Обсуждение:Упрощённые технологии: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
KVK2005 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
KVK2005 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
::* Коллега? Это должно быть шутка. Я посмотрел страницу обсуждения участника КВК. Вклад: куча никому ненужного антикварного хлама. Основное времяпровождение - бесконечные дрязги, расстановка плашек, войны правок, требования АИ на каждое слово и прочие глупости. И правки на этой странице вовсе не из интереса к упрощенным технологиям, разумеется. Но у меня нет времени кормить тролля, тем более пенсионера с избытком времени. Я предоставляю полную возможность исправлять все ошибки на этой странице - нашедшему. [[У:An.citizen|An.citizen]] ([[ОУ:An.citizen|обс.]]) 09:06, 29 ноября 2020 (UTC) |
::* Коллега? Это должно быть шутка. Я посмотрел страницу обсуждения участника КВК. Вклад: куча никому ненужного антикварного хлама. Основное времяпровождение - бесконечные дрязги, расстановка плашек, войны правок, требования АИ на каждое слово и прочие глупости. И правки на этой странице вовсе не из интереса к упрощенным технологиям, разумеется. Но у меня нет времени кормить тролля, тем более пенсионера с избытком времени. Я предоставляю полную возможность исправлять все ошибки на этой странице - нашедшему. [[У:An.citizen|An.citizen]] ([[ОУ:An.citizen|обс.]]) 09:06, 29 ноября 2020 (UTC) |
||
:::* И ни слова по существу. Как знакомо. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 09:23, 29 ноября 2020 (UTC) |
:::* И ни слова по существу. Как знакомо. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 09:23, 29 ноября 2020 (UTC) |
||
:::* Угадали, можете считать "коллегу" шуткой. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 09:25, 29 ноября 2020 (UTC) |
:::* Угадали, можете считать "коллегу" шуткой. После "Я предоставляю полную возможность исправлять все ошибки на этой странице - нашедшему" - тем более. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 09:25, 29 ноября 2020 (UTC) |
||
:::* Что характерно, коллега за два года так и не сподобился выяснить, что это за универсальный гайковерт он упомянул в своем переводе.Так вот: это [[:en:Universal nut sheller|ручная лущилка для арахисовых орехов]]. Не благодарите. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 06:55, 8 мая 2023 (UTC) |
|||
* "Водяной насос с водным питанием" тоже ни у кого не вызывает вопросов? — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 13:33, 16 декабря 2023 (UTC) |
|||
* Вот, четыре года прошло. "Максимально компактная продукция", "гайковерт", "водяной насос с водяным питанием" и прочие продукты упрощенного перевода на месте. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 08:00, 30 ноября 2024 (UTC) |
|||
* Что характерно, первый и основной автор сбежал те же четыре года назад. Видимо, посчитал свою миссию выполненной. — [[У:KVK2005|KVK2005]] ([[ОУ:KVK2005|обс.]]) 08:03, 30 ноября 2024 (UTC) |
Текущая версия от 08:03, 30 ноября 2024
Простите, содержание статьи производит впечатление бреда собачьего, что усиливается убогим уровнем перевода. — KVK2005 (обс.) 09:33, 26 ноября 2020 (UTC)
- А вот и тролль пожаловал, наслаждающийся бессмысленным сутяжничеством. Это перевод статьи, существующей на 17 языках, об идеологическом направлении в технологиях, стремлении сделать их максимально простыми. Каким образом он может быть ОРИСС? Но тролль не читатель, он писатель. И, разумеется, с ходу определил уровень перевода, хотя очевидно не читал оригинал статьи. An.citizen (обс.) 10:48, 28 ноября 2020 (UTC)
- Орисс начинается с заголовка. Ни одного русскоязычного источника на перевод appropriate technology как "упрощенные технологии", не приведено, а в тексте описано много вещей, которые язык не поворачивается назвать упрощенными. И вообще не приведено ни одного источника, подтверждающего наличие данного понятия в русском языке. То же относится к переводу сопутствующих терминов в тексте. Теперь насчет перевода вообще: Universal nut sheller - это совсем не "универсальный гайковерт", "насосов с ручным питанием" не бывает, что такое "устойчивые решения" - неизвестно и т. п. Привет гуглопереводчику. И уймите своих эмоций, коллега, меня этим не впечатлишь. Я видел здесь много случаев религиозного преклонения перед Английским Текстом. — KVK2005 (обс.) 15:18, 28 ноября 2020 (UTC)
- Коллега? Это должно быть шутка. Я посмотрел страницу обсуждения участника КВК. Вклад: куча никому ненужного антикварного хлама. Основное времяпровождение - бесконечные дрязги, расстановка плашек, войны правок, требования АИ на каждое слово и прочие глупости. И правки на этой странице вовсе не из интереса к упрощенным технологиям, разумеется. Но у меня нет времени кормить тролля, тем более пенсионера с избытком времени. Я предоставляю полную возможность исправлять все ошибки на этой странице - нашедшему. An.citizen (обс.) 09:06, 29 ноября 2020 (UTC)
- И ни слова по существу. Как знакомо. — KVK2005 (обс.) 09:23, 29 ноября 2020 (UTC)
- Угадали, можете считать "коллегу" шуткой. После "Я предоставляю полную возможность исправлять все ошибки на этой странице - нашедшему" - тем более. — KVK2005 (обс.) 09:25, 29 ноября 2020 (UTC)
- Что характерно, коллега за два года так и не сподобился выяснить, что это за универсальный гайковерт он упомянул в своем переводе.Так вот: это ручная лущилка для арахисовых орехов. Не благодарите. — KVK2005 (обс.) 06:55, 8 мая 2023 (UTC)
- "Водяной насос с водным питанием" тоже ни у кого не вызывает вопросов? — KVK2005 (обс.) 13:33, 16 декабря 2023 (UTC)
- Вот, четыре года прошло. "Максимально компактная продукция", "гайковерт", "водяной насос с водяным питанием" и прочие продукты упрощенного перевода на месте. — KVK2005 (обс.) 08:00, 30 ноября 2024 (UTC)
- Что характерно, первый и основной автор сбежал те же четыре года назад. Видимо, посчитал свою миссию выполненной. — KVK2005 (обс.) 08:03, 30 ноября 2024 (UTC)