Единственный наследник: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Kadrist1 (обсуждение | вклад) |
Нет описания правки |
||
(не показана 31 промежуточная версия 13 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Проверить факты}} |
|||
{{орисс |дата=2024-04-09}} |
|||
{{Литературное произведение |
{{Литературное произведение |
||
| Название = Единственный наследник |
| Название = Единственный наследник |
||
| Название-оригинал = The Survivor |
| Название-оригинал = {{lang-en|The Survivor}} |
||
| Изображение = Weird Tales v46n03 The Survivor Artwork.png |
|||
⚫ | |||
| Подпись = Иллюстрация к первому изданию |
|||
⚫ | |||
| Автор = Г. Ф. Лавкрафт |
| Автор = Г. Ф. Лавкрафт |
||
| Публикация = Июнь 1954 |
| Публикация = Июнь 1954 |
||
| Издательство = |
| Издательство = «[[Weird Tales]]» |
||
| Викитека = en:Weird Tales/Volume 46/Issue 3/The Survivor |
|||
}} |
}} |
||
«Единственный наследник» или «Уцелевший наследник» |
«'''Единственный наследник'''» или «'''Уцелевший наследник'''» ([[Английский язык|англ.]] The Survivor) — рассказ американского писателя [[Лавкрафт, Говард Филлипс|Говарда Филлипса Лавкрафта]], выпущенный после его смерти [[Дерлет, Август|Августом Дерлетом]]. Впервые опубликован в июльском выпуске «[[Weird Tales]]» 1954 года. Рассказ вошел в одноимённый сборник издательства «[[Arkham House]]», выпущенный тиражом в 2096 экземпляров. Позже был переиздан в мягкой обложке «{{Lang-en2|Ballantine Books}}» в 1962 и 1971 годах. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
В [[1930 год]]у Элайджа Этвуд, [[Антикварианизм|антиквар]], приезжает в [[Провиденс]], штат [[Род-Айленд]]. Он интересуется старинным домом на Бенефит-стрит с архитектурой в [[квебек]]ском стиле. Дом ранее принадлежал старому доктору, внутри комнаты несуразных размеров и давят на психику мрачной, неестественной желтизной стен. В доме был кабинет, лаборатория и библиотека. Дом построен на расстоянии от других домов и огорожен высокой стеной. Во дворе стоит старый колодец и могила Шарьера, бывшего владельца, который умер 3 года назад. Ныне юридическая контора выплачивала налоги, до появления наследника. |
|||
Элайджа находит в лаборатории письма доктора, в которых говорится, что Жан-Франсуа Шарьер построил дом в [[1696 год]]у. Среди прочих документов находятся [[Каббалистика|каббалистические]] знаки и рисунки [[Рептилии|рептилий]]: [[Аллигаторы|аллигаторов]], [[Крокодилы|крокодилов]] и более древние рептилии, жившие в юрском периоде. Элайджа побеседовал с соседями, которые не любили доктора за эксперименты. Гэмвеллом, местный антиквар, описывает Шарьера как [[Тритоны|тритона]], которому 100 лет, с шершавой кожей и холодное тело, как у рыбы. |
|||
Элайджа |
Элайджа начинают одолевать галлюцинации, он замечает, как некая фигура в форме рептилии, выпрыгивает из окна в кабинете. Существо оставило на полу следы отпечатков мокрых ступней с длинными ногтями. Некоторые бумаги пропали, среди которых были записи про божеств: [[Ктулху]], [[Дагон (мифы Ктулху)|Дагона]], [[Хастур]]а, [[Йог-Сотот]]а, [[Шуб-Ниггурат]] и [[Ньярлатотеп|Ньярлатхотепа]]. Элайджа находит фотографии, на которых снята огромная статуя земноводной твари с побережья [[Хива-Оа]], [[Маркизские острова|Маркизских островов]], а также [[Тотемизм|тотем]], которому поклоняются индейцы [[Квакиутл]] в проливе Кваци-но. Элайджа находит историй болезни пациентов, имеющих [[Мутация|мутации]], чей возраст достигал 100 лет. Среди имен значились Марш из [[Иннсмут]]а и другие. В записях описана операция по изменению кожи и вытяжению хвостовой кости. Видимо, доктор собирался таким образом продлить жизнь до 150 лет, изменив тело при помощи периода полубессознательного оцепенения, пока его организм не преобразится. |
||
⚫ | Элайджа замечает в зеркале как мутант или гуманоид-рептилия ([[Английский язык|англ.]] Reptilian) наблюдает за ним. Элайджа стреляет в существо из пистолета в упор. Однако, раненому существу хватило сил сбежать в колодец. Оказывается в колодце был рычаг, который открывает тайный лаз в погреб. Элайджа идет по кровавому следу, что ведет в зал, где стоит гроб, в котором лежит чудовище:<blockquote>Получеловек-полуящерица, уродливое подобие того, кто являлся некогда человеком. Одежда разорвана и перекручена, будучи не в силах сдержать натиск подвергшейся чудовищным мутациям плоти. Кожа на суставах ороговела, ладони и босые ступни стали плоскими, очень широкими и завершались огромными когтями. Неестественно длинный хвост торчал как гвоздь из основания позвоночника. На вытянутой крокодильей челюсти сохранился жалкий пучок бороды… Это был Жан-Франсуа Шарьер, который очутился в этом адском склепе в 1927 году, когда погрузился в [[Каталепсия|каталептическое]] оцепенение, чтобы позже восстать в новом чудовищном обличье. Он и был тем наследником!</blockquote> |
||
Элайджа купил пистолет и фонарь, когда прочел про мутации в историй пациентов, чей возраст около 100 лет. Среди них были Марши из [[Иннсмут|Иннсмута]] и другие. В записях были хирургические схемы из трудов Людвига Принна «Таинственные Черви» и одного [[фолиант]]а со странным названием. Доктор описал операции по изменению кожи и вытяжению хвостовой кости так, будто, они произошли с ним самим. Он хотел продлить жизнь до 150 лет при помощи периода полубессознательного оцепенения, проводимого в сыром месте, где организм преобразится. |
|||
⚫ | Элайджа |
||
== Персонажи == |
== Персонажи == |
||
* '''Элайджа Этвуд''' — рассказчик, известный [[Антикварианизм|антиквар]], странствовал путем в [[Новый Орлеан]]. |
|||
* '''Гэмвелл''' — пожилой, суеверный антиквар из [[Провиденс]]а, который видел Шарьера ещё будучи ребенком, почти 100 лет назад. |
|||
* '''Хабзиба Коббет''' — старуха, жившая по соседству с Шарьером. |
|||
⚫ | * '''Жан-Франсуа Шарьер''' — старый доктор, скрытен, мутант. Родился в 1636 году в [[Байонна|Байоне]], [[Франция]], прибыл в столицу в 1653 году, где обучался врачебному искусству у Ричарда Уайзмена, бежавшего из [[Англия|Англии]] роялиста. С 1674 года состоял на службе в французской армии. Начиная с 1691 года практиковал хирургом в течение шести лет в [[Квебек]]е, а позже переехал. Высокий человек с грубой, словно потрескавшейся кожей, долговязый, согнут, как крючок, а борода наподобие козлиной. Высокие скулы, впалые щеки и остроконечная бородка придавали тонко очерченному лицу доктора суровое, аскетическое выражение, а от взгляда темных, лихорадочно блестевших глаз веяло замогильным холодом. |
||
⚫ | |||
{{нет источников в разделе |дата=2024-04-09}} |
|||
[[Дерлет, Август|Август Дерлет]] использовал идеи из черновиков [[Лавкрафт, Говард Филлипс|Лавкрафта]], фактически, являясь литературным исполнителем, после его смерти. Можно сказать, рассказ «написан призраком». Дерлет подражает стилю Лавкрафта и добавляет ряд необычных идей. Лавкрафт сделал Провиденс, его родной город, одним из главных мест в его произведениях, населив его вампирами и пришельцами. Дерлет описывает окраину Провиденс и упоминает некоторые места Лавкрафта. |
|||
Вероятно, основную идею Дерлет подчеркнул из рассказа «[[Герберт Уэст — реаниматор]]», в котором ученый воскрешал мертвых и создавал существ с кожей рептилий. Дерлет описывает ученого, который сам обретает черты рептилий и, даже, способность впадать в [[Каталепсия|каталептическое]] оцепенение. Дерлет часто использует классические [[Европа (мифология)|мифы Европы]] о колдунах, которые при помощи [[Магия|магии]] превращаются в разных ползучих тварей и меняют размер тела. |
|||
* '''Элайджа Этвуд''' |
|||
⚫ | |||
'''Элайджа Этвуд''' — антиквар, который приехал в [[Провиденс]], штат [[Род-Айленд]], в 1930 году, странствуя путем в [[Новый Орлеан]]. Это имя кое-что значит в среде истинных любителей старины, а в справочниках по антиквариату ему уделен не один абзац. Старинный дом доктора Шарьера бесповоротно завладел его сердцем, как любителя старины. |
|||
⚫ | [[Энтони Бучер|Энтони Баучер]] иронично заметил, что «я не могу не чувствовать, что [[Лавкрафт, Говард Филлипс|Лавкрафт]] очень хорошо знал, что собирался создать, когда составлял наброски, но их вид незавершенный», а рассказ «Лампа Альхазреда» является исключительным, что со слов [[Дерлет, Август|Дерлета]], вызвал «вспышку вдохновения» к тому, чтобы придать главному персонажу похожие черты на самого Лавкрафта{{нет АИ|2024|04|16}}. |
||
⚫ | Флойд С. Гейл из «[[Galaxy Science Fiction]]» написал, что в этой серии рассказов, кроме «[[Пришелец из космоса рассказ|Пришелец из космоса]]», Дерлет добавляет непреднамеренный юмор в большинстве своих реконструкций, а в рассказе «Лампа Альхазреда» призывает в контексте к «восхвалению», что можно понимать как его идеализированную версию о жизни и смерти автора{{нет АИ|2024|04|16}}. |
||
* '''Гэмвелл''' |
|||
⚫ | [[Дэвидсон, Аврам|Аврам Дэвидсон]] пришел к выводу, что Дерлет «сделал все возможное, чтобы вызвать в воображении прозу покойного мастера и передать его дух, но этого у него не вышло, потому что он слишком здраво мыслит, а Лавкрафт был чудным, как пятидолларовый фруктовый кекс»<ref>{{Статья|заглавие=Books|издание=F&SF|год=1963|месяц=1|страницы=48—50|язык=en|тип=журнал}}</ref>. |
||
'''Гэмвелл''' — пожилой антиквар из [[Провиденс]]а, друг Элайджа. Гэмвелл отговаривал Элайджа от посещения старинного дома из-за суеверий. Вскоре его постигает тяжелая болезнь и лежа в кровати он сообщает то, что он видел Шарьера еще когда был ребенком, а значит ему должно быть больше 150 лет. Его впечатления от встречи было такое, словно, увидеть огромного [[Тритоны|тритона]]. |
|||
== [[Книги в мифах Ктулху|Запретные книги]] == |
|||
* '''Жан-Франсуа Шарьер''' |
|||
* «[[Пнакотические манускрипты|Пнакотические рукописи]]». |
|||
* «[[Безымянные культы|Безымянные Культы]]». |
|||
⚫ | '''Жан-Франсуа Шарьер''' |
||
* «[[Unaussprechlichen Kulten|Чёрная Книга]]» [[Фридрих Вильгельм фон Юнтц|Фон Юнтца]]. |
|||
* «[[Cultes des Goules|Cultes des Ghoules]]» Франсуа Д’Эрлета. |
|||
* «[[De Vermis Mysteriis|Таинства Червя]]» Людвига Принна. |
|||
* «Исследование связи культур народов Полинезии и индейцев Южной Америки, в частности Перу». |
|||
* «De furtivis literarum notis» криптология [[Джамбаттиста делла Порта|Джамбаттиста Порта]]. |
|||
* «Kryptografik» Тикнесса. |
|||
* «Daemonolatreia» [[Реми, Николя|Ремигиуса]]. |
|||
* «Век амфибий» Бэнфорта. |
|||
== Связь с другими произведениями == |
== Связь с другими произведениями == |
||
{{нет источников в разделе |дата=2024-04-16}} |
|||
В рассказе «[[День Уэнтворта]]» описан старинный дом Амоса Старка в округе [[Данвич|Данвича]], который оживлял мертвых и призвал призрака. |
|||
⚫ | |||
В рассказе «[[Окно в мансарде]]» описан старинный дом Уилбера Эйкли в округе [[Данвич|Данвича]], который при помощи стекла в мансарде открыл проход в другие миры. |
|||
В рассказе «[[Наследство Пибоди]]» описан старинный дом Джедедая Пибоди в Уилбрэхеме, которого вернул к жизни Черный человек. |
|||
В рассказе «[[Тайна среднего пролёта]]» описан старинный дом Септимуса Бишопа в округе [[Данвич|Данвича]], который открыл проход в иные пространства через опору моста. |
|||
⚫ | |||
В рассказе «[[Наблюдатели (рассказ)|Наблюдатели]]» описан старинный дом Эберага Уэйтли в округе [[Данвич|Данвича]], который путешествовал в другие миры через камин. |
|||
В рассказе «[[Тень над Иннсмутом]]» описан город на берегу, где жили семьи Маршей и Бишопов. |
В рассказе «[[Тень над Иннсмутом]]» описан город на берегу, где жили семьи Маршей и Бишопов. |
||
⚫ | |||
В рассказе «[[Каменный человек]]» описана деревушка в Маунтин-Топ, у гор [[Адирондак|Андирондак]], где жил колдун Николас Ван Кауран, который погубил различными способами массу людей. |
|||
В рассказе «[[ |
В рассказе «[[Картина в доме]]» описан старинный дом колдуна в Мискатоникской долине, который продлевал себе жизнь через каннибализм. |
||
== Примечания == |
|||
⚫ | |||
{{Примечания}} |
|||
== Литература == |
|||
В рассказе «[[Неименуемое (рассказ)|Неименуемое]]» описан старинный дом в Медоу-Хилл в [[Аркхем|Аркхеме]], где семью несколько поколений преследовало проклятие, а на чердаке был вход в иные измерения. |
|||
* {{Книга|заглавие=The Arkham House Companion|автор=Sheldon Jaffery|место=Mercer Island, WA|издательство=Starmont House, Inc|год=1989|страницы=45—46|isbn=1-55742-005-X|язык=en}} |
|||
⚫ | |||
В рассказе «[[Две черные бутылки]]» описан старинный дом Вандерхоофа в Даальбергене, душу которого похитил колдун Фостер, насылающий проклятья на город. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
В рассказе «[[Картина в доме]]» описан старинный дом колдуна в Мискатоникской долине, который продлевал себе жизнь через обряд жертвоприношения. |
|||
* {{Книга|заглавие=The Guide to Supernatural Fiction|ссылка=https://archive.org/details/guidetosupernatu00blei|автор=E. F. Bleiler|издательство=Kent State University Press|год=1983|страницы=[https://archive.org/details/guidetosupernatu00blei/page/327 327]—328}} |
|||
* {{Статья|заглавие=Recommended Reading|издание=[[F&SF]]|год=1957|месяц=7|страницы=92|язык=en|тип=журнал}} |
|||
В рассказе «[[Ужасный старик]]» описан старинный дом колдуна со сверкающими глазами на Приморской улице в Кингспорте, который умел заключать души в бутылках. |
|||
* {{Статья|заглавие=Galaxy’s 5 Star Shelf|издание=Galaxy Science Fiction|автор=Gale, Floyd C.|ссылка=https://archive.org/details/galaxymagazine-1957-12|язык=en|тип=журнал|год=1960|месяц=4|страницы=100—103}} |
|||
⚫ | |||
Рассказ основан на неиспользованных идеях [[Лавкрафт, Говард Филлипс|Лавкрафта]], выпущенных Августом [[Дерлет, Август|Дерлетом]], который фактически был литературным исполнителем [[Лавкрафт, Говард Филлипс|Лавкрафта]] после его смерти. Можно сказать, что рассказ был «написан призраком». |
|||
⚫ | |||
⚫ | [[Энтони Бучер|Энтони Баучер]] иронично заметил, что «я не могу не чувствовать, что [[Лавкрафт, Говард Филлипс|Лавкрафт]] очень хорошо знал, что |
||
⚫ | Флойд С. Гейл из «[[Galaxy Science Fiction]]» написал, что в этой серии рассказов, кроме «[[Пришелец из космоса рассказ|Пришелец из космоса]]», |
||
⚫ | [[Дэвидсон, Аврам|Аврам Дэвидсон]] пришел к выводу, что |
||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* {{Cite web|url=http://www.philsp.com/homeville/isfac/t64.htm*A1410|title=Index to Science Fiction Anthologies and Collections|lang=en|deadlink=yes}} |
|||
# '''^''' "Recommended Reading, " ''[[F&SF]]'', July 1957, p.92. |
|||
# '''^''' Gale, Floyd C. (April 1960). «[[iarchive:galaxymagazine-1957-12|Galaxy’s 5 Star Shelf]]». ''Galaxy Science Fiction''. pp. 100—103. |
|||
# «Books», ''[[F&SF]]'', January 1963, pp.48-50 |
|||
# '''^''' E. F. Bleiler, ''The Guide to Supernatural Fiction'', Kent State University Press, 1983, p.327-28 |
|||
== Источники == |
|||
* [[:en:Sheldon Jaffery|Jaffery, Sheldon]] (1989). The Arkham House Companion. Mercer Island, WA: Starmont House, Inc. pp. 45-46. ISBN 1-55742-005-X. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Категория:Мифы Ктулху]] |
[[Категория:Мифы Ктулху]] |
||
[[Категория:Фантастические рассказы США]] |
[[Категория:Фантастические рассказы США]] |
Текущая версия от 09:41, 8 декабря 2024
Проверить информацию. |
Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. |
Единственный наследник | |
---|---|
англ. The Survivor | |
| |
Жанр | «Лавкрафтовские ужасы» |
Автор | Г. Ф. Лавкрафт |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | Июнь 1954 |
Издательство | «Weird Tales» |
Текст произведения в Викитеке |
«Единственный наследник» или «Уцелевший наследник» (англ. The Survivor) — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, выпущенный после его смерти Августом Дерлетом. Впервые опубликован в июльском выпуске «Weird Tales» 1954 года. Рассказ вошел в одноимённый сборник издательства «Arkham House», выпущенный тиражом в 2096 экземпляров. Позже был переиздан в мягкой обложке «Ballantine Books» в 1962 и 1971 годах.
Сюжет
[править | править код]В 1930 году Элайджа Этвуд, антиквар, приезжает в Провиденс, штат Род-Айленд. Он интересуется старинным домом на Бенефит-стрит с архитектурой в квебекском стиле. Дом ранее принадлежал старому доктору, внутри комнаты несуразных размеров и давят на психику мрачной, неестественной желтизной стен. В доме был кабинет, лаборатория и библиотека. Дом построен на расстоянии от других домов и огорожен высокой стеной. Во дворе стоит старый колодец и могила Шарьера, бывшего владельца, который умер 3 года назад. Ныне юридическая контора выплачивала налоги, до появления наследника.
Элайджа находит в лаборатории письма доктора, в которых говорится, что Жан-Франсуа Шарьер построил дом в 1696 году. Среди прочих документов находятся каббалистические знаки и рисунки рептилий: аллигаторов, крокодилов и более древние рептилии, жившие в юрском периоде. Элайджа побеседовал с соседями, которые не любили доктора за эксперименты. Гэмвеллом, местный антиквар, описывает Шарьера как тритона, которому 100 лет, с шершавой кожей и холодное тело, как у рыбы.
Элайджа начинают одолевать галлюцинации, он замечает, как некая фигура в форме рептилии, выпрыгивает из окна в кабинете. Существо оставило на полу следы отпечатков мокрых ступней с длинными ногтями. Некоторые бумаги пропали, среди которых были записи про божеств: Ктулху, Дагона, Хастура, Йог-Сотота, Шуб-Ниггурат и Ньярлатхотепа. Элайджа находит фотографии, на которых снята огромная статуя земноводной твари с побережья Хива-Оа, Маркизских островов, а также тотем, которому поклоняются индейцы Квакиутл в проливе Кваци-но. Элайджа находит историй болезни пациентов, имеющих мутации, чей возраст достигал 100 лет. Среди имен значились Марш из Иннсмута и другие. В записях описана операция по изменению кожи и вытяжению хвостовой кости. Видимо, доктор собирался таким образом продлить жизнь до 150 лет, изменив тело при помощи периода полубессознательного оцепенения, пока его организм не преобразится.
Элайджа замечает в зеркале как мутант или гуманоид-рептилия (англ. Reptilian) наблюдает за ним. Элайджа стреляет в существо из пистолета в упор. Однако, раненому существу хватило сил сбежать в колодец. Оказывается в колодце был рычаг, который открывает тайный лаз в погреб. Элайджа идет по кровавому следу, что ведет в зал, где стоит гроб, в котором лежит чудовище:
Получеловек-полуящерица, уродливое подобие того, кто являлся некогда человеком. Одежда разорвана и перекручена, будучи не в силах сдержать натиск подвергшейся чудовищным мутациям плоти. Кожа на суставах ороговела, ладони и босые ступни стали плоскими, очень широкими и завершались огромными когтями. Неестественно длинный хвост торчал как гвоздь из основания позвоночника. На вытянутой крокодильей челюсти сохранился жалкий пучок бороды… Это был Жан-Франсуа Шарьер, который очутился в этом адском склепе в 1927 году, когда погрузился в каталептическое оцепенение, чтобы позже восстать в новом чудовищном обличье. Он и был тем наследником!
Персонажи
[править | править код]- Элайджа Этвуд — рассказчик, известный антиквар, странствовал путем в Новый Орлеан.
- Гэмвелл — пожилой, суеверный антиквар из Провиденса, который видел Шарьера ещё будучи ребенком, почти 100 лет назад.
- Хабзиба Коббет — старуха, жившая по соседству с Шарьером.
- Жан-Франсуа Шарьер — старый доктор, скрытен, мутант. Родился в 1636 году в Байоне, Франция, прибыл в столицу в 1653 году, где обучался врачебному искусству у Ричарда Уайзмена, бежавшего из Англии роялиста. С 1674 года состоял на службе в французской армии. Начиная с 1691 года практиковал хирургом в течение шести лет в Квебеке, а позже переехал. Высокий человек с грубой, словно потрескавшейся кожей, долговязый, согнут, как крючок, а борода наподобие козлиной. Высокие скулы, впалые щеки и остроконечная бородка придавали тонко очерченному лицу доктора суровое, аскетическое выражение, а от взгляда темных, лихорадочно блестевших глаз веяло замогильным холодом.
Вдохновение
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Август Дерлет использовал идеи из черновиков Лавкрафта, фактически, являясь литературным исполнителем, после его смерти. Можно сказать, рассказ «написан призраком». Дерлет подражает стилю Лавкрафта и добавляет ряд необычных идей. Лавкрафт сделал Провиденс, его родной город, одним из главных мест в его произведениях, населив его вампирами и пришельцами. Дерлет описывает окраину Провиденс и упоминает некоторые места Лавкрафта.
Вероятно, основную идею Дерлет подчеркнул из рассказа «Герберт Уэст — реаниматор», в котором ученый воскрешал мертвых и создавал существ с кожей рептилий. Дерлет описывает ученого, который сам обретает черты рептилий и, даже, способность впадать в каталептическое оцепенение. Дерлет часто использует классические мифы Европы о колдунах, которые при помощи магии превращаются в разных ползучих тварей и меняют размер тела.
Критика
[править | править код]Энтони Баучер иронично заметил, что «я не могу не чувствовать, что Лавкрафт очень хорошо знал, что собирался создать, когда составлял наброски, но их вид незавершенный», а рассказ «Лампа Альхазреда» является исключительным, что со слов Дерлета, вызвал «вспышку вдохновения» к тому, чтобы придать главному персонажу похожие черты на самого Лавкрафта[источник не указан 238 дней].
Флойд С. Гейл из «Galaxy Science Fiction» написал, что в этой серии рассказов, кроме «Пришелец из космоса», Дерлет добавляет непреднамеренный юмор в большинстве своих реконструкций, а в рассказе «Лампа Альхазреда» призывает в контексте к «восхвалению», что можно понимать как его идеализированную версию о жизни и смерти автора[источник не указан 238 дней].
Аврам Дэвидсон пришел к выводу, что Дерлет «сделал все возможное, чтобы вызвать в воображении прозу покойного мастера и передать его дух, но этого у него не вышло, потому что он слишком здраво мыслит, а Лавкрафт был чудным, как пятидолларовый фруктовый кекс»[1].
- «Пнакотические рукописи».
- «Безымянные Культы».
- «Чёрная Книга» Фон Юнтца.
- «Cultes des Ghoules» Франсуа Д’Эрлета.
- «Таинства Червя» Людвига Принна.
- «Исследование связи культур народов Полинезии и индейцев Южной Америки, в частности Перу».
- «De furtivis literarum notis» криптология Джамбаттиста Порта.
- «Kryptografik» Тикнесса.
- «Daemonolatreia» Ремигиуса.
- «Век амфибий» Бэнфорта.
Связь с другими произведениями
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
В рассказе «Комната с заколоченными ставнями» описан старинный дом Лютера Уэйтли, в Данвиче, который проводил обряды глубоководных.
В рассказе «Тень над Иннсмутом» описан город на берегу, где жили семьи Маршей и Бишопов.
В рассказе «Заброшенный дом» описан старинный дом вампира Этьена Руле, который столетиями пил жизнь из жителей дома, управляя их сознанием.
В рассказе «Картина в доме» описан старинный дом колдуна в Мискатоникской долине, который продлевал себе жизнь через каннибализм.
Примечания
[править | править код]- ↑ Books (англ.) // F&SF : журнал. — 1963. — January. — P. 48—50.
Литература
[править | править код]- Sheldon Jaffery. The Arkham House Companion (англ.). — Mercer Island, WA: Starmont House, Inc, 1989. — P. 45—46. — ISBN 1-55742-005-X.
- Jack L. Chalker, Mark Owings. The Science-Fantasy Publishers: A Bibliographic History, 1923—1998 (англ.). — Westminster, MD and Baltimore: Mirage Press, Ltd., 1998. — P. 35.
- S. T. Joshi. Sixty Years of Arkham House: A History and Bibliography (англ.). — Sauk City, WI: Arkham House. — P. 60. — ISBN 0-87054-176-5.
- Nielsen, Leon. Arkham House Books: A Collector’s Guide (англ.). — Jefferson, NC and London: McFarland & Company, Inc, 2004. — P. 76. — ISBN 0-7864-1785-4.
- E. F. Bleiler. The Guide to Supernatural Fiction. — Kent State University Press, 1983. — С. 327—328.
- Recommended Reading (англ.) // F&SF : журнал. — 1957. — July. — P. 92.
- Gale, Floyd C. Galaxy’s 5 Star Shelf (англ.) // Galaxy Science Fiction : журнал. — 1960. — April. — P. 100—103.
Ссылки
[править | править код]- Index to Science Fiction Anthologies and Collections (англ.) (недоступная ссылка — история).