Неоднозначность: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Addbot (обсуждение | вклад)
м Перемещение 18 интервики на Викиданные, d:q1140419
м отмена правки 141502397 участника Alex NB OT (обс.)
Метка: отмена
 
(не показано 13 промежуточных версий 10 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{о|разрешении неоднозначности в Википедии|Википедия:Неоднозначность}}
'''Неоднозначность''' — ситуация, в которой понятию (информации, слову, изображению, данным) можно дать более одного толкования. Неоднозначность часто сравнивается с [[Неопределённость|неопределённостью]], в которой все возможные варианты в той или иной мере предопределены (хотя могут быть и неявными), при этом неоднозначность выстроена таким образом, что прийти к одному «верному» выводу с уверенностью невозможно.
[[Файл:Alice 05a-1116x1492.jpg|thumb|right|200пкс|В иллюстрации [[Тенниел, Джон|Д. Тенниела]] к сказке «[[Алиса в Стране чудес]]» [[Льюис Кэрролл|Льюиса Кэрролла]] неясно, кто является центральным персонажем рисунка. Художник предоставляет читателю возможность решить, является ли девочка, прячущаяся за грибом, центральной фигурой, ведь она притягивает взгляд зрителя, хотя и находится на заднем плане изображения<ref>Carroll, Lewis. The Nursery «Alice». Dover Publications (1966). P. 27.</ref>.]][[Файл:Necker cube.svg|thumb|right|200пкс|[[Куб Неккера]], неоднозначное [[изображение]].]]
'''Неоднозначность'''<ref>Неоднозначность, Универсальная [[научно-популярная энциклопедия]] [[Кругосвет]].</ref> — [[ситуация]], в которой понятию ([[информация|информации]], [[слово|слову]], [[изображение|изображению]], [[данные|данным]] и так далее) можно дать более одного [[толкование|толкования]].


Слово происходит от [[прилагательное|прилагательного]] «Однозначный», то есть имеющий одно [[значение]]. ''Неоднозначность'' часто сравнивается с [[неопределённость]]ю, в которой все возможные [[вариант]]ы в той или иной мере предопределены (хотя могут быть и неявными), при этом неоднозначность выстроена таким образом, что прийти к одному «верному» выводу с уверенностью невозможно.
[[Файл:Alice 05a-1116x1492.jpg|thumb|250px|В иллюстрации [[Тенниел, Джон|Джона Тенниела]] к сказке «[[Алиса в Стране чудес]]» [[Льюис Кэрролл]]а неясно, кто является центральным персонажем рисунка. Художник предоставляет читателю возможность решить, является ли девочка, прячущаяся за грибом, центральной фигурой, ведь она притягивает взгляд зрителя, хотя и находится на заднем плане изображения.<ref>Carroll, Lewis. The Nursery «Alice». Dover Publications (1966). P. 27</ref>]]
Детали часто является ключевыми в разрешении неопределённости: одна и та же ситуация может быть однозначно понятной или непонятной в разных [[контекст]]ах.


Детали часто является ключевыми в разрешении неопределённости: одна и та же ситуация может быть однозначно понятной или непонятной в разных [[контекст]]ах, — ''[[неоднозначный термин]]''.
== Изобразительное искусство ==
[[Файл:Necker cube.svg|thumb|Куб Нэкера, неоднозначное изображение]]
В [[Изобразительное искусство|изобразительном искусстве]] встречаются визуально неоднозначные изображения. Например, Куб Нэкера может быть воспринят двумя способами. Восприятие (видение) таких объектов может какое-то время оставаться неизменным, затем меняться, искажаться (их противоположностью являются [[Невозможная фигура|невозможные фигуры]]).


В [[русский язык|русском языке]] в зависимости от текста, некоторые авторы, применяют к данному слову «Неоднозначность» следующие [[синоним]]ы:
Картины или фотографии также могут иметь элементы неоднозначности, когда картина вполне недвусмысленна, а сюжет или изображение наоборот. Например, может быть неясно, какие чувства выражает лицо, изображённое на картине (взволнованную радость или страх).
* [[амбивалентность]];
* [[вариант]]ность;
* [[многозначность]];
* неопределенность;
* [[омонимичность]];
* [[спор]]ность.


== Примеры ==
== Искусственные языки ==
=== Изобразительное искусство ===
В [[Изобразительное искусство|изобразительном искусстве]] встречаются визуально неоднозначные изображения. Например, [[куб Неккера]] может быть воспринят двумя способами. Восприятие (видение) таких объектов может какое-то время оставаться неизменным, затем меняться, искажаться (их противоположностью являются [[Невозможная фигура|невозможные фигуры]]).

Картины или фотографии также могут иметь элементы неоднозначности, когда картина вполне недвусмысленна, а сюжет или изображение — наоборот. Например, может быть неясно, какие чувства выражает лицо, изображённое на картине (взволнованную радость или страх).

=== Искусственные языки ===
[[Искусственный язык|Некоторые языки]] были созданы для предотвращения [[Полисемия|полисемии]] — неоднозначности понимания. [[Ложбан]] и [[логлан]] могут быть примерами языков, которые были разработаны с целью исключения двоякости толкования передаваемой мысли. Предполагалось, что их использование в [[технические науки|технических науках]] поможет обеспечить более высокую меткость терминологии, по сравнению с [[естественный язык|естественными языками]], изучение которых затрудняет наличие большого количества правил-исключений и [[Заимствование|заимствованных слов]].
[[Искусственный язык|Некоторые языки]] были созданы для предотвращения [[Полисемия|полисемии]] — неоднозначности понимания. [[Ложбан]] и [[логлан]] могут быть примерами языков, которые были разработаны с целью исключения двоякости толкования передаваемой мысли. Предполагалось, что их использование в [[технические науки|технических науках]] поможет обеспечить более высокую меткость терминологии, по сравнению с [[естественный язык|естественными языками]], изучение которых затрудняет наличие большого количества правил-исключений и [[Заимствование|заимствованных слов]].


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}
{{Викисловарь|неоднозначность}}

== Литература ==
* {{ВТ-ТСД2|Неопределенный}}
* {{ВТ-БСЭ1|Моносемия}}


== Ссылки ==
{{rq|sources|refless}}
{{BC}}{{rq|sources|refless}}


[[Категория:Семантика]]
[[Категория:Семантика]]

Текущая версия от 01:35, 14 ноября 2024

В иллюстрации Д. Тенниела к сказке «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла неясно, кто является центральным персонажем рисунка. Художник предоставляет читателю возможность решить, является ли девочка, прячущаяся за грибом, центральной фигурой, ведь она притягивает взгляд зрителя, хотя и находится на заднем плане изображения[1].
Куб Неккера, неоднозначное изображение.

Неоднозначность[2] — ситуация, в которой понятию (информации, слову, изображению, данным и так далее) можно дать более одного толкования.

Слово происходит от прилагательного «Однозначный», то есть имеющий одно значение. Неоднозначность часто сравнивается с неопределённостью, в которой все возможные варианты в той или иной мере предопределены (хотя могут быть и неявными), при этом неоднозначность выстроена таким образом, что прийти к одному «верному» выводу с уверенностью невозможно.

Детали часто является ключевыми в разрешении неопределённости: одна и та же ситуация может быть однозначно понятной или непонятной в разных контекстах, — неоднозначный термин.

В русском языке в зависимости от текста, некоторые авторы, применяют к данному слову «Неоднозначность» следующие синонимы:

Изобразительное искусство

[править | править код]

В изобразительном искусстве встречаются визуально неоднозначные изображения. Например, куб Неккера может быть воспринят двумя способами. Восприятие (видение) таких объектов может какое-то время оставаться неизменным, затем меняться, искажаться (их противоположностью являются невозможные фигуры).

Картины или фотографии также могут иметь элементы неоднозначности, когда картина вполне недвусмысленна, а сюжет или изображение — наоборот. Например, может быть неясно, какие чувства выражает лицо, изображённое на картине (взволнованную радость или страх).

Искусственные языки

[править | править код]

Некоторые языки были созданы для предотвращения полисемии — неоднозначности понимания. Ложбан и логлан могут быть примерами языков, которые были разработаны с целью исключения двоякости толкования передаваемой мысли. Предполагалось, что их использование в технических науках поможет обеспечить более высокую меткость терминологии, по сравнению с естественными языками, изучение которых затрудняет наличие большого количества правил-исключений и заимствованных слов.

Примечания

[править | править код]
  1. Carroll, Lewis. The Nursery «Alice». Dover Publications (1966). P. 27.
  2. Неоднозначность, Универсальная научно-популярная энциклопедия Кругосвет.

Литература

[править | править код]