Мадагаскар 3: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м робот добавил: zh:荒失失奇兵3
 
Строка 1: Строка 1:
{{Значения|Мадагаскар (значения)}}
{{будущий фильм}}

{{Мультфильм
{{Мультфильм
|Название = Мадагаскар 3
| название = Мадагаскар 3
|Оригинал = {{lang-en|Madagascar 3}}
| оригинал названия = {{lang-en|Madagascar 3}}
| изображение = Madagascar 3.jpg
|Другие названия =
|Изображение =
| ширина = 300px
| другое название = Мадагаскар 3: Особо разыскиваемые в Европе
|Размер =
| жанр = [[Мультипликация]]<br>[[Приключения]]<br>[[Кинокомедия|Комедия]]<br>[[Семейный фильм|Семейный]]
|Подпись =
| предыдущий = [[Мадагаскар 2]]
|Тип =
| режиссёр = {{не переведено|Дарнелл, Эрик|Эрик Дарнелл||Eric Darnell}}<br>[[Макграт, Том|Том Макграт]]<br>[[Вернон, Конрад|Конрад Вернон]]
|Жанр = [[Кинокомедия|Комедия]]<br />[[фэнтези]]<br />[[мультипликация]]
| продюсер = Мирей Сория, Марк Свифт
|Приквелы = [[Мадагаскар (мультфильм)|Мадагаскар]] <br /> [[Мадагаскар 2]]
| сценарист = Эрик Дарнелл<br>[[Баумбах, Ноа|Ноа Баумбах]]<ref name="cast and crew">{{cite web |url=http://www.imdb.com/title/tt1277953/fullcredits#cast |title=Full cast and crew |lang=en |description=''Полный список создателей мультфильма'' |author=[[IMDb]] |access-date=2013-10-26 |archive-date=2014-01-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140108070328/http://www.imdb.com/title/tt1277953/fullcredits#cast |deadlink=no}}</ref>
|Сиквелы =
| роли = [[Стиллер, Бен|Бен Стиллер]]<br>[[Рок, Крис|Крис Рок]]<br>[[Швиммер, Дэвид|Дэвид Швиммер]]<br>[[Пинкетт-Смит, Джада|Джада Пинкетт-Смит]]
|Режиссёр = Эрик Дарнелл
| композитор = [[Циммер, Ханс|Ханс Циммер]]
|Продюсер = Мирей Сория, Марк Свифт
| оператор =
|Сценарист = Ной Баумбах
| студия = [[DreamWorks Animation]]<br>PDI/DreamWorks
|Роли =
| дистрибьютор = [[Paramount Pictures]]
|Композитор =
| страна = {{флагификация|США}}
|Аниматоры =
| длительность = 93 мин
|Мультипликаторы =
| дата выхода = {{Флаг СНГ}} [[7 июня]] {{Год в кино|2012}} <br> {{Флаг США}} [[8 июня]] {{Год в кино|2012}}<ref name="Card"/><ref name="Release"/>
|Оператор =
| бюджет = 145 млн $
|Звукооператор =
| сборы = 746 921 274 $<ref name="BOM">{{cite web |url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=madagascar3.htm |title=Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012) |lang=en |description=''Кассовые сборы мультфильма «Мадагаскар 3»'' |author=[[Box Office Mojo]] |access-date=2012-06-22 |archive-date=2012-07-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120702173518/http://boxofficemojo.com/movies/?id=madagascar3.htm |deadlink=no}}</ref><ref name="Data">По состоянию на 1 января 2013 года</ref>
|Студия = [[DreamWorks Animation]]
|Страна = {{флагификация|США}}
|Время =
|Премьера = [[8 июня]] {{Год в кино|2012}}
|Бюджет =
|bcdb_link =
|imdb_id =
}}
}}
'''«Мадагаска́р 3»'''{{efn|Полное название фильма '''«Мадагаскар 3: Особо разыскиваемые в Европе»'''}} ({{lang-en|Madagascar 3: Europe's Most Wanted}})<ref name="Card">{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt1277953/?ref_=nv_sr_1|title=«Madagascar 3: Europe’s Most Wanted»|lang=en|description=''Карточка фильма''|author=[[IMDb]]|access-date=2013-10-25|archive-date=2013-10-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20131028001222/http://www.imdb.com/title/tt1277953/?ref_=nv_sr_1|deadlink=no}}</ref> — [[Компьютерная анимация|американский компьютерный анимационный]] фильм производства американской киностудии [[DreamWorks Animation]], премьера которого состоялась в СНГ [[7 июня]] [[2012 год]]а в форматах 2D, [[Трёхмерная графика|3D]] и [[IMAX]] 3D<ref name="Release">{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt1277953/releaseinfo|title=Release Info about «Madagascar 3»|lang=en|description=''Даты релиза анимационного фильма''|author=[[IMDb]]|access-date=2012-06-21|archive-date=2016-01-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20160117211108/http://www.imdb.com/title/tt1277953/releaseinfo|deadlink=no}}</ref>. К режиссёрам двух предыдущих картин Эрику Дарнеллу и Тому МакГрату в этой части мультфильма присоединился третий режиссёр — Конрад Вернон. Мультфильм является продолжением фильмов «[[Мадагаскар (мультфильм)|Мадагаскар]]» и «[[Мадагаскар 2]]».


Мультфильм продолжает повествование о приключениях [[антропоморфизм|антропоморфных]] животных — [[Лев|льва]] Алекса, [[зебры]] Марти, [[жираф]]а Мелмана и [[Обыкновенный бегемот|гиппопотама]] Глории — с их попытками вернуться в родной дом — [[Зоопарк Центрального парка]] [[Нью-Йорк]]а. На своём пути они встречают опасного противника — капитана отдела по поимке животных Шантель Дюбуа. Животные присоединяются к бродячему [[цирк]]у, который держит свой путь через всю [[Европа|Европу]] и помогают его артистам в постановке одного из самых восхитительных цирковых представлений в мире.
'''«Мадагаскар 3»'''<ref>[http://www.kinonews.ru/news_1371/ НОВОСТЬ: «Мадагаскар 3» в работе]</ref> ({{lang-en|Madagascar 3}}) — анимационно-компьютерный фильм киностудии [[Dreamworks Pictures]], который является продолжением фильма «[[Мадагаскар 2]]». «Мадагаскар 3» выйдет в прокат [[8 июня]] [[2012 год в кино|2012 года]].Такое известие принес журналистам глава киностудии DreamWorks Animation Джеффри Катценберг.

По его словам, успешный прокат второй части фактически дал старт работам над продолжением. Режиссер будущего фильма Том Макграт намерен вернуть героев в зоопарк Центрального парка Нью-Йорка, однако, по его собственному утверждению, он открыт и для других идей.
В озвучивании мультфильма к вернувшимся во франшизу [[Стиллер, Бен|Бену Стиллеру]], [[Рок, Крис|Крису Року]], [[Швиммер, Дэвид|Дэвиду Швиммеру]] и [[Пинкетт-Смит, Джада|Джаде Пинкетт-Смит]] присоединились новые актёры — [[Честейн, Джессика|Джессика Честейн]], [[Крэнстон, Брайан|Брайан Крэнстон]], [[Шорт, Мартин|Мартин Шорт]] и [[Макдорманд, Фрэнсис|Фрэнсис Макдорманд]].
Напомним, что мультфильм "Мадагаскар 2: Побег в Африку" при 150 миллионном бюджете собрал в мировом прокате около 300 миллионов долларов.

В целом мультфильм получил признание критиков (статус «Подтверждённо свежий» на ресурсе «[[Rotten Tomatoes]]»<ref name="RottenTomatoes"/>) и одержал коммерческий успех — по состоянию на 1 января 2013 года кассовые сборы «Мадагаскара 3» по всему миру оцениваются в 742 110 251 [[доллар США|$]]. Таким образом, мультфильм находится на 22 месте среди [[Список самых кассовых мультфильмов|самых кассовых полнометражных мультфильмов]] и на 97 месте среди [[Список самых кассовых фильмов|самых кассовых фильмов]]. Кроме того, сборы третьей части мультфильма ставят всю франшизу «Мадагаскар» на 18 место среди самых кассовых серий фильмов<ref name="BOM"/><ref name="Data"/>.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Алекс и его друзья из [[Зоопарк Центрального парка|зоопарка]] живут в [[Африка|Африке]], но всё ещё скучают по [[Нью-Йорк]]у. Зная, что [[Пингвиновые|пингвины]] на летательном аппарате вместе с [[Шимпанзе|обезьянами]] отправились в [[Монте-Карло]], четвёрка вместе с лемурами переплывает [[Средиземное море]], чтобы найти пингвинов и заставить отвезти их в Нью-Йорк. Но звери случайно проламывают стеклянную крышу [[казино]] и сваливаются на головы посетителям. Героям удаётся договориться с пингвинами, и они смогли выбраться из казино, воспользовавшись бронированным [[SUV|джипом]]. За компанией пускаются офицеры ветеринарного контроля во главе с капитаном Шантель Дюбуа, мечтающей заполучить голову льва.
Лев Алекс, зебра Марти, жираф Мелман и бегемотиха Глория пытаются вернуться домой в Нью-Йорк. Король Джулиан, Морис, Морт и пингвины идут с ними в поисках приключений. На этот раз дорога ведет их через Европу, которую они находят идеальным прикрытием.


На летательном аппарате зверям удаётся оторваться на время, но до Америки они не долетают, разбившись на [[Франция|французской]] железнодорожной станции. Там они встречают [[Испания|испанский]] [[Шапито|бродячий цирк]] «Сарагоса», путешествовавший на поезде. Видя, что на шум приезжают десятки полицейских, звери просятся в поезд, соврав, что они цирковые животные. Лидер цирковой труппы — русский [[Амурский тигр|тигр]] Виталий — не доверяет им, в то время как остальные животные их принимают. Их могут ссадить с поезда, и, чтобы решить проблему, шимпанзе Фил и Мейсон, нарядившись [[Людовик XIV|королём Версальским]], выкупают цирк, и он становится собственностью самих животных.
Появится новый злодей, офицер отлова бездомных животных.
Новые персонажи — итальянский морской лев, русский тигр, и латинский ягуар, хотя их этнические характеристики могут быть изменены.


Приехав в [[Рим]], герои решают не вмешиваться в работу артистов, надеясь привлечь внимание американского промоутера и обеспечить поездку в Нью-Йорк. Однако их ожидания не оправдываются: животные выступают очень плохо, и разгневанная публика требует вернуть деньги. Из Италии труппа уезжает в подавленном настроении. [[Морские львы|Морской лев]] Стефано рассказывает Алексу, что раньше цирк был одним из лучших, но после травмы Виталия всё пошло по наклонной. Стефано надеется, что Алекс сможет вернуть цирку славу.
== Создание фильма ==

* 12 августа 2010 — глава компании [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценберг]] заявил о том, что уже утверждено 60 страниц сценария нового мультфильма. Над сюжетом работает сценарист Ной Баумбах<ref>[http://kino.km.ru/news/view.asp?id=2C2E490D71CE4D84AA759B4E142C520C Началась работа над мультфильмом «Мадагаскар — 3» | KINO.km.ru]</ref>.
На стоянке в Альпах Алекс предлагает артистам делать не то, чему их учили дрессировщики, а то, что они сами хотят делать. Например, [[ягуар]] Джиа мечтала выступать на [[Трапеция (гимнастический снаряд)|трапеции]], а Стефано желал, чтобы им выстрелили из пушки. Каждый из зверей вскоре находит номер по душе, и в [[Лондон]]е им удаётся показать зрелищное представление. Алекс уговаривает Виталия остаться, тому удаётся исполнить свой коронный трюк с колечком в огне. Цирк покоряет американского промоутера, и тот оформляет ему турне в Америку.

После выступления Дюбуа с помощниками их находят и снова пытаются поймать. Пингвины выстреливают ими из пушки, на время избавившись. Неожиданно артисты узнают, что Алекс, Марти, Глория и Мелман из зоопарка, в результате чего четвёрка уходит из цирка. Вернувшись в зоопарк Нью-Йорка, звери понимают, что больше не смогут там жить, как в былые времена. Внезапно их у входных ворот оглушает Дюбуа, но работники зоопарка благодарят её за возвращение животных. В цирке «Сарагоса» артисты узнают о случившемся.

На возвращении зверей в зоопарк Шантель Дюбуа вручают чек на миллион долларов, однако она рвёт его, заявляя, что ей нужна голова Алекса, после чего стреляет смертельным дротиком, однако Алекса спасает Джиа. Тут появляется цирк и вступает в битву с офицерами. В итоге Алекс одерживает верх над сошедшей с ума Дюбуа, закидывая её в вольер, а лемур Морт стреляет в неё транквилизатором. После этого четвёрка уезжает из Нью-Йорка и решает отныне путешествовать по миру вместе с новыми друзьями. По пути Алекс спрашивает Шкипера о судьбе Дюбуа. Тем временем злодеи просыпаются в коробках на корабле, направляющемся на Мадагаскар{{efn|Повторяя судьбу четвёрки героев из фильма «[[Мадагаскар (мультфильм)|Мадагаскар]]» (2005)}}.

== Роли озвучивали<ref name="Hollywood Reporter">{{Cite web|url=http://www.hollywoodreporter.com/blogs/heat-vision/frances-mcdormand-animated-evil-madagascar-70983?_r=true|title=EXCLUSIVE: Frances McDormand Gets Animated, and Evil, for 'Madagascar 3'|last=Kit|first=Borys|publisher=HollywoodReporter.com|accessdate=2011-02-10|archiveurl=https://www.webcitation.org/68p95jyKJ?url=http://www.hollywoodreporter.com/blogs/heat-vision/frances-mcdormand-animated-evil-madagascar-70983?_r=true|archivedate=2012-07-01|deadlink=no}}</ref><ref name=USAToday>{{cite news|last=Wloszczyna|first=Susan|title='Madagascar' gang reunites for caper in Monte Carlo|url=https://www.usatoday.com/life/movies/news/story/2011-12-07/madagascar-sneak-peek/51706732/1|accessdate=2011-12-08|newspaper=USA Today|archivedate=2012-02-26|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120226102145/http://www.usatoday.com/life/movies/news/story/2011-12-07/madagascar-sneak-peek/51706732/1}}</ref><ref name="Film.com">{{cite news|last=Champ|first=Christine|title=Interview: Megamind Director Tom McGrath|url=http://www.film.com/movies/interview-megamind-director-tom-mcgrath|accessdate=2011-10-26|newspaper=Film.com|archivedate=2012-06-12|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120612045311/http://www.film.com/movies/interview-megamind-director-tom-mcgrath}}</ref> ==
* [[Стиллер, Бен|Бен Стиллер]] — лев ''Алекс''
* [[Рок, Крис|Крис Рок]] — зебра ''Марти''
* [[Швиммер, Дэвид|Дэвид Швиммер]] — жираф ''Мелман''
* [[Пинкетт-Смит, Джада|Джада Пинкетт-Смит]] — гиппопотам ''Глория''
* [[Макдорманд, Фрэнсис|Фрэнсис Макдорманд]] — капитан ''Шантель Дюбуа''
* [[Крэнстон, Брайан|Брайан Крэнстон]] — тигр ''Виталий''
* [[Честейн, Джессика|Джессика Честейн]] — ягуар ''Джиа''
* [[Шорт, Мартин|Мартин Шорт]] — морской лев ''Стефано''
* [[МакГрат, Том|Том МакГрат]] — ''Шкипер''
* Крис Миллер — ''Ковальски''
* [[Барон Коэн, Саша|Саша Барон Коэн]] — король ''Джулиан XIII''
* [[Ди Маджо, Джон|Джон Ди Маджо]] — ''Рико''
* Кристофер Найтс — пингвин ''Прапор''
* [[Седрик «Развлекатель»]] — ''Морис''
* Энди Рихтер — мышиный лемур ''Морт''
* Конрад Вернон — шимпанзе ''Мейсон''
* [[Уэлкер, Фрэнк|Фрэнк Уэлкер]] — медведица ''Соня''
* [[Джейкобс, Дэнни (актёр)|Дэнни Джейкобс]] — ''крупье / хозяин цирка

== Персонажи ==

=== Положительные ===
;'''Лев Алекс (Алакей)''' <small>({{lang-en|Alex the Lion}})</small>
Алекс — обаятельный, харизматичный и уверенный в себе [[лев]], всемирная звезда и любимец публики, «король Нью-Йорка». По стечению обстоятельств он и его друзья оказались на [[Мадагаскар (остров)|острове Мадагаскар]] в [[Мадагаскар (мультфильм)|первом фильме]], откуда во [[Мадагаскар 2|втором]] им удалось перебраться на континентальную Африку. Будучи неформальным лидером своей команды, Алекс всё время пытается вернуться домой в [[зоопарк Центрального парка]] в [[Нью-Йорк]]е. В конце концов лев решает взять инициативу в свои руки, чтобы собственным путём через всю Европу добраться до Нью-Йорка. По пути Алекс и его друзья, преследуемые капитаном по отлову животных, встречаются с бродячим цирком, главой которого Алекс вскоре и становится. Именно ему удаётся воодушевить цирковых животных и полностью обновить [[амплуа]] цирка, отказавшись от участия людей в номерах и разрешив его артистам делать то, что они желали всем сердцем. Алекс с первого взгляда влюбляется в ягуара Джию, своего партнёра по номеру «Трапеция американо» и всё время пытается произвести на неё впечатление. Наибольшее сопротивление он встречает от Виталия, который не желает ломать устоявшиеся традиции цирка. Однако, имея дар ведения переговоров, лев переубеждает угрюмого тигра и возвращает ему уверенность в самом себе. После прибытия в родной зоопарк Алекс, характер которого полностью преобразился за годы путешествия, понимает, что здесь его более ничего не держит, и приходит к выводу, что настоящий дом — это то место, где находятся семья и друзья. Он вместе со своими друзьями решает остаться в цирковой труппе, путешествующей по всему миру, чтобы дарить счастье людям и жить действительно интересной жизнью, которая полна романтики, опасностей и духом приключений.

Главный враг Алекса — глава монакского ветконтроля Шантель Дюбуа. Преданная своему делу талантливейшая полицейская одержима мыслью поймать льва, которого видит исключительно опасным преступником, и пытается любым способом изловить, а затем обезглавить его.

; '''Зебра Марти''' <small>({{lang-en|Marty the Zebra}})</small>
Марти — беззаботный энергичный [[зебра]]-оптимист, лучший друг Алекса с самого детства. Удостоверившись в их с Алексом истинной безграничной дружбе на Мадагаскаре и в Кении, Марти просто не может допустить того, чтобы его лучший друг добирался до Нью-Йорка через всю Европу в одиночестве, поэтому он отправляется в путь вместе с ним. Идея присоединиться к цирку забавляет его, ведь недаром он с особым энтузиазмом исполняет песенку «Афро в цирке». Среди артистов цирка Марти первым налаживает дружественный контакт со Стефано, своим партнёром по цирковому номеру — вылетом из пушки. Когда четвёрка стоит перед воротами своего зоопарка в раздумьях, Марти просит прощение перед своими друзьями за то, что именно из-за него началась вся эта долгая история. Однако поняв, что это решение на самом деле оказалось только выигрышным для всех, Марти принимает решение остаться в цирке со своими старыми и новыми друзьями.

; '''Жираф Мелман''' <small>({{lang-en|Melman the Giraffe}})</small>
Мелман — пессимистичный, боязливый и не до конца уверенный в себе [[жираф]], друг Алекса и Марти. В [[Кения|Кении]] он понимает, что влюблён в Глорию. Путешествуя по Европе, они обращаются друг с другом уже как настоящая сложившаяся пара. Благодаря своей любви к Глории Мелман стал более решительным и независимым. В цирке они вместе исполняют парный танец на подвешенных канатах.

;'''Бегемотиха Глория''' <small>({{lang-en|Gloria the Hippo}})</small>
Глория — добрая, отзывчивая и миловидная [[бегемот]]иха, подруга Алекса и Марти. Она влюблена в Мелмана. Свой цирковой номер также исполняет с ним.

; Тигр '''Виталий''' <small>({{lang-en|Vitaly the Tiger}})</small>

Виталий — лидер цирковой группы, могучий, немногословный и резкий в словах [[сибирский тигр]]. Он ревностно охраняет свою цирковую семью и никогда не допустит, чтобы кто-нибудь причинил им зла. Публика обожала Виталия за то, что он мог совершать физически невозможные номера со всей своей страстью и рвением. Однажды тигр, весь измазанный в [[оливковое масло|оливковом масле]], попытался прыгнуть сквозь необычайно маленькое колечко, объятое огнём. В результате произошёл несчастный случай — вся шерсть Виталия, пропитанная маслом, обгорела (ведь оливковое масло легко воспламеняется), и номер был полностью провален. Его жена, тигрица Наталия (в фильме её имя не упоминается), ушла от него к неизвестному музыканту, с которым вместе и сбежала из цирка. С тех пор Виталий огрубел, замкнулся в себе и несколько потерял физическую форму. Его единственной страстью в жизни стал [[борщ]], который он хлебал без перерыва. Виталий выступил в роли ревностного хранителя семейных традиций, именно поэтому с первого взгляда невзлюбил Алекса и его стремление к кардинальному обновлению цирка. В конце концов, оставшись в одиночестве, в критический момент он чуть не покинул цирковую труппу. Но благодаря Алексу тигр переоценил себя и решил снова попытаться выполнить свой роковой номер (Алекс предложил ему использовать вместо оливкового масла негорючий [[кондиционер для волос]]). Достигнув былого успеха и победив собственные страхи, Виталий стал более открытым и дружелюбным, в том числе и по отношению к своему новому другу — Алексу. Родился под знаком Овна.

; Морской лев '''Стефано''' <small>({{lang-en|Stefano the Sea Lion}})</small>
Стефано — простодушный, ранимый и невероятно обаятельный [[морской лев]] [[итальянец|итальянского происхождения]]. Он является связующим звеном между командой Алекса и остальными цирковыми животными, во многом благодаря неунывающему Стефано четвёрка смогла проникнуть в цирковой поезд. Стефано — довольно впечатлительная натура, именно он больше всего переживает, когда выясняется, что Алекс и его команда — не цирковые животные, а «городские», и не стесняется рыданий, когда Виталий отказывается исполнять свой номер. По заверениям самого Стефано, быть выстреленным из большой пушки — одна из самых заветных его мечтаний. Морской лев довольно самокритичен: он заявляет, что собственный интеллект оценивает ниже среднего, хотя в его голове рождается много достойных мыслей. Родился под знаком близнецов.

; Ягуар '''Джиа''' <small>({{lang-en|Gia the Jaguar}})</small>
Джиа — грациозная, доброжелательная и обворожительная красавица, [[ягуар|самка ягуара]] <nowiki/> родом из [[Италия|Италии]]. В отличие от [[Консерватизм|консервативно]] настроенного Виталия, Джиа готова на любые перемены в цирке, и потому встречает предложение Алекса с невероятным энтузиазмом. Первоначально она относится к Алексу с некоторым опасением, однако со временем она проникается симпатией ко льву. Её главный девиз — «Цирковые своих не бросают», который сыграл роль последнего слова в споре с Виталием о том, чтобы допустить четвёрку в поезд, оказался для ньюйоркцев спасительным. Она больно воспринимает ложь Алекса и его друзей о своей принадлежности к цирку, однако вскоре понимает, что жизнь без новых друзей будет ей, как и другим цирковым животным, не в милость. В конце концов Джиа понимает, что влюбилась в Алекса окончательно. Родилась под знаком козерога.

; Пингвины '''Шки́пер''' <small>({{lang-en|Skipper}})</small>, '''Кова́льски''' <small>({{lang-en|Kowalski}})</small>, '''Рико''' <small>({{lang-en|Rico}})</small>, Рядовой <small>({{lang-en|Private}})</small>
Пингвины — ретивые коммандос, всегда готовые выручить ньюйоркцев, попавших в беду. Их техническая помощь четвёрке и цирку неоценима.

; Король лемуров '''Джу́лиан XIII''' <small>({{lang-en|King Julian XIII}})</small>, [[Ай-ай]] '''Мо́рис''' <small>({{lang-en|Maurice}})</small> и [[мышиный лемур]] '''Морт''' <small>({{lang-en|Mort}})</small>
Джулиан — эгоистичный, безудержный и буйный самопровозглашённый король [[лемур]]ов. Он продолжил своё путешествие с острова Мадагаскар вместе с другими животными, чтобы расширить территорию своего королевства. Совершенно неожиданно он влюбляется в цирковую медведицу Соню, за которой всячески ухаживает и дарит подарки, такие как мотоцикл [[Ducati|Дукати]]. Любовь Джулиана настолько сильна, что он сенсационно отказывается от своего королевского титула, просто для того, чтобы остаться вместе с медведицей. Вместе с ней он и выступает в цирке, исполняя трюки на мотоцикле. Морис и Морт — его верные подданные.

; [[Шимпанзе]] '''Мэ́йсон''' и '''Фил'''
Умные и эрудированные шимпанзе из Нью-Йоркского Зоопарка. Фил немой, и потому общается на языке жестов, а Мэйсон его переводчик. Одетые в длинные плащи, шляпы и очки, они становятся связующим звеном между животными и людьми.
; Собаки '''Фрэдди, Джонси, Фрэнки, Шейки''' и ещё две без имени
; Лошади '''Эсмеральда''', '''Эсперанза''', '''Эрнестина'''
; Слоны '''Ману''' и '''Майя'''<ref>Описание персонажей с официального сайта</ref>

; Медведица '''Со́ня''' <small>({{lang-en|Sonya the Bear}})</small>
Соня — неприхотливая, косолапая возлюбленная Джулиана. Своим поведением она похожа на настоящую медведицу, а не на [[антропоморфизм|антропоморфное]] животное, как все остальные персонажи.

=== Отрицательные ===
;'''Шантель ДюБуа́''' <small>({{lang-en|Captain Chantel DuBois}})</small>
Капитан Шантель Дюбуа — главная злодейка фильма — чудовищно сильная, ловкая и обаятельная [[француженка]], глава контроля по отлову животных [[Монако]]. Она имеет безупречный послужной список и не остановится ни перед чем, чтобы достигнуть своей цели — поймать льва Алекса и повесить его голову на стену в своём офисе. Поначалу Шантель преследует беглецов из-за вызова, но потом это для неё становится делом принципа. Если верить её словам, то в семь лет она удушила первого попугая, спустила в унитаз золотую рыбку, а также освежевала ядовитую змею. Физические данные Шантель намного превосходят любого обычного человека: она легко может проломить стену головой, запрыгнуть в поезд на ходу или учуять запах любого животного на достаточно большом расстоянии. Она нарушает законодательство [[Италия|Италии]] и оказывает прямое сопротивление полиции, безуспешно пытавшейся остановить её. В подчинении у Дюбуа находится своя собственная команда, состоящая из четырёх офицеров ветконтроля. Шантель совершенно не заинтересована в деньгах. В итоге она была с трудом побеждена львом и вместе с подручными отправлена в ящиках в плавание на Мадагаскар.
Говорит с сильным французским акцентом. Также демонстрируется её невероятный дар исцелять больных песней Эдит Пиаф «Non je ne regrette rien».
В украинской озвучке мультфильма говорится, что ей 45 лет. Также Шантель Дюбуа является одной из самых жестоких и харизматичных злодеек мультипликации.

; Офицеры '''Томми, Жерар, Ришар и Поль''' <small>({{lang-en|Tommy, Gerard, Richard and Paul}})</small>
Являются подчинёнными Шантель Дюбуа. Несмотря на то, что их начальница — лучшая в своём деле, сами офицеры не блещут профессионализмом, но они тоже представляют серьёзную опасность для четвёрки. В самом мультфильме их имена не называются, однако в одной из удалённых сцен, высокого и худощавого офицера с густыми завитыми усами зовут Жерар.

== Релиз ==

=== Предпоказ на Каннском кинофестивале ===
{{External media
| align = right
| width = 23em
| image1 = [http://www.hollywoodreporter.com/gallery/cannes-film-festival-madagascar-3-326622 Фотоотчёт с предпоказа в Каннах]}}
Премьера анимационного фильма ''«Мадагаскар 3»'' состоялась 18 мая 2012 года на [[Каннский кинофестиваль 2012|65-м Каннском кинофестивале]]<ref name="Cannes1">{{cite web|url=http://www.digitalspy.co.uk/movies/news/a381768/madagascar-3-europes-most-wanted-video-sees-animals-squabbling.html|title=Exclusive: 'Madagascar 3: Europe's Most Wanted' video sees animals squabbling»|lang=en|description=''Эксклюзив: Премьера первого сюжетного сегмента из мультфильма''|author=Digital Spy|date=2012-05-15|access-date=2012-06-21|archive-date=2012-06-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20120618151715/http://www.digitalspy.co.uk/movies/news/a381768/madagascar-3-europes-most-wanted-video-sees-animals-squabbling.html|deadlink=no}}</ref>. Эксклюзивный предпоказ возглавляли прибывшие на [[Канны|южное побережье Франции]] актёры озвучивания Бен Стиллер, Крис Рок, Джада Пинкетт-Смит, Джессика Честейн, а также режиссёры мультфильма Эрик Дарнелл, Том МакГрат, Конрад Вернон и исполнительный директор Dreamworks Animation [[Джеффри Катценберг]]. После показа была проведена [[пресс-конференция]], на которой журналистам выпала возможность задать вопросы, касаемо будущего франшизы «Мадагаскар» и компании Dreamworks Animation, а также мнения звёзд о проделанной работе и их планов на следующие проекты<ref>{{cite web|title=Exclusive: 'Madagascar 3: Europe's Most Wanted': Cannes Review|url=http://edit.hollywoodreporter.com/review/madagascar-3-europes-most-wanted-cannes-326596|lang=en|description=''Каннский обзор мультфильма «Мадагаскар 3»''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6HfrIu9kq?url=http://edit.hollywoodreporter.com/review/madagascar-3-europes-most-wanted-cannes-326596|archivedate=2013-06-26|author=[[Hollywood Reporter]]|date=2012-05-18|access-date=2013-06-24|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|title=Канны-2012: премьера мультфильма «Мадагаскар 3»|url=http://www.tatler.ru/vash_vihod/163083_kanni2012_premera_multfilma_madagaskar_3.php#p=163167;|lang=ru|description=''Фотоотчёт с предпоказа''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6HfrJwQqs?url=http://www.tatler.ru/vash_vihod/163083_kanni2012_premera_multfilma_madagaskar_3.php#p=163167;|archivedate=2013-06-26|author=Tatler|date=2012-05-18|access-date=2013-06-24|deadlink=no}}</ref>.

=== Премьера и предпоказы в России ===
Премьера анимационного фильма «Мадагаскар 3» в России состоялась 2 июня в торгово-развлекательном комплексе «Афимолл Сити» в Москве. С детьми на премьеру пришли многие известные гости, в том числе Оскар Кучера, один из актёров дублирования анимационного фильма. Перед показом организаторами было проведено небольшое шоу для детей и их родителей с участием жонглёров, клоунов и других артистов цирка, а также с персонажами самого мультфильма<ref>{{cite web|url=http://omdart.ru/company/blog/madagascar-3|title=Премьера мультфильма «Мадагаскар 3»|date=2012-06-07|lang=ru|description=|author=One More Day Artworks|access-date=2013-11-15|archive-date=2013-11-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20131126225838/http://omdart.ru/company/blog/madagascar-3|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.cntraveller.ru/articles/news/Premera_multfilma_Madagaskar_3_proshla_v_Moskve_46580/#photo_3|title=Премьера мультфильма "Мадагаскар 3" прошла в Москве|date=2012-06-05|lang=ru|description=|author=Condé Nast Traveller|access-date=2013-11-15|archive-date=2014-07-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20140714200955/http://www.cntraveller.ru/articles/news/Premera_multfilma_Madagaskar_3_proshla_v_Moskve_46580/#photo_3|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=d97ebxIk78M|title=Премьера мультфильма "Мадагаскар 3" в Москве!|date=2012-06-06|lang=ru|description=''Интервью с первыми зрителями.''|author=Youtube|access-date=2017-09-30|archive-date=2016-04-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20160417210416/https://www.youtube.com/watch?v=d97ebxIk78M|deadlink=no}}</ref>.

5 июня 2012 года в московском кинотеатре «Киномир» прошёл предпремьерный показ мультфильма, организованный GP Batteries для партнёров и друзей компании. За два дня до официального показа увидеть «Мадагаскар 3» смогли ключевые партнёры компании с семьями, друзья и несколько активных блогеров ЖЖ, которые выиграли билеты по проводимой акции GP Batteries и [[Живой Журнал|Живого Журнала]]<ref>{{cite web|url=http://www.azcompany.ru/novosti/96-предпремьерный-показ-«мадагаскара-3»-от-gp-batteries-в-москве-прошел-в-атмосфере-праздника|title=Предпремьерный показ от GP Batteries|date=2012-06-08|lang=ru|description=''О проведении акции''|author=Компания AZ|access-date=2022-07-12|archive-date=2022-04-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20220407094556/http://www.azcompany.ru/novosti/96-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7-%C2%AB%D0%BC%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0-3%C2%BB-%D0%BE%D1%82-gp-batteries-%D0%B2-%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB-%D0%B2-%D0%B0%D1%82%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0|deadlink=no}}</ref>.

«Chevrolet Россия» в рамках поддержки выхода в российский прокат мультфильма «Мадагаскар 3» провела акцию «Хочешь на Мадагаскар? Шевроле подкинет!». Владельцы автомобилей марки [[Chevrolet]], принявшие участие в акции, смогли выиграть билеты на предпремьерный показ мультфильма в Москве 6 июня<ref>{{cite web|url=http://media.gm.com/media/ru/ru/chevrolet/news.detail.html/content/Pages/news/ru/ru/2012/chevrolet/06_06_madagaskar.html|title=Chevrolet поддерживает выход в российский прокат мультфильма «Мадагаскар-3»|date=2012-06-06|lang=ru|description=''О проведении акции''|author=[[Chevrolet]] Россия}}</ref>. Ранее компания проводила подобные акции для фильмов «[[Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны]]» и «[[Принц Персии: Пески времени (фильм)|Принц Персии: Пески времени]]»<ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=r7fB-FbTZk8|title=На Мадагаскар вместе с Chevrolet|lang=ru|description=''Рекламный ролик по ТВ''|author=[[Youtube]]|access-date=2017-09-30|archive-date=2016-09-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20160930222508/https://www.youtube.com/watch?v=r7fB-FbTZk8|deadlink=no}}</ref>.

6 июня в сети кинотеатров «Синема Парк» в Москве также состоялся предпремьерный показ для семейной аудитории<ref>{{cite web|url=http://geometria.ru/places/set-kinoteatrov-sinemapark/events/610150|title=Предпремьерный показ "Мадагаскар"|date=2012-06-06|lang=ru|description=''Фотоотчёт с мероприятия''|author=Геометрия|url-status=dead}}</ref>. Перед показом зрители смогли насладиться выступлениями приглашённых артистов из цирка и сфотографироваться с персонажами мультфильма.

=== Широкий прокат ===
На родине мультфильма — в США — мультфильм вышел 8 июня 2012, а в России днём ранее — 7 июня 2012. В широкий прокат лента вышла 7 июня 2012 года<ref name="Release"/>.

Специально созданный отделом маркетинга студии [[DreamWorks Animation|DreamWorks]] график премьер вместо мощного глобального старта сделал ставку на поиск наиболее подходящей даты для каждой отдельной территории международного проката, поэтому старты проката мультфильма в разных странах «разбросаны» на протяжении пяти месяцев, начиная с первой половины июня по вторую половину октября. Последней страной, которая увидела «Мадагаскар 3» на широких экранах, стала Великобритания, премьера в которой была назначена на 19 октября. Во многом на принятие данного решения оказало влияние проведение [[Летние Олимпийские игры 2012|Летних Олимпийских игр 2012]] в [[Лондон]]е.
* {{Флагификация|Франция}} — 18 мая 2012 — эксклюзивный предпоказ на Каннском кинофестивале
* {{Флагификация|Россия}} — 7 июня 2012
* {{Флагификация|Казахстан}} — 7 июня 2012
* {{Флагификация|США}} — 8 июня 2012
* {{Флагификация|Украина}} — 14 июня 2012

=== Мировые премьеры ===
{{Начало скрытого блока|Фон_заголовка=lightblue|Таблица основных премьер<ref name="Release"/>}}
{{col-begin}}
{{col-2}}
{| width="95%" class="wikitable"
!Страна!!Название!!Дата выхода!!Примечания
|-
|{{Франция}} [[Франция]]
|''Madagascar 3: Europe’s Most Wanted''
|[[18 мая]] [[2012 год]]а
|Эксклюзивный предпоказ на [[65-й Каннский кинофестиваль|Каннском кинофестивале]]
|-
|{{Бельгия}} [[Бельгия]]
|
|[[6 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Франция}} [[Франция]]
|''Madagascar 3: Bons baisers d’Europe''
|[[6 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Филиппины}} [[Филиппины]]
|
|[[6 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Южная Корея}} [[Республика Корея]]
|''Madagaseuka 3: Ibeonen Seokeoseuda!''
|[[6 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Аргентина}} [[Аргентина]]
|
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Боливия}} [[Боливия]]
|
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Бразилия}} [[Бразилия]]
|''Madagascar 3: Os Procurados''
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Чили}} [[Чили]]
|
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Казахстан}} [[Казахстан]]
|''Мадагаскар 3''
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Малайзия}} [[Малайзия]]
|
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Перу}} [[Перу]]
|
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Россия}} [[Россия]]
|''Мадагаскар 3: Особо Разыскиваемые В Европе''
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Сингапур}} [[Сингапур]]
|
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Таиланд}} [[Таиланд]]
| ''มาดากัสการ์ 3 ข้ามป่าไปซ่าส์ยุโรป''
|[[7 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Болгария}} [[Болгария]]
| ''Мадагаскар 3''
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Канада}} [[Канада]]
|''Madagascar 3: Europe’s Most Wanted''
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Колумбия}} [[Колумбия]]
|''Madagascar 3 Los Fugitivos''
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Индия}} [[Индия]]
|
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Индонезия}} [[Индонезия]]
|
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Мексика}} [[Мексика]]
|
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Турция}} [[Турция]]
|''Madagaskar 3: Avrupa’nin En Çok Arananlari''
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{США}} [[США]]
|''Madagascar 3: Europe’s Most Wanted''
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Вьетнам}} [[Вьетнам]]
| ''Madagascar 3: Thần tượng châu Âu''
|[[8 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Армения}} [[Армения]]
| ''Մադագասկար 3''
|[[9 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Египет}} [[Египет]]
|
|[[13 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Чехия}} [[Чехия]]
| ''Madagaskar 3''
|[[14 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Грузия}} [[Грузия]]
|
|[[14 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Сербия}} [[Сербия]]
|''Madagaskar 3 — Najtraženiji u Evropi''
|[[14 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Украина}} [[Украина]]
|''Мадагаскар 3''
|[[14 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Эстония}} [[Эстония]]
|''Madagaskara 3''
|[[15 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{ЮАР}} [[ЮАР]]
|''Madagascar 3: Europe’s Most Wanted''
|[[15 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Израиль}} [[Израиль]]
|''Madagascar 3: mekarkesim et Europa''
|[[21 июня]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Флаг|Китай}} [[Китай]]
| ''馬達加斯加3:歐洲大圍捕''
|[[22 июля]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Испания}} [[Испания]]
|''Madagascar 3: De marcha por Europa''
|[[26 июля]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Япония}} [[Япония]]
| ''マダガスカル3''
|[[1 августа]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Финляндия}} [[Финляндия]]
| ''Madagascar 3''
|[[3 августа]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Норвегия}} [[Норвегия]]
|''Madagaskar 3: Full rulle i Europa''
|[[3 августа]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Италия}} [[Италия]]
|''Madagascar 3 — Ricercati in Europa''
|[[22 августа]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Греция}} [[Греция]]
|''Madagaskari 3: Oi fygades tis Evropis''
|[[30 августа]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Австралия}} [[Австралия]]
|''Madagascar 3: Europe’s Most Wanted''
|[[13 сентября]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Германия}} [[Германия]]
|''Madagascar 3: Flucht durch Europa''
|[[2 октября]] [[2012 год]]а
|
|-
|{{Великобритания}} [[Великобритания]]
|''Madagascar 3: Europe’s Most Wanted''
|[[19 октября]] [[2012 год]]а
|
|}
{{col-end}}
{{Конец скрытого блока}}

== Создание мультфильма ==
{{Врезка
| Заголовок =
| Содержание =
'''Продюсеры'''
: {{не переведено|Сория, Мирей|Мирей Сория||Mireille Soria}}
: Марк Свифт

'''Режиссёры'''
: {{не переведено|Дарнелл, Эрик|Эрик Дарнелл||Eric Darnell}}
: [[Макграт, Том|Том МакГрат]]
: [[Вернон, Конрад|Конрад Вернон]]

'''Исполнительный<br>продюсер'''
: Холли Эдвардс

'''Сценаристы'''
: {{не переведено|Дарнелл, Эрик|Эрик Дарнелл||Eric Darnell}}
: [[Баумбах, Ной|Ной Баумбах]]

'''Художники'''
: Шеннон Джеффрис

'''Монтаж'''
: {{не переведено|Флетчер, Ник|Ник Флетчер||Nick Fletcher}}

'''Кастинг'''
: {{не переведено|Фельдман, Лесли|Лесли Фельдман||Leslee Feldman}}
: Кристи Сопер<ref name="cast and crew"/>

| Выравнивание = right
| Без разрывов = 1
}}
{{External media
| align = right
| width = 20em
| image1 = [http://payload67.cargocollective.com/1/7/252225/3655502/red_square_finalprint_500px_1648.JPG Концепт-арт «Цирк приезжает в Москву»]}}
После успешного проката анимационного фильма «[[Мадагаскар (мультфильм)|Мадагаскар]]» в 2005 году и его сиквела «[[Мадагаскар 2|Мадагаскар 2: Побег в Африку]]» в 2008 году, глава киностудии [[DreamWorks Animation]] Джеффри Катценберг подтвердил, что в будущем планируется выход третьего фильма франшизы. Этому способствовали высокие кассовые сборы предыдущих фильмов, а также настойчивое желание режиссёров Эрика Дарнелла и Тома МакГрата закончить историю своих так уже полюбившихся персонажей, вернув их в свой родной дом, Зоопарк Центрального парка в Нью-Йорке<ref>{{cite web|title=Katzenberg Planning 3rd Madagascar, 2nd Kung Fu Panda|url=http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=47990|author=ComingSoon|date=2008-08-14|description=''Катценберг о планах на «Мадагаскар 3» и «Кунг-фу панда 2»''|access-date=2013-01-27|archive-date=2010-11-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20101125225937/http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=47990|deadlink=no}}</ref>. Эрик Дарнелл позже пояснил свою позицию: «В первом и втором фильмах мы действительно не закончили повествование. К счастью, нам выпал шанс рассказать всю историю в третьем фильме<ref name="JapDar">{{cite web|title=«Madagascar» director Darnell returns to complete his trilogy|url=http://www.japantimes.co.jp/text/ff20120727a4.html|author=The Japan Times|lang=en|description=''Режиссёр Дарнелл возвращается, чтобы закончить трилогию''|access-date=2013-06-23|archive-date=2012-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20120801064625/http://www.japantimes.co.jp/text/ff20120727a4.html|deadlink=no}}</ref>». В интервью с порталом «Кинопоиск» Том МакГрат отметил, что важной целью этого мультфильма было закончить все сюжетные линии франшизы, работа над которой была начата 12 лет назад: «Одна возможность завершить этот мультфильм — это благословение. В киноиндустрии, где проекты так часто замораживают, это большая удача<ref name="Kinopoisk">{{cite web|title=Создатели «Мадагаскара 3»: «Мы все были на одной волне»|url=http://www.kinopoisk.ru/interview/1904111|author=Kinopoisk|lang=ru|description=''Интервью с режиссёрами мультфильма''|access-date=2013-06-22|archive-date=2013-09-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20130926100913/http://www.kinopoisk.ru/interview/1904111/|deadlink=no}}</ref>».

На пресс-конференции [[Ассоциация телевизионных критиков|Ассоциации телевизионных критиков]], проходящей в январе 2009 года, Катценбергу задали вопросы, касаемо третьего фильма. Он подтвердил, что на данный момент «Мадагаскар 3» находится в процессе работы и объявил, что премьера фильма назначена на лето 2012 года<ref>{{cite news|last=Goldman|first=Eric|title=DreamWorks Confirms Madagascar 3 is Coming|url=http://www.ign.com/articles/2009/01/09/dreamworks-confirms-madagascar-3-is-coming|accessdate=2012-09-17|newspaper=IGN|date=2009-01-09|description=''Dreamworks подтверждает выход «Мадагаскар 3»''|archivedate=2012-11-04|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121104105204/http://www.ign.com/articles/2009/01/09/dreamworks-confirms-madagascar-3-is-coming}}</ref>.
* [[12 августа]] 2010 — глава компании [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценберг]] заявил о том, что уже утверждено 60 страниц сценария нового мультфильма. Над сюжетом работает сценарист [[Баумбах, Ной|Ной Баумбах]]<ref>[http://kino.km.ru/news/view.asp?id=2C2E490D71CE4D84AA759B4E142C520C Началась работа над мультфильмом «Мадагаскар — 3» | KINO.km.ru]{{Недоступная ссылка}}</ref>.
* [[9 декабря]] 2011 — первый [[тизер]] мультфильма
* [[13 декабря]] 2011 — тизер на русском в переводе [[Иващенко, Пётр Александрович|Гланца]]
* [[14 декабря]] 2011 — дублированный тизер
* [[21 марта]] 2012 — первый [[Трейлер (кинематограф)|трейлер]] мультфильма

=== Русское озвучивание ===
Дублирование анимационного фильма «Мадагаскар 3» осуществлялось на студии «Пифагор» под руководством режиссёра дубляжа [[Турылёва, Ярослава Георгиевна|Ярославы Турылёвой]]. Переводчиком и автором [[синхронный перевод|синхронного текста]], как и для [[Мадагаскар 2|предыдущего фильма]], выступил Павел Силенчук<ref name="Dub">{{cite web
|url = http://www.pythagor.ru/works_rus_2012.html
|title = Дублированные фильмы
|author = Pythagor
|date =
|accessdate =
|lang = ru
|description = ''Студия дубляжа «Пифагор»''
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20130219085644/http://www.pythagor.ru/works_rus_2012.html
|archivedate = 2013-02-19
|deadlink = yes
}}</ref>. В отличие от оригинального озвучивания, дубляж осуществлялся уже по готовому мультфильму. Однако, если в оригинальной версии актёры озвучивания друг с другом практически не встречались, то в российской версии дубляж главных персонажей происходил совместно. Дублирование происходило за полтора месяца до премьеры мультфильма в большом прокате — в середине апреля.
{{External media
| align = right
| width = 23em
| image1 = [http://www.spletnik.ru/kino/cinemanews/32889-kak-masha-malinovskaya-i-drugie-zvezdy-ozvuchivali-geroev-madagaskara.html Актёры во время озвучивания]}}
Для озвучивания четырёх главных персонажей во франшизу «Мадагаскар» вернулись российские звёзды дубляжа [[Хабенский, Константин Юрьевич|Константин Хабенский]] (лев Алекс), [[Оскар Кучера]] (зебра Марти), [[Цекало, Александр Евгеньевич|Александр Цекало]] (жираф Мелман) и [[Маша Малиновская]] (гиппопотам Глория), которые подарили свои голоса главным героям в [[Мадагаскар (мультфильм)|первой]] и [[Мадагаскар 2|второй]] частях мультфильма. Константин Хабенский признался, что ещё до того, как его позвали дублировать третью часть мультфильма, он был заинтересован в том, чтобы продолжить озвучивать своего уже полюбившегося персонажа: «Мой Алекс — весёлый, обаятельный и немного наивный. Обожаю его!»<ref>{{cite web
|url = http://7days.ru/article/topnews/konstantin-khabenskiy-trekhkratnyy-lev
|title = Константин Хабенский — трехкратный лев
|author = 7 Days
|date = 2012-05-10
|accessdate =
|lang = ru
|description = ''О своём персонаже.''
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20131111041153/http://7days.ru/article/topnews/konstantin-khabenskiy-trekhkratnyy-lev
|archivedate = 2013-11-11
|deadlink = no
}}</ref>. Оскар Кучера на предпремьере в Москве в «Афимол Сити» так сказал о своём персонаже, зебре Марти: «Когда я озвучиваю этого героя, то у меня всегда возникает две сложности. Во-первых, говорить надо очень быстро и очень смешно, а во-вторых, смеяться при этом нельзя, а надо быть серьёзным. Ну а как не смеяться, если Марти издаёт действительно смешные звуки»<ref>{{cite web
|url = http://www.vokrug.tv/article/show/Madagaskar-3_Habenskii_vyvel_tigra_iz_zapoya_34753/
|title = «Мадагаскар-3»: Хабенский вывел тигра из «запоя»
|author = Вокруг ТВ
|date = 2012-06-04
|accessdate =
|lang = ru
|description = ''Интервью с первыми зрителями мультфильма.''
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20131106193648/http://www.vokrug.tv/article/show/Madagaskar-3_Habenskii_vyvel_tigra_iz_zapoya_34753/
|archivedate = 2013-11-06
|deadlink = no
}}</ref>. Александр Цекало в своём интервью вспоминал, как ему предложили озвучивать своего персонажа: «Мне позвонили и сказали, что я среди тех, кому предложено попробоваться на роль жирафа мультфильма 'Мадагаскар'. Про что мультфильм, расскажут на пробах. В этом смысле у меня совершенно не было амбиций, потому что было интересно попробовать, ведь всё это — счастливые моменты»<ref>{{cite web
|url = https://www.youtube.com/watch?v=A-RGj6_Vm7k
|title = Репортаж о предстоящем мультфильме
|author = [[Кино в деталях]]
|date = 2012-06-05
|accessdate =
|lang = ru
|description = ''Фрагмент о процессе озвучивания''
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20190605170945/https://www.youtube.com/watch?v=A-RGj6_Vm7k&gl=US&hl=en
|archivedate = 2019-06-05
|deadlink = no
}}</ref>. По словам самих звёзд дубляжа, процесс озвучивания принёс им массу удовольствия. Во время процесса озвучивания в студии дубляжа царила весьма неформальная обстановка: звёзды шутили, смеялись, всё время пытались передать своим персонажам заряд позитива. Кроме того, многие реплики персонажей с опорой на готовый синхронный текст вставлялись сразу же по ходу сценария, чтобы сделать речь персонажей ещё живее. Их авторами по большей части стали Александр Цекало и Маша Малиновская<ref>{{cite web
|url = http://hollyweb.ru/2012/04/28/material-28-04-3/
|title = «Угарный» дубляж «Мадагаскара-3»
|author = Hollyweb
|date = 2012-04-28
|accessdate =
|lang = ru
|description = ''О процессе озвучивания''
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20131104152319/http://hollyweb.ru/2012/04/28/material-28-04-3/
|archivedate = 2013-11-04
|deadlink = no
}}</ref>.

5 июня 2012 года одного из актёров русского дубляжа [[Оскар Кучера|Оскара Кучеру]] (зебра Марти) пригласили на телепередачу «[[Вечерний Ургант]]», где с ним было проведено небольшое интервью в неофициальной обстановке<ref>{{cite web
|url = http://urgantshow.ru/page/16180
|title = 27 выпуск, 1 сезон «Вечерний Ургант»
|author = Urgantshow
|date = 2012-06-05
|accessdate =
|lang = ru
|description = ''Ёлка и Оскар Кучера в гостях программы''
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20140704030707/http://urgantshow.ru/page/16180
|archivedate = 2014-07-04
|deadlink = no
}}</ref>.

Дублирование основных второстепенных персонажей было поручено профессиональным звёздам дубляжа Наталии Грачёвой (ягуар Джиа), Михаилу Георгиу (тигр Виталий), Даниилу Щебланову (морской лев Стефано) и [[Ивченко, Алёна Владимировна|Алёне Ивченко]] (капитан Шантель Дюбуа). Особенность дублирования этих персонажей заключалась в том, чтобы сохранить и передать их оригинальные акценты. Несмотря на то, что режиссёр дубляжа Ярослава Турылёва относится к идее передачи акцентов при дублировании скептически<ref>{{cite web
| url = http://www.prodisney.ru/index.php?page=interview07.php
| title = Интервью с режиссёром дубляжа Ярославой Турылёвой
| author = Prodisney
| date = 2010-05
| accessdate =
| lang = ru
| description =
| archiveurl = https://web.archive.org/web/20210709185634/http://www.prodisney.ru/index.php?page=interview07.php
| archivedate = 2021-07-09
| deadlink = no
}}</ref>, итальянский акцент морского льва Стефано и французский акцент капитана Шантель Дюбуа были переданы во всей своей красе. В то же время итальянский акцент ягуара Джиа, по сравнению с оригиналом, практически исчез. Сложнее всего в этом смысле было дублирование персонажа тигра Виталия, который в оригинальной версии говорит на сильном русском акценте, а иногда и употребляет чисто русские слова. Михаил Георгиу был вынужден продублировать своего персонажа на русский язык, сохранив тембральный окрас его голоса, но потеряв при этом большое количество отличительных фраз, каламбуров и шуток, связанных с русским происхождением тигра Виталия<ref>{{cite web|url=http://www.telesem.ru/week/films-of-the-week/7529-rychat-po-russki|title=В «Мадагаскаре» теперь есть и наши люди, точнее, звери|author=Телесемь|date=2012-06-09|accessdate=|lang=ru|description=Михаил Георгиу о дублировании Виталия|archive-date=2014-05-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20140504052537/http://www.telesem.ru/week/films-of-the-week/7529-rychat-po-russki|deadlink=no}}</ref>.

=== Создание 3D ===
Согласно выбранному курсу студии [[DreamWorks Animation]] в 2010 году, все анимационные фильмы выходят в прокат также и в формате [[Трёхмерная графика|3D]]. «Мадагаскар 3» стал первым фильмом франшизы, который испробовал на себе все особенности трёхмерного формата: предыдущие два фильма зрители могли видеть только в формате 2D. Технологии производства анимации и спецэффектов ушли далеко вперёд по сравнению со второй частью франшизы, не говоря уже о первой, поэтому создатели мультфильма в этом отношении хотели превзойти себя, поставив планку будущего мультфильма почти на недосягаемую высоту, использовав при этом открывающиеся перед ними возможности 3D-формата<ref name="Kinopoisk"/><ref>{{cite web|url=http://lights-camera-jackson.com/interview-greg-gladstone-fx-lead-on-madagascar-3.php|title=Interview with «Madagascar 3» FX Lead Greg Gladstone|author=Lights Camera Jackson|date=2012|accessdate=|lang=en|description=''Интервью с одним из руководителей команды по спецэффектам мультфильма Грегом Глэдстоуном''|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120807080957/http://lights-camera-jackson.com/interview-greg-gladstone-fx-lead-on-madagascar-3.php|archivedate=2012-08-07|deadlink=yes}}</ref>. По словам режиссёров фильма, аниматоры уже работали в ключе 3D формата, пытались создавать глубину картинки в предыдущих фильмах, поэтому целью использования 3D в третьем фильме было не «метать в зрителей предметы», а усилить глубину повествования: «Мы поняли, что стилистически уже снимали в 3D. Нам даже не пришлось особенно ничего менять. А то, что животные попали в цирк, открыло перед нами удивительные возможности, нам пришлось передвигаться не только по земле, мы поднимались в воздух, кувыркались, катались и летали и все это в 3D!»<ref>{{cite web|url=http://www.kinometro.ru/release/card/id/5032|title=Пресс-релиз|author=Бюллетень кинопрокатчика|date=2012|accessdate=|lang=ru|description=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121024043759/http://kinometro.ru/release/card/id/5032|archivedate=2012-10-24|deadlink=no}}</ref>. В некоторых случаях 3D-эффект помогал приблизить зрителей к персонажам, тем самым увеличивая камерность сцены.

В мультфильме есть несколько сцен, в которых особо чувствуется присутствие зрителя, среди которых погоня в Монте-Карло, воспоминания Стефано о былом цирке и битва с Дюбуа в конце фильма, однако особой гордостью создателей пользуется сцена выступления цирка в Лондоне. По словам режиссёра Тома МакГрата, эта сцена представления была самой сложной и трудоёмкой в мультфильме. Для её создания было проведено всеобщее собрание, на котором одновременно присутствовали художники-постановщики, раскадровщики, аниматоры и операторы. Каждому из них была предоставлена возможность предложить свои идеи, нередко «безумные» и «невероятные», самые лучшие из которых отправлялись в общую копилку и в итоге вместе «перемешивались». По словам режиссёров, именно такая коллективная работа и позволила создать столь необыкновенное и потрясающее представление звериного цирка в Лондоне. С технической стороны для создания этой сцены пришлось создать самую большую толпу зрителей за всю историю DreamWorks Animation — более 5000 непохожих друг на друга персонажей-людей в качестве массовки. Кроме того, в этой сцене используются особые эффекты, такие как задымление и искры, неоновое сияние и столбы света, огонь и вода, для визуализации которых потребовалось 1,6 миллиона часов<ref>{{cite web|url=http://www8.hp.com/us/en/hp-news/press-release.html?id=1255518&jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0003#.UnehdByUK2p|title=HP Powers «Madagascar 3: Europe’s Most Wanted»|author=[[Hewlett-Packard|HP]]|date=2012-06-08|accessdate=|lang=en|description=''Технические средства производства мультфильма''|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131104223825/http://www8.hp.com/us/en/hp-news/press-release.html?id=1255518&jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0003#.UnehdByUK2p|archivedate=2013-11-04|deadlink=no}}</ref>. Использование здесь 3D-формата позволило буквально стереть границы между зрителем и фильмом.
{{External media
| align = right
| width = 23em
| image1 = [http://www.look3d.com/lk3dmad3b3d/ Тематические очки «Мадагаскар 3»]}}
Зрители, которые имели возможность посетить сеанс в формате [[RealD]], получили в подарок специальные тематические пассивные стереоочки, произведённые компанией Look3D (которая также создала тематические очки для просмотра фильмов «[[Ледниковый период 4|Ледникового периода 4]]» и «[[Тачки 2]]»). Очки были выполнены в двух цветовых палитрах — в голубом и розовых цветах — со специальными вставными панелями, на которых изображены герои мультфильма — лев Алекс, зебра Марти, жираф Мелман и гиппопотам Глория<ref>{{cite web|url=http://www.look3d.com/lk3dmad3b3d/|title=Movie collection: «Madagasacr 3»|accessdate=2013-01-01|lang=en|description=''Тематические стереоочки «Мадагаскар 3»''|author=Look 3D|archive-date=2013-06-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20130630174151/http://www.look3d.com/lk3dmad3b3d/|deadlink=yes}}</ref>.

== Критика ==
Анимационный фильм «Мадагаскар 3» в целом был встречен критиками положительно.
На обобщающем критические отзывы ресурсе [[Rotten Tomatoes]] из 128 рецензий 79 % положительные, что присваивает мультфильму статус «Подтверждённо свежий»<ref name="RottenTomatoes">{{cite web| url = http://www.rottentomatoes.com/m/madagascar_3_europes_most_wanted_2012//| title = «Madagascar 3» Review| accessdate = 2013-01-01| lang = en| description = ''Рецензии критиков''| author = [[Rotten Tomatoes]]| archive-date = 2012-12-27| archive-url = https://web.archive.org/web/20121227092627/http://www.rottentomatoes.com/m/madagascar_3_europes_most_wanted_2012/| deadlink = no}}</ref>. На кинопортале [[IMDb]] рейтинг фильма 7,0 на основании 48,2 тыс. голосов<ref name="Release"/>, а на [[КиноПоиск]]е — 7,6 (48 тыс.голосов)<ref name="Data"/>. На [[Metacritic]] мультфильм набрал 60 баллов из 100<ref>{{cite web|url=http://www.metacritic.com/movie/madagascar-3-europes-most-wanted|title=«Madagscar 3»|accessdate=2013-01-01|lang=en|description=''Рецензии критиков''|author=[[Metacritic]]|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E9ZzQ00K?url=http://www.metacritic.com/movie/madagascar-3-europes-most-wanted|archivedate=2013-02-03|deadlink=no}}</ref>.

=== Награды ===
{| class="wikitable"
|-
| colspan="4" style="background:#B0C4DE;"| <center>'''Основные награды и номинации'''<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt1277953/awards|title=List of Awards|publisher=[[IMDb]]|description=''Полный список наград и номинаций мультфильма''|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E9a0CtSr?url=http://www.imdb.com/title/tt1277953/awards|archivedate=2013-02-03|author=[[IMDb]]|access-date=2013-01-26|deadlink=no}}</ref></center></center>
|-
! style="background:silver;"|Премия
! style="background:silver;"|Категория
! style="background:silver;"|Получатель награды
! style="background:silver;"|Итог
|-
| rowspan="2" | {{Флаг|США}} [[Teen Choice Awards]]
| Любимый голос из анимационного фильма
| [[Крис Рок]]
| rowspan=2 {{Nom}}
|-
| Лучший фильм лета (Комедия или Мюзикл)
| rowspan=2 | Мадагаскар 3
|-
| {{Флаг|Аргентина}} Kids' Choice Awards Argentina<ref>{{Cite web |url=http://kidschoiceawardsargentina.mundonick.com/ganadores/index.php |title=«Nickelodeon — Kids' Choice Awards Argentina 2012 — Ganadores» |access-date=2013-06-23 |archive-date=2012-04-07 |archive-url=https://www.webcitation.org/66ktwazzm?url=http://kidschoiceawardsargentina.mundonick.com/ganadores/index.php |deadlink=yes }}</ref>
| Лучший анимационный фильм
| {{Won}}
|-A
| rowspan="4" | {{Флаг|США}} [[Энни (премия)|Премия Энни]]<ref>{{cite news|title=Annie Award Nominations Unveiled|url=http://www.deadline.com/2012/12/2012-annie-award-nominations/|accessdate=2012-12-03|newspaper=Deadline|date=2012-12-03|archivedate=2014-08-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140811142021/http://www.deadline.com/2012/12/2012-annie-award-nominations/}}</ref><ref>{{cite news|last=Beck|first=Jerry|title=Annie Award Winners|url=http://www.cartoonbrew.com/events/annie-award-winners-77380.html|accessdate=2013-02-03|newspaper=Cartoon Brew|date=2013-02-02|desciption=''Премия Энни 2012''|archivedate=2013-02-06|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130206130709/http://www.cartoonbrew.com/events/annie-award-winners-77380.html}}</ref>
| Анимационные эффекты в анимационном фильме
| Джихун Юн
| rowspan="10" {{nom}}
|-
| Дизайн персонажа в анимационном фильме
| Крейг Келман
|-
| Дизайн художественного произведения
| Кендал Кронкай-Шайндлин, Шенон Джеффрис, <br>Линдси Оливарес, Кенард Пак
|-
| Раскадровка анимационного фильма
| Роб Ку
|-
| rowspan="2" | {{Флаг|США}} Satellite Awards<ref>{{cite news|last=Kilday|first=Gregg|title=Satellite Awards Nominates 10 Films for Best Motion Picture|url=http://www.hollywoodreporter.com/race/satellite-awards-nominates-10-films-396865|accessdate=2012-12-04|newspaper=The Hollywood Reporter|date=2012-12-03|desciption=''Премия Satellite Awards''|archivedate=2012-12-07|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121207025034/http://www.hollywoodreporter.com/race/satellite-awards-nominates-10-films-396865}}</ref> || Художественный или анимационный фильм ||Мадагаскар 3
|-
| Лучшая оригинальная песня
| «Love Always Comes as a Surprise» — [[Питер Эшер]] и [[Стюарт, Дэвид Аллан|Дэйв Стюарт]]
|-
| {{Флаг|США}} Critics' Choice Movie Awards<ref>{{cite news|last=Hammond|first=Pete|title=‘Lincoln’, ‘Les Miserables’, ‘Silver Linings’ Top List Of Nominees For 18th Annual Critics Choice Movie Awards|url=http://www.deadline.com/2012/12/critics-choice-movie-awards-2012-nominations-lincoln/|accessdate=2012-12-11|newspaper=Deadline|date=2012-12-11|desciption=''Премия Critics' Choice Movie Awards''|archivedate=2012-12-12|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121212154941/http://www.deadline.com/2012/12/critics-choice-movie-awards-2012-nominations-lincoln/}}</ref>
| Лучший анимационный фильм
| rowspan=2|Мадагаскар 3
|-
| rowspan="3" | {{Флаг|США}} [[Kids' Choice Awards]]
| Лучший анимационный фильм
|-
| rowspan=2| Любимый голос из анимационного фильма
| [[Бен Стиллер]]
|-
| Крис Рок
|-
| {{Флаг|Россия}} [[Жорж (премия)|Жорж 2013]]<ref>{{cite web|url=http://www.national-movie-awards.ru/news/91|title=Российская народная кинопремия «Жорж 2013»|lang=ru|description=''Мадагаскар 3 - лучший анимационный фильм 2012''|author=National Movie Awards|access-date=2013-06-23|archive-date=2013-07-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20130728040130/http://www.national-movie-awards.ru/news/91|deadlink=no}}</ref>
| Анимационный фильм года
| Мадагаскар 3
| {{Won}}
|}

== Финансовая сторона ==

=== Кассовые сборы ===
Мультфильм «Мадагаскар 3» собрал в мировом прокате 746 921 274 [[Доллар США|$]]: в американском прокате 216 391 482 [[Доллар США|$]] и 530 529 792 [[Доллар США|$]] в других странах<ref name="BOM"/><ref name="Data"/>.

В Северной Америке фильм собрал 20,5 млн [[Доллар США|$]] в премьерный день показа, что намного больше сборов [[Мадагаскар (мультфильм)|первого фильма]] (13,9 млн [[Доллар США|$]]) и [[Мадагаскар 2|второго фильма]] (17,6 млн [[Доллар США|$]])<ref>{{cite news|title=Пятничный отчёт: 'Прометей,' 'Мадагаскар 3' не далеко друг от друга|url=http://www.boxofficemojo.com/news/?id=3460&p=.htm|publisher=Box Office Mojo|first=Ray|last=Subers|date=2012-06-09|accessdate=2012-06-10|archivedate=2012-06-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120615154939/http://www.boxofficemojo.com/news/?id=3460&p=.htm}}</ref>. В первый уикенд показа он оказался на первом месте, обогнав фантастику «[[Прометей (фильм)|Прометей]]» с 60,3 млн [[Доллар США|$]], что больше, чем сборы первой части мультфильма (47,2 млн [[Доллар США|$]]), но меньше, чем второй (63,1 млн [[Доллар США|$]])<ref>{{cite news|title=Отчёт за уикенд: 'Madagascar' «зажигает», 'Prometheus' «встречает огонь»|url=http://boxofficemojo.com/news/?id=3461&p=.htm|publisher=Box Office Mojo|first=Ray|last=Subers|date=2012-06-10|accessdate=2012-06-10|archivedate=2013-10-30|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131030130548/http://boxofficemojo.com/news/?id=3461&p=.htm}}</ref>. В Северной Америке на первом месте мультфильм удержался в течение двух уикендов<ref>{{cite web|last=Suber|first=Ray|title=Отчёт за уикенд: Африканский цирк побеждает фильм с идеей 80-х|url=http://www.boxofficemojo.com/news/?id=3465&p=.htm|publisher=Box Office Mojo|accessdate=2012-06-18|archiveurl=https://www.webcitation.org/68p97mGu3|archivedate=2012-07-01}}</ref>.

Вне Северной Америки в премьерный день показа «Мадагаскар 3» лидировал с 77,3 млн [[Доллар США|$]] в 28 странах<ref>{{cite news|title=Around-the-World: 'Madagascar 3' Skips Europe, Wins Overseas Anyway|url=http://boxofficemojo.com/news/?id=3462&p=.htm|publisher=Box Office Mojo|first=Ray|last=Subers|date=2012-06-10|accessdate=2012-06-10|description=''Публикация Box Office Mojo''|archivedate=2013-10-29|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131029191258/http://boxofficemojo.com/news/?id=3462&p=.htm}}</ref>. Мультфильм находился на первом месте по сборам в течение трёх недель<ref name="second-over">{{cite news|title=Around-the-World Roundup: 'Madagascar 3' Hangs On to Foreign Lead|url=http://boxofficemojo.com/news/?id=3466&p=.htm|publisher=Box Office Mojo|first=Ray|last=Subers|date=2012-06-17|accessdate=2012-06-22|archivedate=2012-06-21|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120621114619/http://www.boxofficemojo.com/news/?id=3466&p=.htm}}</ref><ref>{{cite web|last=Segers|first=Frank|title=Foreign Box Office: 'Madagascar 3' Tops Weak Weekend|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/foreign-box-office-madagascar-3-brave-abraham-lincoln-341332|date=2012-06-24|publisher=The Hollywood Reporter|accessdate=2012-06-29|archiveurl=https://www.webcitation.org/68nq7oXxJ?url=http://www.hollywoodreporter.com/news/foreign-box-office-madagascar-3-brave-abraham-lincoln-341332|archivedate=2012-06-30|deadurl=no}}</ref>. Самые прибыльные релизы мультфильма вне [[США]] закрепились за [[Россия|Россией]], включая страны [[СНГ]] (15,7 млн [[Доллар США|$]]), [[Китай|Китаем]] (10,4 млн [[Доллар США|$]]) и [[Бразилия|Бразилией]] (10,1 млн [[Доллар США|$]] за 5 дней)<ref>{{cite web|title=MADAGASCAR 3: EUROPE'S MOST WANTED - International Box Office Results|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=intl&id=madagascar3.htm|publisher=Box Office Mojo|accessdate=2012-09-17|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E9a0nh7w|archivedate=2013-02-03}}</ref>.

В России мультфильм установил новый абсолютный рекорд, собрав в премьерный день показа 3,7 млн [[Доллар США|$]]<ref>{{cite news|title=Box Office Report: 'Madagascar 3' Breaks Records in Russia on Eve of U.S. Launch|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/madagascar-3-box-office-334835|publisher=The Hollywood Reporter|first=Pamela|last=McClintock|date=2012-06-07|accessdate=2012-06-08|archiveurl=https://www.webcitation.org/68GPYeI7P?url=http://www.hollywoodreporter.com/news/madagascar-3-box-office-334835|archivedate=2012-06-08|url-status=live}}</ref> (позже превзойдённый анимационным фильмом ''[[Ледниковый период 4: Континентальный дрейф]]'')<ref>{{cite news|title=Around-the-World Roundup: 'Ice Age' Back on Top Overseas|url=http://boxofficemojo.com/news/?id=3489&p=.htm|publisher=Box Office Mojo|first=Ray|last=Subers|date=2012-07-17|accessdate=2012-08-24|url-status=live|archivedate=2012-08-16|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120816053340/http://www.boxofficemojo.com/news/?id=3489&p=.htm}}</ref>, таким образом, ставший самым прибыльным мультфильмом и третьим фильмом за всю историю, собрав более 48 млн [[Доллар США|$]]<ref>{{cite news|title=DreamWorks Animation's Madagascar 3: Europe's Most Wanted Becomes Russia's Highest-Grossing Animated Film in History and Third Highest-Grossing Film of All Time|url=http://ir.dreamworksanimation.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=691760|accessdate=2012-07-21|newspaper=DreamWorks Animation|date=2012-07-13|author=DreamWorks Animation|archivedate=2013-01-21|archiveurl=https://archive.today/20130121225815/http://ir.dreamworksanimation.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=691760}}</ref>.

== Музыкальное сопровождение ==

=== Официальный саундтрек ===
{{Музыкальный альбом | nocat=1
|Название= Madagascar 3: Europe's Most Wanted
|Тип= [[Саундтрек]]
|Обложка= Madagascar3OST.jpg
|Выпущен= 5 июня 2012
| Дата записи = 2010
|Жанр= [[Саундтрек]]
|Длительность= 40:25
|Лейбл= [[Interscope Records|Interscope]]
|Продюсер= [[Циммер, Ханс|Ханс Циммер]]
|Обзоры=
|Предыдущий= <!-- нет -->
|Год=[[2012]]
|Следующий= <!-- нет -->
|Страна=США
}}
{{Врезка
| Ширина = 200px
| Заголовок = Музыка, не вошедшая <br> ни в официальный саундтрек, <br> ни в неофициальный <ref>{{cite web|title=Madagascar 3: Europe's Most Wanted|url=http://www.imdb.com/title/tt1277953/soundtrack?ref_=tt_ql_trv_7|publisher=IMDb|description=''Музыка, прозвучавшая в фильме''|accessdate=|archiveurl=https://www.webcitation.org/6HfrOA08c?url=http://www.imdb.com/title/tt1277953/soundtrack?ref_=tt_ql_trv_7|archivedate=2013-06-26|deadlink=no}}</ref>.
| Содержание =
* «Any Way You Want It»<br> <small>(Радио автомобиля во время погони<br> по Монте-Карло)</small>
* «[[Watermark]]» <br> <small>(Джулиан влюбляется в Соню)</small>
* «Born Free»<br> <small>(Основная тема «Мадагаскара»)</small>
* «[[Sexy and I Know It]]»<br> <small>(Официальный трейлер мультфильма)</small>
| Выравнивание = right
| Без разрывов = 1
}}

Саундтрек к мультфильму «Мадагаскар 3» был создан композитором [[Циммер, Ханс|Хансом Циммером]] и выпущен 5 июня 2012<ref>{{cite web|title=Madagascar 3: Europe's Most Wanted|url=http://www.soundtrack.net/albums/database/?id=7675|publisher=Soundtrack.net|accessdate=2012-05-16|archiveurl=https://www.webcitation.org/68p98DXrh?url=http://www.soundtrack.net/albums/database/?id=7675|archivedate=2012-07-01|deadlink=no}}</ref>. В мультфильме используется пять оригинальных композиций, отражающих его содержание: «New York City Surprise», имеющая грустный лейтмотив; «Game On» — тема в стиле испанского танго, отражающая опасность нового антагониста франшизы; «Light The Hoop On Fire!» в исполнении русского хора, используемая для подчёркивания национальности и судьбы тигра Виталия; «Fur Power» — жизнеутверждающая тема обновления цирка, имеющая мотив английской патриотической песни «[[Land of Hope and Glory]]» и «Rescue Stefano» — стремительная музыкальная композиция, во время которой происходит развязка мультфильма<ref>{{cite web|url=http://onemoviefiveviews.wordpress.com/2012/08/16/soundtrack-review-madagascar-3-europes-most-wanted/|title=OST Madagascar 3: Europe’s Most Wanted|author=|date=2012-21-06|publisher=onemoviefiveviews|accessdate=2012-21-06|lang=en|description=''Обзор саундтрека''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6HYpyAjRs?url=http://www.soundtrackgeek.com/v2/soundtrack-review-madagascar-3-europes-most-wanted/|archivedate=2013-06-22|deadlink=no}}</ref>. Сам Ханс Циммер в своём интервью отметил, что музыкальные композиции в мультфильме тесно связаны с персонажами и развитием их характеров на протяжении всего фильма, а также с попыткой всех животных «перезапустить» старый цирк и сделать поистине необычайное представление. Композитор особо отметил работу над созданием музыкальных тем для трёх главных цирковых животных, представляющих отдельные страны. Так, создание драматической композиции «Light The Hoop On Fire!» было довольно простым. По словам Ханса, «сам по себе русский тигр Виталий — довольно душевный персонаж, за ним стоит могучая [[Россия]] и [[Красная армия]]. Кроме того, он испытал сложную судьбу». Тему морского льва Стефано композитор охарактеризовал как «итальянскую мелодраму». Основная тема ягуара Джиа — романтическая, связанная прежде всего с любовным интересом в сторону льва Алекса. Ханс Циммер похвалил и поблагодарил [[Эшер, Питер|Питера Эшера]] и Дэйва Стюарта за создание «чарующей и восхитительной» композиции «Love Always Comes As A Surprise», характеризующая отношения этих двух персонажей, которая стала основой романтического действия всего фильма. В то же время Ханс попытался отразить «[[Старый свет]]» в своих композициях, ведь впервые за всю трилогию главные персонажи находятся не в джунглях или саванне, а путешествуют по живописным местам и старейшим городам Европы<ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=zXwrWzlgjls|title=Hans Zimmer: Making of Madagascar 3|author=|date=|publisher=Youtube|accessdate=|lang=en|description=''Фрагмент интервью с Хансом Циммером''|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161003153418/https://www.youtube.com/watch?v=zXwrWzlgjls|archivedate=2016-10-03|deadlink=no}}</ref>.

Помимо оригинальных композиций, «Мадагаскар 3» также изобилует хитами музыкальной индустрии, такими как «Cool Jerk» и «Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)», «Wannabe», «Hot In Herre» и «[[We No Speak Americano]]» записанными Дэнни Джэкобсом (актёром, озвучивавшим короля Джулиана в мультсериале [[Пингвины из Мадагаскара]]).

[[Кэти Перри]] специально записала свою композицию «[[Firework]]», которая использовалась в одном из кульминационных моментов необычайно красивого выступления обновлённого цирка в Лондоне<ref>{{cite web|url=http://www.business-standard.com/article/pti-stories/katy-perry-lends-voice-for-madagascar-3-112051600770_1.html|title=Katy Perry lends voice for 'Madagascar 3'|author=|date=|publisher=|accessdate=|lang=en|description=''Кэти Перри предоставляет свой голос для «Мадагаскара 3»''|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131029195141/http://www.business-standard.com/article/pti-stories/katy-perry-lends-voice-for-madagascar-3-112051600770_1.html|archivedate=2013-10-29|deadlink=no}}</ref>.

В одной из сцен мультфильма Шантель Дюбуа исполняет легендарную композицию «[[Non, je ne regrette rien]]» в течение минуты. Это французская песня, получившая известность после того, как в 1960 году её записала [[Эдит Пиаф]]. Актриса, озвучавшая Шантель — [[Фрэнсис Макдорманд]] — нервничала и была обеспокоена тем фактом, что ей пришлось бы перепеть легендарную певицу. Однако при первой записи режиссёрам так понравилось исполнение Фрэнсис, что было решено включить в мультфильм первый дубль<ref name="Kinopoisk"/>.

Композиция «[[I Like to Move It]]», уже ставшая традиционной для франшизы «Мадагаскар», предстаёт в конце мультфильма, обработанная в новой аранжировке вместе с цирковой темой «Afro Circus».
{| class="wikitable"
|-
! № трека !! Название !! Исполнитель !! Время !! Момент фильма
|-
| <center>1</center> || «New York City Surprise» || Ханс Циммер || <center>3:05</center> || Подарок Алексу — уменьшенная копия Нью-Йорка
|-
| <center>2</center> || «Gonna Make You Sweat<br> (Everybody Dance Now)» || Дэнни Джэкобс || <center>2:15</center> || Проникновение в казино в Монте-Карло
|-
| <center>3</center> || «Wannabe» || Дэнни Джэкобс || <center>2:37</center> || Лемуры в комнате охраны
|-
| <center>4</center> || «Game On» || Ханс Циммер || <center>3:12</center> || Прибытие Шантель Дюбуа в отель «Де Пари»
|-
| <center>5</center> || «Hot In Herre» || Дэнни Джэкобс || <center>2:27</center> || Джулиан после падения самолёта

|-
| <center>6</center> || «[[We No Speak Americano]]» || Дэнни Джэкобс || <center>4:29</center> || Пингвины в машинном отделении поезда
|-
| <center>7</center> || «Light The Hoop On Fire!» || Ханс Циммер || <center>3:10</center> || Выступление Виталия с кольцами
|-
| <center>8</center> || «Fur Power!» || Ханс Циммер || <center>2:18</center> || Речь Алекса о необходимости преобразовать цирк
|-
| <center>9</center> || «[[Non, je ne regrette rien|Non Je Ne Regrette Rien]]» || [[Макдорманд, Фрэнсис|Фрэнсис Макдорманд]] || <center>1:13</center> || Шантель Дюбуа в больнице<br> «воодушевляет» своих коллег
|-
| <center>10</center> || «Love Always Comes As A Surprise» || [[Эшер, Питер|Питер Эшер]] || <center>3:21</center> || Алекс и Джия репетируют номер «Трапеция американо»
|-
| <center>11</center> || «Rescue Stefano» || Ханс Циммер || <center>5:51</center> || Финальная битва цирковых животных<br> и офицера Шантель Дюбуа
|-
| <center>12</center> || «[[Firework]]» || [[Перри, Кэти|Кэти Перри]] || <center>3:46</center> || Захватывающее неоновое<br> представление в Лондоне
|-
| <center>13</center> || «Afro Circus/I Like to Move It» || [[Крис Рок]]<br> и Дэнни Джэкобс || <center>2:41</center> || Цирк отправляются в мировое турне; титры
|-
|}

'''Примечания:'''
* Для некоторых вариаций мультфильма композиция «[[We No Speak Americano]]» не использовалась и была заменена на «[[Cool Jerk]]».

=== Неофициальный саундтрек ===
Помимо официального саундтрека, также существует список всех композиций, прозвучавших в мультфильме. Большинство композиций в этом списке являются инструментальными и специально записанными для анимационного фильма. Некоторые композиции имеют мотив или используют в качестве источника знаменитые классические и современные произведения. Этот саундтрек не был официально выпущен в свет, однако доступен для ознакомления на официальном сайте Ханса Циммера<ref>{{cite web
| url = http://www.hans-zimmer.com/index.php?rub=disco&id=1105
| title = Madagascar 3 - Europe's Most Wanted (Complete Score)
| date =
| accessdate =
| lang = en
| description = ''Список композиций на сайте Ханса Циммера''
| archiveurl = https://web.archive.org/web/20131029185804/http://www.hans-zimmer.com/index.php?rub=disco&id=1105
| archivedate = 2013-10-29
| deadlink = no
}}</ref>.
{{Начало скрытого блока|Фон_заголовка=lightblue|Полный список всех композиций, прозвучавших в мультфильме}}
{{col-begin}}
{{col-2}}
{| width="95%" class="wikitable"
!№ трека!!Название!!Время!!Момент фильма!!Источник
|-
|<center>1</center> || Opening || <center>1:22</center> || Появление логотипа студии || Композиция «Party! Party! Party!» из [[Мадагаскар 2|второго фильма серии]]
|-
|<center>2</center> || Bad Dream — New York City || <center>2:48</center> || Алексу снится кошмар ||
|-
|<center>3</center> || I Wish We Could Go Home || <center>0:30</center> || Четвёрка принимает решение возвратиться домой ||
|-
|<center>4</center> || Chimp Hotel Source || <center>0:22</center> || Шимпанзе и пингвины развлекаются в отеле номера ||
|-
|<center>5</center> || Main Title — Clandestine Monte Carlo || <center>1:03</center> || Четвёрка выныривает перед отелем ||
|-
|<center>6</center> || Everybody Dance || <center>1:09</center> || Появляется Джулиан || «Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)» C&C Music Factory
|-
|<center>7</center> || I’m Gonna Lead || <center>1:53</center> || Алекс и Марти спорят о том, кто руководит операцией||
|-
|<center>8</center> || Casino Escape || <center>1:02</center> || Побег из казино ||
|-
|<center>9</center> || If You Ever Want To Be My Lover || <center>0:08</center> || Джулиан дурачится с выключателем || Мотив «Wannabe» [[Spice Girls]]
|-
|<center>10</center> || Meet Dubois — Escape Continues || <center>1:07</center> || Шантель Дюбуа в своём офисе ||
|-
|<center>11</center> || Luxury Assault Urban Recreational Vehicle || <center>0:41</center> || Инкассаторская машина ||
|-
|<center>12</center> || Dubois On The Scene || <center>0:55</center> || Появление Дюбуа || «Game on»
|-
|<center>13</center> || Monte Carlo Chase (Part 1) || <center>1:17</center> || Гонки по Монте-Карло, часть 1 ||
|-
|<center>14</center> || Monte Carlo Chase (Part 2) || <center>0:52</center> || Гонки по Монте-Карло, часть 2 || Элементы «Game on»
|-
|<center>15</center> || Julien Is Saved || <center>0:21</center> || Выясняется, что Джулиан жив после падения грузовика ||
|-
|<center>16</center> || Monte Carlo Chase (Part 3) || <center>2:33</center> || Гонки по Монте-Карло, часть 3 || Элементы «Game on»
|-
|<center>17</center> || We Gotta Get Home || <center>0:43</center> || Четвёрка понимают, что они не смогут попасть домой ||
|-
|<center>18</center> || The Fuzz — Meet The Circus — Escape || <center>2:13</center> || Животные убегают от полиции и сталкиваются с цирковым поездом ||
|-
|<center>19</center> || Knife Sting — We’re Going To America || <center>0:48</center> || У ньюйоркцев появляется шанс возвращения домой ||
|-
|<center>20</center> || Vitaly || <center>0:40</center> || Тема тигра Виталия || Мотив «Light the hoop on fire!»
|-
|<center>21</center> || Meet Sonja The Bear || <center>0:52</center> || Хоррор-тема медведицы Сони ||
|-
|<center>22</center> || Dubois Tracks The Zoosters || <center>1:12</center> || Дюбуа по следам за Четвёркой ||
|-
|<center>23</center> || Rome || <center>0:43</center> || Прибытие цирка в Рим; Колизей || «La Donna È Mobile» [[Джузеппе Верди]]
|-
|<center>24</center> || Backstage Rome || <center>1:08</center> || За кулисами цирка в Риме ||
|-
|<center>25</center> || Con Te Partiro || <center>1:23</center> || Джулиан и Соня в Ватикане || «[[Con te partirò]] (Time to say Goodbye)» Франческо Сартори и Лучио Кварантото
|-
|<center>26</center> || Gia || <center>1:29</center> || Тема ягуара Джии || Лейтмотив «Love Always Comes As A Surprise» [[Эшер, Питер|Питера Эшера]]
|-
|<center>27</center> || Dubois — Where There Is Smoke There Is Lion || <center>1:08</center> || Шантель отправляется в Рим||
|-
|<center>28</center> || Saber Dance || <center>1:30</center> || Провальное выступление цирка в Риме || «Танец с Саблями» [[Хачатурян, Арам|Арама Хачатуряна]]
|-
|<center>29</center> || Saber Dance Reprise || <center>0:50</center> || Цирк улепётывает от разъярённых зрителей || «Танец с Саблями» [[Хачатурян, Арам|Арама Хачатуряна]]
|-
|<center>30</center> || Italian Police — Dubois Escapes || <center>1:36</center> || Дюбуа ускользает от итальянской полиции ||
|-
|<center>31</center> || Where Did Alex Go? || <center>0:49</center> || Алекс едва не падает с поезда ||
|-
|<center>32</center> || Circus Zaragoza — Vitaly’s Story || <center>3:13</center> || Былая слава Виталия ||
|-
|<center>33</center> || Phase 4-7B || <center>0:24</center> || Алекс приходит к выводу, что пора обновлять цирк|| «Fur Power»; мотив «[[Land of Hope and Glory]]» [[Элгар, Эдуард|Эдуарда Элгара]].
|-
|<center>34</center> || Circus Is Here — Pomp & Circumstance || <center>3:00</center> || Речь Алекса о необходимости преобразовать цирк || «Fur Power»; мотив «[[Land of Hope and Glory]]» [[Элгар, Эдуард|Эдуарда Элгара]].
|-
|<center>35</center> || Non Je Ne Regrette Rien Backing Track || <center>1:14</center> || Шантель Дюбуа в больнице «воодушевляет» своих коллег || «[[Non, je ne regrette rien]]» Шарля Дюмона
|-
|<center>36</center> || Cannonball || <center>2:33</center> || Стефано и Марти запускают из пушки ||
|-
|<center>37</center> || Training Montage — Alex — Gia || <center>0:39</center> || Джия просит Алекса научить её номеру || Лейтмотив «Love Always Comes As A Surprise»
|-
|<center>38</center> || Training Montage Mid || <center>0:55</center> || Тренировка Мелмана и Глории ||
|-
|<center>39</center> || Training Montage End || <center>1:11</center> || Все завершают свои тренировки ||
|-
|<center>40</center> || Love Ballad || <center>3:22</center> || Алекс и Джия репетируют номер «Трапеция американо» || «Love Always Comes As A Surprise» [[Эшер, Питер|Питера Эшера]]
|-
|<center>41</center> || Circus Train || <center>1:52</center> || Поезд отправляется; Виталий понимает, что не сможет выступать ||
|-
|<center>42</center> || London || <center>1:10</center> || Прибытие в Лондон ||
|-
|<center>43</center> || Alex Encourages Vitaly || <center>2:12</center> || Алекс воодушевляет Виталия перед выступлением ||
|-
|<center>44</center> || Fireworks Sweetener || <center>0:21</center> || Завершение выступления ||
|-
|<center>45</center> || London Celebration — Dubois On The Hung || <center>2:58</center> || Дюбуа вмешивается; секрет Четвёрки раскрыт||
|-
|<center>46</center> || Julien & Sonja Break Up || <center>1:09</center> || Джулиан и Соня расстаются ||
|-
|<center>47</center> || Back To NY || <center>4:43</center> || Прибытие в Нью-Йорк ||
|-
|<center>48</center> || Back In The Zoo || <center>0:33</center> || Четвёрка, наконец, в родном зоопарке ||
|-
|<center>49</center> || Dubois & The Venom || <center>2:57</center> || Шантель Дюбуа и ядовитый дротик ||
|-
|<center>50</center> || Circus To The Rescue || <center>0:30</center> || Цирковые животные приходят на помощь Четвёрке || Элементы «Entry of the gladiators» и «I Like To Move It»
|-
|<center>51</center> || Rescue Stefano || <center>2:20</center> || Финальная битва цирковых животных и капитана Шантель Дюбуа || Rescue Stefano
|-
|<center>52</center> || AfroCircus — Move It || <center>2:43</center> || Цирк отправляются в мировое турне; титры || «Entry of the gladiators» [[Фучик, Юлиус (композитор)|Юлиуса Фучика]] и «I Like To Move It» [[Reel 2 Real]]
|-
|<center>52</center> || Chimp Hotel Source (Alternate) || <center>0:28</center> || ''Альтернативная версия трека № 4'' ||
|-
|<center>54</center> || Dubois Tracks Zoosters (Alternate) || <center>1:13</center> || ''Альтернативная версия трека № 22'' ||
|-
|<center>55</center> || Saber Dance (Alternate) || <center>1:30</center> || ''Альтернативная версия трека № 28'' || «Танец с Саблями» [[Хачатурян, Арам|Арама Хачатуряна]]
|-
|<center>56</center> || Dubois & The Venom (Alternate) || <center>3:00</center> || ''Альтернативная версия трека № 49'' ||
|}
{{col-end}}
{{Конец скрытого блока}}

== Видеоигры ==
Видеоигра под названием ''«Madagascar 3: The Video Game»'', основанная на сюжете мультфильма «Мадагаскар 3», вышла [[5 июня]] [[2012 год]]а. Она позволит побывать на месте Алекса, Марти, Мелмана и Глории, помочь им сбежать от Капитана Шантель Дюбуа и вернуться в [[Нью-Йорк]]<ref>{{cite news|title=D3Publisher and DreamWorks Animation Announce Multi-Property Agreement for Next Three Animated Feature Films|url=http://ir.dreamworksanimation.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=646657|accessdate=2012-02-07|newspaper=DreamWorks Animation|date=2012-02-07|archivedate=2012-07-13|archiveurl=https://archive.today/20120713060439/http://ir.dreamworksanimation.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=646657}}</ref>. Игра вышла на платформах [[Wii]], [[Nintendo 3DS]], [[Nintendo DS]], [[Xbox 360]] и [[PlayStation 3]]. Версии для Wii, Xbox 360 и PlayStation 3 были созданы Monkey Bar Games, а 3DS и DS — Torus Games<ref>{{cite news|title=D3PUBLISHER REVEALS PRODUCT NEWS FOR THE UPCOMING MADAGASCAR 3: THE VIDEO GAME|url=http://www.d3publisher.us/PressDetails.asp?ID=267|accessdate=2012-03-23|newspaper=D3 Publisher|date=2012-03-20|archivedate=2012-08-23|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120823030551/http://www.d3publisher.us/PressDetails.asp?ID=267}}</ref>.

Мобильная версия игры под называнием ''«Madagascar: Join the Circus!»'' <small>({{lang-ru|Мадагаскар: Присоединяйся к цирку!}})</small> была выпущена [[4 июня]] 2012 года для [[IPhone]], [[IPad]] и [[Android]]. Геймплей позволяет игроку организовать свой собственный цирк в [[Рим]]е, строить ярмарочные лавки, приносящие призовые билеты, с помощью которых можно расширять территорию цирка и покупать новые сооружения. В более поздних обновлениях появилась возможность путешествовать в различные города мира и там открывать новые цирки. Так, игроку предоставляется возможность побывать ещё и в [[Лондон]]е, [[Москва|Москве]], [[Париж]]е и, наконец, вернуться в [[Нью-Йорк]]. Помимо строительства различных сооружений игрок может сыграть в различные мини-игры, как, например, запускать Марти из пушки под куполом цирка для собирания бонусов
<ref>{{cite web|title=Madagascar: Join the Circus! App for iPad Now Available on the App Store|url=http://eon.businesswire.com/news/eon/20120604005303/en|date=2012-06-04|author=Business Wire|description=''Публикация о возможностях игры''|lang=en|access-date=2013-01-27|archive-date=2013-10-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20131029191552/http://eon.businesswire.com/news/eon/20120604005303/en|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|title=Madagascar -- Join the Circus!|url=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.purpletalk.madagascar|author=[[Google Play]]|description=''Распространение игры на [[Android]]''|lang=ru|access-date=2013-11-07|archive-date=2013-11-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20131110032531/https://play.google.com/store/apps/details?id=com.purpletalk.madagascar|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|title=Madagascar -- Join the Circus!|url=https://itunes.apple.com/ru/app/id518748978?mt=8|author=[[iTunes]]|description=''Распространение игры на [[Apple]]''|lang=ru|access-date=2013-11-07|archive-date=2016-03-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20160307070207/https://itunes.apple.com/ru/app/id518748978?mt=8|deadlink=no}}</ref>.

== Комиксы ==
Книга комиксов под названием ''«Madagascar Digest Prequel: Long Live the King!»'', основанная на сюжете мультфильма, издана 12 июня 2012 года издателем Ape Entertainment<ref>{{cite web|title=Madagascar 3|url=http://ape-entertainment.com/comics/licensed-properties/madagascar-3/|publisher=Ape Entertainment|accessdate=2012-04-22|description=''Публикация Ape Entertainment''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E9a2xUID?url=http://ape-entertainment.com/comics/licensed-properties/madagascar-3/|archivedate=2013-02-03|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|title=Madagascar Digest Prequel: Long Live the King! (DreamWorks Graphic Novels)|url=https://www.amazon.com/Madagascar-Digest-Prequel-DreamWorks-Graphic/dp/1937676137/|publisher=Amazon|accessdate=2012-04-22|description=''Экземпляр на [[Amazon]]''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E9a6AlRJ?url=http://www.amazon.com/Madagascar-Digest-Prequel-DreamWorks-Graphic/dp/1937676137|archivedate=2013-02-03|deadlink=no}}</ref>.

== Выход на DVD и Blu-ray ==
В США выход мультфильма «Мадагаскар 3» на [[DVD]] и [[Blu-ray]] состоялся [[2012 год в кино|16 октября 2012]]<ref>{{cite web|title=Madagascar 3: Europe's Most Wanted Blu-ray|url=http://www.blu-ray.com/movies/Madagascar-3-Europes-Most-Wanted-Blu-ray/37918/|publisher=Blu-ray.com|accessdate=2012-06-16|archiveurl=https://www.webcitation.org/68p96Tnja?url=http://www.blu-ray.com/movies/Madagascar-3-Europes-Most-Wanted-Blu-ray/37918/|archivedate=2012-07-01|deadlink=no}}</ref>. Среди дополнительных материалов на Blu-ray удалённые сцены, комментарии трёх режиссёров мультфильма, интервью с мультипликаторами и композиторами, процесс озвучивания и моделирования мультфильма и многое другое. Дистрибьютор — «Paramount Home Entertainment»<ref>{{cite web|url=http://www.allmovie.com/movie/madagascar-3-europes-most-wanted-v490274/releases|title=DVD releases|accessdate=2010-10-03|lang=en|description=''Информация на [[allmovie]]''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E9a74nes?url=http://www.allmovie.com/movie/madagascar-3-europes-most-wanted-v490274/releases|archivedate=2013-02-03|deadlink=no}}</ref>. «Мадагаскар 3» — первый в истории компании [[Dreamworks]] мультфильм, использующий технику UltraViolet<ref>{{cite news|last=Shaffer|first=RL|title=Madagascar 3 Finds Blu-ray and DVD|url=http://www.ign.com/articles/2012/08/21/madagascar-3-finds-blu-ray-and-dvd|accessdate=2012-08-28|newspaper=IGN|date=2012-08-21|archivedate=2013-03-23|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130323052449/http://www.ign.com/articles/2012/08/21/madagascar-3-finds-blu-ray-and-dvd}}</ref>. В некоторых изданиях вместе с диском прилагался радужный парик Марти.

В России «Мадагаскар 3» на DVD и Blu-ray дисках выпустила компания «Новый Диск» 16 октября 2012 года<ref>{{cite web|url=http://www.kinometro.ru/release/card/id/5032|title=Дистрибьютор в России|lang=ru|description=''Информация на «Бюллетень кинопрокатчика»''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E9a7oyu4?url=http://www.kinometro.ru/release/card/id/5032|archivedate=2013-02-03|access-date=2013-01-28|deadlink=no}}</ref>. Различия с российской и североамериканской версиями незначительна: изменения коснулись лишь включением в сборник аудиодорожек и субтитров, выполненных для России и стран СНГ. Дополнительные материалы переведены субтитрами на русский и все остальные языки, которые представлены в дубляже.
{| class="standard"
! colspan="4" | Подробности DVD диска, Российская версия<ref>{{cite web|url=http://www.ozon.ru/context/detail/id/18884170/?item=20454384|title=Мадагаскар 3 в интернет-магазине Ozon.ru|lang=ru|description=''Характеристика DVD диска''|access-date=2013-10-25|archive-date=2014-02-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20140223220009/http://www.ozon.ru/context/detail/id/18884170/?item=20454384|deadlink=no}}</ref>
|-
|Формат
|[[DVD]] ([[PAL]])
|rowspan="8"|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
|<center>Дополнительные материалы</center>
|-
|[[Региональное кодирование оптических дисков|Региональный код]]
|5
|Комментарии создателей (отдельная аудиодорожка)
|-
|Количество слоёв
|DVD-9 (2 слоя)
|Удалённые сцены: «Лев знакомится с ядом», «Следующее представление: Нью-Йорк», «Мелман выбирает цирковой номер»
|-
|Звуковая дорожка
|Английский/русский/украинский/турецкий [[Dolby Digital]] 5.1
|«Первоклассный актёрский состав»
|-
|Формат изображения
|WideScreen 16:9 (1.78:1)
|Музыкальная мешанина
|-
|[[Субтитры]]
|Английский/русский/украинский/турецкий
|
|-
|[[Дистрибьютор]]
|«Новый диск»
|
|-
|Общая продолжительность издания
|113 минут
|
|-
|}

{| class="standard"
! colspan="4" | Подробности Blu-ray диска, Российская версия<ref>{{cite web|url=http://www.ozon.ru/context/detail/id/18884170/?item=18883716|title=Мадагаскар 3 в интернет-магазине Ozon.ru|lang=ru|description=''Характеристика Blu-Ray диска''|access-date=2013-10-25|archive-date=2013-10-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20131029193716/http://www.ozon.ru/context/detail/id/18884170/?item=18883716|deadlink=no}}</ref>
|-
|Формат
|[[BDMV]]
|rowspan="10"|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
|<center>Дополнительные материалы</center>
|-
|[[Региональное кодирование оптических дисков|Региональный код]]
|Комментарии создателей/Уголок мультипликатора/Любопытные факты (отдельные аудиодорожки)
|-
|Количество слоёв
|BD-50 (2 слоя)
|«Первоклассный актёрский состав»
|-
|Звуковая дорожка
|Английский (Dolby TrueHD 7.1)/русский/украинский ([[Dolby Digital]] 5.1)...
|«Круглый стол 'Мадагаскар 3'»
|-
|Формат изображения
|1080p High Definition 16:9
|«Мир анимации Dreamworks Animation»/«Инспекотры Манежа»/«Шпрехшталмейстеры»
|-
|[[Субтитры]]
|Английский/русский/украинский...
|Удалённые сцены: «Лев знакомится с ядом», «Следующее представление: Нью-Йорк», «Мелман выбирает цирковой номер»
|-
|[[Дистрибьютор]]
|«Новый диск»
|Трейлер видеоигры «Мадагаскар 3»
|-
|Общая продолжительность издания
|186 минут
|Игра «Посади их на поезд»
|-
|Версии мультфильма
|3D и 2D
|Музыкальная мешанина
|-
|
|
|Трейлеры к другим произведениям Dreamworks Animation
|-
|}

== Короткометражный фильм ==
{{main|Страстный Мадагаскар}}
29 января 2013 года на DVD вышел специальный 22-минутный телевизионный выпуск «Madly Madagascar» (дословно «Безумный Мадагаскар»; вариант телеканала СТС — «Страстный Мадагаскар»), посвящённый [[День Святого Валентина|Дню Святого Валентина]]. История, рассказанная в этом мультфильме, произошла с героями между второй и третьей частями (до отплытия в Монте-Карло), как раз накануне праздника любви<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt2702348/?ref_=nv_sr_1|title=«Madly Madagascar»|lang=en|description=''Карточка фильма''|author=[[IMDb]]|access-date=2013-11-07|archive-date=2014-04-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20140415175844/http://www.imdb.com/title/tt2702348/?ref_=nv_sr_1|deadlink=no}}</ref>
<ref>{{cite web|title=Madly Madagascar|url=https://www.amazon.com/dp/B00ALMNCLQ|date=2013-01-29|lang=en|description=''Распространение фильма «Страстный Мадагаскар» на DVD''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6HfrSP9hg?url=http://www.amazon.com/Madly-Madagascar/dp/B00ALMNCLQ|archivedate=2013-06-26|author=[[Amazon]]|access-date=2017-09-30|deadlink=no}}</ref>
<ref>{{cite web|title=Madly Madagascar DVD review|url=http://www.hometheaterforum.com/topic/320780-madly-madagascar-dvd-review/|lang=en|description=''Обзор короткометражного мультфильма''|archiveurl=https://www.webcitation.org/6HfrThvKu?url=http://www.hometheaterforum.com/topic/320780-madly-madagascar-dvd-review/|archivedate=2013-06-26|author=Home Theater|access-date=2013-06-23|deadlink=no}}</ref>.

На российский кинорынок диск официально выпущен не был, однако весной 2013 года телеканал [[СТС]] приобрёл права на дубляж и показ короткометражного фильма по телевидению. Вопреки тому, что для дублирования предыдущего короткометражного фильма франшизы («[[Рождественский Мадагаскар]]» 2009 года) были приглашены «традиционные» звёзды российского дубляжа полнометражных фильмов (Константин Хабенский, Оскар Кучера и другие), дублирование этого мультфильма было произведено при содействии собственного штата актёров.

== Влияние мультфильма ==
На сайте [[Сбербанк России|Сбербанка России]] среди готовых вариантов дизайна индивидуальной [[Дебетовая карта|дебетовой карты]] появилась галерея, состоящая из 30 кадров мультфильма «Мадагаскар 3», на которых изображены его персонажи и пейзажи. Теперь при оформлении своей индивидуальной карты, пользователь может выбрать любое изображение из представленных и без труда поместить его на свою карту<ref>{{cite web|title=Герои «Мадагаскара-3» попали на банковские карты Сбербанка|url=http://www.sravni.ru/novost/2012/6/13/geroi-madagaskara-3-popali-na-bankovskie-karty-sberbanka/|author=Сравни.ru|description=|lang=ru|date=2012-06-13|access-date=2013-11-08|archive-date=2012-09-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20120924232758/http://www.sravni.ru/novost/2012/6/13/geroi-madagaskara-3-popali-na-bankovskie-karty-sberbanka/|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|title=Оформление индивидуальной карты|url=https://www.sberbank.ru/moscow/ru/person/bank_cards/debet/design/cardform/|author=[[Сбербанк России]]|description=Галерея мультфильма «Мадагаскар 3» для оформления карты|lang=ru|access-date=2013-11-08|archive-date=2013-11-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20131116110203/https://www.sberbank.ru/moscow/ru/person/bank_cards/debet/design/cardform/|deadlink=no}}</ref>.

В 65 выпуске пародийного киножурнала «[[Псих (мультсериал)|Mad]]» ({{tr-en|Псих}}) один из сегментов серии под названием «Outtagascar» был посвящён мультфильму «Мадагаскар 3»<ref>{{cite web|title=Mad Season 3, Episode 13 Outtagascar-Fiends|url=http://www.imdb.com/title/tt2432114/|author=[[IMDb]]|description=''Карточка серии''|lang=en|date=2012-10-11|access-date=2013-11-08|archive-date=2013-06-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20130623100922/http://www.imdb.com/title/tt2432114/|deadlink=no}}</ref><ref>{{cite web|title=Outtagascar. MAD. Madagascar 3 skit. Пародия на Мадагаскар 3.|url=https://www.youtube.com/watch?v=bbTxRri4X34|author=[[Youtube]]|description=''Серия «Outtagascar»''|lang=en|date=2013-01-13|access-date=2017-09-30|archive-date=2016-10-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20161021101713/https://www.youtube.com/watch?v=bbTxRri4X34|deadlink=no}}</ref>. Создатели пародии в сатирической форме осмеяли излишнее засилье разного рода продолжений и [[сиквел]]ов различных мультфильмов в современном кинематографе, начиная от франшиз «[[Земля до начала времён]]» и «[[Шрек (серия фильмов)|Шрек]]» до серий фильмов «[[Ледниковый период (мультфильм)|Ледниковый период]]» и «[[Тачки]]». В сегменте также прозвучала пародия на одну из главных музыкальных тем мультфильма «[[Firework]]» ({{tr-en|Фейерверк}}) — композиция под названием «Flammable» ({{tr-en|Огнеопасный}}).

== Возможные продолжения ==
В Интернете, еще после выхода «Мадагаскара 3» в 2012 году, неоднократно появлялась информация о датах возможного выхода «Мадагаскара 4», однако вся она оказывалась недостоверной, в результате чего мультфильм не выходил в указанные даты.
В декабре 2010 года исполнительный директор Dreamworks Animation [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценберг]] заявил, что, вероятнее всего, во франшизе будет четвёртый фильм<ref>{{cite news|last=О'Хара|first=Хелен|title=Катценберг о предстоящих сиквелах|url=http://www.empireonline.com/news/story.asp?NID=29638|accessdate=2012-06-10|newspaper=Empire Online|date=2010-12-03|lang=en|archivedate=2011-05-31|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110531191349/http://www.empireonline.com/news/story.asp?NID=29638}}</ref>. Однако в июне 2012 года глава Dreamworks Animation по маркетингу Анни Глоуб сказала: «Ещё слишком рано говорить об этом. Пока ещё очень мало обсуждений на этот счёт»<ref>{{cite news|title='Мадагаскар 3' опережает 'Прометея" по сборам|url=http://entertainment.msnbc.msn.com/_news/2012/06/10/12151823-madagascar-3-beats-prometheus-for-box-office-win?lite|accessdate=2012-06-10|newspaper=MSNBC|date=2012-06-10|lang=en|archivedate=2012-06-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120613181800/http://entertainment.msnbc.msn.com/_news/2012/06/10/12151823-madagascar-3-beats-prometheus-for-box-office-win?lite}}</ref>. Сам Эрик Дарнелл, один из режиссёров мультфильма, так сказал о возможном продолжении: «Должно быть два условия. Первое — мир действительно должен захотеть выхода четвёртой части «Мадагаскара», потому что, если никто не желает его видеть, смысла выпускать продолжение просто нет. И второе — даже если зрители захотят продолжение, то мы должны быть уверены, что у нас есть потрясающая, неожиданная, великолепная идея. Если зрители захотят продолжение и у нас будет замечательная идея, мы посмотрим — может быть»<ref name="JapDar"/>.

Изначально планировалось выпустить четвёртую часть 18 мая 2018 года<ref>{{cite web |url=https://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=119483 |title=Dates Set for Madagascar 4, The Croods 2, Puss in Boots 2, Captain Underpants, and Hitman |publisher=ComingSoon.net |date= |accessdate=2014-06-12 |archive-date=2014-06-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140616010449/https://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=119483 |deadlink=no }}</ref>. Но в январе 2015 года мультфильм убрали из плана, так как у студии начались финансовые проблемы — одни только «Пингвины Мадагаскара» принесли убыток в $ 55 млн. А еще были провальные «[[Турбо (мультфильм)|Турбо]]», «[[Хранители снов]]», «[[Приключения мистера Пибоди и Шермана]]». В итоге у компании началась реструктуризация, в результате которой [[DreamWorks Animation]] сократила производство до двух мультфильмов в год<ref name="BOMNewDates2017-01-27">{{cite web|title=New Dates & Changes |url=https://boxofficemojo.com:80/schedule/?view=changes&p=.htm |publisher=Box Office Mojo |accessdate=2017-04-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150127074138/http://boxofficemojo.com/schedule/?view=changes&p=.htm |archivedate=2015-01-27 |deadlink=yes }}</ref><ref name=DeadlineCut500>{{cite web|url=https://deadline.com/2015/01/dreamworks-animation-restructuring-to-cut-500-jobs-with-290m-charge-1201355918/|last=Lieberman|first=David|title=DreamWorks Animation Restructuring To Cut 500 Jobs With $290M Charge|website=Deadline Hollywood|date=2015-01-22|accessdate=2015-01-25|archive-date=2015-01-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20150125032539/http://deadline.com/2015/01/dreamworks-animation-restructuring-to-cut-500-jobs-with-290m-charge-1201355918/|deadlink=no}}</ref>.

Позднее в апреле 2017 года Том Макграт ответил на вопрос журналистов так: «Кое-что у нас есть в работе, ничего не анонсировано, но я думаю, что наши герои покажут свои лица еще раз»<ref>{{cite web|last1=Phelan|first1=Zehra|title=Exclusive: Director Tom McGrath confirms Madagascar 4 is in the works|url=http://www.heyuguys.com/madagascar-4-is-in-the-works/|publisher=HeyUGuys|accessdate=2017-04-04|date=2017-04-03|archive-date=2017-04-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20170404024042/http://www.heyuguys.com/madagascar-4-is-in-the-works/|deadlink=no}}</ref>. Дата выхода четвёртой части неизвестна.

Учитывая вышесказанное, франшиза «Мадагаскар» на третьем фильме не заканчивается, так как 26 ноября 2014 года вышла полнометражная лента «[[Пингвины Мадагаскара]]». Режиссёр мультфильма — Саймон Джей Смитт<ref name="Slate2016">{{cite news|title=New Distributor Twentieth Century Fox Unveils DreamWorks Animation's Release Slate Through 2016|url=http://ir.dreamworksanimation.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=705761|accessdate=2012-09-10|newspaper=DreamWorks Animation|date=2012-09-09|author=DreamWorks Animation|description=''О будущих кинокартинах Twentieth Century Fox''|lang=en|archivedate=2013-10-12|archiveurl=https://archive.today/20131012035253/http://ir.dreamworksanimation.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=705761}}</ref>. Сюжет фильма никак не связан с [[Пингвины из Мадагаскара|оригинальным мультсериалом]]<ref>{{cite news|title=Email Interview With Robert Schooley|url=http://www.totalmediabridge.com/email-interview-with-robert-schooley/|accessdate=2012-08-04|newspaper=Total Media Bridge|date=2012-07-19|description=''Интервью с Робертом Шули''|lang=en|archivedate=2013-03-23|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130323074815/http://www.totalmediabridge.com/email-interview-with-robert-schooley/}}</ref>.

== Комментарии ==
{{notelist}}


== Примечания ==
== Примечания ==
{{Примечания|3}}
{{примечания}}


== Ссылки ==
{{cartoon-stub}}
{{Навигация}}
* {{official|madagascar-themovie.com/|фильма «Мадагаскар 3»}}{{ref-en}}
* {{official|madagascar3-film.ru|фильма «Мадагаскар 3»}}{{ref-ru}}
* {{bcdb title|110711}}
* {{Metacritic film|madagascar-3-europes-most-wanted|«Madagascar 3»}} {{рейтинг|6.0|10}}
* {{YouTube|o8tajg03GtQ|logo=1|Дублированный трейлер}}

{{внешние ссылки}}
{{Эрик Дарнелл}}
{{Том Макграт}}
{{Конрад Вернон}}
{{Мадагаскар (анимация)}}
{{Мадагаскар (анимация)}}
{{Мультипликационные фильмы DreamWorks}}
{{Мультипликационные фильмы DreamWorks}}


[[Категория:Мультфильмы 2012 года]]
[[Категория:Мультфильмы США 2012 года]]
[[Категория:Мадагаскар]]
[[Категория:Фильмы-триквелы]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы США]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы DreamWorks Pictures]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы DreamWorks Pictures]]
[[Категория:Фильмы-сиквелы]]
[[Категория:Кинокомедии США]]
[[Категория:Фильмы США в 3D]]

[[Категория:Фильмы 2012 года в 3D]]
[[en:Madagascar 3]]
[[Категория:Фильмы 2012 года в IMAX]]
[[es:Madagascar 3]]
[[Категория:Фильмы о Нью-Йорке]]
[[fa:ماداگاسکار ۳]]
[[Категория:Фильмы о Лондоне]]
[[fr:Madagascar 3]]
[[Категория:Фильмы о Риме]]
[[he:מדגסקר 3]]
[[Категория:Мультфильмы Конрада Вернона]]
[[hu:Madagaszkár 3]]
[[Категория:Компьютерные анимационные фильмы США]]
[[pl:Madagaskar 3]]
[[Категория:Сиквелы мультфильмов]]
[[sq:Madagascar 3]]
[[Категория:Мультфильмы о детях]]
[[zh:荒失失奇兵3]]
[[Категория:Мультфильмы о цирке]]
[[Категория:Мультфильмы с музыкой Ханса Циммера]]

Текущая версия от 09:34, 13 декабря 2024

Мадагаскар 3
англ. Madagascar 3
Другое название Мадагаскар 3: Особо разыскиваемые в Европе
Жанры Мультипликация
Приключения
Комедия
Семейный
Техника анимации компьютерная
Режиссёры Эрик Дарнелл[англ.]
Том Макграт
Конрад Вернон
Авторы сценария Эрик Дарнелл
Ноа Баумбах[1]
Роли озвучивали Бен Стиллер
Крис Рок
Дэвид Швиммер
Джада Пинкетт-Смит
Композитор Ханс Циммер
Страна  США
Язык английский
Производство
Продюсеры Мирей Сория, Марк Свифт
Монтажёр Ник Флетчер[вд]
Длительность 93 мин
Студии DreamWorks Animation
PDI/DreamWorks
Дистрибьютор Paramount Pictures
Выпуск
Дата выхода Флаг СНГ 7 июня 2012
Флаг США 8 июня 2012[2][3]
Бюджет 145 млн $
Сборы 746 921 274 $[4][5]
Хронология
Предыдущий мультфильм Мадагаскар 2
Следующий мультфильм Мадагаскар 4[вд] и Пингвины из Мадагаскара
Ссылки
IMDb ID 1277953
dreamworks.com/mo… (англ.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Мадагаска́р 3»[a] (англ. Madagascar 3: Europe's Most Wanted)[2] — американский компьютерный анимационный фильм производства американской киностудии DreamWorks Animation, премьера которого состоялась в СНГ 7 июня 2012 года в форматах 2D, 3D и IMAX 3D[3]. К режиссёрам двух предыдущих картин Эрику Дарнеллу и Тому МакГрату в этой части мультфильма присоединился третий режиссёр — Конрад Вернон. Мультфильм является продолжением фильмов «Мадагаскар» и «Мадагаскар 2».

Мультфильм продолжает повествование о приключениях антропоморфных животных — льва Алекса, зебры Марти, жирафа Мелмана и гиппопотама Глории — с их попытками вернуться в родной дом — Зоопарк Центрального парка Нью-Йорка. На своём пути они встречают опасного противника — капитана отдела по поимке животных Шантель Дюбуа. Животные присоединяются к бродячему цирку, который держит свой путь через всю Европу и помогают его артистам в постановке одного из самых восхитительных цирковых представлений в мире.

В озвучивании мультфильма к вернувшимся во франшизу Бену Стиллеру, Крису Року, Дэвиду Швиммеру и Джаде Пинкетт-Смит присоединились новые актёры — Джессика Честейн, Брайан Крэнстон, Мартин Шорт и Фрэнсис Макдорманд.

В целом мультфильм получил признание критиков (статус «Подтверждённо свежий» на ресурсе «Rotten Tomatoes»[6]) и одержал коммерческий успех — по состоянию на 1 января 2013 года кассовые сборы «Мадагаскара 3» по всему миру оцениваются в 742 110 251 $. Таким образом, мультфильм находится на 22 месте среди самых кассовых полнометражных мультфильмов и на 97 месте среди самых кассовых фильмов. Кроме того, сборы третьей части мультфильма ставят всю франшизу «Мадагаскар» на 18 место среди самых кассовых серий фильмов[4][5].

Алекс и его друзья из зоопарка живут в Африке, но всё ещё скучают по Нью-Йорку. Зная, что пингвины на летательном аппарате вместе с обезьянами отправились в Монте-Карло, четвёрка вместе с лемурами переплывает Средиземное море, чтобы найти пингвинов и заставить отвезти их в Нью-Йорк. Но звери случайно проламывают стеклянную крышу казино и сваливаются на головы посетителям. Героям удаётся договориться с пингвинами, и они смогли выбраться из казино, воспользовавшись бронированным джипом. За компанией пускаются офицеры ветеринарного контроля во главе с капитаном Шантель Дюбуа, мечтающей заполучить голову льва.

На летательном аппарате зверям удаётся оторваться на время, но до Америки они не долетают, разбившись на французской железнодорожной станции. Там они встречают испанский бродячий цирк «Сарагоса», путешествовавший на поезде. Видя, что на шум приезжают десятки полицейских, звери просятся в поезд, соврав, что они цирковые животные. Лидер цирковой труппы — русский тигр Виталий — не доверяет им, в то время как остальные животные их принимают. Их могут ссадить с поезда, и, чтобы решить проблему, шимпанзе Фил и Мейсон, нарядившись королём Версальским, выкупают цирк, и он становится собственностью самих животных.

Приехав в Рим, герои решают не вмешиваться в работу артистов, надеясь привлечь внимание американского промоутера и обеспечить поездку в Нью-Йорк. Однако их ожидания не оправдываются: животные выступают очень плохо, и разгневанная публика требует вернуть деньги. Из Италии труппа уезжает в подавленном настроении. Морской лев Стефано рассказывает Алексу, что раньше цирк был одним из лучших, но после травмы Виталия всё пошло по наклонной. Стефано надеется, что Алекс сможет вернуть цирку славу.

На стоянке в Альпах Алекс предлагает артистам делать не то, чему их учили дрессировщики, а то, что они сами хотят делать. Например, ягуар Джиа мечтала выступать на трапеции, а Стефано желал, чтобы им выстрелили из пушки. Каждый из зверей вскоре находит номер по душе, и в Лондоне им удаётся показать зрелищное представление. Алекс уговаривает Виталия остаться, тому удаётся исполнить свой коронный трюк с колечком в огне. Цирк покоряет американского промоутера, и тот оформляет ему турне в Америку.

После выступления Дюбуа с помощниками их находят и снова пытаются поймать. Пингвины выстреливают ими из пушки, на время избавившись. Неожиданно артисты узнают, что Алекс, Марти, Глория и Мелман из зоопарка, в результате чего четвёрка уходит из цирка. Вернувшись в зоопарк Нью-Йорка, звери понимают, что больше не смогут там жить, как в былые времена. Внезапно их у входных ворот оглушает Дюбуа, но работники зоопарка благодарят её за возвращение животных. В цирке «Сарагоса» артисты узнают о случившемся.

На возвращении зверей в зоопарк Шантель Дюбуа вручают чек на миллион долларов, однако она рвёт его, заявляя, что ей нужна голова Алекса, после чего стреляет смертельным дротиком, однако Алекса спасает Джиа. Тут появляется цирк и вступает в битву с офицерами. В итоге Алекс одерживает верх над сошедшей с ума Дюбуа, закидывая её в вольер, а лемур Морт стреляет в неё транквилизатором. После этого четвёрка уезжает из Нью-Йорка и решает отныне путешествовать по миру вместе с новыми друзьями. По пути Алекс спрашивает Шкипера о судьбе Дюбуа. Тем временем злодеи просыпаются в коробках на корабле, направляющемся на Мадагаскар[b].

Роли озвучивали[7][8][9]

[править | править код]

Положительные

[править | править код]
Лев Алекс (Алакей) (англ. Alex the Lion)

Алекс — обаятельный, харизматичный и уверенный в себе лев, всемирная звезда и любимец публики, «король Нью-Йорка». По стечению обстоятельств он и его друзья оказались на острове Мадагаскар в первом фильме, откуда во втором им удалось перебраться на континентальную Африку. Будучи неформальным лидером своей команды, Алекс всё время пытается вернуться домой в зоопарк Центрального парка в Нью-Йорке. В конце концов лев решает взять инициативу в свои руки, чтобы собственным путём через всю Европу добраться до Нью-Йорка. По пути Алекс и его друзья, преследуемые капитаном по отлову животных, встречаются с бродячим цирком, главой которого Алекс вскоре и становится. Именно ему удаётся воодушевить цирковых животных и полностью обновить амплуа цирка, отказавшись от участия людей в номерах и разрешив его артистам делать то, что они желали всем сердцем. Алекс с первого взгляда влюбляется в ягуара Джию, своего партнёра по номеру «Трапеция американо» и всё время пытается произвести на неё впечатление. Наибольшее сопротивление он встречает от Виталия, который не желает ломать устоявшиеся традиции цирка. Однако, имея дар ведения переговоров, лев переубеждает угрюмого тигра и возвращает ему уверенность в самом себе. После прибытия в родной зоопарк Алекс, характер которого полностью преобразился за годы путешествия, понимает, что здесь его более ничего не держит, и приходит к выводу, что настоящий дом — это то место, где находятся семья и друзья. Он вместе со своими друзьями решает остаться в цирковой труппе, путешествующей по всему миру, чтобы дарить счастье людям и жить действительно интересной жизнью, которая полна романтики, опасностей и духом приключений.

Главный враг Алекса — глава монакского ветконтроля Шантель Дюбуа. Преданная своему делу талантливейшая полицейская одержима мыслью поймать льва, которого видит исключительно опасным преступником, и пытается любым способом изловить, а затем обезглавить его.

Зебра Марти (англ. Marty the Zebra)

Марти — беззаботный энергичный зебра-оптимист, лучший друг Алекса с самого детства. Удостоверившись в их с Алексом истинной безграничной дружбе на Мадагаскаре и в Кении, Марти просто не может допустить того, чтобы его лучший друг добирался до Нью-Йорка через всю Европу в одиночестве, поэтому он отправляется в путь вместе с ним. Идея присоединиться к цирку забавляет его, ведь недаром он с особым энтузиазмом исполняет песенку «Афро в цирке». Среди артистов цирка Марти первым налаживает дружественный контакт со Стефано, своим партнёром по цирковому номеру — вылетом из пушки. Когда четвёрка стоит перед воротами своего зоопарка в раздумьях, Марти просит прощение перед своими друзьями за то, что именно из-за него началась вся эта долгая история. Однако поняв, что это решение на самом деле оказалось только выигрышным для всех, Марти принимает решение остаться в цирке со своими старыми и новыми друзьями.

Жираф Мелман (англ. Melman the Giraffe)

Мелман — пессимистичный, боязливый и не до конца уверенный в себе жираф, друг Алекса и Марти. В Кении он понимает, что влюблён в Глорию. Путешествуя по Европе, они обращаются друг с другом уже как настоящая сложившаяся пара. Благодаря своей любви к Глории Мелман стал более решительным и независимым. В цирке они вместе исполняют парный танец на подвешенных канатах.

Бегемотиха Глория (англ. Gloria the Hippo)

Глория — добрая, отзывчивая и миловидная бегемотиха, подруга Алекса и Марти. Она влюблена в Мелмана. Свой цирковой номер также исполняет с ним.

Тигр Виталий (англ. Vitaly the Tiger)

Виталий — лидер цирковой группы, могучий, немногословный и резкий в словах сибирский тигр. Он ревностно охраняет свою цирковую семью и никогда не допустит, чтобы кто-нибудь причинил им зла. Публика обожала Виталия за то, что он мог совершать физически невозможные номера со всей своей страстью и рвением. Однажды тигр, весь измазанный в оливковом масле, попытался прыгнуть сквозь необычайно маленькое колечко, объятое огнём. В результате произошёл несчастный случай — вся шерсть Виталия, пропитанная маслом, обгорела (ведь оливковое масло легко воспламеняется), и номер был полностью провален. Его жена, тигрица Наталия (в фильме её имя не упоминается), ушла от него к неизвестному музыканту, с которым вместе и сбежала из цирка. С тех пор Виталий огрубел, замкнулся в себе и несколько потерял физическую форму. Его единственной страстью в жизни стал борщ, который он хлебал без перерыва. Виталий выступил в роли ревностного хранителя семейных традиций, именно поэтому с первого взгляда невзлюбил Алекса и его стремление к кардинальному обновлению цирка. В конце концов, оставшись в одиночестве, в критический момент он чуть не покинул цирковую труппу. Но благодаря Алексу тигр переоценил себя и решил снова попытаться выполнить свой роковой номер (Алекс предложил ему использовать вместо оливкового масла негорючий кондиционер для волос). Достигнув былого успеха и победив собственные страхи, Виталий стал более открытым и дружелюбным, в том числе и по отношению к своему новому другу — Алексу. Родился под знаком Овна.

Морской лев Стефано (англ. Stefano the Sea Lion)

Стефано — простодушный, ранимый и невероятно обаятельный морской лев итальянского происхождения. Он является связующим звеном между командой Алекса и остальными цирковыми животными, во многом благодаря неунывающему Стефано четвёрка смогла проникнуть в цирковой поезд. Стефано — довольно впечатлительная натура, именно он больше всего переживает, когда выясняется, что Алекс и его команда — не цирковые животные, а «городские», и не стесняется рыданий, когда Виталий отказывается исполнять свой номер. По заверениям самого Стефано, быть выстреленным из большой пушки — одна из самых заветных его мечтаний. Морской лев довольно самокритичен: он заявляет, что собственный интеллект оценивает ниже среднего, хотя в его голове рождается много достойных мыслей. Родился под знаком близнецов.

Ягуар Джиа (англ. Gia the Jaguar)

Джиа — грациозная, доброжелательная и обворожительная красавица, самка ягуара родом из Италии. В отличие от консервативно настроенного Виталия, Джиа готова на любые перемены в цирке, и потому встречает предложение Алекса с невероятным энтузиазмом. Первоначально она относится к Алексу с некоторым опасением, однако со временем она проникается симпатией ко льву. Её главный девиз — «Цирковые своих не бросают», который сыграл роль последнего слова в споре с Виталием о том, чтобы допустить четвёрку в поезд, оказался для ньюйоркцев спасительным. Она больно воспринимает ложь Алекса и его друзей о своей принадлежности к цирку, однако вскоре понимает, что жизнь без новых друзей будет ей, как и другим цирковым животным, не в милость. В конце концов Джиа понимает, что влюбилась в Алекса окончательно. Родилась под знаком козерога.

Пингвины Шки́пер (англ. Skipper), Кова́льски (англ. Kowalski), Рико (англ. Rico), Рядовой (англ. Private)

Пингвины — ретивые коммандос, всегда готовые выручить ньюйоркцев, попавших в беду. Их техническая помощь четвёрке и цирку неоценима.

Король лемуров Джу́лиан XIII (англ. King Julian XIII), Ай-ай Мо́рис (англ. Maurice) и мышиный лемур Морт (англ. Mort)

Джулиан — эгоистичный, безудержный и буйный самопровозглашённый король лемуров. Он продолжил своё путешествие с острова Мадагаскар вместе с другими животными, чтобы расширить территорию своего королевства. Совершенно неожиданно он влюбляется в цирковую медведицу Соню, за которой всячески ухаживает и дарит подарки, такие как мотоцикл Дукати. Любовь Джулиана настолько сильна, что он сенсационно отказывается от своего королевского титула, просто для того, чтобы остаться вместе с медведицей. Вместе с ней он и выступает в цирке, исполняя трюки на мотоцикле. Морис и Морт — его верные подданные.

Шимпанзе Мэ́йсон и Фил

Умные и эрудированные шимпанзе из Нью-Йоркского Зоопарка. Фил немой, и потому общается на языке жестов, а Мэйсон его переводчик. Одетые в длинные плащи, шляпы и очки, они становятся связующим звеном между животными и людьми.

Собаки Фрэдди, Джонси, Фрэнки, Шейки и ещё две без имени
Лошади Эсмеральда, Эсперанза, Эрнестина
Слоны Ману и Майя[10]
Медведица Со́ня (англ. Sonya the Bear)

Соня — неприхотливая, косолапая возлюбленная Джулиана. Своим поведением она похожа на настоящую медведицу, а не на антропоморфное животное, как все остальные персонажи.

Отрицательные

[править | править код]
Шантель ДюБуа́ (англ. Captain Chantel DuBois)

Капитан Шантель Дюбуа — главная злодейка фильма — чудовищно сильная, ловкая и обаятельная француженка, глава контроля по отлову животных Монако. Она имеет безупречный послужной список и не остановится ни перед чем, чтобы достигнуть своей цели — поймать льва Алекса и повесить его голову на стену в своём офисе. Поначалу Шантель преследует беглецов из-за вызова, но потом это для неё становится делом принципа. Если верить её словам, то в семь лет она удушила первого попугая, спустила в унитаз золотую рыбку, а также освежевала ядовитую змею. Физические данные Шантель намного превосходят любого обычного человека: она легко может проломить стену головой, запрыгнуть в поезд на ходу или учуять запах любого животного на достаточно большом расстоянии. Она нарушает законодательство Италии и оказывает прямое сопротивление полиции, безуспешно пытавшейся остановить её. В подчинении у Дюбуа находится своя собственная команда, состоящая из четырёх офицеров ветконтроля. Шантель совершенно не заинтересована в деньгах. В итоге она была с трудом побеждена львом и вместе с подручными отправлена в ящиках в плавание на Мадагаскар. Говорит с сильным французским акцентом. Также демонстрируется её невероятный дар исцелять больных песней Эдит Пиаф «Non je ne regrette rien». В украинской озвучке мультфильма говорится, что ей 45 лет. Также Шантель Дюбуа является одной из самых жестоких и харизматичных злодеек мультипликации.

Офицеры Томми, Жерар, Ришар и Поль (англ. Tommy, Gerard, Richard and Paul)

Являются подчинёнными Шантель Дюбуа. Несмотря на то, что их начальница — лучшая в своём деле, сами офицеры не блещут профессионализмом, но они тоже представляют серьёзную опасность для четвёрки. В самом мультфильме их имена не называются, однако в одной из удалённых сцен, высокого и худощавого офицера с густыми завитыми усами зовут Жерар.

Предпоказ на Каннском кинофестивале

[править | править код]
Внешние изображения
Фотоотчёт с предпоказа в Каннах

Премьера анимационного фильма «Мадагаскар 3» состоялась 18 мая 2012 года на 65-м Каннском кинофестивале[11]. Эксклюзивный предпоказ возглавляли прибывшие на южное побережье Франции актёры озвучивания Бен Стиллер, Крис Рок, Джада Пинкетт-Смит, Джессика Честейн, а также режиссёры мультфильма Эрик Дарнелл, Том МакГрат, Конрад Вернон и исполнительный директор Dreamworks Animation Джеффри Катценберг. После показа была проведена пресс-конференция, на которой журналистам выпала возможность задать вопросы, касаемо будущего франшизы «Мадагаскар» и компании Dreamworks Animation, а также мнения звёзд о проделанной работе и их планов на следующие проекты[12][13].

Премьера и предпоказы в России

[править | править код]

Премьера анимационного фильма «Мадагаскар 3» в России состоялась 2 июня в торгово-развлекательном комплексе «Афимолл Сити» в Москве. С детьми на премьеру пришли многие известные гости, в том числе Оскар Кучера, один из актёров дублирования анимационного фильма. Перед показом организаторами было проведено небольшое шоу для детей и их родителей с участием жонглёров, клоунов и других артистов цирка, а также с персонажами самого мультфильма[14][15][16].

5 июня 2012 года в московском кинотеатре «Киномир» прошёл предпремьерный показ мультфильма, организованный GP Batteries для партнёров и друзей компании. За два дня до официального показа увидеть «Мадагаскар 3» смогли ключевые партнёры компании с семьями, друзья и несколько активных блогеров ЖЖ, которые выиграли билеты по проводимой акции GP Batteries и Живого Журнала[17].

«Chevrolet Россия» в рамках поддержки выхода в российский прокат мультфильма «Мадагаскар 3» провела акцию «Хочешь на Мадагаскар? Шевроле подкинет!». Владельцы автомобилей марки Chevrolet, принявшие участие в акции, смогли выиграть билеты на предпремьерный показ мультфильма в Москве 6 июня[18]. Ранее компания проводила подобные акции для фильмов «Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны» и «Принц Персии: Пески времени»[19].

6 июня в сети кинотеатров «Синема Парк» в Москве также состоялся предпремьерный показ для семейной аудитории[20]. Перед показом зрители смогли насладиться выступлениями приглашённых артистов из цирка и сфотографироваться с персонажами мультфильма.

Широкий прокат

[править | править код]

На родине мультфильма — в США — мультфильм вышел 8 июня 2012, а в России днём ранее — 7 июня 2012. В широкий прокат лента вышла 7 июня 2012 года[3].

Специально созданный отделом маркетинга студии DreamWorks график премьер вместо мощного глобального старта сделал ставку на поиск наиболее подходящей даты для каждой отдельной территории международного проката, поэтому старты проката мультфильма в разных странах «разбросаны» на протяжении пяти месяцев, начиная с первой половины июня по вторую половину октября. Последней страной, которая увидела «Мадагаскар 3» на широких экранах, стала Великобритания, премьера в которой была назначена на 19 октября. Во многом на принятие данного решения оказало влияние проведение Летних Олимпийских игр 2012 в Лондоне.

Мировые премьеры

[править | править код]

Создание мультфильма

[править | править код]
Внешние изображения
Концепт-арт «Цирк приезжает в Москву»

После успешного проката анимационного фильма «Мадагаскар» в 2005 году и его сиквела «Мадагаскар 2: Побег в Африку» в 2008 году, глава киностудии DreamWorks Animation Джеффри Катценберг подтвердил, что в будущем планируется выход третьего фильма франшизы. Этому способствовали высокие кассовые сборы предыдущих фильмов, а также настойчивое желание режиссёров Эрика Дарнелла и Тома МакГрата закончить историю своих так уже полюбившихся персонажей, вернув их в свой родной дом, Зоопарк Центрального парка в Нью-Йорке[21]. Эрик Дарнелл позже пояснил свою позицию: «В первом и втором фильмах мы действительно не закончили повествование. К счастью, нам выпал шанс рассказать всю историю в третьем фильме[22]». В интервью с порталом «Кинопоиск» Том МакГрат отметил, что важной целью этого мультфильма было закончить все сюжетные линии франшизы, работа над которой была начата 12 лет назад: «Одна возможность завершить этот мультфильм — это благословение. В киноиндустрии, где проекты так часто замораживают, это большая удача[23]».

На пресс-конференции Ассоциации телевизионных критиков, проходящей в январе 2009 года, Катценбергу задали вопросы, касаемо третьего фильма. Он подтвердил, что на данный момент «Мадагаскар 3» находится в процессе работы и объявил, что премьера фильма назначена на лето 2012 года[24].

Русское озвучивание

[править | править код]

Дублирование анимационного фильма «Мадагаскар 3» осуществлялось на студии «Пифагор» под руководством режиссёра дубляжа Ярославы Турылёвой. Переводчиком и автором синхронного текста, как и для предыдущего фильма, выступил Павел Силенчук[26]. В отличие от оригинального озвучивания, дубляж осуществлялся уже по готовому мультфильму. Однако, если в оригинальной версии актёры озвучивания друг с другом практически не встречались, то в российской версии дубляж главных персонажей происходил совместно. Дублирование происходило за полтора месяца до премьеры мультфильма в большом прокате — в середине апреля.

Внешние изображения
Актёры во время озвучивания

Для озвучивания четырёх главных персонажей во франшизу «Мадагаскар» вернулись российские звёзды дубляжа Константин Хабенский (лев Алекс), Оскар Кучера (зебра Марти), Александр Цекало (жираф Мелман) и Маша Малиновская (гиппопотам Глория), которые подарили свои голоса главным героям в первой и второй частях мультфильма. Константин Хабенский признался, что ещё до того, как его позвали дублировать третью часть мультфильма, он был заинтересован в том, чтобы продолжить озвучивать своего уже полюбившегося персонажа: «Мой Алекс — весёлый, обаятельный и немного наивный. Обожаю его!»[27]. Оскар Кучера на предпремьере в Москве в «Афимол Сити» так сказал о своём персонаже, зебре Марти: «Когда я озвучиваю этого героя, то у меня всегда возникает две сложности. Во-первых, говорить надо очень быстро и очень смешно, а во-вторых, смеяться при этом нельзя, а надо быть серьёзным. Ну а как не смеяться, если Марти издаёт действительно смешные звуки»[28]. Александр Цекало в своём интервью вспоминал, как ему предложили озвучивать своего персонажа: «Мне позвонили и сказали, что я среди тех, кому предложено попробоваться на роль жирафа мультфильма 'Мадагаскар'. Про что мультфильм, расскажут на пробах. В этом смысле у меня совершенно не было амбиций, потому что было интересно попробовать, ведь всё это — счастливые моменты»[29]. По словам самих звёзд дубляжа, процесс озвучивания принёс им массу удовольствия. Во время процесса озвучивания в студии дубляжа царила весьма неформальная обстановка: звёзды шутили, смеялись, всё время пытались передать своим персонажам заряд позитива. Кроме того, многие реплики персонажей с опорой на готовый синхронный текст вставлялись сразу же по ходу сценария, чтобы сделать речь персонажей ещё живее. Их авторами по большей части стали Александр Цекало и Маша Малиновская[30].

5 июня 2012 года одного из актёров русского дубляжа Оскара Кучеру (зебра Марти) пригласили на телепередачу «Вечерний Ургант», где с ним было проведено небольшое интервью в неофициальной обстановке[31].

Дублирование основных второстепенных персонажей было поручено профессиональным звёздам дубляжа Наталии Грачёвой (ягуар Джиа), Михаилу Георгиу (тигр Виталий), Даниилу Щебланову (морской лев Стефано) и Алёне Ивченко (капитан Шантель Дюбуа). Особенность дублирования этих персонажей заключалась в том, чтобы сохранить и передать их оригинальные акценты. Несмотря на то, что режиссёр дубляжа Ярослава Турылёва относится к идее передачи акцентов при дублировании скептически[32], итальянский акцент морского льва Стефано и французский акцент капитана Шантель Дюбуа были переданы во всей своей красе. В то же время итальянский акцент ягуара Джиа, по сравнению с оригиналом, практически исчез. Сложнее всего в этом смысле было дублирование персонажа тигра Виталия, который в оригинальной версии говорит на сильном русском акценте, а иногда и употребляет чисто русские слова. Михаил Георгиу был вынужден продублировать своего персонажа на русский язык, сохранив тембральный окрас его голоса, но потеряв при этом большое количество отличительных фраз, каламбуров и шуток, связанных с русским происхождением тигра Виталия[33].

Создание 3D

[править | править код]

Согласно выбранному курсу студии DreamWorks Animation в 2010 году, все анимационные фильмы выходят в прокат также и в формате 3D. «Мадагаскар 3» стал первым фильмом франшизы, который испробовал на себе все особенности трёхмерного формата: предыдущие два фильма зрители могли видеть только в формате 2D. Технологии производства анимации и спецэффектов ушли далеко вперёд по сравнению со второй частью франшизы, не говоря уже о первой, поэтому создатели мультфильма в этом отношении хотели превзойти себя, поставив планку будущего мультфильма почти на недосягаемую высоту, использовав при этом открывающиеся перед ними возможности 3D-формата[23][34]. По словам режиссёров фильма, аниматоры уже работали в ключе 3D формата, пытались создавать глубину картинки в предыдущих фильмах, поэтому целью использования 3D в третьем фильме было не «метать в зрителей предметы», а усилить глубину повествования: «Мы поняли, что стилистически уже снимали в 3D. Нам даже не пришлось особенно ничего менять. А то, что животные попали в цирк, открыло перед нами удивительные возможности, нам пришлось передвигаться не только по земле, мы поднимались в воздух, кувыркались, катались и летали и все это в 3D!»[35]. В некоторых случаях 3D-эффект помогал приблизить зрителей к персонажам, тем самым увеличивая камерность сцены.

В мультфильме есть несколько сцен, в которых особо чувствуется присутствие зрителя, среди которых погоня в Монте-Карло, воспоминания Стефано о былом цирке и битва с Дюбуа в конце фильма, однако особой гордостью создателей пользуется сцена выступления цирка в Лондоне. По словам режиссёра Тома МакГрата, эта сцена представления была самой сложной и трудоёмкой в мультфильме. Для её создания было проведено всеобщее собрание, на котором одновременно присутствовали художники-постановщики, раскадровщики, аниматоры и операторы. Каждому из них была предоставлена возможность предложить свои идеи, нередко «безумные» и «невероятные», самые лучшие из которых отправлялись в общую копилку и в итоге вместе «перемешивались». По словам режиссёров, именно такая коллективная работа и позволила создать столь необыкновенное и потрясающее представление звериного цирка в Лондоне. С технической стороны для создания этой сцены пришлось создать самую большую толпу зрителей за всю историю DreamWorks Animation — более 5000 непохожих друг на друга персонажей-людей в качестве массовки. Кроме того, в этой сцене используются особые эффекты, такие как задымление и искры, неоновое сияние и столбы света, огонь и вода, для визуализации которых потребовалось 1,6 миллиона часов[36]. Использование здесь 3D-формата позволило буквально стереть границы между зрителем и фильмом.

Внешние изображения
Тематические очки «Мадагаскар 3»

Зрители, которые имели возможность посетить сеанс в формате RealD, получили в подарок специальные тематические пассивные стереоочки, произведённые компанией Look3D (которая также создала тематические очки для просмотра фильмов «Ледникового периода 4» и «Тачки 2»). Очки были выполнены в двух цветовых палитрах — в голубом и розовых цветах — со специальными вставными панелями, на которых изображены герои мультфильма — лев Алекс, зебра Марти, жираф Мелман и гиппопотам Глория[37].

Анимационный фильм «Мадагаскар 3» в целом был встречен критиками положительно. На обобщающем критические отзывы ресурсе Rotten Tomatoes из 128 рецензий 79 % положительные, что присваивает мультфильму статус «Подтверждённо свежий»[6]. На кинопортале IMDb рейтинг фильма 7,0 на основании 48,2 тыс. голосов[3], а на КиноПоиске — 7,6 (48 тыс.голосов)[5]. На Metacritic мультфильм набрал 60 баллов из 100[38].

Основные награды и номинации[39]
Премия Категория Получатель награды Итог
Соединённые Штаты Америки Teen Choice Awards Любимый голос из анимационного фильма Крис Рок Номинация
Лучший фильм лета (Комедия или Мюзикл) Мадагаскар 3
Аргентина Kids' Choice Awards Argentina[40] Лучший анимационный фильм Победа
Соединённые Штаты Америки Премия Энни[41][42] Анимационные эффекты в анимационном фильме Джихун Юн Номинация
Дизайн персонажа в анимационном фильме Крейг Келман
Дизайн художественного произведения Кендал Кронкай-Шайндлин, Шенон Джеффрис,
Линдси Оливарес, Кенард Пак
Раскадровка анимационного фильма Роб Ку
Соединённые Штаты Америки Satellite Awards[43] Художественный или анимационный фильм Мадагаскар 3
Лучшая оригинальная песня «Love Always Comes as a Surprise» — Питер Эшер и Дэйв Стюарт
Соединённые Штаты Америки Critics' Choice Movie Awards[44] Лучший анимационный фильм Мадагаскар 3
Соединённые Штаты Америки Kids' Choice Awards Лучший анимационный фильм
Любимый голос из анимационного фильма Бен Стиллер
Крис Рок
Россия Жорж 2013[45] Анимационный фильм года Мадагаскар 3 Победа

Финансовая сторона

[править | править код]

Кассовые сборы

[править | править код]

Мультфильм «Мадагаскар 3» собрал в мировом прокате 746 921 274 $: в американском прокате 216 391 482 $ и 530 529 792 $ в других странах[4][5].

В Северной Америке фильм собрал 20,5 млн $ в премьерный день показа, что намного больше сборов первого фильма (13,9 млн $) и второго фильма (17,6 млн $)[46]. В первый уикенд показа он оказался на первом месте, обогнав фантастику «Прометей» с 60,3 млн $, что больше, чем сборы первой части мультфильма (47,2 млн $), но меньше, чем второй (63,1 млн $)[47]. В Северной Америке на первом месте мультфильм удержался в течение двух уикендов[48].

Вне Северной Америки в премьерный день показа «Мадагаскар 3» лидировал с 77,3 млн $ в 28 странах[49]. Мультфильм находился на первом месте по сборам в течение трёх недель[50][51]. Самые прибыльные релизы мультфильма вне США закрепились за Россией, включая страны СНГ (15,7 млн $), Китаем (10,4 млн $) и Бразилией (10,1 млн $ за 5 дней)[52].

В России мультфильм установил новый абсолютный рекорд, собрав в премьерный день показа 3,7 млн $[53] (позже превзойдённый анимационным фильмом Ледниковый период 4: Континентальный дрейф)[54], таким образом, ставший самым прибыльным мультфильмом и третьим фильмом за всю историю, собрав более 48 млн $[55].

Музыкальное сопровождение

[править | править код]

Официальный саундтрек

[править | править код]
Madagascar 3: Europe's Most Wanted
Обложка альбома «Madagascar 3: Europe's Most Wanted» (2012)
Саундтрек
Дата выпуска 5 июня 2012
Дата записи 2010
Жанр Саундтрек
Длительность 40:25
Продюсер Ханс Циммер
Страна США
Лейбл Interscope

Саундтрек к мультфильму «Мадагаскар 3» был создан композитором Хансом Циммером и выпущен 5 июня 2012[57]. В мультфильме используется пять оригинальных композиций, отражающих его содержание: «New York City Surprise», имеющая грустный лейтмотив; «Game On» — тема в стиле испанского танго, отражающая опасность нового антагониста франшизы; «Light The Hoop On Fire!» в исполнении русского хора, используемая для подчёркивания национальности и судьбы тигра Виталия; «Fur Power» — жизнеутверждающая тема обновления цирка, имеющая мотив английской патриотической песни «Land of Hope and Glory» и «Rescue Stefano» — стремительная музыкальная композиция, во время которой происходит развязка мультфильма[58]. Сам Ханс Циммер в своём интервью отметил, что музыкальные композиции в мультфильме тесно связаны с персонажами и развитием их характеров на протяжении всего фильма, а также с попыткой всех животных «перезапустить» старый цирк и сделать поистине необычайное представление. Композитор особо отметил работу над созданием музыкальных тем для трёх главных цирковых животных, представляющих отдельные страны. Так, создание драматической композиции «Light The Hoop On Fire!» было довольно простым. По словам Ханса, «сам по себе русский тигр Виталий — довольно душевный персонаж, за ним стоит могучая Россия и Красная армия. Кроме того, он испытал сложную судьбу». Тему морского льва Стефано композитор охарактеризовал как «итальянскую мелодраму». Основная тема ягуара Джиа — романтическая, связанная прежде всего с любовным интересом в сторону льва Алекса. Ханс Циммер похвалил и поблагодарил Питера Эшера и Дэйва Стюарта за создание «чарующей и восхитительной» композиции «Love Always Comes As A Surprise», характеризующая отношения этих двух персонажей, которая стала основой романтического действия всего фильма. В то же время Ханс попытался отразить «Старый свет» в своих композициях, ведь впервые за всю трилогию главные персонажи находятся не в джунглях или саванне, а путешествуют по живописным местам и старейшим городам Европы[59].

Помимо оригинальных композиций, «Мадагаскар 3» также изобилует хитами музыкальной индустрии, такими как «Cool Jerk» и «Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)», «Wannabe», «Hot In Herre» и «We No Speak Americano» записанными Дэнни Джэкобсом (актёром, озвучивавшим короля Джулиана в мультсериале Пингвины из Мадагаскара).

Кэти Перри специально записала свою композицию «Firework», которая использовалась в одном из кульминационных моментов необычайно красивого выступления обновлённого цирка в Лондоне[60].

В одной из сцен мультфильма Шантель Дюбуа исполняет легендарную композицию «Non, je ne regrette rien» в течение минуты. Это французская песня, получившая известность после того, как в 1960 году её записала Эдит Пиаф. Актриса, озвучавшая Шантель — Фрэнсис Макдорманд — нервничала и была обеспокоена тем фактом, что ей пришлось бы перепеть легендарную певицу. Однако при первой записи режиссёрам так понравилось исполнение Фрэнсис, что было решено включить в мультфильм первый дубль[23].

Композиция «I Like to Move It», уже ставшая традиционной для франшизы «Мадагаскар», предстаёт в конце мультфильма, обработанная в новой аранжировке вместе с цирковой темой «Afro Circus».

№ трека Название Исполнитель Время Момент фильма
1
«New York City Surprise» Ханс Циммер
3:05
Подарок Алексу — уменьшенная копия Нью-Йорка
2
«Gonna Make You Sweat
(Everybody Dance Now)»
Дэнни Джэкобс
2:15
Проникновение в казино в Монте-Карло
3
«Wannabe» Дэнни Джэкобс
2:37
Лемуры в комнате охраны
4
«Game On» Ханс Циммер
3:12
Прибытие Шантель Дюбуа в отель «Де Пари»
5
«Hot In Herre» Дэнни Джэкобс
2:27
Джулиан после падения самолёта
6
«We No Speak Americano» Дэнни Джэкобс
4:29
Пингвины в машинном отделении поезда
7
«Light The Hoop On Fire!» Ханс Циммер
3:10
Выступление Виталия с кольцами
8
«Fur Power!» Ханс Циммер
2:18
Речь Алекса о необходимости преобразовать цирк
9
«Non Je Ne Regrette Rien» Фрэнсис Макдорманд
1:13
Шантель Дюбуа в больнице
«воодушевляет» своих коллег
10
«Love Always Comes As A Surprise» Питер Эшер
3:21
Алекс и Джия репетируют номер «Трапеция американо»
11
«Rescue Stefano» Ханс Циммер
5:51
Финальная битва цирковых животных
и офицера Шантель Дюбуа
12
«Firework» Кэти Перри
3:46
Захватывающее неоновое
представление в Лондоне
13
«Afro Circus/I Like to Move It» Крис Рок
и Дэнни Джэкобс
2:41
Цирк отправляются в мировое турне; титры

Примечания:

  • Для некоторых вариаций мультфильма композиция «We No Speak Americano» не использовалась и была заменена на «Cool Jerk».

Неофициальный саундтрек

[править | править код]

Помимо официального саундтрека, также существует список всех композиций, прозвучавших в мультфильме. Большинство композиций в этом списке являются инструментальными и специально записанными для анимационного фильма. Некоторые композиции имеют мотив или используют в качестве источника знаменитые классические и современные произведения. Этот саундтрек не был официально выпущен в свет, однако доступен для ознакомления на официальном сайте Ханса Циммера[61].

Видеоигра под названием «Madagascar 3: The Video Game», основанная на сюжете мультфильма «Мадагаскар 3», вышла 5 июня 2012 года. Она позволит побывать на месте Алекса, Марти, Мелмана и Глории, помочь им сбежать от Капитана Шантель Дюбуа и вернуться в Нью-Йорк[62]. Игра вышла на платформах Wii, Nintendo 3DS, Nintendo DS, Xbox 360 и PlayStation 3. Версии для Wii, Xbox 360 и PlayStation 3 были созданы Monkey Bar Games, а 3DS и DS — Torus Games[63].

Мобильная версия игры под называнием «Madagascar: Join the Circus!» (рус. Мадагаскар: Присоединяйся к цирку!) была выпущена 4 июня 2012 года для IPhone, IPad и Android. Геймплей позволяет игроку организовать свой собственный цирк в Риме, строить ярмарочные лавки, приносящие призовые билеты, с помощью которых можно расширять территорию цирка и покупать новые сооружения. В более поздних обновлениях появилась возможность путешествовать в различные города мира и там открывать новые цирки. Так, игроку предоставляется возможность побывать ещё и в Лондоне, Москве, Париже и, наконец, вернуться в Нью-Йорк. Помимо строительства различных сооружений игрок может сыграть в различные мини-игры, как, например, запускать Марти из пушки под куполом цирка для собирания бонусов [64][65][66].

Книга комиксов под названием «Madagascar Digest Prequel: Long Live the King!», основанная на сюжете мультфильма, издана 12 июня 2012 года издателем Ape Entertainment[67][68].

Выход на DVD и Blu-ray

[править | править код]

В США выход мультфильма «Мадагаскар 3» на DVD и Blu-ray состоялся 16 октября 2012[69]. Среди дополнительных материалов на Blu-ray удалённые сцены, комментарии трёх режиссёров мультфильма, интервью с мультипликаторами и композиторами, процесс озвучивания и моделирования мультфильма и многое другое. Дистрибьютор — «Paramount Home Entertainment»[70]. «Мадагаскар 3» — первый в истории компании Dreamworks мультфильм, использующий технику UltraViolet[71]. В некоторых изданиях вместе с диском прилагался радужный парик Марти.

В России «Мадагаскар 3» на DVD и Blu-ray дисках выпустила компания «Новый Диск» 16 октября 2012 года[72]. Различия с российской и североамериканской версиями незначительна: изменения коснулись лишь включением в сборник аудиодорожек и субтитров, выполненных для России и стран СНГ. Дополнительные материалы переведены субтитрами на русский и все остальные языки, которые представлены в дубляже.

Подробности DVD диска, Российская версия[73]
Формат DVD (PAL)             
Дополнительные материалы
Региональный код 5 Комментарии создателей (отдельная аудиодорожка)
Количество слоёв DVD-9 (2 слоя) Удалённые сцены: «Лев знакомится с ядом», «Следующее представление: Нью-Йорк», «Мелман выбирает цирковой номер»
Звуковая дорожка Английский/русский/украинский/турецкий Dolby Digital 5.1 «Первоклассный актёрский состав»
Формат изображения WideScreen 16:9 (1.78:1) Музыкальная мешанина
Субтитры Английский/русский/украинский/турецкий
Дистрибьютор «Новый диск»
Общая продолжительность издания 113 минут
Подробности Blu-ray диска, Российская версия[74]
Формат BDMV             
Дополнительные материалы
Региональный код С Комментарии создателей/Уголок мультипликатора/Любопытные факты (отдельные аудиодорожки)
Количество слоёв BD-50 (2 слоя) «Первоклассный актёрский состав»
Звуковая дорожка Английский (Dolby TrueHD 7.1)/русский/украинский (Dolby Digital 5.1)... «Круглый стол 'Мадагаскар 3'»
Формат изображения 1080p High Definition 16:9 «Мир анимации Dreamworks Animation»/«Инспекотры Манежа»/«Шпрехшталмейстеры»
Субтитры Английский/русский/украинский... Удалённые сцены: «Лев знакомится с ядом», «Следующее представление: Нью-Йорк», «Мелман выбирает цирковой номер»
Дистрибьютор «Новый диск» Трейлер видеоигры «Мадагаскар 3»
Общая продолжительность издания 186 минут Игра «Посади их на поезд»
Версии мультфильма 3D и 2D Музыкальная мешанина
Трейлеры к другим произведениям Dreamworks Animation

Короткометражный фильм

[править | править код]

29 января 2013 года на DVD вышел специальный 22-минутный телевизионный выпуск «Madly Madagascar» (дословно «Безумный Мадагаскар»; вариант телеканала СТС — «Страстный Мадагаскар»), посвящённый Дню Святого Валентина. История, рассказанная в этом мультфильме, произошла с героями между второй и третьей частями (до отплытия в Монте-Карло), как раз накануне праздника любви[75] [76] [77].

На российский кинорынок диск официально выпущен не был, однако весной 2013 года телеканал СТС приобрёл права на дубляж и показ короткометражного фильма по телевидению. Вопреки тому, что для дублирования предыдущего короткометражного фильма франшизы («Рождественский Мадагаскар» 2009 года) были приглашены «традиционные» звёзды российского дубляжа полнометражных фильмов (Константин Хабенский, Оскар Кучера и другие), дублирование этого мультфильма было произведено при содействии собственного штата актёров.

Влияние мультфильма

[править | править код]

На сайте Сбербанка России среди готовых вариантов дизайна индивидуальной дебетовой карты появилась галерея, состоящая из 30 кадров мультфильма «Мадагаскар 3», на которых изображены его персонажи и пейзажи. Теперь при оформлении своей индивидуальной карты, пользователь может выбрать любое изображение из представленных и без труда поместить его на свою карту[78][79].

В 65 выпуске пародийного киножурнала «Mad» (с англ. — «Псих») один из сегментов серии под названием «Outtagascar» был посвящён мультфильму «Мадагаскар 3»[80][81]. Создатели пародии в сатирической форме осмеяли излишнее засилье разного рода продолжений и сиквелов различных мультфильмов в современном кинематографе, начиная от франшиз «Земля до начала времён» и «Шрек» до серий фильмов «Ледниковый период» и «Тачки». В сегменте также прозвучала пародия на одну из главных музыкальных тем мультфильма «Firework» (с англ. — «Фейерверк») — композиция под названием «Flammable» (с англ. — «Огнеопасный»).

Возможные продолжения

[править | править код]

В Интернете, еще после выхода «Мадагаскара 3» в 2012 году, неоднократно появлялась информация о датах возможного выхода «Мадагаскара 4», однако вся она оказывалась недостоверной, в результате чего мультфильм не выходил в указанные даты. В декабре 2010 года исполнительный директор Dreamworks Animation Джеффри Катценберг заявил, что, вероятнее всего, во франшизе будет четвёртый фильм[82]. Однако в июне 2012 года глава Dreamworks Animation по маркетингу Анни Глоуб сказала: «Ещё слишком рано говорить об этом. Пока ещё очень мало обсуждений на этот счёт»[83]. Сам Эрик Дарнелл, один из режиссёров мультфильма, так сказал о возможном продолжении: «Должно быть два условия. Первое — мир действительно должен захотеть выхода четвёртой части «Мадагаскара», потому что, если никто не желает его видеть, смысла выпускать продолжение просто нет. И второе — даже если зрители захотят продолжение, то мы должны быть уверены, что у нас есть потрясающая, неожиданная, великолепная идея. Если зрители захотят продолжение и у нас будет замечательная идея, мы посмотрим — может быть»[22].

Изначально планировалось выпустить четвёртую часть 18 мая 2018 года[84]. Но в январе 2015 года мультфильм убрали из плана, так как у студии начались финансовые проблемы — одни только «Пингвины Мадагаскара» принесли убыток в $ 55 млн. А еще были провальные «Турбо», «Хранители снов», «Приключения мистера Пибоди и Шермана». В итоге у компании началась реструктуризация, в результате которой DreamWorks Animation сократила производство до двух мультфильмов в год[85][86].

Позднее в апреле 2017 года Том Макграт ответил на вопрос журналистов так: «Кое-что у нас есть в работе, ничего не анонсировано, но я думаю, что наши герои покажут свои лица еще раз»[87]. Дата выхода четвёртой части неизвестна.

Учитывая вышесказанное, франшиза «Мадагаскар» на третьем фильме не заканчивается, так как 26 ноября 2014 года вышла полнометражная лента «Пингвины Мадагаскара». Режиссёр мультфильма — Саймон Джей Смитт[88]. Сюжет фильма никак не связан с оригинальным мультсериалом[89].

Комментарии

[править | править код]
  1. Полное название фильма «Мадагаскар 3: Особо разыскиваемые в Европе»
  2. Повторяя судьбу четвёрки героев из фильма «Мадагаскар» (2005)

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 IMDb. Full cast and crew (англ.). — Полный список создателей мультфильма. Дата обращения: 26 октября 2013. Архивировано 8 января 2014 года.
  2. 1 2 IMDb. «Madagascar 3: Europe’s Most Wanted» (англ.). — Карточка фильма. Дата обращения: 25 октября 2013. Архивировано 28 октября 2013 года.
  3. 1 2 3 4 5 IMDb. Release Info about «Madagascar 3» (англ.). — Даты релиза анимационного фильма. Дата обращения: 21 июня 2012. Архивировано 17 января 2016 года.
  4. 1 2 3 Box Office Mojo. Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012) (англ.). — Кассовые сборы мультфильма «Мадагаскар 3». Дата обращения: 22 июня 2012. Архивировано 2 июля 2012 года.
  5. 1 2 3 4 По состоянию на 1 января 2013 года
  6. 1 2 Rotten Tomatoes. «Madagascar 3» Review (англ.). — Рецензии критиков. Дата обращения: 1 января 2013. Архивировано 27 декабря 2012 года.
  7. Kit, Borys EXCLUSIVE: Frances McDormand Gets Animated, and Evil, for 'Madagascar 3'. HollywoodReporter.com. Дата обращения: 10 февраля 2011. Архивировано 1 июля 2012 года.
  8. Wloszczyna, Susan. "'Madagascar' gang reunites for caper in Monte Carlo". USA Today. Архивировано 26 февраля 2012. Дата обращения: 8 декабря 2011.
  9. Champ, Christine. "Interview: Megamind Director Tom McGrath". Film.com. Архивировано 12 июня 2012. Дата обращения: 26 октября 2011.
  10. Описание персонажей с официального сайта
  11. Digital Spy. Exclusive: 'Madagascar 3: Europe's Most Wanted' video sees animals squabbling» (англ.) (15 мая 2012). — Эксклюзив: Премьера первого сюжетного сегмента из мультфильма. Дата обращения: 21 июня 2012. Архивировано 18 июня 2012 года.
  12. Hollywood Reporter. Exclusive: 'Madagascar 3: Europe's Most Wanted': Cannes Review (англ.) (18 мая 2012). — Каннский обзор мультфильма «Мадагаскар 3». Дата обращения: 24 июня 2013. Архивировано из оригинала 26 июня 2013 года.
  13. Tatler. Канны-2012: премьера мультфильма «Мадагаскар 3» (18 мая 2012). — Фотоотчёт с предпоказа. Дата обращения: 24 июня 2013. Архивировано 26 июня 2013 года.
  14. One More Day Artworks. Премьера мультфильма «Мадагаскар 3» (7 июня 2012). Дата обращения: 15 ноября 2013. Архивировано 26 ноября 2013 года.
  15. Condé Nast Traveller. Премьера мультфильма "Мадагаскар 3" прошла в Москве (5 июня 2012). Дата обращения: 15 ноября 2013. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года.
  16. Youtube. Премьера мультфильма "Мадагаскар 3" в Москве! (6 июня 2012). — Интервью с первыми зрителями.. Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 17 апреля 2016 года.
  17. Компания AZ. Предпремьерный показ от GP Batteries (8 июня 2012). — О проведении акции. Дата обращения: 12 июля 2022. Архивировано 7 апреля 2022 года.
  18. Chevrolet Россия. Chevrolet поддерживает выход в российский прокат мультфильма «Мадагаскар-3» (6 июня 2012). — О проведении акции.
  19. Youtube. На Мадагаскар вместе с Chevrolet. — Рекламный ролик по ТВ. Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 30 сентября 2016 года.
  20. Геометрия. Предпремьерный показ "Мадагаскар" (недоступная ссылка — история) (6 июня 2012). — Фотоотчёт с мероприятия.
  21. ComingSoon. Katzenberg Planning 3rd Madagascar, 2nd Kung Fu Panda (14 августа 2008). — Катценберг о планах на «Мадагаскар 3» и «Кунг-фу панда 2». Дата обращения: 27 января 2013. Архивировано 25 ноября 2010 года.
  22. 1 2 The Japan Times. «Madagascar» director Darnell returns to complete his trilogy (англ.). — Режиссёр Дарнелл возвращается, чтобы закончить трилогию. Дата обращения: 23 июня 2013. Архивировано 1 августа 2012 года.
  23. 1 2 3 Kinopoisk. Создатели «Мадагаскара 3»: «Мы все были на одной волне». — Интервью с режиссёрами мультфильма. Дата обращения: 22 июня 2013. Архивировано 26 сентября 2013 года.
  24. Goldman, Eric (2009-01-09). "DreamWorks Confirms Madagascar 3 is Coming". IGN. Архивировано 4 ноября 2012. Дата обращения: 17 сентября 2012. {{cite news}}: Неизвестный параметр |description= игнорируется (справка)
  25. Началась работа над мультфильмом «Мадагаскар — 3» | KINO.km.ru (недоступная ссылка)
  26. Pythagor. Дублированные фильмы. — Студия дубляжа «Пифагор». Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года.
  27. 7 Days. Константин Хабенский — трехкратный лев (10 мая 2012). — О своём персонаже.. Архивировано 11 ноября 2013 года.
  28. Вокруг ТВ. «Мадагаскар-3»: Хабенский вывел тигра из «запоя» (4 июня 2012). — Интервью с первыми зрителями мультфильма.. Архивировано 6 ноября 2013 года.
  29. Кино в деталях. Репортаж о предстоящем мультфильме (5 июня 2012). — Фрагмент о процессе озвучивания. Архивировано 5 июня 2019 года.
  30. Hollyweb. «Угарный» дубляж «Мадагаскара-3» (28 апреля 2012). — О процессе озвучивания. Архивировано 4 ноября 2013 года.
  31. Urgantshow. 27 выпуск, 1 сезон «Вечерний Ургант» (5 июня 2012). — Ёлка и Оскар Кучера в гостях программы. Архивировано 4 июля 2014 года.
  32. Prodisney. Интервью с режиссёром дубляжа Ярославой Турылёвой (май 2010). Архивировано 9 июля 2021 года.
  33. Телесемь. В «Мадагаскаре» теперь есть и наши люди, точнее, звери (9 июня 2012). — Михаил Георгиу о дублировании Виталия. Архивировано 4 мая 2014 года.
  34. Lights Camera Jackson. Interview with «Madagascar 3» FX Lead Greg Gladstone (англ.) (2012). — Интервью с одним из руководителей команды по спецэффектам мультфильма Грегом Глэдстоуном. Архивировано из оригинала 7 августа 2012 года.
  35. Бюллетень кинопрокатчика. Пресс-релиз (2012). Архивировано 24 октября 2012 года.
  36. HP. HP Powers «Madagascar 3: Europe’s Most Wanted» (англ.) (8 июня 2012). — Технические средства производства мультфильма. Архивировано 4 ноября 2013 года.
  37. Look 3D. Movie collection: «Madagasacr 3» (англ.). — Тематические стереоочки «Мадагаскар 3». Дата обращения: 1 января 2013. Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года.
  38. Metacritic. «Madagscar 3» (англ.). — Рецензии критиков. Дата обращения: 1 января 2013. Архивировано 3 февраля 2013 года.
  39. IMDb. List of Awards (англ.). IMDb. — Полный список наград и номинаций мультфильма. Дата обращения: 26 января 2013. Архивировано 3 февраля 2013 года.
  40. «Nickelodeon — Kids' Choice Awards Argentina 2012 — Ganadores». Дата обращения: 23 июня 2013. Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 года.
  41. "Annie Award Nominations Unveiled". Deadline. 2012-12-03. Архивировано 11 августа 2014. Дата обращения: 3 декабря 2012.
  42. Beck, Jerry (2013-02-02). "Annie Award Winners". Cartoon Brew. Архивировано 6 февраля 2013. Дата обращения: 3 февраля 2013. {{cite news}}: Неизвестный параметр |desciption= игнорируется (справка)
  43. Kilday, Gregg (2012-12-03). "Satellite Awards Nominates 10 Films for Best Motion Picture". The Hollywood Reporter. Архивировано 7 декабря 2012. Дата обращения: 4 декабря 2012. {{cite news}}: Неизвестный параметр |desciption= игнорируется (справка)
  44. Hammond, Pete (2012-12-11). "'Lincoln', 'Les Miserables', 'Silver Linings' Top List Of Nominees For 18th Annual Critics Choice Movie Awards". Deadline. Архивировано 12 декабря 2012. Дата обращения: 11 декабря 2012. {{cite news}}: Неизвестный параметр |desciption= игнорируется (справка)
  45. National Movie Awards. Российская народная кинопремия «Жорж 2013». — Мадагаскар 3 - лучший анимационный фильм 2012. Дата обращения: 23 июня 2013. Архивировано 28 июля 2013 года.
  46. Subers, Ray (2012-06-09). "Пятничный отчёт: 'Прометей,' 'Мадагаскар 3' не далеко друг от друга". Box Office Mojo. Архивировано 15 июня 2012. Дата обращения: 10 июня 2012.
  47. Subers, Ray (2012-06-10). "Отчёт за уикенд: 'Madagascar' «зажигает», 'Prometheus' «встречает огонь»". Box Office Mojo. Архивировано 30 октября 2013. Дата обращения: 10 июня 2012.
  48. Suber, Ray Отчёт за уикенд: Африканский цирк побеждает фильм с идеей 80-х. Box Office Mojo. Дата обращения: 18 июня 2012. Архивировано 1 июля 2012 года.
  49. Subers, Ray (2012-06-10). "Around-the-World: 'Madagascar 3' Skips Europe, Wins Overseas Anyway". Box Office Mojo. Архивировано 29 октября 2013. Дата обращения: 10 июня 2012. {{cite news}}: Неизвестный параметр |description= игнорируется (справка)
  50. Subers, Ray (2012-06-17). "Around-the-World Roundup: 'Madagascar 3' Hangs On to Foreign Lead". Box Office Mojo. Архивировано 21 июня 2012. Дата обращения: 22 июня 2012.
  51. Segers, Frank Foreign Box Office: 'Madagascar 3' Tops Weak Weekend. The Hollywood Reporter (24 июня 2012). Дата обращения: 29 июня 2012. Архивировано 30 июня 2012 года.
  52. MADAGASCAR 3: EUROPE'S MOST WANTED - International Box Office Results. Box Office Mojo. Дата обращения: 17 сентября 2012. Архивировано 3 февраля 2013 года.
  53. McClintock, Pamela (2012-06-07). "Box Office Report: 'Madagascar 3' Breaks Records in Russia on Eve of U.S. Launch". The Hollywood Reporter. Архивировано 8 июня 2012. Дата обращения: 8 июня 2012.
  54. Subers, Ray (2012-07-17). "Around-the-World Roundup: 'Ice Age' Back on Top Overseas". Box Office Mojo. Архивировано 16 августа 2012. Дата обращения: 24 августа 2012.
  55. DreamWorks Animation (2012-07-13). "DreamWorks Animation's Madagascar 3: Europe's Most Wanted Becomes Russia's Highest-Grossing Animated Film in History and Third Highest-Grossing Film of All Time". DreamWorks Animation. Архивировано 21 января 2013. Дата обращения: 21 июля 2012.
  56. Madagascar 3: Europe's Most Wanted. IMDb. — Музыка, прозвучавшая в фильме. Архивировано 26 июня 2013 года.
  57. Madagascar 3: Europe's Most Wanted. Soundtrack.net. Дата обращения: 16 мая 2012. Архивировано 1 июля 2012 года.
  58. OST Madagascar 3: Europe’s Most Wanted (англ.). onemoviefiveviews (2012-21-06). — Обзор саундтрека. Дата обращения: 2012-21-06. Архивировано 22 июня 2013 года.
  59. Hans Zimmer: Making of Madagascar 3 (англ.). Youtube. — Фрагмент интервью с Хансом Циммером. Архивировано 3 октября 2016 года.
  60. Katy Perry lends voice for 'Madagascar 3' (англ.). — Кэти Перри предоставляет свой голос для «Мадагаскара 3». Архивировано 29 октября 2013 года.
  61. Madagascar 3 - Europe's Most Wanted (Complete Score) (англ.). — Список композиций на сайте Ханса Циммера. Архивировано 29 октября 2013 года.
  62. "D3Publisher and DreamWorks Animation Announce Multi-Property Agreement for Next Three Animated Feature Films". DreamWorks Animation. 2012-02-07. Архивировано 13 июля 2012. Дата обращения: 7 февраля 2012.
  63. "D3PUBLISHER REVEALS PRODUCT NEWS FOR THE UPCOMING MADAGASCAR 3: THE VIDEO GAME". D3 Publisher. 2012-03-20. Архивировано 23 августа 2012. Дата обращения: 23 марта 2012.
  64. Business Wire. Madagascar: Join the Circus! App for iPad Now Available on the App Store (англ.) (4 июня 2012). — Публикация о возможностях игры. Дата обращения: 27 января 2013. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года.
  65. Google Play. Madagascar -- Join the Circus! — Распространение игры на Android. Дата обращения: 7 ноября 2013. Архивировано 10 ноября 2013 года.
  66. iTunes. Madagascar -- Join the Circus! — Распространение игры на Apple. Дата обращения: 7 ноября 2013. Архивировано 7 марта 2016 года.
  67. Madagascar 3. Ape Entertainment. — Публикация Ape Entertainment. Дата обращения: 22 апреля 2012. Архивировано 3 февраля 2013 года.
  68. Madagascar Digest Prequel: Long Live the King! (DreamWorks Graphic Novels). Amazon. — Экземпляр на Amazon. Дата обращения: 22 апреля 2012. Архивировано 3 февраля 2013 года.
  69. Madagascar 3: Europe's Most Wanted Blu-ray. Blu-ray.com. Дата обращения: 16 июня 2012. Архивировано 1 июля 2012 года.
  70. DVD releases (англ.). — Информация на allmovie. Дата обращения: 3 октября 2010. Архивировано 3 февраля 2013 года.
  71. Shaffer, RL (2012-08-21). "Madagascar 3 Finds Blu-ray and DVD". IGN. Архивировано 23 марта 2013. Дата обращения: 28 августа 2012.
  72. Дистрибьютор в России. — Информация на «Бюллетень кинопрокатчика». Дата обращения: 28 января 2013. Архивировано 3 февраля 2013 года.
  73. Мадагаскар 3 в интернет-магазине Ozon.ru. — Характеристика DVD диска. Дата обращения: 25 октября 2013. Архивировано 23 февраля 2014 года.
  74. Мадагаскар 3 в интернет-магазине Ozon.ru. — Характеристика Blu-Ray диска. Дата обращения: 25 октября 2013. Архивировано 29 октября 2013 года.
  75. IMDb. «Madly Madagascar» (англ.). — Карточка фильма. Дата обращения: 7 ноября 2013. Архивировано 15 апреля 2014 года.
  76. Amazon. Madly Madagascar (англ.) (29 января 2013). — Распространение фильма «Страстный Мадагаскар» на DVD. Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 26 июня 2013 года.
  77. Home Theater. Madly Madagascar DVD review (англ.). — Обзор короткометражного мультфильма. Дата обращения: 23 июня 2013. Архивировано 26 июня 2013 года.
  78. Сравни.ru. Герои «Мадагаскара-3» попали на банковские карты Сбербанка (13 июня 2012). Дата обращения: 8 ноября 2013. Архивировано 24 сентября 2012 года.
  79. Сбербанк России. Оформление индивидуальной карты. — Галерея мультфильма «Мадагаскар 3» для оформления карты. Дата обращения: 8 ноября 2013. Архивировано 16 ноября 2013 года.
  80. IMDb. Mad Season 3, Episode 13 Outtagascar-Fiends (англ.) (11 октября 2012). — Карточка серии. Дата обращения: 8 ноября 2013. Архивировано 23 июня 2013 года.
  81. Youtube. Outtagascar. MAD. Madagascar 3 skit. Пародия на Мадагаскар 3. (англ.) (13 января 2013). — Серия «Outtagascar». Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 21 октября 2016 года.
  82. О'Хара, Хелен (2010-12-03). "Катценберг о предстоящих сиквелах". Empire Online (англ.). Архивировано 31 мая 2011. Дата обращения: 10 июня 2012.
  83. "'Мадагаскар 3' опережает 'Прометея" по сборам". MSNBC (англ.). 2012-06-10. Архивировано 13 июня 2012. Дата обращения: 10 июня 2012.
  84. Dates Set for Madagascar 4, The Croods 2, Puss in Boots 2, Captain Underpants, and Hitman. ComingSoon.net. Дата обращения: 12 июня 2014. Архивировано 16 июня 2014 года.
  85. New Dates & Changes. Box Office Mojo. Дата обращения: 27 апреля 2017. Архивировано из оригинала 27 января 2015 года.
  86. Lieberman, David DreamWorks Animation Restructuring To Cut 500 Jobs With $290M Charge. Deadline Hollywood (22 января 2015). Дата обращения: 25 января 2015. Архивировано 25 января 2015 года.
  87. Phelan, Zehra Exclusive: Director Tom McGrath confirms Madagascar 4 is in the works. HeyUGuys (3 апреля 2017). Дата обращения: 4 апреля 2017. Архивировано 4 апреля 2017 года.
  88. DreamWorks Animation (2012-09-09). "New Distributor Twentieth Century Fox Unveils DreamWorks Animation's Release Slate Through 2016". DreamWorks Animation (англ.). Архивировано 12 октября 2013. Дата обращения: 10 сентября 2012. {{cite news}}: Неизвестный параметр |description= игнорируется (справка)
  89. "Email Interview With Robert Schooley". Total Media Bridge (англ.). 2012-07-19. Архивировано 23 марта 2013. Дата обращения: 4 августа 2012. {{cite news}}: Неизвестный параметр |description= игнорируется (справка)