43°15′16″ с. ш. 47°32′54″ в. д.HGЯO

Сулак (река): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
автозамена скриптом ПРО:ВО, +категоризация, дополнение подписи фото, источник
м викификация
 
(не показаны 24 промежуточные версии 14 участников)
Строка 31: Строка 31:
В [[Античность|античных]] источниках упоминается как ''Соана''/''Шуана''<ref>{{cite web |lang = ru |url = https://dagpravda.ru/obshestvo/nasledie-professora-s-jushkova/ |title = Наследие профессора С. Юшкова |author = ДагПравда |website = Dagpravda.ru |date = 2012-07-31 |access-date = 2023-02-27 |archive-date = 2023-02-27 |archive-url = https://web.archive.org/web/20230227194109/https://dagpravda.ru/obshestvo/nasledie-professora-s-jushkova/ |deadlink = no}}</ref><ref>{{cite web |author = |lang = ru |url = https://azerhistory.com/?p=47620 |title = Где проходила северная граница Кавказской Албании? |date = 2022-02-16 |access-date = 2023-02-27 |archive-date = 2023-02-27 |archive-url = https://web.archive.org/web/20230227193351/https://azerhistory.com/?p=47620 |deadlink = no}}</ref>.
В [[Античность|античных]] источниках упоминается как ''Соана''/''Шуана''<ref>{{cite web |lang = ru |url = https://dagpravda.ru/obshestvo/nasledie-professora-s-jushkova/ |title = Наследие профессора С. Юшкова |author = ДагПравда |website = Dagpravda.ru |date = 2012-07-31 |access-date = 2023-02-27 |archive-date = 2023-02-27 |archive-url = https://web.archive.org/web/20230227194109/https://dagpravda.ru/obshestvo/nasledie-professora-s-jushkova/ |deadlink = no}}</ref><ref>{{cite web |author = |lang = ru |url = https://azerhistory.com/?p=47620 |title = Где проходила северная граница Кавказской Албании? |date = 2022-02-16 |access-date = 2023-02-27 |archive-date = 2023-02-27 |archive-url = https://web.archive.org/web/20230227193351/https://azerhistory.com/?p=47620 |deadlink = no}}</ref>.


До XX века «Сулаком» называли лишь устьевой участок реки. Этот гидроним также имеет кумыкское происхождение: корень слова образует кумыкское слово сув — вода, а [[гидроформант]] «лакъ» (характерный для тюркских языков) придает слову значения «разлив реки», «наводнение»<ref>{{книга |автор = Идрисов Ю. М. |заглавие = Очерки истории северных кумыков |ссылка = |ответственный = |место = Махачкала |издательство = Лотос |год = 2014 |страниц = |страницы = 80 |isbn = |язык = ru}}</ref>.
До XX века «Сулаком» называли лишь устьевой участок реки. Этот гидроним также имеет тюркского (кумыкского) происхождение: корень слова образует кумыкское слово ''сув'' — «вода», а [[гидроформант]] ''лакъ'' (характерный для тюркских языков) придает слову значения «разлив реки», «наводнение»<ref>{{книга |автор = Идрисов Ю. М. |заглавие = Очерки истории северных кумыков |ссылка = |ответственный = |место = Махачкала |издательство = Лотос |год = 2014 |страниц = |страницы = 80 |isbn = |язык = ru}}</ref>, «водная», «с водой»<ref name=":0">{{книга|автор=[[Поспелов, Евгений Михайлович]]|заглавие=Географические названия России: топонимический словарь|год=2008.|язык=ru|место=Москва|издательство=АСТ; Астрель|страницы=422|страниц=523|isbn=978-5-17-054966-5}}</ref>. Для сравнения, по такой же системе образовано название левого притока [[Катунь|Катуни]] — [[Сулак-Кобу]], где ''сулак'' — «влажное мокрое место», а ''кобу'' — «лог, ложбина»<ref name=":0" /><ref>{{ТСГА|295}}</ref>.


В «[[Дербенд-наме]]» о реке Ихран-чай (ныне [[Аварское Койсу]], от слияния которой с [[Андийское Койсу|Андийским Койсу]] образуется Сулак), рассказывается, что шах [[Исфандияр|Асфандияр]] планировал переименовать её в «Akhar-ul-hol». Это название [[Алиханов-Аварский, Максуд|М. Алиханов-Аварский]] считал искажением от «Маарул-ор» ({{tr|lang=av|горная река}}) или «Аварул-ор» ({{tr|lang=av|аварская река}})<ref>{{книга |язык = ru |заглавие = Дербенд-наме: историческая хроника |ответственный = под ред. М. Алиханова-Аварского, вступ. ст. и комм. А. Р. Шихсаидова |год = 2007 |место = Махачкала |страницы = 94}}</ref><ref>Derbend-Nameh / translated from a select Turkish version and published with the texts and with notes, illustrative of the history, geography, antiquities etc. occurring throughout the work, by Mirza A. Kazem-beg. SPb., 1851. P. 12</ref><ref>{{публикация|1=книга|ссылка=http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=61382&pno=49|заглавие=Тарихи Дербенд-наме: с 9-ю приложениями: перевод с языков: тюркского, арабского, персидского и французского|ответственный=под ред. [[Алиханов-Аварский, Максуд|М. Алиханова-Аварского]]|место=Тифлис|издательство=[б. и.]|год=1898|страницы=95—96|страниц=192|архив дата=2022-10-14|архив=https://web.archive.org/web/20221014161145/http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=61382&pno=49}}</ref>{{проверить авторитетность}}<ref>{{статья |ссылка = https://www.elibrary.ru/item.asp?id=48535603 |автор = Хапизов Ш., Абдулмажидов Р., Акопян А. |заглавие = К ВОПРОСУ О РАННЕМ ЭТАПЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ХРИСТИАНСТВА В ДАГЕСТАНЕ (НА ОСНОВЕ АРМЯНСКИХ ИСТОЧНИКОВ) |год = 2021 |издание = CAUCASO-CASPICA. Труды Института востоковедения Российско-Армянского (Славянского) университета |выпуск = VI |страницы = 21}}</ref>.
В «[[Дербенд-наме]]» о реке Ихран-чай (ныне [[Аварское Койсу]], от слияния которой с [[Андийское Койсу|Андийским Койсу]] образуется Сулак), рассказывается, что шах [[Исфандияр|Асфандияр]] планировал переименовать её в «Akhar-ul-hol». Это название [[Алиханов-Аварский, Максуд|М. Алиханов-Аварский]] считал искажением от «Маарул-ор» ({{tr|lang=av|горная река}}) или «Аварул-ор» ({{tr|lang=av|аварская река}})<ref>{{книга |язык = ru |заглавие = Дербенд-наме: историческая хроника |ответственный = под ред. М. Алиханова-Аварского, вступ. ст. и комм. А. Р. Шихсаидова |год = 2007 |место = Махачкала |страницы = 94}}</ref><ref>Derbend-Nameh / translated from a select Turkish version and published with the texts and with notes, illustrative of the history, geography, antiquities etc. occurring throughout the work, by Mirza A. Kazem-beg. SPb., 1851. P. 12</ref><ref>{{публикация|1=книга|ссылка=http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=61382&pno=49|заглавие=Тарихи Дербенд-наме: с 9-ю приложениями: перевод с языков: тюркского, арабского, персидского и французского|ответственный=под ред. [[Алиханов-Аварский, Максуд|М. Алиханова-Аварского]]|место=Тифлис|издательство=[б. и.]|год=1898|страницы=95—96|страниц=192|архив дата=2022-10-14|архив=https://web.archive.org/web/20221014161145/http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=61382&pno=49}}</ref>{{проверить авторитетность}}<ref>{{статья |ссылка = https://www.elibrary.ru/item.asp?id=48535603 |автор = Хапизов Ш., Абдулмажидов Р., Акопян А. |заглавие = К ВОПРОСУ О РАННЕМ ЭТАПЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ХРИСТИАНСТВА В ДАГЕСТАНЕ (НА ОСНОВЕ АРМЯНСКИХ ИСТОЧНИКОВ) |год = 2021 |издание = CAUCASO-CASPICA. Труды Института востоковедения Российско-Армянского (Славянского) университета |выпуск = VI |страницы = 21}}</ref>.

Текущая версия от 21:13, 8 декабря 2024

Сулак
авар. Сулахъ, кум. Сувлакъ, кум. Къой сув
Долина среднего течения реки Сулак в районе села Ново-Зубутли в сентябре 2020 года
Долина среднего течения реки Сулак в районе села Ново-Зубутли в сентябре 2020 года
Характеристика
Длина 169 км
Бассейн 15 200 км²
Расход воды 176 м³/с (в 123 км от устья)
Водоток
Исток слияние рек: Аварское Койсу и Андийское Койсу
 • Высота 355 м
 • Координаты 42°47′27″ с. ш. 46°47′46″ в. д.HGЯO
Устье Каспийское море
 • Местоположение п. Сулак (Дагестан)
 • Высота −28 м
 • Координаты 43°15′16″ с. ш. 47°32′54″ в. д.HGЯO
Расположение
Водная система Каспийское море

Страна
Регион Дагестан
Районы Гумбетовский район, Унцукульский район, Буйнакский район, Казбековский район, Кизилюртовский район, Кумторкалинский район, Бабаюртовский район, Махачкала
Код в ГВР 07030000112109300000254[1]
Номер в ГКГН 0139800
Сулак (река) (Дагестан)
Голубая точка — исток
исток
Синяя точка
устье
Бассейн Сулака
Бассейн Сулака
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Сула́к[2] (кум. Къой сув — «Овечьи Воды»[3], авар. Сулахъ, дарг. Кьас — «стремнина»[4], рут. Сулак мыри, чечен. Гӏой-хи[5][6][7]) — река в республике Дагестан России. Впадает в Каспийское море[2].

Название «койсу» получило от тюркского (кумыкского) «къой сув» — овечья вода (где «къой» — овца, а «сув» — вода)[3].

В античных источниках упоминается как Соана/Шуана[8][9].

До XX века «Сулаком» называли лишь устьевой участок реки. Этот гидроним также имеет тюркского (кумыкского) происхождение: корень слова образует кумыкское слово сув — «вода», а гидроформант лакъ (характерный для тюркских языков) придает слову значения «разлив реки», «наводнение»[10], «водная», «с водой»[11]. Для сравнения, по такой же системе образовано название левого притока КатуниСулак-Кобу, где сулак — «влажное мокрое место», а кобу — «лог, ложбина»[11][12].

В «Дербенд-наме» о реке Ихран-чай (ныне Аварское Койсу, от слияния которой с Андийским Койсу образуется Сулак), рассказывается, что шах Асфандияр планировал переименовать её в «Akhar-ul-hol». Это название М. Алиханов-Аварский считал искажением от «Маарул-ор» (с авар. — «горная река») или «Аварул-ор» (с авар. — «аварская река»)[13][14][15][неавторитетный источник][16].

Длина — 169 км (336 км с Андийским Койсу), площадь водосборного бассейна — 15200 км²[17]. Образуется слиянием рек Аварского Койсу и Андийского Койсу[18] на высоте 355 м над уровнем моря[19]. Сначала течёт в Главном Сулакском каньоне (глубина 700—1500 м), затем в Ахетлинском ущелье, Чиркейском расширении и Малом Сулакском каньоне, далее в широкой долине, где делится на собственно Сулак и рукав Малый Сулак. До начала XIX века река Койсу в районе села Казиюрт делилась на два рукава: Аграхань (впадал в Аграханский залив) и Сулак (нынешний устьевой участок реки).

Гидрология

[править | править код]

Питание реки смешанное, с преобладанием снегового. Половодье с апреля по сентябрь с максимумом в июне — июле. Среднегодовой расход воды — в 123 км от устья 176 м³/с. Средняя мутность 450 г/м³, наибольшая 45 000 г/м³.

Наиболее крупный приток — Ахсу, кроме того впадают Чвахунбак, Тлар. С 1963 года по каналу «Акташский тракт» сбрасываются воды рек Акташ и Аксай.

Населённые пункты

[править | править код]

На Сулаке стоят город Кизилюрт, пгт Дубки, в устье — пгт Сулак.

Хозяйственное использование

[править | править код]

Вода из реки используется для водоснабжения городов Махачкала и Каспийск. В долине реки также успешно акклиматизован енот-полоскун[20].

На Сулаке расположен каскад ГЭС: Миатлинская ГЭС, Чирюртские ГЭС, Чиркейская ГЭС, а также малая Бавтугайская ГЭС, их суммарная установленная мощность — 1345,6 МВт, дополнительно планируется строительство малых ГЭС общей мощностью 46,2 МВт, эти гидроэлектростанции входят в Сулакский каскад ГЭС.

Данные водного реестра

[править | править код]

По данным государственного водного реестра России относится к Западно-Каспийскому бассейновому округу. Речной бассейн реки — Терек[17].

Код объекта в государственном водном реестре — 07030000112109300000254[17].

Отдельно в реестре числится старое русло Сулака[21]

Примечания

[править | править код]
  1. Ресурсы поверхностных вод СССР: Гидрологическая изученность. Т. 9. Закавказье и Дагестан. Вып. 3. Дагестан / под ред. П. П. Буртовой. — Л.: Гидрометеоиздат, 1964. — 76 с.
  2. 1 2 Сула́к // Словарь названий гидрографических объектов России и других стран — членов СНГ / под ред. Г. И. Донидзе. — М.: Картгеоцентр — Геодезиздат, 1999. — С. 351. — ISBN 5-86066-017-0.
  3. 1 2 Бамматов Б. Г., Гаджиахмедов Н. Э. Кумыкско-русский словарь (Къумукъча-орусча сёзлюк). — 2013.
  4. Даргинско-Русский словарь (© Х. А. Юсупов). www.tsumada.ru. Дата обращения: 18 октября 2019. Архивировано 27 июля 2018 года.
  5. Сулейманов, 1997, с. 268, 332, 334-336.
  6. «Чеченцы: история и современность» / Составление и общая редакция Ю. А. Айдаева. — Москва: Мир дому твоему, 1996. — 352 с. — ISBN 5-87553-005-7.
  7. Антология. «Чеченская Республика и чеченцы. История и современность». — Москва: Наука, 2006. — 576 с. — ISBN 5-02-034016-2.
  8. ДагПравда. Наследие профессора С. Юшкова. Dagpravda.ru (31 июля 2012). Дата обращения: 27 февраля 2023. Архивировано 27 февраля 2023 года.
  9. Где проходила северная граница Кавказской Албании? (16 февраля 2022). Дата обращения: 27 февраля 2023. Архивировано 27 февраля 2023 года.
  10. Идрисов Ю. М. Очерки истории северных кумыков. — Махачкала: Лотос, 2014. — С. 80.
  11. 1 2 Поспелов, Евгений Михайлович. Географические названия России: топонимический словарь. — Москва: АСТ; Астрель, 2008.. — С. 422. — 523 с. — ISBN 978-5-17-054966-5.
  12. О. Т. Молчанова. Топонимический словарь Горного Алтая / под ред. к. ф. н. А. Т. Тыбыковой. — Горно-Алтайск: Горно-Алтайское отделение Алтайского книжного издательства, 1979. — С. 295. — 5000 экз.
  13. Дербенд-наме: историческая хроника / под ред. М. Алиханова-Аварского, вступ. ст. и комм. А. Р. Шихсаидова. — Махачкала, 2007. — С. 94.
  14. Derbend-Nameh / translated from a select Turkish version and published with the texts and with notes, illustrative of the history, geography, antiquities etc. occurring throughout the work, by Mirza A. Kazem-beg. SPb., 1851. P. 12
  15. Тарихи Дербенд-наме: с 9-ю приложениями: перевод с языков: тюркского, арабского, персидского и французского : [арх. 14 октября 2022] / под ред. М. Алиханова-Аварского. — Тифлис : [б. и.], 1898. — С. 95—96. — 192 с.
  16. Хапизов Ш., Абдулмажидов Р., Акопян А. К ВОПРОСУ О РАННЕМ ЭТАПЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ХРИСТИАНСТВА В ДАГЕСТАНЕ (НА ОСНОВЕ АРМЯНСКИХ ИСТОЧНИКОВ) // CAUCASO-CASPICA. Труды Института востоковедения Российско-Армянского (Славянского) университета. — 2021. — Вып. VI. — С. 21.
  17. 1 2 3 Сулак : [рус.] / textual.ru // Государственный водный реестр : [арх. 15 октября 2013] / Минприроды России. — 2009. — 29 марта.
  18. Сула́к // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  19. Лист карты K-38-XI — ФГУП «ГОСГИСЦЕНТР»
  20. Чужеродные виды на территории России: Вторжение чужеродных видов: Млекопитающие: Procyon lotor — Енот-полоскун. www.sevin.ru. Дата обращения: 18 октября 2019. Архивировано 31 января 2016 года.
  21. Сулак, старое русло : [рус.] / textual.ru // Государственный водный реестр : [арх. 15 октября 2013] / Минприроды России. — 2009. — 29 марта.

Литература

[править | править код]