Дагеш: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
мНет описания правки |
Vcohen (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 8 промежуточных версий 7 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
|Название = Дагеш |
|Название = Дагеш |
||
|Символ = ◌ּ |
|Символ = ◌ּ |
||
|Изображение = |
|Изображение = Dagesh.jpg |
||
|Оригинал = HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ |
|Оригинал = HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ |
||
|HTML = 1468 |
|HTML = 1468 |
||
<!-- Навигация для первого символа --> |
|||
|пред5+ = ◌ַ |пред5 = Патах |
|пред5+ = ◌ַ |пред5 = Патах |
||
|пред4+ = ◌ָ |пред4 = Камац |
|пред4+ = ◌ָ |пред4 = Камац |
||
Строка 17: | Строка 16: | ||
|след5 = Точка шина |
|след5 = Точка шина |
||
}} |
}} |
||
'''Даге́ш''' — [[Диакритические знаки|диакритический знак]] |
'''Даге́ш''' — [[Огласовки в еврейском письме|огласовка]] ([[Диакритические знаки|диакритический знак]]) в [[Еврейский алфавит|еврейской письменности]], выглядящий как точка и ставящийся в середине букв с целью изменить либо удвоить соответствующий [[Согласные|согласный звук]]. |
||
С грамматической точки зрения различают два типа дагеша, графически изображаемых одинаково: '''«каль»''' (лёгкий, слабый) и '''«хазак»''' (сильный). |
С грамматической точки зрения различают два типа дагеша, графически изображаемых одинаково: '''«каль»''' (лёгкий, слабый) и '''«хазак»''' (сильный). |
||
Строка 46: | Строка 45: | ||
|''в'' как в «вода» |
|''в'' как в «вода» |
||
|- |
|- |
||
|{{script/Hebrew|size=250%| |
|{{script/Hebrew|size=250%|גּ}}||{{script/Hebrew|size=125%|גִּימֶל}}|| rowspan="2" |{{IPA|/ˈɡimel/}}|| rowspan="2" |''г'' как в «год» |
||
|{{IPA|/ˈɡimɛl/}} |
|{{IPA|/ˈɡimɛl/}} |
||
|''г'' как в «год» |
|''г'' как в «год» |
||
|- |
|- |
||
|{{script/Hebrew|size=250%|ג}}||{{script/Hebrew|size=125%| |
|{{script/Hebrew|size=250%|ג}}||{{script/Hebrew|size=125%|גִימֶל}} |
||
|{{IPA|/ˈɣɪmɛl/}} |
|{{IPA|/ˈɣɪmɛl/}} |
||
|''г'' как в «господи», «ого» |
|''г'' как в «господи», «ого» |
||
Строка 62: | Строка 61: | ||
|''th'' как в «{{lang-en2|<u>th</u>is}}» |
|''th'' как в «{{lang-en2|<u>th</u>is}}» |
||
|- |
|- |
||
|{{script/Hebrew|size=250%|כּ}}||{{script/Hebrew|size=125%| |
|{{script/Hebrew|size=250%|כּ}}||{{script/Hebrew|size=125%|כָּף}}||{{IPA|/kaf/}}||''к'' как в «кот» |
||
|{{IPA|/kaf/}} |
|{{IPA|/kaf/}} |
||
|''к'' как в «кот» |
|''к'' как в «кот» |
||
|- |
|- |
||
|{{script/Hebrew|size=250%|כ}}||{{script/Hebrew|size=125%| |
|{{script/Hebrew|size=250%|כ}}||{{script/Hebrew|size=125%|כָף}}||{{IPA|/χaf/}}||''х'' как в «хата» |
||
|{{IPA|/χaf/}} |
|{{IPA|/χaf/}} |
||
|''х'' как в «хата» |
|''х'' как в «хата» |
||
Строка 78: | Строка 77: | ||
|''ф'' как в «факт» |
|''ф'' как в «факт» |
||
|- |
|- |
||
|{{script/Hebrew|size=250%|תּ}}||{{script/Hebrew|size=125%| |
|{{script/Hebrew|size=250%|תּ}}||{{script/Hebrew|size=125%|תָּו}} |
||
| rowspan="2"|{{IPA|/tav/}}, {{IPA|/taf/}}|| rowspan="2" |''т'' как в «ты» |
| rowspan="2"|{{IPA|/tav/}}, {{IPA|/taf/}}|| rowspan="2" |''т'' как в «ты» |
||
|{{IPA|/taw/}}, {{IPA|/tav/}} |
|{{IPA|/taw/}}, {{IPA|/tav/}} |
||
Строка 87: | Строка 86: | ||
|''th'' как в «{{lang-en2|<u>th</u>ought}}» |
|''th'' как в «{{lang-en2|<u>th</u>ought}}» |
||
|} |
|} |
||
В позднем ашкеназском иврите и в идише буква ת без дагеша называется {{IPA|/sov/}} и произносится ''c'' как в «сыт», остальные буквы из таблицы произносятся как в Израиле. |
|||
== Дагеш хазак == |
== Дагеш хазак == |
||
Строка 95: | Строка 95: | ||
== Маппик == |
== Маппик == |
||
Маппи́к — точка в середине буквы ה в конце слова — дагешем не является, хотя графически выглядит так же. Обозначает, что при аккуратном произношении буква должна произноситься как согласный звук, тогда как в более распространённом случае эта буква в конце слова не имеет маппика и является [[Матрес лекционис|частью обозначения гласного]]. |
Маппи́к — точка в середине буквы ה в конце слова — дагешем не является, хотя графически выглядит так же. Обозначает, что при аккуратном произношении буква должна произноситься как согласный звук [h], тогда как в более распространённом случае эта буква в конце слова не имеет маппика и является [[Матрес лекционис|частью обозначения гласного]]. |
||
Сравните: מַלְכָּה ''malká'' ‘царица’ ~ מַלְכָּ'''הּ''' ''malká'''h''''' ‘её царь’, גָּבָה ''gavá'' ‘он взимал’ ~ גָּבַ'''הּ''' ''gavá'''h''''' ‘он стал высоким’. |
|||
== См. также == |
== См. также == |
||
Строка 110: | Строка 112: | ||
{{вс}} |
{{вс}} |
||
{{-}}{{Еврейское письмо|nocat=1}} |
{{-}} |
||
{{Еврейское письмо|nocat=1}} |
|||
{{Диакритические знаки|nocat=1}} |
|||
[[Категория:Еврейские диакритические знаки]] |
[[Категория:Еврейские диакритические знаки]] |
Текущая версия от 19:27, 13 декабря 2024
Дагеш | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌ּ | ||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | hebrew point dagesh or mapiq | |||||||||||
Юникод | U+05BC | |||||||||||
HTML-код |
ּ или ּ |
|||||||||||
UTF-16 | 0x5BC | |||||||||||
URL-код | %D6%BC |
Даге́ш — огласовка (диакритический знак) в еврейской письменности, выглядящий как точка и ставящийся в середине букв с целью изменить либо удвоить соответствующий согласный звук.
С грамматической точки зрения различают два типа дагеша, графически изображаемых одинаково: «каль» (лёгкий, слабый) и «хазак» (сильный).
Дагеш каль
[править | править код]Дагеш каль ставится в буквы ב, ג, ד, כ, פ и ת после «шва нах» или в начале слова, превращая фрикативный согласный во взрывной.
В современном иврите только ב, כ и פ сохранили фрикативное звучание, которое они изменяют при дагеше с [в] на [б], [х] на [к] и [ф] на [п], соответственно.
буква | название | Современный иврит большинства жителей Израиля | Классический и сефардский иврит | ||
---|---|---|---|---|---|
название | приблизительное произношение | название[1] | приблизительное произношение | ||
בּ | בֵּית | /bet/ | б как в «бок» | /bɛt/ | б как в «бок» |
ב | בֵית | /vet/ | в как в «вода» | /vet/ | в как в «вода» |
גּ | גִּימֶל | /ˈɡimel/ | г как в «год» | /ˈɡimɛl/ | г как в «год» |
ג | גִימֶל | /ˈɣɪmɛl/ | г как в «господи», «ого» | ||
דּ | דָּלֶת | /ˈdalɛt/, /ˈdalɛd/ | д как в «дом» | /ˈdalɛt/ | д как в «дом» |
ד | דָלֶת | /ˈðalɛt/ | th как в «this» | ||
כּ | כָּף | /kaf/ | к как в «кот» | /kaf/ | к как в «кот» |
כ | כָף | /χaf/ | х как в «хата» | /χaf/ | х как в «хата» |
פּ | פֵּא, פֵּה | /pe/, /pej/ | п как в «пол» | /pe/ | п как в «пол» |
פ | פֵא, פֵה | /fe/, /fej/ | ф как в «факт» | /fe/ | ф как в «факт» |
תּ | תָּו | /tav/, /taf/ | т как в «ты» | /taw/, /tav/ | т как в «ты» |
ת | תָו | /θaw/, /θav/ | th как в «thought» |
В позднем ашкеназском иврите и в идише буква ת без дагеша называется /sov/ и произносится c как в «сыт», остальные буквы из таблицы произносятся как в Израиле.
Дагеш хазак
[править | править код]Дагеш хазак в древнем иврите означал геминацию (удвоение) согласного. Дагеш никогда не ставится в гортанные согласные א, ע, ח, ר и ה (за редчайшими исключениями в масоре — в алеф и реш).
В современном иврите дагеш хазак фонетически проявляется точно так же и в тех же трёх буквах, что и дагеш каль (см. выше).
Маппик
[править | править код]Маппи́к — точка в середине буквы ה в конце слова — дагешем не является, хотя графически выглядит так же. Обозначает, что при аккуратном произношении буква должна произноситься как согласный звук [h], тогда как в более распространённом случае эта буква в конце слова не имеет маппика и является частью обозначения гласного.
Сравните: מַלְכָּה malká ‘царица’ ~ מַלְכָּהּ malkáh ‘её царь’, גָּבָה gavá ‘он взимал’ ~ גָּבַהּ gaváh ‘он стал высоким’.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Kaplan, Aryeh. Sefer Yetzirah: The Book of Creation. pp. 8, 22.
Ссылки
[править | править код]- ◌ּ на сайте Scriptsource.org (англ.)