Carovane del Tigrai: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «{{Песня | Название = Carovane del Tigrai | Тип = песня | Исполнитель = {{iw|Серра, Даниэль|Даниэль Серра|it|Daniele Serra}} | Альбом = | Место записи = {{iw|Odeon Records|Odeon Records|en|Odeon Records}} | Дата выпуска = 1936 | Жанр = Фокстрот | Язык = Итальянский язык|итальянс...»
 
Спасено источников — 3, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 12: Строка 12:
| Автор слов = Пеппино Мендес
| Автор слов = Пеппино Мендес
}}
}}
'''Carovane del Tigrai''' ({{tr-it|Караваны Тыграя}}) — песня, написанная Пеппино Менедесом в 1936 году на музыку Эльдо ди Лаззаро. Песня издавалась на граммофонных пластинках несколькими лейблами — {{iw|Columbia (студия звукозаписи)|Columbia|it|Columbia (casa discografica)}}, {{iw|Odeon Records|Odeon|en|Odeon Records}}, {{iw|La voce del padrone|La voce del padrone|it|La voce del padrone}}, а её музыкальная партия исполнялась {{iw|Оркестром послеполуденной музыки|Оркестр послеполуденной музыки|it|Orchestra i Pomeriggi Musicali}} в Милане<ref>[https://canzoneitaliana.it/ricerca-avanzata-completa/?fullFilter=Carovane+del+Tigrai Canzone Italiana — Carovane del Tigrai]</ref><ref>[https://italiasempre.com/us/carovanedel4.html Текст песни и подстрочный перевод на английский язык]</ref>.
'''Carovane del Tigrai''' ({{tr-it|Караваны Тыграя}}) — песня, написанная Пеппино Менедесом в 1936 году на музыку Эльдо ди Лаззаро. Песня издавалась на граммофонных пластинках несколькими лейблами — {{iw|Columbia (студия звукозаписи)|Columbia|it|Columbia (casa discografica)}}, {{iw|Odeon Records|Odeon|en|Odeon Records}}, {{iw|La voce del padrone|La voce del padrone|it|La voce del padrone}}, а её музыкальная партия исполнялась {{iw|Оркестром послеполуденной музыки|Оркестр послеполуденной музыки|it|Orchestra i Pomeriggi Musicali}} в Милане<ref>{{Cite web |url=https://canzoneitaliana.it/ricerca-avanzata-completa/?fullFilter=Carovane+del+Tigrai |title=Canzone Italiana — Carovane del Tigrai |access-date=2024-01-28 |archive-date=2024-01-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240128191255/https://canzoneitaliana.it/ricerca-avanzata-completa/?fullFilter=Carovane+del+Tigrai |url-status=live }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://italiasempre.com/us/carovanedel4.html |title=Текст песни и подстрочный перевод на английский язык |access-date=2024-01-28 |archive-date=2024-01-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240128191252/https://italiasempre.com/us/carovanedel4.html |url-status=live }}</ref>.


== Исторические предпосылки ==
== Исторические предпосылки ==
В первой половине XX века Италия активно осваивала Восточную Африку. В ходе [[Вторая итало-эфиопская война|Второй итало-эфиопской войны]] 14 октября 1935 года генерал [[Де Боно, Эмилио|Эмилио де Боно]] издал указ об отмене рабства на всей территории Эфиопии после установления над ней полного контроля, что и произошло в 1936 году. Освобождённая Эфиопия вошла в состав административного образования [[Итальянская Восточная Африка]]. Итальянцы активно развивали инфраструктуру, социальную сферу и образование в новом регионе<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/5951496|title=Герои-красноморцы, или как провинция стала государство|author=Елена Туева|publisher=[[Коммерсантъ (издательский дом)|Коммерсантъ Наука]]|date=2023-04-26|accessdate=2024-12-31|lang=ru}}</ref>.
В первой половине XX века Италия активно осваивала Восточную Африку. В ходе [[Вторая итало-эфиопская война|Второй итало-эфиопской войны]] 14 октября 1935 года генерал [[Де Боно, Эмилио|Эмилио де Боно]] издал указ об отмене рабства на всей территории Эфиопии после установления над ней полного контроля, что и произошло в 1936 году. Освобождённая Эфиопия вошла в состав административного образования [[Итальянская Восточная Африка]]. Итальянцы активно развивали инфраструктуру, социальную сферу и образование в новом регионе<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/5951496|title=Герои-красноморцы, или как провинция стала государство|author=Елена Туева|publisher=[[Коммерсантъ (издательский дом)|Коммерсантъ Наука]]|date=2023-04-26|accessdate=2024-12-31|lang=ru|archive-date=2024-01-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20240128191252/https://www.kommersant.ru/doc/5951496|url-status=live}}</ref>.


[[Тыграй]] — регион на севере Эфиопии, сопредельный с имевшей выход к морю [[Итальянская Эритрея|Итальянской Эритреей]]. Через него проходили пути снабжения итальянских войск и гражданские грузопотоки.
[[Тыграй]] — регион на севере Эфиопии, сопредельный с имевшей выход к морю [[Итальянская Эритрея|Итальянской Эритреей]]. Через него проходили пути снабжения итальянских войск и гражданские грузопотоки.
Строка 39: Строка 39:
* {{книга|автор=Emanuele Mastrangelo|заглавие=I canti del littorio: storia del fascismo attraverso le canzoni|место=Torino|год=2006|страниц=261|язык=it|издательство=Lo Scarabeo|тираж=|isbn=8884780942, 9788884780942}}
* {{книга|автор=Emanuele Mastrangelo|заглавие=I canti del littorio: storia del fascismo attraverso le canzoni|место=Torino|год=2006|страниц=261|язык=it|издательство=Lo Scarabeo|тираж=|isbn=8884780942, 9788884780942}}
{{Нормативный контроль}}
{{Нормативный контроль}}
{{изолированная статья|date=2024-01-29}}


[[Категория:Итальянские песни эпохи Двадцатилетия]]
[[Категория:Итальянские песни эпохи Двадцатилетия]]

Текущая версия от 11:08, 11 декабря 2024

Carovane del Tigrai
Песня
Исполнитель Даниэль Серра[итал.]
Дата выпуска 1936
Место записи Odeon Records[англ.]
Жанр Фокстрот
Язык итальянский
Длительность 3:13
Композитор Эльдо ди Ладзаро[итал.]
Автор слов Пеппино Мендес

Carovane del Tigrai (с итал. — «Караваны Тыграя») — песня, написанная Пеппино Менедесом в 1936 году на музыку Эльдо ди Лаззаро. Песня издавалась на граммофонных пластинках несколькими лейблами — Columbia[итал.], Odeon[англ.], La voce del padrone[итал.], а её музыкальная партия исполнялась Оркестр послеполуденной музыки[итал.] в Милане[1][2].

Исторические предпосылки

[править | править код]

В первой половине XX века Италия активно осваивала Восточную Африку. В ходе Второй итало-эфиопской войны 14 октября 1935 года генерал Эмилио де Боно издал указ об отмене рабства на всей территории Эфиопии после установления над ней полного контроля, что и произошло в 1936 году. Освобождённая Эфиопия вошла в состав административного образования Итальянская Восточная Африка. Итальянцы активно развивали инфраструктуру, социальную сферу и образование в новом регионе[3].

Тыграй — регион на севере Эфиопии, сопредельный с имевшей выход к морю Итальянской Эритреей. Через него проходили пути снабжения итальянских войск и гражданские грузопотоки.

Смысл песни

[править | править код]

Песня, основанная на ритме фокстрота, посвящена итальянской кампании в Эфиопии. Согласно ей, караваны, которые проходили через Тыграй, вызывали у местного населения радость от надежды на скорую отмену рабства. Пришествие итальянцев ожидается как освобождение, и даже грохот пушек, слышимый вдалеке, воспринимается как звук наступающей свободы и цивилизации.

Идите, караваны Тыграя, на звезду, которая теперь будет сверкать и сиять с любовью!

Примечания

[править | править код]
  1. Canzone Italiana — Carovane del Tigrai. Дата обращения: 28 января 2024. Архивировано 28 января 2024 года.
  2. Текст песни и подстрочный перевод на английский язык. Дата обращения: 28 января 2024. Архивировано 28 января 2024 года.
  3. Елена Туева. Герои-красноморцы, или как провинция стала государство. Коммерсантъ Наука (26 апреля 2023). Дата обращения: 31 декабря 2024. Архивировано 28 января 2024 года.

Литература

[править | править код]
  • Giacomo De Marzi. I canti del fascismo (итал.). — Genova: Frilli Editori, 2004. — 445 p. — ISBN 8875630461.
  • Emanuele Mastrangelo. I canti del littorio: storia del fascismo attraverso le canzoni (итал.). — Torino: Lo Scarabeo, 2006. — 261 p. — ISBN 8884780942, 9788884780942.