот эпизод не видится совсем ясным, так как, по их высказыванию, у судей не было возможности услышать объяснений Пьера де Нессона о фальшивом документе, к тому же вердикт не помешал карьере его сына Бартелеми, который сменил Пьера на посту выборного помощника в Клермоне и занимал его более 50 лет{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=7}}. |
|||
== Поэмы == |
|||
Сохранилось три сочинения Пьера де Нессона: «Бдения смерти» ({{Lang-fr|Vigiles des Morts}}), «Песня о войне» ({{Lang-fr|Lai de Guerre}}) и «Завещание» ({{Lang-fr|l'Hommage à la Vierge}}){{Sfn|Thomas|1904|p=540}}. Из трёх поэм наибольшей по размеру является «Бдения смерти» (1674 стиха{{Sfn|Collet|1998|p=211}}), далее следует «Песня о войне» (722 стиха) и, наконец, «Завещание» (293 стиха){{Sfn|Shapley|1970|p=2}}. Историк Шампьон сообщает, что «Песня о войне» была написана в 1426 году, «Завещание» — между 1415 и 1434 годами, и что отсутствует информация, когда было создано произведение «Бдения смерти»{{Sfn|Champion|1923|pp=191, 213}}. Но историки Артур Пиаже и Эжени Дроз оспаривают такую датировку{{Sfn|Piaget, Droz|1925|pp=11, 15—16}}. |
|||
=== «Бдения смерти» === |
=== «Бдения смерти» === |
||
[[Файл:Vigilles des mortz en francoys - Job et sa femme.jpg|мини|«Бдения смерти. Иов и его жена», [[ксилография]], [[музей Конде]]{{Efn|text=Жена и друзья увещевают [[Иов]]а, а вооружённый дубиной дьявол наносит ему удар сзади{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=37}}.}}]] |
|||
Наибольшую популярность среди сочинений Пьера де Нессона имеет покаянная поэма «Бдения смерти», известная также под названием «Девять уроков Иова» ({{Lang-fr|Paraphrase des IX leçons de Job}}). Написанная [[секстина]]ми поэма представляет собой комментарий к заупокойной службе и изобилует отталкивающими и зловещими деталями{{Sfn|Еремеев|2004}}. Поэма состоит из [[парафраз]], комментариев, описаний и вопросов в девяти уроках, взятых из [[Книга Иова|Книги Иова]]. Отражая эпоху, пронизанную [[Столетняя война|войнами]], резнёй, грабежами и [[эпидемия]]ми, в этих строфах твердится о суетности человеческого существования и ужасе разложения людских тел{{Sfn|Larousse|quote={{Lang-fr|… ces strophes sur la vanité de la condition humaine et l'horreur de la décomposition des corps…}}}}{{Sfn|Studi francesi|quote={{Lang-fr|… les neuf leçons tirées du Livre de Job n’y sont en effet que le pré-texte, au sens plein du terme, pour une méditation désenchantée sur la vanité de la vie}}|2004}}. |
|||
Наибольшую популярность среди сочинений Пьера де Нессона имеет покаянная поэма «Бдения смерти», известная также под названием «Девять уроков Иова» ({{Lang-fr|Paraphrase des IX leçons de Job}}). Она представляет собой комментарий к заупокойной службе и изобилует отталкивающими и зловещими деталями{{Sfn|Еремеев|2004}}. Поэма состоит из [[парафраз]], комментариев, описаний и вопросов в девяти уроках, взятых из [[Книга Иова|Книги Иова]]. Отражая эпоху, пронизанную [[Столетняя война|войнами]], резнёй, грабежами и [[эпидемия]]ми, в этих строфах твердится о суетности человеческого существования и ужасе разложения людских тел{{Sfn|Studi francesi|quote={{Lang-fr|… les neuf leçons tirées du Livre de Job n’y sont en effet que le pré-texte, au sens plein du terme, pour une méditation désenchantée sur la vanité de la vie}}|2004}}{{Sfn|Larousse}}. Шампьон полагает, что Пьер де Нессон проявил себя в «Бдениях» настоящим своеобразным, жестоким гением, а избыток его темперамента и меланхолия ужасного времени вызывают испуг и тошноту{{Sfn|Champion|1923|p=198}}. Историк характеризует поэта как «человека кладбища, смрада, навоза, гнили и падали»{{Sfn|Champion|1923|p=223}}. |
|||
{{цитата|Потом, как ты уйдёшь,|С той поры, как ты умрёшь,|Твоя плоть начнёт|Вонять противно|Почему с тебя не течёт пот обильно,|Думая, когда тот час придёт?{{oq|fr|Et lors, quand tu trépasseras,<br>Dès le jour que mort tu seras,<br>Ton orde chair commencera<br>À rendre pugnaise pueur.<br>Que ne gouttes-tu de sueur<br>Quand tu penses que ce sera?}}|автор=Пьер де Нессон|источник=«Бдения смерти», |
{{цитата|Потом, как ты уйдёшь,|С той поры, как ты умрёшь,|Твоя плоть начнёт|Вонять противно|Почему с тебя не течёт пот обильно,|Думая, когда тот час придёт?{{oq|fr|Et lors, quand tu trépasseras,<br>Dès le jour que mort tu seras,<br>Ton orde chair commencera<br>À rendre pugnaise pueur.<br>Que ne gouttes-tu de sueur<br>Quand tu penses que ce sera?}}|автор=Пьер де Нессон|источник=«Бдения смерти», строфа из Третьего урока{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=83}}}} |
||
Профессор французской литературы из [[Университет Париж IV Сорбонна|Сорбонны]] [[d:Q107171014|Мария Коломбо Тимелли]] определяет три направления, по которым поэт строит размышления в произведении: 1) восприятие драмы человеческой жизни, отмеченной болезнями, несчастьями и смертью; 2) парадоксальное утверждение смысла этих страданий, которые приобретают искупительную ценность; 3) обращение к Богу, дискуссия о тайне предопределения ведётся в Пятом уроке ({{Lang-fr|La quinte lesson}}, CLXX—CCXVIII){{Sfn|Studi francesi|2004}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|pp=91—99}}. |
|||
Пьер де Нессон запомнился в истории не только как поэт, но ещё [[богослов]]. С его стихами из «Бдений смерти» связывают идею, что причиной гниения трупа является не земля, в которую этот труп кладётся, а сама «заражённость тела грехом»{{Sfn|Ariès|1975|quote={{Lang-en|The worms which devour cadavers do not come from the earth but from within the body, from its natural „liquors“… Decomposition is the sign of man’s failure, and that is undoubtedly the underlying meaning of the macabre, which turns this failure into a new and original phenomenon}}|pp=41—43}}. Православный священник Александр Абрамов оценивает данный взгляд как доведение до логического абсолюта общепринятой концепции заражённостью грехом человеческого создания{{Sfn|Абрамов|2003|p=131}}. |
|||
=== «Песня о войне» и «Завещание» === |
|||
Пьер де Нессон также известен произведением «Песня о войне» (ок. 1425), стихотворной [[полемика|полемикой]] «Песни о мире» его современника и друга [[Шартье, Ален|Алена Шартье]]{{Sfn|Книга завещаний|2012|p=205}}{{Sfn|Larousse}}. В этой работе он с благодарностью вспоминает о чести, оказанной ему женой герцога де Бурбон, [[Мария Валуа (герцогиня Бурбона)|Марией де Берри]], державшей его в качестве своего офицера{{Sfn|Thomas|1904|p=541}}. В исторической книге, посвященной поэту [[Франсуа Вийон]]у, резко отзываются про «Песню о войне», утверждая, что опусы «сына суконщика» и новичка в рыцарском деле смешили как [[Буржуазия|буржуа]], так и представителей древних [[Знать|аристократических фамилий]], ругая Пьера за прямодушность и нарекая его «голодным поэтом, который страшно далёк от мира»{{Sfn|Фавье|1999|p=357}}{{Efn|text=Озадачивает сравнение Пьера с «голодным поэтом», учитывая, что его семья считалась одной из богатейших в Эгеперсе, он сам был основным наследником и при этом служил королевским секретарём.}}. |
|||
{{цитата|Ты узришь, как по́ра каждая,|Материю вонючую производящая|Из тела непрерывно{{oq|fr|Tu verrasque chascun conduit<br>Puante matiere produit<br>Hors du corps continuellement}}|автор=Пьер де Нессон|источник=«Бдения смерти», отрывок из Третьего урока{{Sfn|Piaget, Droz|1925|pp=81—82}}}} |
|||
Сочинение Пьера де Нессона «Завещание» по-разному оценивалось комментаторами: поначалу как свидетельство средневековой простоты и наивности, потом — как дерзкое риторическое упражнение. Встречается под следующими заголовками на французском: ''Testament de Pierre de Nesson'', ''L’Hommage a la Vierge'', ''Oroison Nostre Dame'', ''L’arguement Nostre Dame'', ''Requeste a Nostre Dame'', ''Oroison en forme de petition et demande a la tressacree glorieuse Vierge Marie'', ''Supplication a Nostre Dame''{{Sfn|Книга завещаний|2012|p=205}}{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=8}}. |
|||
В [[Рукопись|рукописи]] «Бдения смерти» было на девятнадцать строф больше, чем в издании, напечатанном до конца XV века. Таким образом, в поэме не 260, а 279 [[Секстина|секстин]], то есть 1674 стиха вместо 1560 стихов, как может быть указано у части авторов. В связи с этим в некоторых изданиях отсутствуют строфы в Третьем уроке (1 строфа), в Пятом уроке (15 строф) и в Восьмом уроке (3 строфы){{Sfn|Collet|1998|p=211}}. |
|||
Через несколько лет после кончины Пьера де Нессона на основе стихов «Бдения смерти» вышло изложение этой поэмы в прозе, приписываемое {{Не переведено 3|Миело, Жан|Жану Миело|fr|Jean Miélot}}{{Sfn|Studi francesi|2014}}{{Sfn|Delsaux|2013}}. |
|||
=== {{Anchor|Песня}}«Песня о войне» === |
|||
Произведение тесно связано с политикой Франции начала XV века, при этом имеет образную и ироническую основу{{Sfn|Shapley|1970|p=3}}. Историки Артур Пиаже и Эжени Дроз допускают, что «Песня о войне» была создана в начале 1429 года, так как в ней упоминается смерть [[Монтегю, Томас, 4-й граф Солсбери|графа Солсбери]], погибшего при [[Осада Орлеана|осаде Орлеана]], но ещё не было написано про [[Жанна д’Арк|Жанну д’Арк]], которая была в ряду французских войск, освободивших город{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=16}}. |
|||
В сочинении говорится, как [[Война]], дочь [[Люцифер]]а, содрогается при мысли от того, что герцог Бургундии, поддавшись наставлениям [[Божиею милостью|Божьей Милости]] ({{Lang-fr|Grâce Dieu}}), может отвернуться от англичан и примириться с королём Франции. Это было бы концом для неё, и ей не оставалось бы ничего другого, как исчезнуть в глубинах ада. Поскольку на протяжении бо́льшей части стихотворения рассказ ведётся от лица Войны, то положительные значения могут подразумеваться только как противоположность тому, что она выражает. Фигуры [[Мирное время|Мира]], [[Правосудие|Правосудия]], Божьей Милости и [[Иисус Христос|Христа]] упоминаются с позиции крайнего порицания{{Sfn|Piaget, Droz|1925|pp=12—13}}{{Sfn|Shapley|1970|p=3}}. |
|||
Королевский историограф XVII века [[Андре Дюшен]] называет это произведение «прекрасной поэмой» ({{Lang-fr|gentil poème}}), в которой описываются несчастья, обрушившиеся на французское королевство, и то как герцог [[Жан I де Бурбон]] (господин Пьера де Нессона) был захвачен в [[Битва при Азенкуре|битве при Азенкуре]] и отправлен в Англию. Судя по признанию поэта в финальных стихах, он сочинил эту «Песню», чтобы облегчить знатному пленнику тяготы заточения{{Sfn|Du Chesne|1617|p=820}}{{Sfn|McGrady|2015|p=195}}. Ещё одной целью создания указывалось возвращение «французских чувств» герцогам Бургундии{{Sfn|Piaget, Droz|1925|quote={{Lang-fr|Nesson l’écrivit pour ramener le duc de Bourgogne à des sentiments français et pour distraire le duc de Bourbon, prisonnier en Angleterre}}|p=13}}. Пьер де Нессон признал важную роль, которую [[Филипп III Добрый|герцог Бургундии Филипп III]] сыграл в англо-французских переговорах, начиная с [[Договор в Труа|договора в Труа]], но в поэме герцог назван «пешкой дьявола», и предпринимается попытка вернуть его в «сообщество Бога и французов»{{Sfn|McGrady|2015|pp=193—194}}. В этой работе Пьер де Нессон также с благодарностью вспоминает о чести, оказанной ему женой герцога де Бурбон, [[Мария Валуа (герцогиня Бурбона)|Марией де Берри]], державшей его в качестве своего офицера в графстве [[Список графов и герцогов Монпансье|Монпансье]]{{Sfn|Thomas|1904|p=541}}. |
|||
Среди французских историков XX века не было однозначного мнения насчёт этого сочинения. [[Фавье, Жан (историк)|Жан Фавье]] называет произведение Пьера де Нессона «дерзким откликом» на «Песню о мире» его современника [[Шартье, Ален|Алена Шартье]]. Фавье пишет, что опусы «сына суконщика» и новичка в рыцарском деле смешили как [[Буржуазия|буржуа]], так и представителей древних [[Знать|аристократических фамилий]], ругая Пьера за прямодушность и нарекая его «голодным поэтом, страшно далёким от мира»{{Sfn|Фавье|1999|p=357}}{{Efn|text=Озадачивает сравнение Пьера с «голодным поэтом», учитывая, что он был основным наследником у состоятельных родителей и при этом служил королевским секретарём.}}. Однако Артур Пиаже и Эжени Дроз не видят оснований утверждать, что «Песня о войне» Нессона является репликой на сочинение Шартье или написана в подражание ему. Они полагают, что оба стихотворения затрагивают одну и ту же тему совершенно разными способами, только «[[Лэ]]» Шартье, в соответствии с жанром, лишена точности, а поэма Пьера де Нессона, напротив, оригинальна и интересна{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=15}}. Профессор французской литературы [[d:Q113774541|Дебора Линн Макгрэди]] считает, что Пьер явно связал свою работу с произведением Шартье, и оба поэта определяли франко-бургундский конфликт как основную причину тогдашних беспорядков во Франции и утверждали, что только положив конец [[Междоусобица|междоусобной войне]], англичане могут быть окончательно изгнаны из Франции{{Sfn|McGrady|2015|p=190}}. |
|||
=== «Завещание» === |
|||
[[Файл:Supplication a Nostre dame faite par maistre Pierre de Nesson.jpg|мини|«Молитва к Богоматери мастера Пьера де Нессона», гравюра, музей Конде]] |
|||
В «Книге завещаний» (2012) опубликован перевод этого сочинения на русский язык под названием «Мэтра Пьера де Нессона завещание, или Его же Поклонение Богородице». В разделе комментариев даётся определение этому произведению, что оно, вероятно, не является поэтическим шедевром, но вполне может стать особой главой в энциклопедии средневековой жизни. Там же сообщается, что «Завещание» по-разному оценивалось комментаторами: поначалу как свидетельство средневековой простоты и наивности, потом — как дерзкое риторическое упражнение{{Sfn|Книга завещаний|2012|p=205}}. |
|||
Редактор Ламберт Дуксфис в середине XVIII века при публикации этого произведения написал, что название «Поклонение Богородице» подходит поэме гораздо больше, чем «Завещание». Также он отозвался о Пьере де Нессоне подобным образом: «В остальном не будем возмущаться странными мыслями автора, а скорее посмеёмся над его наивной простотой и будем сожалеть о невежестве его века»{{Sfn|Douxfils|1748|quote={{Lang-fr|Au reste, ne nous scandalisons point des pensées singulières de l’Auteur: rions plustôt de sa naïve simplicité et déplorons l'ignorance de son siècle}}|p=170}}. |
|||
По утверждению профессора литературы [[d:Q120165854|Чарльза Шепли]], тон смирения и благочестия, заложенный в начале стихотворения, сохраняется на протяжении всей поэмы, несмотря на лёгкую юмористическую вольность. Поэт, будучи профессиональным юристом, использует условности закона в пародийной и аллегорической формах. Прося защиты у [[Богородица|Богородицы]], Пьер де Нессон шутливо «запутывается» в определениях, при этом выражая почтение к её [[Иисус Христос|Сыну]]. Вот типичный отрывок{{Sfn|Shapley|1970|p=2}}: |
|||
{{цитата|Когда же возразит ваш Сын,|Что он в сём мире властелин,|И присягать ему должны мы —|Отвечу, что неоспоримы|Лишь с вами узы — мы родством|От общих предков счёт ведём.|И по Отцу пускай он даже|В достойном состоит [[линьяж]]е —|Раз Богом он рождён на свет,|Меж нами кровной связи нет.{{oq|fr|Et si vostre filz voulloit dire<br>Qu’il est de tout le monde sire<br>Et qu'a luy appartient l’ommaige<br>Nous sommes de voste lignage<br>Et de par pere et de par mere<br>Et luy du cote de son pere<br>Je croy bien qu’il soit de bon lieu<br>Mais entant qu’il est filz de Dieu<br>Nous ne sommes de riens parens.}}|автор=Пьер де Нессон|источник=отрывок поэмы «Завещание». Перевод Я. Старцева{{Sfn|Книга завещаний|2012|p=69}}}} |
|||
Пьер Шампьон увидел в этом стихотворении, посвящённом Богородице, «косвенную и деликатную» дань уважения поэта Пьера де Нессона своей покровительнице, герцогине Марии де Берри. На этом основании указанный историк отнёс дату написания поэмы к периоду между 1415 и 1434 годами{{Sfn|Champion|1923|pp=190—191}}. Но Артур Пиаже и Эжени Дроз не согласны с интерпретацией Шампьона, так как они не заметили дани уважения герцогине, и не смогли, подобно ему, отождествить Марию де Берри с «девственной [[кормилица|кормилицей]]», старшего сына Пьера де Нессона с сыном Богоматери, а «неспособного мужа» с [[Бог|Отцом]]{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=11}}. Кроме того, они полагают, что в этих стихах Пьер де Нессон предстаёт вовсе не «коварным и беспринципным юристом», а раскрывается как «честный и благочестивый» служитель закона{{Sfn|Piaget, Droz|1925|quote={{Lang-fr|L'homme de loi, nullement retors mais honnête et pieux, à l’esprit original et plaisant, se révèle dans ce poème}}|p=9}}. Хотя затем они в заключении припоминают стих из баллады XV века: «Можно одно сказать — другое сделать» ({{Lang-fr|On peut l’un dire… et faire l’autre.}}){{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=12}}. |
|||
Это произведение встречается под следующими названиями на французском языке: ''Testament de Pierre de Nesson'', ''L’Hommage a la Vierge'', ''Oroison Nostre Dame'', ''L’arguement Nostre Dame'', ''Requeste a Nostre Dame'', ''Oroison en forme de petition et demande a la tressacree glorieuse Vierge Marie'', ''Supplication a Nostre Dame''{{Sfn|Piaget, Droz|1925|p=8}}. |
|||
== Комментарии == |
== Комментарии == |
||
Строка 56: | Строка 100: | ||
== Литература == |
== Литература == |
||
* {{Статья|ссылка=https://church-and-time.ru/churchtime/churchtime23.pdf|ref=Абрамов|заглавие=Отношение к болезни и смерти в Средние века и Новое время|издание=Церковь и время|автор=Абрамов А.|тип=журнал|год=2003|номер=23|страницы=131|ответственный=Под ред. митрополита Смоленского и Калиниградского [[Кирилл (патриарх Московский)|Кирилла]]|место=М.|издательство=Отдел внешних церковных связей Московского патриархата|выпуск=2|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230617125256/https://church-and-time.ru/churchtime/churchtime23.pdf|archivedate=2023-06-17}} |
|||
=== На русском языке === |
|||
* {{Книга|заглавие=Книга завещаний. Французские поэтические прощания и завещания XIII—XV веков|ссылка=https://books.google.com/books?id=27-PAwAAQBAJ&pg=PA204|ответственный=Пер. с франц. Г. М. Зельдовича и Я. Старцева|место=М.|издательство=Водолей|год=2012|страницы=204—205|isbn=978-5-91763-119-6|серия=Пространство перевода|ref=Книга завещаний|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230616105722/https://books.google.com/books?id=27-PAwAAQBAJ&pg=PA204|archivedate=2023-06-16}} |
|||
* {{Статья|ref=Абрамов|ссылка=https://church-and-time.ru/churchtime/churchtime23.pdf|заглавие=Отношение к болезни и смерти в Средние века и Новое время|издание=Церковь и время|автор=Абрамов А.|тип=журнал|год=2003|номер=23|страницы=131|ответственный=Под ред. митрополита Смоленского и Калиниградского [[Кирилл (патриарх Московский)|Кирилла]]|место=М.|издательство=Отдел внешних церковных связей Московского патриархата|выпуск=2|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230617125256/https://church-and-time.ru/churchtime/churchtime23.pdf|archivedate=2023-06-17}} |
|||
* {{Книга|ref=Фавье|заглавие=Франсуа Вийон|автор=[[Фавье, Жан (историк)|Фавье Жан]]|ссылка=https://books.google.ru/books?id=tONWAAAAYAAJ|ответственный=пер. с франц. В. А. Никитина|место=М.|издательство=[[Молодая гвардия (издательство)|Молодая гвардия]]|год=1999|страницы=357|isbn=978-5-235-02341-3|оригинал=François Villon|том=765|серия=Жизнь замечательных людей}} |
|||
* {{Книга|заглавие=Книга завещаний. Французские поэтические прощания и завещания XIII—XV веков|ссылка=https://books.google.com/books?id=27-PAwAAQBAJ&pg=PA204|ответственный=Пер. с франц. Г. М. Зельдовича и Я. Старцева|место=М.|издательство=Водолей|год=2012|страницы=67—76, 204—207|isbn=978-5-91763-119-6|серия=Пространство перевода|ref=Книга завещаний|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230616105722/https://books.google.com/books?id=27-PAwAAQBAJ&pg=PA204|archivedate=2023-06-16}} |
|||
* {{Книга|ref=Фавье|заглавие=Франсуа Вийон|автор=[[Фавье, Жан (историк)|Фавье Жан]]|ссылка=https://books.google.ru/books?id=tONWAAAAYAAJ|ответственный=Пер. с франц. В. А. Никитина|место=М.|издательство=[[Молодая гвардия (издательство)|Молодая гвардия]]|год=1999|страницы=357|isbn=978-5-235-02341-3|оригинал=François Villon|том=765|серия=Жизнь замечательных людей}} |
|||
* {{Книга|ref=Еремеев|заглавие=Энциклопедия читателя|ссылка=https://books.google.com/books?id=hlcqAQAAIAAJ|ответственный=Под ред. Ф. А. Еремеева|место=Екатеринбург|издательство=Изд-во Уральского университета, изд-во «Сократ»|год=2004|страницы=111|isbn=978-5-88664-192-0|том=4. Н — П}} |
* {{Книга|ref=Еремеев|заглавие=Энциклопедия читателя|ссылка=https://books.google.com/books?id=hlcqAQAAIAAJ|ответственный=Под ред. Ф. А. Еремеева|место=Екатеринбург|издательство=Изд-во Уральского университета, изд-во «Сократ»|год=2004|страницы=111|isbn=978-5-88664-192-0|том=4. Н — П}} |
||
=== На французском языке === |
|||
* {{Книга|ref=Champion|заглавие=Histoire poétique du quinzième siècle. Tome 1|автор=Champion Pierre|место=Paris|издательство=Librairie Honoré Champion|год=1923|часть=Pierre de Nesson, Le poète de la Mort|ссылка часть=https://archive.org/details/ChampionHistoirePoetique1/page/n193/mode/2up|язык=fr|pages=167—226|volume=XXVII|серия=Bibliothèque du XV<sup>e</sup> siècle|archiveurl=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9170/f193.item|archivedate=2013-02-14}} |
|||
* {{Статья|ref=Collet|заглавие=Pierre de Nesson et La matière de prédestination: un aspect des travaux préparatoires à lédition critique des Vigiles des morts|издание=Les fruits de la dissension religieuse: fin XVe-début XVIIIe siècles|автор=Collet Alain|ссылка=https://books.google.com/books?id=pSh4tbHjpsoC&pg=PA209|язык=fr|тип=сборник|год=1998|ответственный=Под ред. Michèle Clément|автор издания=Institut Claude Longeon|издательство=Université de Saint-Etienne|pages=209—222|isbn=978-2-86272-137-8|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230627132407/https://books.google.com/books?id=pSh4tbHjpsoC&pg=PA209|archivedate=2023-06-27}} |
|||
* {{Статья|ref=Delsaux|заглавие=La mise en prose des Vigiles des morts de Pierre de Nesson, texte inconnu attribuable à Jean Miélot|издание=Le Moyen Age|автор=Delsaux Olivier|ссылка=https://www.cairn.info/revue-le-moyen-age-2013-1-page-143.htm|язык=fr|тип=журнал|год=2013|issn=0027-2841|издательство=De Boeck Supérieur|pages=143—181|volume=CXIX|isbn=978-2804178307|doi=10.3917/rma.191.0143|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230619144004/https://www.cairn.info/revue-le-moyen-age-2013-1-page-143.htm|archivedate=2023-06-19}} |
|||
* {{Книга|ref=Du Chesne|заглавие=Les oeuvres de Maistre Alain Chartier|ссылка=https://books.google.com/books?id=VOfl3_iSJrwC&pg=PA820|ответственный=[[Дюшен, Андре|André Du Chesne]]|место=Paris|издательство=Pierre Le Mur|год=1617|язык=fr|pages=820|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230621025117/https://books.google.com/books?id=VOfl3_iSJrwC&pg=PA820|archivedate=2023-06-21}} |
|||
* {{Книга|ref=Douxfils|заглавие=La Dance Aux Aveugles: Et autres Pöesies du XV. Siècle extraites De la Bibliotheque des Ducs de Bourgogne|ссылка=https://books.google.com/books?id=B4v0G4VmJXUC&pg=PA169|ответственный=Lambert Ignace Douxfils|место=Lille|издательство=Panckoucke|год=1748|язык=fr|pages=169—184|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230620082936/https://books.google.com/books?id=B4v0G4VmJXUC&pg=PA169|archivedate=2023-06-20}} |
|||
* {{Книга|ref=Piaget, Droz|заглавие=Pierre de Nesson et ses œuvres|автор=Piaget Arthur, Droz Eugénie|ссылка=https://archive.org/details/pierredenessonsetsesoeuv/page/n9/mode/2up|место=Paris|издательство=E. Droz|год=1925|язык=fr|volume=II|серия=Documents artistiques du XV<sup>e</sup> siècle}} |
* {{Книга|ref=Piaget, Droz|заглавие=Pierre de Nesson et ses œuvres|автор=Piaget Arthur, Droz Eugénie|ссылка=https://archive.org/details/pierredenessonsetsesoeuv/page/n9/mode/2up|место=Paris|издательство=E. Droz|год=1925|язык=fr|volume=II|серия=Documents artistiques du XV<sup>e</sup> siècle}} |
||
* {{Статья|ref=Studi francesi|заглавие=Olivier Delsaux, La mise en prose des ‘Vigiles des morts’ de Pierre de Nesson, texte inconnu attribuable à Jean Miélot|издание=Studi francesi|автор=Timelli Maria Colombo|ссылка=https://journals.openedition.org/studifrancesi/2099|язык=fr|тип=журнал|год=2014|месяц=1—4|номер=172|issn=2421-5856|ответственный=Rosenberg & Sellier|выпуск=I|pages=125|doi=10.4000/studifrancesi.2099|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200610132121/https://journals.openedition.org/studifrancesi/2099|archivedate=2020-06-10}} |
* {{Статья|ref=Studi francesi|заглавие=Olivier Delsaux, La mise en prose des ‘Vigiles des morts’ de Pierre de Nesson, texte inconnu attribuable à Jean Miélot|издание=Studi francesi|автор=Timelli Maria Colombo|ссылка=https://journals.openedition.org/studifrancesi/2099|язык=fr|тип=журнал|год=2014|месяц=1—4|номер=172|issn=2421-5856|ответственный=Rosenberg & Sellier|выпуск=I|pages=125|doi=10.4000/studifrancesi.2099|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200610132121/https://journals.openedition.org/studifrancesi/2099|archivedate=2020-06-10}} |
||
* {{Статья|ref=Studi francesi|заглавие=Pierre de Nesson, Les Vigiles des Morts (XV<sup>e</sup> siecle)|издание=Studi francesi|автор=Timelli Maria Colombo|ссылка=https://journals.openedition.org/studifrancesi/39008|язык=fr|тип=журнал|год=2004|месяц=5—7|номер=143|issn=2421-5856|ответственный=Rosenberg & Sellier|выпуск=II|pages=340|doi=10.4000/studifrancesi.39008|archiveurl=https://web.archive.org/web/20220410174425/https://journals.openedition.org/studifrancesi/39008|archivedate=2022-04-10}} |
* {{Статья|ref=Studi francesi|заглавие=Pierre de Nesson, Les Vigiles des Morts (XV<sup>e</sup> siecle)|издание=Studi francesi|автор=Timelli Maria Colombo|ссылка=https://journals.openedition.org/studifrancesi/39008|язык=fr|тип=журнал|год=2004|месяц=5—7|номер=143|issn=2421-5856|ответственный=Rosenberg & Sellier|выпуск=II|pages=340|doi=10.4000/studifrancesi.39008|archiveurl=https://web.archive.org/web/20220410174425/https://journals.openedition.org/studifrancesi/39008|archivedate=2022-04-10}} |
||
* {{Статья|ref=Thomas|заглавие= |
* {{Статья|ref=Thomas|заглавие=Encore Pierre de Nesson|издание=Romania|автор=Thomas Antoine|ссылка=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1907_num_36_142_4963|язык=fr|тип=сборник|год=1907|номер=142|issn=2391-1018|doi=10.3406/roma.1907.4963|pages=307|volume=XXXVI}} |
||
* {{Статья|ref=Thomas|заглавие= |
* {{Статья|ref=Thomas|заглавие=Jamette de Nesson et Merlin de Cordebeuf|издание=Romania|автор=Thomas Antoine|ссылка=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1906_num_35_137_4868|язык=fr|тип=сборник|год=1906|номер=137|issn=2391-1018|doi=10.3406/roma.1906.4868|pages=82—94|volume=XXXV}} |
||
* {{Статья|ref=Thomas|заглавие=Notes et documents inédits pour servir à la biographie de Pierre de Nesson|издание=Romania|автор=Thomas Antoine|ссылка=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1904_num_33_132_5368|язык=fr|тип=сборник|год=1904|номер=132|issn=2391-1018|doi=10.3406/roma.1904.5368|pages=540—555|volume=XXXIII}} |
|||
* {{Статья|ref=Thomas|заглавие=Nouveaux documents inédits pour servir à la biographie de Pierre de Nesson|издание=Romania|автор=Thomas Antoine|ссылка=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1905_num_34_136_5428|язык=fr|тип=сборник|год=1905|номер=136|issn=2391-1018|doi=10.3406/roma.1905.5428|pages=540—558|volume=XXXIV}} |
|||
* {{Статья|ref=Valois|заглавие=Nouveaux témoignages sur Pierre de Nesson|издание=Romania|автор=Valois N.|ссылка=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1906_num_35_138_4884|язык=fr|тип=сборник|год=1906|номер=138|issn=2391-1018|doi=10.3406/roma.1906.4884|pages=278—283|volume=XXXV}} |
|||
=== На английском языке === |
|||
* {{Книга|ref=Ariès|ссылка=https://books.google.com/books?id=3sZJN3wojesC&pg=PA41|автор=[[Арьес, Филипп|Ariès Philippe]]|заглавие=Western Attitudes toward Death: From the Middle Ages to the Present|ответственный=Пер. с фр. Patricia Ranum|год=1975|оригинал=Essais sur l'histoire de la mort en Occident: Du Moyen Âge à nos jours|язык=en|издание=Sixth Printing edition|место=Baltimore|издательство=JHU Press|том=3|серия=The Johns Hopkins Symposia in Comparative History|isbn=978-0801817625|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230628092329/https://books.google.com/books?id=3sZJN3wojesC&pg=PA41|archivedate=2023-06-28}} |
|||
* {{Книга|ref=Hoffman|заглавие=Alain Chartier: His work and reputation|автор=Hoffman Edward Joseph|ссылка=https://books.google.com/books?id=gj_qX0yFZl0C&pg=PA64|место=Genève|издательство=Slatkine|год=1975|язык=en|pages=64, 112|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230628033513/https://books.google.com/books?id=gj_qX0yFZl0C&pg=PA64|archivedate=2023-06-28}} |
|||
* {{Статья|ref=McGrady|заглавие=“Que tous se rallïent”: Alain Chartier, Pierre de Nesson, and the Poetics of Peace|издание=A Companion to Alain Chartier (c.1385—1430)|автор=McGrady Deborah Lynn|ссылка=https://books.google.com/books?id=6lLFCQAAQBAJ&pg=PA183|язык=en|тип=сборник|год=2015|ответственный=Под ред. Daisy Delogu, Joan E. McRae, Emma Cayley|место=Лейден, Бостон|издательство=Brill|pages=183—199|volume=56|isbn=9789004290143|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230622092357/https://books.google.ru/books?id=6lLFCQAAQBAJ&pg=PA183|archivedate=2023-06-22}} |
|||
* {{Книга|ref=Shapley|заглавие=Studies in French Poetry of the Fifteenth Century|автор=Shapley Jr. Charles Suydam|место=Hague|издательство=Martinus Nijhoff|год=1970|isbn=978-94-011-8664-3|часть=Chapter I: Pierre de Nesson’s «Les Vigilles de la Mort»|ссылка часть=https://books.google.com/books?id=d_X9CAAAQBAJ&pg=PA1|язык=en|pages=1—31|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230621112143/https://books.google.com/books?id=d_X9CAAAQBAJ&pg=PA1|archivedate=2023-06-21}} |
|||
== Ссылки == |
|||
== Интернет-сайты == |
|||
* {{Cite web|url=https://rus-gallicismes-dict.slovaronline.com/31206|title=Приз де кор|website=Исторический словарь галлицизмов русского языка |
* {{Cite web|ref=Словарь галлицизмов|url=https://rus-gallicismes-dict.slovaronline.com/31206|title=Приз де кор|website=Исторический словарь галлицизмов русского языка|archive-url=https://archive.today/20230618035208/https://rus-gallicismes-dict.slovaronline.com/31206-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%20%D0%B4%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%80|archive-date=2023-06-18|access-date=2023-06-18}} |
||
* {{Cite web|ref=Larousse|url=https://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Pierre_de_Nesson/182479|title=Pierre de Nesson|website=Larousse|lang=fr|archive-url=https://web.archive.org/web/20230616123740/https://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Pierre_de_Nesson/182479|archive-date=2023-06-16|access-date=2023-06-16}} |
* {{Cite web|ref=Larousse|url=https://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Pierre_de_Nesson/182479|title=Pierre de Nesson|website=Larousse|lang=fr|archive-url=https://web.archive.org/web/20230616123740/https://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Pierre_de_Nesson/182479|archive-date=2023-06-16|access-date=2023-06-16}} |
||
{{Внешние ссылки}} |
{{Внешние ссылки}} |
||
[[Категория:Поэты Франции XV века]] |
|||
[[Категория:Французские поэты XV века]] |
[[Категория:Французские поэты XV века]] |
Текущая версия от 22:47, 4 ноября 2024
Пьер де Нессон | |
---|---|
Pierre de Nesson | |
Дата рождения | 1383 |
Место рождения | Эгеперс, Франция |
Дата смерти | ок. 1442 |
Место смерти | неизвестно |
Подданство | Королевство Франция |
Род деятельности | писатель, богослов, бальи, королевский секретарь |
Жанр | поэзия |
Язык произведений | французский |
Пьер де Нессо́н (фр. Pierre de Nesson; 1383, Эгеперс — ок. 1442) — писатель, богослов, судебный пристав, королевский секретарь, автор религиозных и патриотических стихов. Учился на факультете искусств в Париже и получил звание магистра права в Орлеане. До настоящего времени сохранилось три его произведения, главным из которых считается «Бдения смерти», известное также под названием «Девять уроков Иова». Выступал на стороне партии арманьяков. В 1413 году, во время парижского восстания кабошьенов, толпа намеревалась утопить его в Сене, но ему удалось уцелеть и вместо этого провести несколько месяцев в тюрьме. Сначала он служил герцогу Жану де Берри, а затем герцогу Жану де Бурбон. Был судебным приставом в Эгеперсе и выборным должностным лицом епархии Клермон. В 1437 году в качестве секретаря был включён в посольство, которое по поручению короля Карла VII должно было предотвратить религиозный раскол. В конце жизни судился из-за наследства с племянницей, поэтессой Жаметтой де Нессон. Был отцом как минимум восьми детей.
Биография
[править | править код]Семья
[править | править код]Пьер де Нессон родился в 1383 году в городе Эгеперс[фр.][a] в богатой купеческой семье, происходившей из местечка Нексон[фр.] в районе Лиможа, заработавшей состояние на торговле тканями[1][2]. Его отца звали Бартелеми, а мать — Андре Бутен[3]. Семья Пьера де Нессона была связана с Беррийским двором. Его дед Гийом (ум. ок. 1373 года) поддерживал связь с герцогом де Берри, которому при необходимости ссужал деньги. Историк Пьер Шампьон[фр.], описывая миниатюру из знаменитого часослова, на которой изображён герцог Жан де Берри (1340—1416) в окружении родственников и слуг, полагает, что именно в этой среде Пьер де Нессон «нашёл свою гениальность»[4].
Его отец Бартелеми значительно увеличил состояние семьи. Он был кастеляном графа Монпансье, играл ведущую роль в Эгеперсе, владел в этом городе имуществом бо́льшим, чем у герцога де Берри. Бартелеми профинансировал пристройку к местной церкви[фр.] из вулканической горной породы, которая сохранилась до наших дней. Но когда Бартелеми задолжал муниципалитету Эгеперса 4000 франков и отказался платить, то к нему домой вторглись 300 или 400 вооружённых крестьян и унесли двери, окна, простыни, лошадей, колесницы и т. д., напевая песню, припев которой был: «Чтобы уничтожить Нессонов»[5][2].
У Пьера было два брата, младший — Жан и старший — Жаме. О первом нет подробностей, а второй был королевским казначеем и камердинером короля Карла VI[6][7]. Племянница поэта (дочь его старшего брата Жаме), Жаметта де Нессон, также была поэтессой, которую современники ставили наравне с Кристиной Пизанской. В частности, поэт Мартин ле Франк[фр.] называл её Минервой. У неё было написано много стихов, но до настоящего времени сохранилось только одно любовное рондо, адресованное рыцарю Танги III дю Шателю[b][8][9][10].
Пьер женился на Гиллеметте Дерт[c] и у него было по меньшей мере восемь детей, шесть сыновей и две дочери: священник Луи, выборный помощник Бартелеми (ум. 1504), Жан (ум. ок. 1452), Жак, Боне, Ив, Дофина и Жаклин[12][11].
Восстание 1413 года
[править | править код]В феодальной войне XV века Пьер выступал на стороне партии арманьяков. 28 апреля 1413 года он находился в Париже, когда там произошло восстание кабошьенов[d]. Его схватили в отеле де Гиен (фр. Hôtel de Guyenne) вместе с другими ведущими членами партии арманьяков. Неизвестно, что именно Пьер делал в отеле, и какие его действия вызвали ненависть населения. Так или иначе толпа, в которую входил некий Гийемен Байе, привела Пьера к торговым лавкам возле дворца и намеревалась утопить его в реке Сене. Однако поэту де Нессону повезло больше других избежать ярости врагов, он «нашёл убежище» в тюрьме и вышел на свободу примерно 4 сентября[13][14][9][15].
Карьера
[править | править код]Пьер учился на факультете искусств в Париже, а также на юридическом факультете в Орлеане и получил звание магистра права[16]. Он был гражданским офицером, не был воином, тщательно избегал полей сражений и называл себя «борцом за мир»[17]. 18 апреля 1415 года в возрасте 32 лет Пьер де Нессон был эмансипирован от родителей[18][e]. До 1416 года он работал секретарём у герцога Жана де Берри, а затем поступил на службу к герцогам де Бурбон[21][22][23]. В 1425 году он стал выборным должностным лицом епархии Клермон[24]. Также он был назначен судебным приставом Эгеперса (бальи[25]) и королевским секретарём[фр.][9]. В 1436 году его в качестве секретаря включили в состав посольства из шести человек, которому король Франции Карл VII поручил посетить отцов Базельского собора и папу Евгения IV в Болонье, чтобы предотвратить религиозный раскол. Тем не менее нет свидетельств, что Пьер де Нессон совершил эту поездку, так и доказательств обратного. Вероятно, он вынужден был остаться на родине из-за судебных тяжб[26].
Знакомство с Аленом Шартье
[править | править код]Современником Пьера де Нессона был поэт и дипломат Ален Шартье (ок. 1385—1430). По мнению авторов книги «Пьер де Нессон и его работы» (1925), между двумя писателями царила добрая дружба, и что Пьер своими выходками иногда умудрялся развеселить серьёзного автора «Четырёхголосой инвективы[фр.]»[17][27]. Пьер де Нессон посвятил несколько строк Алену Шартье в поэме «Песня о войне» , который упоминается там как сторонник мира, на которого напала Война, дочь Люцифера, и что он будто был «публично изгнан» из города Исудён по запросу Пьера. Основой для стихов об изгнании Шартье послужил розыгрыш, на самом деле организованный Пьером де Нессоном. Он встретил на улицах Исудёна пьяного городского глашатая, и ради забавы придумал дать прочитать ему на перекрёстке несуществующий приговор, «изгоняющий» Шартье из города. В свою очередь, Ален не уступал своему «доброму другу» (фр. bon compaignon Nexon). Его поэма «Патриотические дебаты» завершается бесславным замечанием по поводу поэта де Нессона[28][29]:
Показалось, когда они молвили,
Что они любители фарса.
И тогда мне слова их напомнили
О доблестном бальи Эгеперса,
Который однажды сказал мне: «Ален,
Я лучше налог заплачу
И долго проживу прохиндеем,
Чем благородно в бою дух испущу»…Оригинальный текст (фр.)Il me sembloit, d’eulx ouyr parler,
Qu'antr'eux jouassent une farce.
Et lors il me va remambrer
Du vaillant bailly d’Aigueperse
Qui me dit une fois: «Alain,
«J'ayme trop mieulx paier la taille
«Et vivre longuement, villain,
«Que, noble, mourir en bataille»…Ален Шартье, «Патриотические дебаты»
Судебный спор с племянницей
[править | править код]Около 1436 года стартовал судебный процесс, продлившийся почти 20 лет[30]. Поводом послужило то, что Бартелеми де Нессон, в ущерб интересам дочерей своего старшего сына Жаме[f], сделал Пьера своим основным наследником. Также мать Пьера при жизни (фр. entre vifs) передала ему по дарственной всё имущество, которым она владела[g]. После смерти родителей Пьер во внесудебном порядке договорился с младшим братом Жаном, но не собирался делиться со своей племянницей Жаметтой, которая, уполномоченная мужем Мерленом де Кордебеф[фр.], вызвала его к сенешалю Оверни, увидев, что её притязания остаются неуслышанными[32].
Пьера де Нессона обвиняли не только в том, что он обманом завладел наследством за счёт двух дочерей своего старшего брата, но и в том, что он заточил своего отца[h], ставшего слабоумным, в углу дома и отказывал своей матери в еде[i]. Дело ещё больше усложнилось, когда Пьер де Туси́, лейтенант сенешаля Оверни, ответственный за проведение расследования, умер до завершения судебного разбирательства в Рьоме. Пьера де Нессона приговорили к уплате штрафа в размере 1200 ливров за участие в «махинациях» (фр. manœuvres ténébreuses)[34][10].
В 1448 году судом было обнаружено, что Пьер де Нессон использовал для защиты от притязаний племянницы фальшивый документ, однако он «вовремя умер»[j], избежав ареста[k][36][37]. 7 сентября 1448 года вышло постановление парламента, в котором объявлялось, что сенешаль Оверни «правильно оценил один из эпизодов судебного процесса», и предлагалось тщательно расследовать и судить это дело в Париже[38].
5 июля 1455 года Парижский парламент вынес вердикт в пользу Джаметты де Нессон и её мужа, которые были признаны сонаследниками на треть. Детям Пьера де Нессона было предписано вернуть треть недвижимого имущества в спорном имении и выплатить ещё 1200 турских ливров, представляющих как треть движимого имущества, а вместе с этим доходы и проценты, которых были лишены сонаследники. Кроме того, по мнению историка Антуана Тома[фр.], сын Пьера по имени Бартелеми «должен был многое сделать, чтобы вырваться из лап Шатле»[39].
Узнав подробности судебных тяжб Пьера де Нессона, медиевист и филолог Антуан Тома написал: «Поэзия в XV веке — даже во времена Франсуа Вийона и Анри Бода[фр.] — не была гарантированным средством идти прямым путём добродетели»[40]. Историк Пьер Шампьон[фр.] считает, что в этом деле «Пьер де Нессон предстал как юрист, столь же коварный, сколь и беспринципный, использующий все средства, которые могут служить его делу, интриги, имя и покровительство Бурбонов»[10]. Историкам Артуру Пиаже[фр.] и Эжени Дроз[фр.] этот эпизод не видится совсем ясным, так как, по их высказыванию, у судей не было возможности услышать объяснений Пьера де Нессона о фальшивом документе, к тому же вердикт не помешал карьере его сына Бартелеми, который сменил Пьера на посту выборного помощника в Клермоне и занимал его более 50 лет[41].
Поэмы
[править | править код]Сохранилось три сочинения Пьера де Нессона: «Бдения смерти» (фр. Vigiles des Morts), «Песня о войне» (фр. Lai de Guerre) и «Завещание» (фр. l'Hommage à la Vierge)[42]. Из трёх поэм наибольшей по размеру является «Бдения смерти» (1674 стиха[43]), далее следует «Песня о войне» (722 стиха) и, наконец, «Завещание» (293 стиха)[44]. Историк Шампьон сообщает, что «Песня о войне» была написана в 1426 году, «Завещание» — между 1415 и 1434 годами, и что отсутствует информация, когда было создано произведение «Бдения смерти»[45]. Но историки Артур Пиаже и Эжени Дроз оспаривают такую датировку[46].
«Бдения смерти»
[править | править код]Наибольшую популярность среди сочинений Пьера де Нессона имеет покаянная поэма «Бдения смерти», известная также под названием «Девять уроков Иова» (фр. Paraphrase des IX leçons de Job). Она представляет собой комментарий к заупокойной службе и изобилует отталкивающими и зловещими деталями[48]. Поэма состоит из парафраз, комментариев, описаний и вопросов в девяти уроках, взятых из Книги Иова. Отражая эпоху, пронизанную войнами, резнёй, грабежами и эпидемиями, в этих строфах твердится о суетности человеческого существования и ужасе разложения людских тел[49][50]. Шампьон полагает, что Пьер де Нессон проявил себя в «Бдениях» настоящим своеобразным, жестоким гением, а избыток его темперамента и меланхолия ужасного времени вызывают испуг и тошноту[51]. Историк характеризует поэта как «человека кладбища, смрада, навоза, гнили и падали»[22].
Потом, как ты уйдёшь,
С той поры, как ты умрёшь,
Твоя плоть начнёт
Вонять противно
Почему с тебя не течёт пот обильно,
Думая, когда тот час придёт?Оригинальный текст (фр.)Et lors, quand tu trépasseras,
Dès le jour que mort tu seras,
Ton orde chair commencera
À rendre pugnaise pueur.
Que ne gouttes-tu de sueur
Quand tu penses que ce sera?Пьер де Нессон, «Бдения смерти», строфа из Третьего урока[52]
Профессор французской литературы из Сорбонны Мария Коломбо Тимелли определяет три направления, по которым поэт строит размышления в произведении: 1) восприятие драмы человеческой жизни, отмеченной болезнями, несчастьями и смертью; 2) парадоксальное утверждение смысла этих страданий, которые приобретают искупительную ценность; 3) обращение к Богу, дискуссия о тайне предопределения ведётся в Пятом уроке (фр. La quinte lesson, CLXX—CCXVIII)[53][54].
Пьер де Нессон запомнился в истории не только как поэт, но ещё богослов. С его стихами из «Бдений смерти» связывают идею, что причиной гниения трупа является не земля, в которую этот труп кладётся, а сама «заражённость тела грехом»[55]. Православный священник Александр Абрамов оценивает данный взгляд как доведение до логического абсолюта общепринятой концепции заражённостью грехом человеческого создания[56].
Ты узришь, как по́ра каждая,
Материю вонючую производящая
Из тела непрерывноОригинальный текст (фр.)Tu verrasque chascun conduit
Puante matiere produit
Hors du corps continuellementПьер де Нессон, «Бдения смерти», отрывок из Третьего урока[57]
В рукописи «Бдения смерти» было на девятнадцать строф больше, чем в издании, напечатанном до конца XV века. Таким образом, в поэме не 260, а 279 секстин, то есть 1674 стиха вместо 1560 стихов, как может быть указано у части авторов. В связи с этим в некоторых изданиях отсутствуют строфы в Третьем уроке (1 строфа), в Пятом уроке (15 строф) и в Восьмом уроке (3 строфы)[43].
Через несколько лет после кончины Пьера де Нессона на основе стихов «Бдения смерти» вышло изложение этой поэмы в прозе, приписываемое Жану Миело[фр.][58][59].
«Песня о войне»
[править | править код]Произведение тесно связано с политикой Франции начала XV века, при этом имеет образную и ироническую основу[60]. Историки Артур Пиаже и Эжени Дроз допускают, что «Песня о войне» была создана в начале 1429 года, так как в ней упоминается смерть графа Солсбери, погибшего при осаде Орлеана, но ещё не было написано про Жанну д’Арк, которая была в ряду французских войск, освободивших город[61].
В сочинении говорится, как Война, дочь Люцифера, содрогается при мысли от того, что герцог Бургундии, поддавшись наставлениям Божьей Милости (фр. Grâce Dieu), может отвернуться от англичан и примириться с королём Франции. Это было бы концом для неё, и ей не оставалось бы ничего другого, как исчезнуть в глубинах ада. Поскольку на протяжении бо́льшей части стихотворения рассказ ведётся от лица Войны, то положительные значения могут подразумеваться только как противоположность тому, что она выражает. Фигуры Мира, Правосудия, Божьей Милости и Христа упоминаются с позиции крайнего порицания[62][60].
Королевский историограф XVII века Андре Дюшен называет это произведение «прекрасной поэмой» (фр. gentil poème), в которой описываются несчастья, обрушившиеся на французское королевство, и то как герцог Жан I де Бурбон (господин Пьера де Нессона) был захвачен в битве при Азенкуре и отправлен в Англию. Судя по признанию поэта в финальных стихах, он сочинил эту «Песню», чтобы облегчить знатному пленнику тяготы заточения[63][64]. Ещё одной целью создания указывалось возвращение «французских чувств» герцогам Бургундии[65]. Пьер де Нессон признал важную роль, которую герцог Бургундии Филипп III сыграл в англо-французских переговорах, начиная с договора в Труа, но в поэме герцог назван «пешкой дьявола», и предпринимается попытка вернуть его в «сообщество Бога и французов»[66]. В этой работе Пьер де Нессон также с благодарностью вспоминает о чести, оказанной ему женой герцога де Бурбон, Марией де Берри, державшей его в качестве своего офицера в графстве Монпансье[21].
Среди французских историков XX века не было однозначного мнения насчёт этого сочинения. Жан Фавье называет произведение Пьера де Нессона «дерзким откликом» на «Песню о мире» его современника Алена Шартье. Фавье пишет, что опусы «сына суконщика» и новичка в рыцарском деле смешили как буржуа, так и представителей древних аристократических фамилий, ругая Пьера за прямодушность и нарекая его «голодным поэтом, страшно далёким от мира»[67][m]. Однако Артур Пиаже и Эжени Дроз не видят оснований утверждать, что «Песня о войне» Нессона является репликой на сочинение Шартье или написана в подражание ему. Они полагают, что оба стихотворения затрагивают одну и ту же тему совершенно разными способами, только «Лэ» Шартье, в соответствии с жанром, лишена точности, а поэма Пьера де Нессона, напротив, оригинальна и интересна[68]. Профессор французской литературы Дебора Линн Макгрэди считает, что Пьер явно связал свою работу с произведением Шартье, и оба поэта определяли франко-бургундский конфликт как основную причину тогдашних беспорядков во Франции и утверждали, что только положив конец междоусобной войне, англичане могут быть окончательно изгнаны из Франции[69].
«Завещание»
[править | править код]В «Книге завещаний» (2012) опубликован перевод этого сочинения на русский язык под названием «Мэтра Пьера де Нессона завещание, или Его же Поклонение Богородице». В разделе комментариев даётся определение этому произведению, что оно, вероятно, не является поэтическим шедевром, но вполне может стать особой главой в энциклопедии средневековой жизни. Там же сообщается, что «Завещание» по-разному оценивалось комментаторами: поначалу как свидетельство средневековой простоты и наивности, потом — как дерзкое риторическое упражнение[70].
Редактор Ламберт Дуксфис в середине XVIII века при публикации этого произведения написал, что название «Поклонение Богородице» подходит поэме гораздо больше, чем «Завещание». Также он отозвался о Пьере де Нессоне подобным образом: «В остальном не будем возмущаться странными мыслями автора, а скорее посмеёмся над его наивной простотой и будем сожалеть о невежестве его века»[71].
По утверждению профессора литературы Чарльза Шепли, тон смирения и благочестия, заложенный в начале стихотворения, сохраняется на протяжении всей поэмы, несмотря на лёгкую юмористическую вольность. Поэт, будучи профессиональным юристом, использует условности закона в пародийной и аллегорической формах. Прося защиты у Богородицы, Пьер де Нессон шутливо «запутывается» в определениях, при этом выражая почтение к её Сыну. Вот типичный отрывок[44]:
Когда же возразит ваш Сын,
Что он в сём мире властелин,
И присягать ему должны мы —
Отвечу, что неоспоримы
Лишь с вами узы — мы родством
От общих предков счёт ведём.
И по Отцу пускай он даже
В достойном состоит линьяже —
Раз Богом он рождён на свет,
Меж нами кровной связи нет.Оригинальный текст (фр.)Et si vostre filz voulloit dire
Qu’il est de tout le monde sire
Et qu'a luy appartient l’ommaige
Nous sommes de voste lignage
Et de par pere et de par mere
Et luy du cote de son pere
Je croy bien qu’il soit de bon lieu
Mais entant qu’il est filz de Dieu
Nous ne sommes de riens parens.Пьер де Нессон, отрывок поэмы «Завещание». Перевод Я. Старцева[72]
Пьер Шампьон увидел в этом стихотворении, посвящённом Богородице, «косвенную и деликатную» дань уважения поэта Пьера де Нессона своей покровительнице, герцогине Марии де Берри. На этом основании указанный историк отнёс дату написания поэмы к периоду между 1415 и 1434 годами[73]. Но Артур Пиаже и Эжени Дроз не согласны с интерпретацией Шампьона, так как они не заметили дани уважения герцогине, и не смогли, подобно ему, отождествить Марию де Берри с «девственной кормилицей», старшего сына Пьера де Нессона с сыном Богоматери, а «неспособного мужа» с Отцом[74]. Кроме того, они полагают, что в этих стихах Пьер де Нессон предстаёт вовсе не «коварным и беспринципным юристом», а раскрывается как «честный и благочестивый» служитель закона[75]. Хотя затем они в заключении припоминают стих из баллады XV века: «Можно одно сказать — другое сделать» (фр. On peut l’un dire… et faire l’autre.)[76].
Это произведение встречается под следующими названиями на французском языке: Testament de Pierre de Nesson, L’Hommage a la Vierge, Oroison Nostre Dame, L’arguement Nostre Dame, Requeste a Nostre Dame, Oroison en forme de petition et demande a la tressacree glorieuse Vierge Marie, Supplication a Nostre Dame[77].
Комментарии
[править | править код]- ↑ Из Эгеперса также был родом государственный деятель, поэт и гуманист Мишель де л’Опиталь.
- ↑ Танги III дю Шатель известен тем, что спас будущего короля Франции Карла VII и нанёс смертельный удар герцогу Бургундии Жану Бесстрашному.
- ↑ Гиллеметта Дерт, жена Пьера де Нессона, умерла после 8 марта 1462 года, так как её имя отмеченное этой датой значится в реестрах Парижского парламента, когда она судилась с тремя своими братьями[11].
- ↑ Восстание кабошьенов в Париже случилось примерно в то же время, когда сотни крестьян опустошали дом отца Пьера в Эгеперсе[9].
- ↑ Эмансипация (фр. Émancipation) — предоставление полных имущественных и иных прав человеку при жизни родителей, освобождение от родительской опеки[19]. В Средневековье и Новое время было нередким случаем, когда эмансипацию проходили люди среднего возраста[20].
- ↑ Жаме де Нессон, старший брат Пьера, умер вскоре после 1406 года[31].
- ↑ Неизвестно, оказывалось ли давление со стороны Пьера, чтобы получить два эти наследства»[10].
- ↑ Бартелеми де Нессон, отец Пьера, умер после 13 июля 1427 года[33].
- ↑ Историк Антуан Тома допускает тут возможность клеветы[34], а историк Пьер Шампьон пишет, что в этих утверждениях юристов XV века следует допустить значительную долю преувеличения[10].
- ↑ Пьер де Нессон умер между 1439 и 1442 годами[9].
- ↑ В книге Антуана Тома используется французский юридический термин «приз де кор» (фр. prise de corps), который означает арест[35].
- ↑ Жена и друзья увещевают Иова, а вооружённый дубиной дьявол наносит ему удар сзади[47].
- ↑ Озадачивает сравнение Пьера с «голодным поэтом», учитывая, что он был основным наследником у состоятельных родителей и при этом служил королевским секретарём.
Примечания
[править | править код]- ↑ Thomas, 1904, p. 543.
- ↑ 1 2 Piaget, Droz, 1925, p. 5.
- ↑ Thomas, 1905, p. 541.
- ↑ Champion, 1923, p. 173: «фр. Car c’est dans ce milieu, près du duc, que Pierre de Nesson a trouvé son génie, qui fut fait de bizarrerie, d’âpreté et de démesure».
- ↑ Thomas, 1904, pp. 541, 543—546.
- ↑ Thomas, 1905, p. 541: «фр. Barthèlemi de Nesson et Andrée Boutin eurent trois fils: J’aîné était ce Jamet de Nesson, garde des coffres de Charles VI…; le second, Pierre de Nesson, le poète; le troisième, Jean de Nesson…».
- ↑ Champion, 1923, p. 172.
- ↑ Thomas, 1906, p. 82.
- ↑ 1 2 3 4 5 Piaget, Droz, 1925, p. 6.
- ↑ 1 2 3 4 5 Champion, 1923, p. 196.
- ↑ 1 2 Thomas, 1907, p. 307.
- ↑ Thomas, 1905, p. 542: «фр. A sa mort, il laissait, à ce qu’il semble, huit enfants vivants (six fils et deux filles), dont les trois premiers seulement étaient majeurs: Louis, prêtre, Barthèlemi, Jean, Jaques, Bonet et Ives, Dauphine et Jaqueline».
- ↑ Thomas, 1904, pp. 541, 546—547: «фр. … notre poète vit la mort de près, paraît-il, car la foule, dans laquelle se trouvait un certain Guillemin Baillet, le conduisit sur les boutiques du Palais avec l’intention de le jeter à la Seine. Plus heureux que Courtebote, le ménétrier du duc d’Orléans, qui fut effectivement noyé, Pierre de Nesson échappa à la fureur de ses ennemis et trouva un refuge dans les prisons…».
- ↑ Larousse: «фр. Compromis dans le parti des Armagnacs, en avril 1413, il semble qu'il n'échappa à la fureur de la foule parisienne qu'en trouvant refuge en prison, où il resta quelques mois».
- ↑ Книга завещаний, 2012, pp. 204—205.
- ↑ Thomas, 1904, p. 546.
- ↑ 1 2 Piaget, Droz, 1925, p. 19.
- ↑ Thomas, 1904, p. 547: «фр. Pierre de Nesson fut émancipe par son père, devant la juridiction du Châtelet, le 18 avril 1415».
- ↑ Книга завещаний, 2012, pp. 205—206.
- ↑ Thomas, 1904, p. 547.
- ↑ 1 2 Thomas, 1904, p. 541.
- ↑ 1 2 Champion, 1923, p. 223.
- ↑ Книга завещаний, 2012, p. 204.
- ↑ Thomas, 1904, p. 548.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 14.
- ↑ Valois, 1906, pp. 278—281.
- ↑ Hoffman, 1975, pp. 64, 112.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, pp. 17—19.
- ↑ Hoffman, 1975, pp. 63—64.
- ↑ Valois, 1906, p. 281.
- ↑ Thomas, 1905, pp. 541—542.
- ↑ Thomas, 1905, p. 542.
- ↑ Thomas, 1904, pp. 543—544.
- ↑ 1 2 Thomas, 1905, p. 543.
- ↑ Словарь галлицизмов.
- ↑ Thomas, 1905, p. 543: «фр. D’autre part, il est avéré que parmi les titres dont il faisait état pour se défendre contre les réclamations de sa nièce il y avait une pièce fausse, et qu’il mourut fort à point pour ne pas être décrété de prise de corps…».
- ↑ Champion, 1923, pp. 196—197: «фр. Pierre de Nesson usa de fausses lettres pour se faire adjuger la terre, prés, jardins, colombier de Bressoles dans la banlieue d'Aigueperse… En 1448, le faux allégué, à propos de la terre de Bressoles, par Pierre de Nesson, fut reconnu par les gens du Parlement».
- ↑ Thomas, 1905, p. 547.
- ↑ Thomas, 1905, pp. 543, 549.
- ↑ Thomas, 1905, p. 544.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 7.
- ↑ Thomas, 1904, p. 540.
- ↑ 1 2 Collet, 1998, p. 211.
- ↑ 1 2 Shapley, 1970, p. 2.
- ↑ Champion, 1923, pp. 191, 213.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, pp. 11, 15—16.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 37.
- ↑ Еремеев, 2004.
- ↑ Studi francesi, 2004: «фр. … les neuf leçons tirées du Livre de Job n’y sont en effet que le pré-texte, au sens plein du terme, pour une méditation désenchantée sur la vanité de la vie».
- ↑ Larousse.
- ↑ Champion, 1923, p. 198.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 83.
- ↑ Studi francesi, 2004.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, pp. 91—99.
- ↑ Ariès, 1975, pp. 41—43: «англ. The worms which devour cadavers do not come from the earth but from within the body, from its natural „liquors“… Decomposition is the sign of man’s failure, and that is undoubtedly the underlying meaning of the macabre, which turns this failure into a new and original phenomenon».
- ↑ Абрамов, 2003, p. 131.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, pp. 81—82.
- ↑ Studi francesi, 2014.
- ↑ Delsaux, 2013.
- ↑ 1 2 Shapley, 1970, p. 3.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 16.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, pp. 12—13.
- ↑ Du Chesne, 1617, p. 820.
- ↑ McGrady, 2015, p. 195.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 13: «фр. Nesson l’écrivit pour ramener le duc de Bourgogne à des sentiments français et pour distraire le duc de Bourbon, prisonnier en Angleterre».
- ↑ McGrady, 2015, pp. 193—194.
- ↑ Фавье, 1999, p. 357.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 15.
- ↑ McGrady, 2015, p. 190.
- ↑ Книга завещаний, 2012, p. 205.
- ↑ Douxfils, 1748, p. 170: «фр. Au reste, ne nous scandalisons point des pensées singulières de l’Auteur: rions plustôt de sa naïve simplicité et déplorons l'ignorance de son siècle».
- ↑ Книга завещаний, 2012, p. 69.
- ↑ Champion, 1923, pp. 190—191.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 11.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 9: «фр. L'homme de loi, nullement retors mais honnête et pieux, à l’esprit original et plaisant, se révèle dans ce poème».
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 12.
- ↑ Piaget, Droz, 1925, p. 8.
Литература
[править | править код]На русском языке
[править | править код]- Абрамов А. Отношение к болезни и смерти в Средние века и Новое время // Церковь и время : журнал / Под ред. митрополита Смоленского и Калиниградского Кирилла. — М.: Отдел внешних церковных связей Московского патриархата, 2003. — Вып. 2, № 23. — С. 131. Архивировано 17 июня 2023 года.
- Книга завещаний. Французские поэтические прощания и завещания XIII—XV веков / Пер. с франц. Г. М. Зельдовича и Я. Старцева. — М.: Водолей, 2012. — С. 67—76, 204—207. — (Пространство перевода). — ISBN 978-5-91763-119-6. Архивировано 16 июня 2023 года.
- Фавье Жан. Франсуа Вийон = François Villon / Пер. с франц. В. А. Никитина. — М.: Молодая гвардия, 1999. — Т. 765. — С. 357. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-02341-3.
- Энциклопедия читателя / Под ред. Ф. А. Еремеева. — Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, изд-во «Сократ», 2004. — Т. 4. Н — П. — С. 111. — ISBN 978-5-88664-192-0.
На французском языке
[править | править код]- Champion Pierre. Pierre de Nesson, Le poète de la Mort // Histoire poétique du quinzième siècle. Tome 1 (фр.). — Paris: Librairie Honoré Champion, 1923. — Vol. XXVII. — P. 167—226. — (Bibliothèque du XVe siècle). Архивировано 14 февраля 2013 года.
- Collet Alain. Pierre de Nesson et La matière de prédestination: un aspect des travaux préparatoires à lédition critique des Vigiles des morts (фр.) // Institut Claude Longeon Les fruits de la dissension religieuse: fin XVe-début XVIIIe siècles : сборник / Под ред. Michèle Clément. — Université de Saint-Etienne, 1998. — P. 209—222. — ISBN 978-2-86272-137-8. Архивировано 27 июня 2023 года.
- Delsaux Olivier. La mise en prose des Vigiles des morts de Pierre de Nesson, texte inconnu attribuable à Jean Miélot (фр.) // Le Moyen Age : журнал. — De Boeck Supérieur, 2013. — Vol. CXIX. — P. 143—181. — ISBN 978-2804178307. — ISSN 0027-2841. — doi:10.3917/rma.191.0143. Архивировано 19 июня 2023 года.
- Les oeuvres de Maistre Alain Chartier (фр.) / André Du Chesne. — Paris: Pierre Le Mur, 1617. — P. 820. Архивировано 21 июня 2023 года.
- La Dance Aux Aveugles: Et autres Pöesies du XV. Siècle extraites De la Bibliotheque des Ducs de Bourgogne (фр.) / Lambert Ignace Douxfils. — Lille: Panckoucke, 1748. — P. 169—184. Архивировано 20 июня 2023 года.
- Piaget Arthur, Droz Eugénie. Pierre de Nesson et ses œuvres (фр.). — Paris: E. Droz, 1925. — Vol. II. — (Documents artistiques du XVe siècle).
- Timelli Maria Colombo. Olivier Delsaux, La mise en prose des ‘Vigiles des morts’ de Pierre de Nesson, texte inconnu attribuable à Jean Miélot (фр.) // Studi francesi : журнал / Rosenberg & Sellier. — 2014. — 1—4 (livr. I, no 172). — P. 125. — ISSN 2421-5856. — doi:10.4000/studifrancesi.2099. Архивировано 10 июня 2020 года.
- Timelli Maria Colombo. Pierre de Nesson, Les Vigiles des Morts (XVe siecle) (фр.) // Studi francesi : журнал / Rosenberg & Sellier. — 2004. — 5—7 (livr. II, no 143). — P. 340. — ISSN 2421-5856. — doi:10.4000/studifrancesi.39008. Архивировано 10 апреля 2022 года.
- Thomas Antoine. Encore Pierre de Nesson (фр.) // Romania : сборник. — 1907. — Vol. XXXVI, no 142. — P. 307. — ISSN 2391-1018. — doi:10.3406/roma.1907.4963.
- Thomas Antoine. Jamette de Nesson et Merlin de Cordebeuf (фр.) // Romania : сборник. — 1906. — Vol. XXXV, no 137. — P. 82—94. — ISSN 2391-1018. — doi:10.3406/roma.1906.4868.
- Thomas Antoine. Notes et documents inédits pour servir à la biographie de Pierre de Nesson (фр.) // Romania : сборник. — 1904. — Vol. XXXIII, no 132. — P. 540—555. — ISSN 2391-1018. — doi:10.3406/roma.1904.5368.
- Thomas Antoine. Nouveaux documents inédits pour servir à la biographie de Pierre de Nesson (фр.) // Romania : сборник. — 1905. — Vol. XXXIV, no 136. — P. 540—558. — ISSN 2391-1018. — doi:10.3406/roma.1905.5428.
- Valois N. Nouveaux témoignages sur Pierre de Nesson (фр.) // Romania : сборник. — 1906. — Vol. XXXV, no 138. — P. 278—283. — ISSN 2391-1018. — doi:10.3406/roma.1906.4884.
На английском языке
[править | править код]- Ariès Philippe. Western Attitudes toward Death: From the Middle Ages to the Present = Essais sur l'histoire de la mort en Occident: Du Moyen Âge à nos jours (англ.) / Пер. с фр. Patricia Ranum. — Sixth Printing edition. — Baltimore: JHU Press, 1975. — Vol. 3. — (The Johns Hopkins Symposia in Comparative History). — ISBN 978-0801817625. Архивировано 28 июня 2023 года.
- Hoffman Edward Joseph. Alain Chartier: His work and reputation (англ.). — Genève: Slatkine, 1975. — P. 64, 112. Архивировано 28 июня 2023 года.
- McGrady Deborah Lynn. “Que tous se rallïent”: Alain Chartier, Pierre de Nesson, and the Poetics of Peace (англ.) // A Companion to Alain Chartier (c.1385—1430) : сборник / Под ред. Daisy Delogu, Joan E. McRae, Emma Cayley. — Лейден, Бостон: Brill, 2015. — Vol. 56. — P. 183—199. — ISBN 9789004290143. Архивировано 22 июня 2023 года.
- Shapley Jr. Charles Suydam. Chapter I: Pierre de Nesson’s «Les Vigilles de la Mort» // Studies in French Poetry of the Fifteenth Century (англ.). — Hague: Martinus Nijhoff, 1970. — P. 1—31. — ISBN 978-94-011-8664-3. Архивировано 21 июня 2023 года.
Ссылки
[править | править код]- Приз де кор . Исторический словарь галлицизмов русского языка. Дата обращения: 18 июня 2023. Архивировано 18 июня 2023 года.
- Pierre de Nesson (фр.). Larousse. Дата обращения: 16 июня 2023. Архивировано 16 июня 2023 года.