Увертюра на еврейские темы (Прокофьев): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Berd-port (обсуждение | вклад) →Литература: дополнение |
Gepard123 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 33 промежуточные версии 9 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
|подзаголовок = |
|подзаголовок = |
||
|изображение = |
|изображение = |
||
|подпись к изображению = |
|||
|композитор = [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|С. С. Прокофьев]] |
|композитор = [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|С. С. Прокофьев]] |
||
|тональность = [[До минор|c-moll]] |
|тональность = [[До минор|c-moll]] |
||
|форма = [[секстет]] |
|форма = [[Секстет (пьеса)|секстет]] |
||
| номер опуса = 34 |
|||
|сочинение = ор. 34 |
|||
| дата создания = 1919 |
|||
|время и место сочинения = {{год в музыке|1919}}, [[Нью-Йорк]], [[США]] |
|||
| место создания = [[Нью-Йорк]], [[США]] |
|||
| дата первого исполнения = 2 февраля 1920 |
|||
⚫ | |||
| место первого исполнения = [[Нью-Йорк]], [[США]] |
|||
| дата первой публикации = 1922 |
|||
⚫ | |||
|место хранения автографа = |
|место хранения автографа = |
||
|посвящение = |
|посвящение = |
||
|продолжительность = около 8—10 минут |
|продолжительность = около 8—10 минут |
||
| |
|исполнительский состав = [[кларнет]], 2 [[Скрипка|скрипки]], [[альт]], [[виолончель]], [[фортепиано]] |
||
|части = |
|части = |
||
}} |
}} |
||
'''Увертю́ра на евре́йские те́мы''' [[До минор|c-moll]], ор. 34, — первое сочинение русского композитора [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|С. С. Прокофьева]] для камерного ансамбля, завершённое в [[1919 год в музыке|1919]] году в [[Нью-Йорк]]е, [[США]]. Опус создан по заказу еврейского [[секстет]]а [[Беллисон, Семён#Ансамбль «Зимро»|«Зимро»]] смешанного состава: [[кларнет]]а, струнного квартета и [[фортепиано]]. Впервые Увертюра была исполнена [[2 февраля]] [[1920 год в музыке|1920]] года в Нью-Йорке. Произведение способствовало созданию еврейской национальной школы классической музыки. |
'''Увертю́ра на евре́йские те́мы''' [[До минор|c-moll]], ор. 34, — первое сочинение русского композитора [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|С. С. Прокофьева]] для камерного ансамбля, завершённое в [[1919 год в музыке|1919]] году в [[Нью-Йорк]]е, [[США]]. Опус создан по заказу еврейского [[Секстет (музыка)|секстет]]а [[Беллисон, Семён#Ансамбль «Зимро»|«Зимро»]] смешанного состава: [[кларнет]]а, струнного квартета и [[фортепиано]]. Впервые Увертюра была исполнена [[2 февраля]] [[1920 год в музыке|1920]] года в Нью-Йорке. Произведение способствовало созданию еврейской национальной школы классической музыки. |
||
== История создания == |
== История создания == |
||
Строка 25: | Строка 27: | ||
|font-size = 100 |
|font-size = 100 |
||
|align = right |
|align = right |
||
|image1 = [http://www.sprkfv.net/journal/three26/Resources/BOHEMIANSZIMRO_AFFICHE1bg.jpg] |
|image1 = [http://www.sprkfv.net/journal/three26/Resources/BOHEMIANSZIMRO_AFFICHE1bg.jpg] Анонс первого исполнения Увертюры на еврейские темы 2 февраля 1920 года{{sfn|Kravetz|2014}} |
||
}} |
}} |
||
В истории классической музыки Увертюра на еврейские темы стала первым сочинением для исполнения камерным ансамблем в составе кларнета, струнного квартета и фортепиано{{sfn|Nemtsov |
В истории классической музыки Увертюра на еврейские темы стала первым сочинением для исполнения камерным ансамблем в составе кларнета, струнного квартета и фортепиано{{sfn|Nemtsov}}. |
||
Осенью 1919 года в Америку прибыл еврейский секстет «Зимро». Прокофьев был знаком с одним из участников |
Осенью 1919 года в Америку прибыл еврейский секстет «Зимро». Прокофьев был знаком с одним из участников ансамбля, Иосифом Чернявским, о встрече с которым в Нью-Йорке писал в «Дневнике»: «Появился виолончелист Иосиф Чернявский, мой горячий поклонник ещё со времён исполнения „[[Скифская сюита|Скифской сюиты]]“ в Петербурге, где он играл на виолончели и защищал моё имя от ругавших его оркестрантов»{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1919. 11 октября|с=44}}. После завершения оперы «[[Любовь к трём апельсинам (опера)|Любовь к трём апельсинам]]» в ожидании её постановки композитор обладал временем и с готовностью откликнулся на просьбу музыкантов «Зимро» написать пьесу для их репертуара. |
||
В середине октября 1919 года Сергей Прокофьев писал в своём «Дневнике»: «Чернявский и [[Беллисон, Семён|Бейлизон]] показывали еврейские темы, некоторые из них оказались дряблыми, но другие совсем хорошими. Забрав материал и вернувшись домой, я сейчас же решил написать „Увертюру на еврейские темы“ для фортепиано, квартета и кларнета, т. е. для состава их ансамбля. Проработал целый день и к концу прихлопнул всю „Увертюру“. Конечно, подробностей ещё мало, но зато весь скелет. Если бы теперь в два дня привести в порядок и сынструментовать, то совсем вышло бы скоро»{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1919. 14 октября|с=45}}. Это было первое сочинение композитора для камерного ансамбля. |
В середине октября 1919 года Сергей Прокофьев писал в своём «Дневнике»: «Чернявский и [[Беллисон, Семён|Бейлизон]] показывали еврейские темы, некоторые из них оказались дряблыми, но другие совсем хорошими. Забрав материал и вернувшись домой, я сейчас же решил написать „Увертюру на еврейские темы“ для фортепиано, квартета и кларнета, т. е. для состава их ансамбля. Проработал целый день и к концу прихлопнул всю „Увертюру“. Конечно, подробностей ещё мало, но зато весь скелет. Если бы теперь в два дня привести в порядок и сынструментовать, то совсем вышло бы скоро»{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1919. 14 октября|с=45}}. Это было первое сочинение композитора для камерного ансамбля. |
||
Строка 36: | Строка 38: | ||
Интересна самооценка композитора данного сочинения, обозначенная в письме к [[Мясковский, Николай Яковлевич|Н. Я. Мясковскому]] 4 июня 1923 года из [[Этталь|Этталя]]: «Увертюре на еврейские темы я не придаю значения: сочинил я ее в 1½ дня (инструментовал неделю) и даже не хотел ставить опуса. Звучит она действительно бойко, как будто играют не 6 человек, а больше: с музыкальной же точки зрения — стоящая в ней только, пожалуй, заключительная партия, и то, я так думаю, вероятно, вследствие моей слабости к [[Диатоника|диатонизму]]»{{sfn|Прокофьев|1977|loc=170. С. С. Прокофьев — Н. Я. Мясковскому. 4 июня 1923 года, Этталь|с=158}}. Несмотря на такую самокритическую оценку, сочинение быстро завоевало успех публики{{sfn|Нестьев|1973|loc=Глава VI. Годы странствий|с=191}}. |
Интересна самооценка композитора данного сочинения, обозначенная в письме к [[Мясковский, Николай Яковлевич|Н. Я. Мясковскому]] 4 июня 1923 года из [[Этталь|Этталя]]: «Увертюре на еврейские темы я не придаю значения: сочинил я ее в 1½ дня (инструментовал неделю) и даже не хотел ставить опуса. Звучит она действительно бойко, как будто играют не 6 человек, а больше: с музыкальной же точки зрения — стоящая в ней только, пожалуй, заключительная партия, и то, я так думаю, вероятно, вследствие моей слабости к [[Диатоника|диатонизму]]»{{sfn|Прокофьев|1977|loc=170. С. С. Прокофьев — Н. Я. Мясковскому. 4 июня 1923 года, Этталь|с=158}}. Несмотря на такую самокритическую оценку, сочинение быстро завоевало успех публики{{sfn|Нестьев|1973|loc=Глава VI. Годы странствий|с=191}}. |
||
В |
В 1930 году появилась пластинка с переоркестровкой произведения для симфонического оркестра неизвестного автора{{sfn|Юзефович|2011}}, поэтому Прокофьев переложил увертюру для исполнения оркестром, обозначив её в собрании своих сочинений под ор. 34 bis. Этой оркестровкой «Еврейской увертюры» автор занимался в мае 1934 года на даче [[Кончаловский, Пётр Петрович|П. П. Кончаловского]], когда художник писал известный портрет композитора{{sfn|Нестьев|1973|loc=Глава IX. Возвращение|с=361}}. Партитура Увертюры на еврейские темы, ор. 34, была опубликована издательством «[[А. Гутхейль (издательство)|А. Гутхейль]]» в 1922 году, а её версия для симфонического оркестра, ор. 34 bis — там же в 1935 году{{sfn|Юзефович|2011}}. |
||
== Темы == |
== Темы и анализ == |
||
По мнению [[Сорокер, Яков Львович|Я. Л. Сорокера]], Увертюра построена в классически-строгой форме [[Сонатная форма|сонатного]] [[аллегро]], где главной партией является танцевальная типа «шер» (еврейский фигурный, преимущественно свадебный танец в умеренно быстром движении), а лирическая девичья песня — побочная{{sfn|Сорокер|1973|loc=Увертюра на еврейские темы|с=13}}. |
|||
По другим источникам в секстете главными являются обе развивающиеся темы: оживленная, юмористическая, гротескная и лирическая распевная{{sfn|Мартынов|1974|loc=Глава четвёртая. Пять лет скитаний|с=180—181}}. Их основу составили две еврейские мелодии, выбранные из записей музыкантов «Зимро»: инструментальная мелодия [[клезмер]]ского танца [[фрейлехс]] и свадебная песня на [[идиш]]е «Будьте здоровы» (''Зайт гезунтерейт''{{sfn|Nemtsov}}, или ''Зайт гезунтерейт майне либе элтерн''{{sfn|Kravetz|2014}}), в которой выражена грусть невесты при её прощании с отчим домом. По мнению исследователя клезмерской музыки М. Гольдина, первая тема — «еврейско-молдавского склада»<ref>М. Гольдин в кн.: ''Береговский М. Я.'' Еврейская народная инструментальная музыка. М.: Советский композитор, 1987. С. 219.</ref>. По мнению израильского музыковеда Нелли Кравец, некоторые моменты увертюры являются общими как для еврейской, так и для украинской, румынской и молдавской фольклорных традиций, поэтому вопрос об оригинальных заимствованиях является сложным и доказывает невозможность определения, какая из традиций воздействовала на другую{{sfn|Kravetz|2014}}. |
|||
Согласно [[Сорокер, Яков Львович|Я. Л. Сорокеру]], в увертюре-секстете отчётливо выражен дар Прокофьева-«жанриста» и остроумного «рассказчика», когда от «гротеска и буффонады ранних произведений (Юмористическое скерцо) он приходит к юмору, окрашенному в сочные народно-национальные тона»{{sfn|Сорокер|1973|loc=Заключение|с=98}}. |
|||
О тематике произведения и мастерстве композитора Я. Л. Сорокер писал следующее:{{начало цитаты}}В жанрово-лирических еврейских темах, избранных молодым Прокофьевым для Увертюры-секстета, его привлекли, вероятно, добродушный юмор, оттенок иронии, лукавства; привлекла и возможность изобразить (или, вернее, передразнить) игру [[местечко]]вого свадебного оркестра{{sfn|Сорокер|1973|loc=Увертюра на еврейские темы|с=11}}. |
|||
В Увертюре ярко претворилось свойство Прокофьева — автора фольклорных сочинений: умение найти точки соприкосновения, внутреннего — «подспудного» — родства двух различных по характеру тем, спаять их в единое целое, заставляя верить, что они родились для одного произведения{{sfn|Сорокер|1973|loc=Увертюра на еврейские темы|с=15}}.{{конец цитаты}} |
|||
И. И. Мартынов писал, что в «Еврейской увертюре» «проявилось крепнущее стремление к освобождению от экстравагантности музыкального языка. Правда, несколько позднее композитор снова вступил на путь усложненности, приведший его к созданию [[Симфония № 2 (Прокофьев)|второй симфонии]], [[Квинтет (Прокофьев)|квинтета]] и некоторых других произведений 1920-х годов»{{sfn|Мартынов|1974|loc=Глава четвёртая. Пять лет скитаний|с=181}}. |
|||
== Состав ансамбля на премьере увертюры == |
== Состав ансамбля на премьере увертюры == |
||
Строка 50: | Строка 61: | ||
== Исполнения == |
== Исполнения == |
||
Увертюра на еврейские темы, op. 34, впервые была исполнена ансамблем «Зимро» 2 февраля 1920 года в «Богемском клубе» (''Bohemian Club'') в Нью-Йорке{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1920. 2 февраля|с=76}}{{sfn|Kravetz|2014}}. В программе указывалось, что партию фортепиано исполнял Лев Бердичевский, которого при повторном исполнении, вероятно, сменил автор. Вскоре, в том же 1920 году, увертюра была успешно представлена 22 марта в Чикаго, 2 апреля в [[Балтимор]]е{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1920. 2 апреля|с=90}} и 24 апреля в [[Карнеги-холл]]е{{sfn|Kravetz|2014}}. В августе 1923 года увертюра была |
Увертюра на еврейские темы, op. 34, впервые была исполнена ансамблем «Зимро» 2 февраля 1920 года в «Богемском клубе» (''Bohemian Club'') в Нью-Йорке{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1920. 2 февраля|с=76}}{{sfn|Kravetz|2014}}. Вероятно, указанная [[Нестьев, Израиль Владимирович|И. В. Нестьевым]] и Я. Л. Сорокером дата премьеры 26 декабря 1920 года ошибочна{{sfn|Сорокер|1973|loc=Увертюра на еврейские темы|с=8}}{{sfn|Нестьев|1973|loc=Глава VI. Годы странствий|с=191}}. В программе указывалось, что партию фортепиано исполнял Лев Бердичевский, которого при повторном исполнении, вероятно, сменил автор{{sfn|Сорокер|1973|loc=Увертюра на еврейские темы|с=8}}. Вскоре, в том же 1920 году, увертюра была успешно представлена 22 марта в Чикаго, 2 апреля в [[Балтимор]]е{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1920. 2 апреля|с=90}} и 24 апреля в [[Карнеги-холл]]е{{sfn|Kravetz|2014}}. В августе 1923 года увертюра была исполнена в [[Зальцбург]]е{{sfn|Прокофьев|1977|loc=Комментарий 1 к письму 171|с=506}}. |
||
Впервые в СССР опус был исполнен 24 октября {{год в музыке|1923}} года [[Квартет имени Бетховена|квартетом Московской государственной консерватории]] ([[Цыганов, Дмитрий Михайлович|Д. М. Цыганов]], [[Ширинский, Василий Петрович|В. П. Ширинский]], [[Борисовский, Вадим Васильевич|В. В. Борисовский]], [[Ширинский, Сергей Петрович|С. П. Ширинский]]), [[Игумнов, Константин Николаевич|К. Н. Игумновым]] и [[Розанов, Сергей Васильевич|С. В. Розановым]]{{sfn|Нестьев|1973|loc=Глава VI. Годы странствий|с=236}}{{sfn|Прокофьев|1977|loc=Комментарий 2 к письму 182|с=509}}, и также как и за рубежом завоевал успех. |
Впервые в СССР опус был исполнен 24 октября {{год в музыке|1923}} года [[Квартет имени Бетховена|квартетом Московской государственной консерватории]] ([[Цыганов, Дмитрий Михайлович|Д. М. Цыганов]], [[Ширинский, Василий Петрович|В. П. Ширинский]], [[Борисовский, Вадим Васильевич|В. В. Борисовский]], [[Ширинский, Сергей Петрович|С. П. Ширинский]]), [[Игумнов, Константин Николаевич|К. Н. Игумновым]] и [[Розанов, Сергей Васильевич|С. В. Розановым]]{{sfn|Нестьев|1973|loc=Глава VI. Годы странствий|с=236}}{{sfn|Прокофьев|1977|loc=Комментарий 2 к письму 182|с=509}}, и также как и за рубежом завоевал успех. |
||
Первое представление в [[Ленинград]]е состоялось 16 мая {{год в музыке|1924}} года в исполнении [[Квартет имени Глазунова|Квартета имени Глазунова]] в составе [[Лукашевский, Илья Авсеевич|И. Лукашевского]], А. Печникова<ref>{{Cite web |url=https://www.conservatory.ru/esweb/pechnikov-pechnik-aleksandr-yakov-davydovich-1890-1956 |title=Александр Давыдович Печников |access-date=2022-02-23 |archive-date=2022-02-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220223230354/https://www.conservatory.ru/esweb/pechnikov-pechnik-aleksandr-yakov-davydovich-1890-1956 |url-status=live }}</ref>, [[Рывкин, Александр Михайлович|А. Рывкина]] и Д. Могилевского<ref>{{Cite web |url=https://www.conservatory.ru/esweb/mogilevskiy-david-yakovlevich-1893-1970-0 |title=Давид Яковлевич Могилевский |access-date=2022-02-23 |archive-date=2022-02-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220223230358/https://www.conservatory.ru/esweb/mogilevskiy-david-yakovlevich-1893-1970-0 |url-status=live }}</ref> с участием [[Вантроба, Павел Петрович|П. Вантробы]] (кларнет) и [[Каменский, Александр Данилович|А. Каменского]] (фортепиано){{sfn|Сорокер|1973|loc=Увертюра на еврейские темы|с=8}}. |
|||
В 1932 году автор исполнял партию фортепиано при представлении увертюры в камерных концертах своих произведений 27 ноября в Москве с [[Володин, Александр Владимирович|А. В. Володининым]] и [[Квартет имени Бетховена|квартетом имени Бетховена]], 3 декабря в Ленинграде с [[Генслер, Владимир Иванович|В. И. Генслером]] и Квартетом имени Глазунова{{sfn|Прокофьев|1977|loc=Комментарий 4 к письму 351|с=537}}. |
|||
Увертюра на еврейские темы Прокофьева входит в репертуар современных камерных ансамблей, в то время как слава ансамбля «Зимро», несмотря на его значительный вклад в историю [[Еврейская музыка|еврейской музыки]], была предана забвению{{sfn|Nemtsov}}. |
Увертюра на еврейские темы Прокофьева входит в репертуар современных камерных ансамблей, в то время как слава ансамбля «Зимро», несмотря на его значительный вклад в историю [[Еврейская музыка|еврейской музыки]], была предана забвению{{sfn|Nemtsov}}. |
||
== Записи == |
== Записи == |
||
* 1935 |
* 1935 — С. С. Прокофьев — фортепиано, А. В. Володин — кларнет, квартет имени Бетховена (Д. М. Цыганов, В. П. Ширинский, В. В. Борисовский, С. П. Ширинский)<ref>{{cite web|url= http://records.su/album/55694|title= Увертюра на еврейские темы|author= |date= |publisher= Каталог советских пластинок|accessdate= 2017-07-22|archive-date= 2016-12-11|archive-url= https://web.archive.org/web/20161211035717/http://records.su/album/55694|url-status= live}}</ref> |
||
* 1937 |
* 1937 — запись в вышеуказанном составе<ref>{{cite web|url= http://records.su/album/42057|title= Квартет им. Л. Бетховена — С. Прокофьев. Увертюра на еврейские темы|author= |date= |publisher= Каталог советских пластинок|accessdate= 2017-07-22|archive-date= 2017-07-14|archive-url= https://web.archive.org/web/20170714090048/http://records.su/album/42057|url-status= live}}</ref> |
||
* 1946 — первая запись в США: [[Вебер, Дэвид (кларнетист)|Дэвид Вебер]] (кларнет), [[Вивиан Ривкин]] (фортепиано) и струнный квартет [[Новински, Уильям|Уильяма Новински]]<ref>John Chagy. Notes on records // [https://jhsnj-archives.org/?a=d&d=A19470328-NewJerseyJewishNews-19470328-01.1.7&e=-------en-20--1--txt-txIN%7ctxTA%7ctxCO%7ctxTY%7ctxTI%7ctxRG%7ctxSG%7ctxSE%7ctxSB%7ctxCT%7ctxIE%7ctxIT%7ctxTE%7ctxLA%7ctxSU%7ctxSP%7ctxDS%7ctxAD%7ctxPR%7ctxTR%7ctxFI-------- ''New Jersey Jewish News'', 1947, March 28, p. 7.] {{Wayback|url=https://jhsnj-archives.org/?a=d&d=A19470328-NewJerseyJewishNews-19470328-01.1.7&e=-------en-20--1--txt-txIN%7ctxTA%7ctxCO%7ctxTY%7ctxTI%7ctxRG%7ctxSG%7ctxSE%7ctxSB%7ctxCT%7ctxIE%7ctxIT%7ctxTE%7ctxLA%7ctxSU%7ctxSP%7ctxDS%7ctxAD%7ctxPR%7ctxTR%7ctxFI-------- |date=20230210232514 }}</ref> |
|||
* 1963 |
* 1963 — [[Мозговенко, Иван Пантелеевич|Иван Мозговенко]] — кларнет, [[квартет имени Бородина]] (Ростислав Дубинский, Ярослав Александров, [[Шебалин, Дмитрий Виссарионович|Дмитрий Шебалин]], [[Берлинский, Валентин Александрович|Валентин Берлинский]]), [[Башкиров, Дмитрий Александрович|Дмитрий Башкиров]] — фортепиано. Фирма [[Мелодия (фирма)|Мелодия]] Д 011361-2<ref>{{cite web|url= http://records.su/album/33320|title= С. Прокофьев, Д. Шостакович, П. Хиндемит. Играет Квартет им. Бородина. Увертюра на еврейские темы|author= |date= |publisher= Каталог советских пластинок|accessdate= 2017-07-22|archive-date= 2017-07-25|archive-url= https://web.archive.org/web/20170725213701/http://records.su/album/33320|url-status= live}}</ref> |
||
== Использование музыки == |
|||
* {{год в театре|1992}} — премьера концертного номера «Увертюра на еврейские темы» в постановке [[Васильев, Владимир Викторович|В. В. Васильева]] на музыку С. С. Прокофьева в [[Московская государственная консерватория имени П. И. Чайковского|Московской консерватории]]<ref>{{Cite web |url=http://vasiliev.com/ru/stranitsy-zhizni/spisrk-rolej-i-postanovok/ |title=Владимир Васильев. Список ролей и постановок |access-date=2017-07-23 |archive-date=2017-07-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170719114606/http://vasiliev.com/ru/stranitsy-zhizni/spisrk-rolej-i-postanovok/ |url-status=live }}</ref> |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 69: | Строка 86: | ||
* {{книга|автор= [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|Прокофьев С. С.]]|заглавие=Дневник 1919—1933|ответственный= Предисловие Святослава Прокофьева|место= Paris|издательство= sprkfv [DIAKOM]|год=2002|том= 2|страниц=813|страницы=|isbn= 2951813813|ref= Прокофьев}} |
* {{книга|автор= [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|Прокофьев С. С.]]|заглавие=Дневник 1919—1933|ответственный= Предисловие Святослава Прокофьева|место= Paris|издательство= sprkfv [DIAKOM]|год=2002|том= 2|страниц=813|страницы=|isbn= 2951813813|ref= Прокофьев}} |
||
* {{книга|автор= Прокофьев С. С., [[Мясковский, Николай Яковлевич|Мясковский Н. Я.]]|заглавие=Переписка|ответственный= Вступ. статья Д. Б. Кабалевского; сост. и подг. текста М. Г. Козловой и Н. Р. Яценко; комм. В. Л. Киселёва; предисл. и указатели М. Г. Козловой|место=М.|издательство=Советский композитор|год=1977|страниц=600|страницы=|isbn= |ref= Прокофьев}} |
* {{книга|автор= Прокофьев С. С., [[Мясковский, Николай Яковлевич|Мясковский Н. Я.]]|заглавие=Переписка|ответственный= Вступ. статья Д. Б. Кабалевского; сост. и подг. текста М. Г. Козловой и Н. Р. Яценко; комм. В. Л. Киселёва; предисл. и указатели М. Г. Козловой|место=М.|издательство=Советский композитор|год=1977|страниц=600|страницы=|isbn= |ref= Прокофьев}} |
||
* {{книга|автор=[[Сорокер, Яков Львович|Сорокер Я. Л.]]|заглавие= Камерно-инструментальные ансамбли С. Прокофьева|ответственный= |издание= |место=М.|издательство=Советский композитор|год=1973|страниц=103|страницы=|isbn= |ref= Сорокер}} |
|||
* {{статья |автор= [[Юзефович, Виктор Аронович|Юзефович В. А.]]|заглавие= «Если в Ваш лавровый суп подсыпать немного перца...»|ссылка= http://7iskusstv.com/2011/Nomer9/Juzefovich1.php|язык= |издание= Семь Искусств|тип= Журнал|год= 2011|месяц= |число= |том= |номер= 9 (22)|страницы= |doi= |issn=|ref=Юзефович}} |
* {{статья |автор= [[Юзефович, Виктор Аронович|Юзефович В. А.]]|заглавие= «Если в Ваш лавровый суп подсыпать немного перца...»|ссылка= http://7iskusstv.com/2011/Nomer9/Juzefovich1.php|язык= |издание= Семь Искусств|тип= Журнал|год= 2011|месяц= |число= |том= |номер= 9 (22)|страницы= |doi= |issn=|ref=Юзефович}} |
||
* {{публикация|статья|автор= Kravetz, Nelly|заглавие= I must be the only Jewish composer! Prokofiev and Jewish Music|ссылка= http://www.sprkfv.net/journal/three26/jewishmusic1.html|оригинал= |вид= |издание= Three Oranges|издание ответственный= Mann, Noëlle|тип= Journal|год= 2014|номер= 26|issue= |pages= |язык= en|issn= |ref=Kravetz}} |
* {{публикация|статья|автор= Kravetz, Nelly|заглавие= I must be the only Jewish composer! Prokofiev and Jewish Music|ссылка= http://www.sprkfv.net/journal/three26/jewishmusic1.html|оригинал= |вид= |издание= Three Oranges|издание ответственный= Mann, Noëlle|тип= Journal|год= 2014|номер= 26|issue= |pages= |язык= en|issn= |ref=Kravetz}} |
||
* {{cite web |
* {{cite web|url= http://www.swrmusic.de/pdf/93209_WE.pdf|title= A Broken Concert Tour|author= Nemtsov, Jascha.|date= |work= |publisher= SWR Music|accessdate= 2017-07-22|lang= en|ref= Nemtsov|archiveurl= https://web.archive.org/web/20170326051204/http://www.swrmusic.de/pdf/93209_WE.pdf|archivedate= 2017-03-26|deadlink= yes}} |
||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
Текущая версия от 21:25, 16 ноября 2024
Увертюра на еврейские темы | |
---|---|
Композитор | С. С. Прокофьев |
Форма | секстет |
Тональность | c-moll |
Продолжительность | около 8—10 минут |
Дата создания | 1919 |
Место создания | Нью-Йорк, США |
Номер опуса | 34 |
Дата первой публикации | 1922 |
Место первой публикации | А. Гутхейль |
Исполнительский состав | |
кларнет, 2 скрипки, альт, виолончель, фортепиано | |
Первое исполнение | |
Дата | 2 февраля 1920 |
Место | Нью-Йорк, США |
Увертю́ра на евре́йские те́мы c-moll, ор. 34, — первое сочинение русского композитора С. С. Прокофьева для камерного ансамбля, завершённое в 1919 году в Нью-Йорке, США. Опус создан по заказу еврейского секстета «Зимро» смешанного состава: кларнета, струнного квартета и фортепиано. Впервые Увертюра была исполнена 2 февраля 1920 года в Нью-Йорке. Произведение способствовало созданию еврейской национальной школы классической музыки.
История создания
[править | править код]В истории классической музыки Увертюра на еврейские темы стала первым сочинением для исполнения камерным ансамблем в составе кларнета, струнного квартета и фортепиано[2].
Осенью 1919 года в Америку прибыл еврейский секстет «Зимро». Прокофьев был знаком с одним из участников ансамбля, Иосифом Чернявским, о встрече с которым в Нью-Йорке писал в «Дневнике»: «Появился виолончелист Иосиф Чернявский, мой горячий поклонник ещё со времён исполнения „Скифской сюиты“ в Петербурге, где он играл на виолончели и защищал моё имя от ругавших его оркестрантов»[3]. После завершения оперы «Любовь к трём апельсинам» в ожидании её постановки композитор обладал временем и с готовностью откликнулся на просьбу музыкантов «Зимро» написать пьесу для их репертуара.
В середине октября 1919 года Сергей Прокофьев писал в своём «Дневнике»: «Чернявский и Бейлизон показывали еврейские темы, некоторые из них оказались дряблыми, но другие совсем хорошими. Забрав материал и вернувшись домой, я сейчас же решил написать „Увертюру на еврейские темы“ для фортепиано, квартета и кларнета, т. е. для состава их ансамбля. Проработал целый день и к концу прихлопнул всю „Увертюру“. Конечно, подробностей ещё мало, но зато весь скелет. Если бы теперь в два дня привести в порядок и сынструментовать, то совсем вышло бы скоро»[4]. Это было первое сочинение композитора для камерного ансамбля.
Интересна самооценка композитора данного сочинения, обозначенная в письме к Н. Я. Мясковскому 4 июня 1923 года из Этталя: «Увертюре на еврейские темы я не придаю значения: сочинил я ее в 1½ дня (инструментовал неделю) и даже не хотел ставить опуса. Звучит она действительно бойко, как будто играют не 6 человек, а больше: с музыкальной же точки зрения — стоящая в ней только, пожалуй, заключительная партия, и то, я так думаю, вероятно, вследствие моей слабости к диатонизму»[5]. Несмотря на такую самокритическую оценку, сочинение быстро завоевало успех публики[6].
В 1930 году появилась пластинка с переоркестровкой произведения для симфонического оркестра неизвестного автора[7], поэтому Прокофьев переложил увертюру для исполнения оркестром, обозначив её в собрании своих сочинений под ор. 34 bis. Этой оркестровкой «Еврейской увертюры» автор занимался в мае 1934 года на даче П. П. Кончаловского, когда художник писал известный портрет композитора[8]. Партитура Увертюры на еврейские темы, ор. 34, была опубликована издательством «А. Гутхейль» в 1922 году, а её версия для симфонического оркестра, ор. 34 bis — там же в 1935 году[7].
Темы и анализ
[править | править код]По мнению Я. Л. Сорокера, Увертюра построена в классически-строгой форме сонатного аллегро, где главной партией является танцевальная типа «шер» (еврейский фигурный, преимущественно свадебный танец в умеренно быстром движении), а лирическая девичья песня — побочная[9]. По другим источникам в секстете главными являются обе развивающиеся темы: оживленная, юмористическая, гротескная и лирическая распевная[10]. Их основу составили две еврейские мелодии, выбранные из записей музыкантов «Зимро»: инструментальная мелодия клезмерского танца фрейлехс и свадебная песня на идише «Будьте здоровы» (Зайт гезунтерейт[2], или Зайт гезунтерейт майне либе элтерн[1]), в которой выражена грусть невесты при её прощании с отчим домом. По мнению исследователя клезмерской музыки М. Гольдина, первая тема — «еврейско-молдавского склада»[11]. По мнению израильского музыковеда Нелли Кравец, некоторые моменты увертюры являются общими как для еврейской, так и для украинской, румынской и молдавской фольклорных традиций, поэтому вопрос об оригинальных заимствованиях является сложным и доказывает невозможность определения, какая из традиций воздействовала на другую[1].
Согласно Я. Л. Сорокеру, в увертюре-секстете отчётливо выражен дар Прокофьева-«жанриста» и остроумного «рассказчика», когда от «гротеска и буффонады ранних произведений (Юмористическое скерцо) он приходит к юмору, окрашенному в сочные народно-национальные тона»[12].
О тематике произведения и мастерстве композитора Я. Л. Сорокер писал следующее:
В жанрово-лирических еврейских темах, избранных молодым Прокофьевым для Увертюры-секстета, его привлекли, вероятно, добродушный юмор, оттенок иронии, лукавства; привлекла и возможность изобразить (или, вернее, передразнить) игру местечкового свадебного оркестра[13].
В Увертюре ярко претворилось свойство Прокофьева — автора фольклорных сочинений: умение найти точки соприкосновения, внутреннего — «подспудного» — родства двух различных по характеру тем, спаять их в единое целое, заставляя верить, что они родились для одного произведения[14].
И. И. Мартынов писал, что в «Еврейской увертюре» «проявилось крепнущее стремление к освобождению от экстравагантности музыкального языка. Правда, несколько позднее композитор снова вступил на путь усложненности, приведший его к созданию второй симфонии, квинтета и некоторых других произведений 1920-х годов»[15].
Состав ансамбля на премьере увертюры
[править | править код]- Первая скрипка — Яков Местечкин
- Вторая скрипка — Григорий Безродный
- Альт — Карел Молдаван
- Виолончель — Иосиф Чернявский
- Кларнет — Семён Беллисон
- Фортепиано — Лев Бердичевский, при повторном исполнении Сергей Прокофьев
Исполнения
[править | править код]Увертюра на еврейские темы, op. 34, впервые была исполнена ансамблем «Зимро» 2 февраля 1920 года в «Богемском клубе» (Bohemian Club) в Нью-Йорке[16][1]. Вероятно, указанная И. В. Нестьевым и Я. Л. Сорокером дата премьеры 26 декабря 1920 года ошибочна[17][6]. В программе указывалось, что партию фортепиано исполнял Лев Бердичевский, которого при повторном исполнении, вероятно, сменил автор[17]. Вскоре, в том же 1920 году, увертюра была успешно представлена 22 марта в Чикаго, 2 апреля в Балтиморе[18] и 24 апреля в Карнеги-холле[1]. В августе 1923 года увертюра была исполнена в Зальцбурге[19].
Впервые в СССР опус был исполнен 24 октября 1923 года квартетом Московской государственной консерватории (Д. М. Цыганов, В. П. Ширинский, В. В. Борисовский, С. П. Ширинский), К. Н. Игумновым и С. В. Розановым[20][21], и также как и за рубежом завоевал успех. Первое представление в Ленинграде состоялось 16 мая 1924 года в исполнении Квартета имени Глазунова в составе И. Лукашевского, А. Печникова[22], А. Рывкина и Д. Могилевского[23] с участием П. Вантробы (кларнет) и А. Каменского (фортепиано)[17]. В 1932 году автор исполнял партию фортепиано при представлении увертюры в камерных концертах своих произведений 27 ноября в Москве с А. В. Володининым и квартетом имени Бетховена, 3 декабря в Ленинграде с В. И. Генслером и Квартетом имени Глазунова[24].
Увертюра на еврейские темы Прокофьева входит в репертуар современных камерных ансамблей, в то время как слава ансамбля «Зимро», несмотря на его значительный вклад в историю еврейской музыки, была предана забвению[2].
Записи
[править | править код]- 1935 — С. С. Прокофьев — фортепиано, А. В. Володин — кларнет, квартет имени Бетховена (Д. М. Цыганов, В. П. Ширинский, В. В. Борисовский, С. П. Ширинский)[25]
- 1937 — запись в вышеуказанном составе[26]
- 1946 — первая запись в США: Дэвид Вебер (кларнет), Вивиан Ривкин (фортепиано) и струнный квартет Уильяма Новински[27]
- 1963 — Иван Мозговенко — кларнет, квартет имени Бородина (Ростислав Дубинский, Ярослав Александров, Дмитрий Шебалин, Валентин Берлинский), Дмитрий Башкиров — фортепиано. Фирма Мелодия Д 011361-2[28]
Использование музыки
[править | править код]- 1992 — премьера концертного номера «Увертюра на еврейские темы» в постановке В. В. Васильева на музыку С. С. Прокофьева в Московской консерватории[29]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 Kravetz, 2014.
- ↑ 1 2 3 Nemtsov.
- ↑ Прокофьев, 2002, 1919. 11 октября, с. 44.
- ↑ Прокофьев, 2002, 1919. 14 октября, с. 45.
- ↑ Прокофьев, 1977, 170. С. С. Прокофьев — Н. Я. Мясковскому. 4 июня 1923 года, Этталь, с. 158.
- ↑ 1 2 Нестьев, 1973, Глава VI. Годы странствий, с. 191.
- ↑ 1 2 Юзефович, 2011.
- ↑ Нестьев, 1973, Глава IX. Возвращение, с. 361.
- ↑ Сорокер, 1973, Увертюра на еврейские темы, с. 13.
- ↑ Мартынов, 1974, Глава четвёртая. Пять лет скитаний, с. 180—181.
- ↑ М. Гольдин в кн.: Береговский М. Я. Еврейская народная инструментальная музыка. М.: Советский композитор, 1987. С. 219.
- ↑ Сорокер, 1973, Заключение, с. 98.
- ↑ Сорокер, 1973, Увертюра на еврейские темы, с. 11.
- ↑ Сорокер, 1973, Увертюра на еврейские темы, с. 15.
- ↑ Мартынов, 1974, Глава четвёртая. Пять лет скитаний, с. 181.
- ↑ Прокофьев, 2002, 1920. 2 февраля, с. 76.
- ↑ 1 2 3 Сорокер, 1973, Увертюра на еврейские темы, с. 8.
- ↑ Прокофьев, 2002, 1920. 2 апреля, с. 90.
- ↑ Прокофьев, 1977, Комментарий 1 к письму 171, с. 506.
- ↑ Нестьев, 1973, Глава VI. Годы странствий, с. 236.
- ↑ Прокофьев, 1977, Комментарий 2 к письму 182, с. 509.
- ↑ Александр Давыдович Печников . Дата обращения: 23 февраля 2022. Архивировано 23 февраля 2022 года.
- ↑ Давид Яковлевич Могилевский . Дата обращения: 23 февраля 2022. Архивировано 23 февраля 2022 года.
- ↑ Прокофьев, 1977, Комментарий 4 к письму 351, с. 537.
- ↑ Увертюра на еврейские темы . Каталог советских пластинок. Дата обращения: 22 июля 2017. Архивировано 11 декабря 2016 года.
- ↑ Квартет им. Л. Бетховена — С. Прокофьев. Увертюра на еврейские темы . Каталог советских пластинок. Дата обращения: 22 июля 2017. Архивировано 14 июля 2017 года.
- ↑ John Chagy. Notes on records // New Jersey Jewish News, 1947, March 28, p. 7. Архивная копия от 10 февраля 2023 на Wayback Machine
- ↑ С. Прокофьев, Д. Шостакович, П. Хиндемит. Играет Квартет им. Бородина. Увертюра на еврейские темы . Каталог советских пластинок. Дата обращения: 22 июля 2017. Архивировано 25 июля 2017 года.
- ↑ Владимир Васильев. Список ролей и постановок . Дата обращения: 23 июля 2017. Архивировано 19 июля 2017 года.
Литература
[править | править код]- Мартынов И. И. Сергей Прокофьев. Жизнь и творчество. — М.: Музыка, 1974. — 560 с. — (Классики мировой музыкальной культуры).
- Нестьев И. В. Жизнь Сергея Прокофьева / Редактор И. Прудникова. — 2-е переработанное и дополненное. — М.: Советский композитор, 1973. — 663 с.
- Прокофьев С. С. Дневник 1919—1933 / Предисловие Святослава Прокофьева. — Paris: sprkfv [DIAKOM], 2002. — Т. 2. — 813 с. — ISBN 2951813813.
- Прокофьев С. С., Мясковский Н. Я. Переписка / Вступ. статья Д. Б. Кабалевского; сост. и подг. текста М. Г. Козловой и Н. Р. Яценко; комм. В. Л. Киселёва; предисл. и указатели М. Г. Козловой. — М.: Советский композитор, 1977. — 600 с.
- Сорокер Я. Л. Камерно-инструментальные ансамбли С. Прокофьева. — М.: Советский композитор, 1973. — 103 с.
- Юзефович В. А. «Если в Ваш лавровый суп подсыпать немного перца...» // Семь Искусств : Журнал. — 2011. — № 9 (22).
- Kravetz, Nelly. I must be the only Jewish composer! Prokofiev and Jewish Music : [англ.] // Three Oranges : Journal / Mann, Noëlle. — 2014. — № 26.
- Nemtsov, Jascha. A Broken Concert Tour (англ.). SWR Music. Дата обращения: 22 июля 2017. Архивировано из оригинала 26 марта 2017 года.
Ссылки
[править | править код]- Увертюра на еврейские темы Прокофьева на YouTube — исполнение секстета в составе: А. В. Володин — кларнет, квартет имени Бетховена (Д. М. Цыганов, В. П. Ширинский, В. В. Борисовский, С. П. Ширинский), С. С. Прокофьев — фортепиано. Запись 1937 года
- Увертюра на еврейские темы Прокофьева на YouTube — Исполнение Мюнхенского филармонического камерного оркестра с участием кларнетиста Гиора Фейдмана
- Overture on Hebrew Themes, Op.34 ( Prokofiev, Sergey) (англ.). Международный проект библиотеки музыкальных партитур. Дата обращения: 22 июля 2017. — партитура Увертюры на еврейские темы, op. 34