Русичи: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Исправил один недочёт в определении. Смысл и содержание текста не изменено Метки: отменено с мобильного устройства из мобильной версии |
м откат правок 27.139.56.218 (обс.) к версии Nikolay Omonov Метка: откат |
||
(не показана 21 промежуточная версия 12 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{другие значения}} |
{{другие значения}} |
||
[[Файл:Иллюстрация из книги Слово о полку Игореве.jpg|thumb|270px|Иллюстрация к «[[Слово о полку Игореве|Слову о полку Игореве]]». Издание 1912 года]] |
[[Файл:Иллюстрация из книги Слово о полку Игореве.jpg|thumb|270px|Иллюстрация к «[[Слово о полку Игореве|Слову о полку Игореве]]». Издание 1912 года]] |
||
'''Ру́сичи''' — поэтическое название [[Население Древней Руси|жителей |
'''Ру́сичи''' — поэтическое название [[Население Древней Руси|жителей Киевской Руси]], вариант [[этноним]]а «[[русь (название)|русь]]». В [[древнерусская литература|древнерусских памятниках]] встречается только в «[[Слово о полку Игореве|Слове о полку Игореве]]». |
||
== Древняя Русь == |
== Древняя Русь == |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
Существует также гипотеза [[Назаренко, Александр Васильевич|А. В. Назаренко]], согласно которой ''русичи'' — [[цоканье|цокающая]] запись незасвидетельствованного этнонима *''русьцы'' (в Слове встречается также написание ''русици''), однако она более сложна и менее вероятна по лингвистическим соображениям. |
Существует также гипотеза [[Назаренко, Александр Васильевич|А. В. Назаренко]], согласно которой ''русичи'' — [[цоканье|цокающая]] запись незасвидетельствованного этнонима *''русьцы'' (в Слове встречается также написание ''русици''), однако она более сложна и менее вероятна по лингвистическим соображениям. |
||
== Псевдонаука == |
== Псевдонаука == |
||
Известный российский лингвист академик [[Зализняк, Андрей Анатольевич|А. А. Зализняк]] указывает на популярность слова в среде [[псевдоистория|псевдоисториков]] и [[любительская лингвистика|лингвистов-любителей]]. Так, слово «русичи» употребляется в фальсификации «[[ |
Известный российский лингвист академик [[Зализняк, Андрей Анатольевич|А. А. Зализняк]] указывает на популярность слова в среде [[псевдоистория|псевдоисториков]] и [[любительская лингвистика|лингвистов-любителей]]. Так, слово «русичи» употребляется в фальсификации «[[Велесова книга]]». Зализняк пишет{{sfn|Зализняк|2023|с=48}}: |
||
{{начало цитаты}}Сочинитель был совершенно невежествен в том, что касается древних языков […]. Он представлял себе язык древних славян (которых он в соответствии со своим откровенным русоцентризмом именует «русичами» — словом, несомненно взятым из «Слова о полку Игореве») как некую беспорядочную смесь церковнославянского и современных русского, украинского, польского, чешского и сербского языков.{{конец цитаты}} |
{{начало цитаты}}Сочинитель был совершенно невежествен в том, что касается древних языков […]. Он представлял себе язык древних славян (которых он в соответствии со своим откровенным русоцентризмом именует «русичами» — словом, несомненно взятым из «Слова о полку Игореве») как некую беспорядочную смесь церковнославянского и современных русского, украинского, польского, чешского и сербского языков.{{конец цитаты}} |
||
== Современная русская культура == |
== Современная русская культура == |
||
В новейшее время слово «русичи», как и некоторые другие, взятые из «Слова о полку Игореве», стало популярным в русской культуре: как обозначение жителей Древней Руси, иногда современных [[Русские|русских]], «Русич», «Русичи» — названием фирм, издательства, [[Вагон метро 81-740/741 «Русич»|вагона метро]], [[Орёл (футбольный клуб)|футбольного клуба]], [[неонацизм в России|неонацистской]] [[славянское неоязычество|неоязыческой]] диверсионно-штурмовой [[ДШРГ «Русич»|разведывательной группы]] в составе войск [[Луганская Народная Республика|Луганской Народной Республики]]<ref>{{cite conference |last=Ageyev |first=Vyacheslav |title=Neo-paganism and Russian Orthodoxy — an explosive mix of religion and ideology |url=http://ahamot.org/en/neo-paganism-and-russian-orthodoxy-an-explosive-mix-of-religion-and-ideology/ |date=27 August 2015 |conference=XXI World Congress of the International Association for the History of Religions (IAHR), 23–29 August 2015 |location=Erfurt, Germany |conference-url=https://web.archive.org/web/20170707162828/http://www.iahr2015.org/iahr/2249.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20170707163055/http://ahamot.org/en/neo-paganism-and-russian-orthodoxy-an-explosive-mix-of-religion-and-ideology/ |archive-date=2017-07-07 |ref=harv}}</ref> и др. |
В новейшее время слово «русичи», как и некоторые другие, взятые из «Слова о полку Игореве», стало популярным в русской культуре: как обозначение жителей Древней Руси, иногда современных [[Русские|русских]], «Русич», «Русичи» — названием фирм, издательства, [[Вагон метро 81-740/741 «Русич»|вагона метро]], [[Орёл (футбольный клуб)|футбольного клуба]], [[неонацизм в России|неонацистской]] [[славянское неоязычество|неоязыческой]] диверсионно-штурмовой [[ДШРГ «Русич»|разведывательной группы]] в составе войск [[Луганская Народная Республика|Луганской Народной Республики]]<ref>{{cite conference |last=Ageyev |first=Vyacheslav |title=Neo-paganism and Russian Orthodoxy — an explosive mix of religion and ideology |url=http://ahamot.org/en/neo-paganism-and-russian-orthodoxy-an-explosive-mix-of-religion-and-ideology/ |date=27 August 2015 |conference=XXI World Congress of the International Association for the History of Religions (IAHR), 23–29 August 2015 |location=Erfurt, Germany |conference-url=https://web.archive.org/web/20170707162828/http://www.iahr2015.org/iahr/2249.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20170707163055/http://ahamot.org/en/neo-paganism-and-russian-orthodoxy-an-explosive-mix-of-religion-and-ideology/ |archive-date=2017-07-07 |ref=harv}}</ref>, в фильме [[Василий Буслаев (фильм)|Василий Буслаев]]<ref>{{Cite web |url=https://youtube.com/watch?v=R313UUB8Pro%3Ft%3D2408 |title="Василий Буслаев" на Youtube-канале Киностудии имени М. Горького |access-date=2024-08-24 |archive-date=2024-02-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240215193943/https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=R313UUB8Pro%3Ft%3D2408 |url-status=live }}</ref> и др. |
||
== См. также == |
== См. также == |
||
Строка 31: | Строка 31: | ||
* [[Русины (этноним прошлого)]] |
* [[Русины (этноним прошлого)]] |
||
* [[Древнерусская народность]] |
* [[Древнерусская народность]] |
||
* [[Слово о полку Игореве]] |
|||
* [[Задонщина]] |
* [[Задонщина]] |
||
Строка 46: | Строка 45: | ||
{{Русь}} |
{{Русь}} |
||
[[Категория:Слова]] |
[[Категория:Слова]] |
||
[[Категория:Русь]] |
[[Категория:Русь]] |
Текущая версия от 06:55, 14 декабря 2024
Ру́сичи — поэтическое название жителей Киевской Руси, вариант этнонима «русь». В древнерусских памятниках встречается только в «Слове о полку Игореве».
Древняя Русь
[править | править код]Русичи — форма множественного числа лексико-семантической группы этнонимов, называющих русского человека в древнерусском языке (XII век)[1]. В древнерусских памятниках слово встречается только 4 раза (2 раза в форме русичи и 2 в цокающей форме русици) и только в «Слове о полку Игореве».
«Хочу, — сказал (Игорь), — копьё преломить на границе поля Половецкого, с вами, русичи, хочу либо голову сложить, либо шлемом испить из Дона».
Оригинальный текст (древнерусск.)«Хощу бо, — рече, — копие приломити конець поля Половецкаго; съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону».
Русичи широкие поля червлёными щитами перегородили, ища себе чести, а князю — славы.
Оригинальный текст (древнерусск.)Русичи великая поля чрьлеными щиты прегородиша, ищучи себѣ чти, а князю — славы.
Дети бесовы (половцы) кликом поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами.
Оригинальный текст (древнерусск.)Дѣти бѣсови кликомъ поля прегородиша, а храбрии русици преградиша чрълеными щиты.
Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина не хватило, тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю Русскую.
Оригинальный текст (древнерусск.)Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы; ту кроваваго вина не доста, ту пиръ докончаша храбрии русичи: сваты попоиша, а сами полегоша за землю Рускую.
Историография
[править | править код]В XX веке употребление этого слова, неизвестного другим источникам, у ряда исследователей (А. Мазон, Б. Г. Унбегаун, А. А. Зимин) выступало в ряду аргументов в пользу поддельности «Слова о полку Игореве». Унбегаун датировал возможность появления таких форм не ранее чем XVII веком, считая их избыточными при наличии собирательного «русь». Зимин связывал термин с легендой о князе Русе, появляющейся в источниках не ранее XVI века.
Однако, как показали А. В. Соловьёв, Л. А. Булаховский, А. А. Зализняк, такое образование не противоречит древнерусским правилам (ср. засвидетельствованные в источниках соответствия собирательным именам: корела — кореличи, югра — югричи, пермь — пермичи при вторичности пермяки, мордва — мордвичи, свея — свеичи) и, возможно, имеет дополнительную окраску «дети общего прародителя» (в этой связи важно, что в «Задонщине», а один раз и в «Слове», выступает поэтическое именование русьскии сынове). В украинском фольклоре известна схожая форма русовичи. Поэтому, вероятнее всего, русичи — аутентичный древнерусский поэтический термин, редкий и поэтому не попавший в другие источники.
Существует также гипотеза А. В. Назаренко, согласно которой русичи — цокающая запись незасвидетельствованного этнонима *русьцы (в Слове встречается также написание русици), однако она более сложна и менее вероятна по лингвистическим соображениям.
Псевдонаука
[править | править код]Известный российский лингвист академик А. А. Зализняк указывает на популярность слова в среде псевдоисториков и лингвистов-любителей. Так, слово «русичи» употребляется в фальсификации «Велесова книга». Зализняк пишет[2]:
Сочинитель был совершенно невежествен в том, что касается древних языков […]. Он представлял себе язык древних славян (которых он в соответствии со своим откровенным русоцентризмом именует «русичами» — словом, несомненно взятым из «Слова о полку Игореве») как некую беспорядочную смесь церковнославянского и современных русского, украинского, польского, чешского и сербского языков.
Современная русская культура
[править | править код]В новейшее время слово «русичи», как и некоторые другие, взятые из «Слова о полку Игореве», стало популярным в русской культуре: как обозначение жителей Древней Руси, иногда современных русских, «Русич», «Русичи» — названием фирм, издательства, вагона метро, футбольного клуба, неонацистской неоязыческой диверсионно-штурмовой разведывательной группы в составе войск Луганской Народной Республики[3], в фильме Василий Буслаев[4] и др.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Зиновьева Е. И. Этнонимы русин, русак и русский в обиходном языке Московской Руси XVI-XVII вв. Архивная копия от 31 августа 2019 на Wayback Machine // Русин 2017, № 1 (47), стр. 92.
- ↑ Зализняк, 2023, с. 48.
- ↑ Ageyev, Vyacheslav (27 августа 2015). Neo-paganism and Russian Orthodoxy — an explosive mix of religion and ideology. XXI World Congress of the International Association for the History of Religions (IAHR), 23–29 August 2015. Erfurt, Germany. Архивировано 7 июля 2017.
{{cite conference}}
:|archive-date=
/|archive-url=
несоответствие временной метки; предлагается 7 июля 2017 (справка); Недопустимый|ref=harv
(справка) - ↑ "Василий Буслаев" на Youtube-канале Киностудии имени М. Горького . Дата обращения: 24 августа 2024. Архивировано 15 февраля 2024 года.
Литература
[править | править код]- Зализняк А. А. Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста. Изд. 3, М., 2008, с. 212—217.
- Зализняк А. А. Из заметок о любительской лингвистике. — М.: Альпина нон-фикшн, 2023. — 208 с. — ISBN 978-5-00139-914-8.
- Милов Л. В. Ruzzi «Баварского географа» и так называемые «русичи» // Отечественная история. — 2000. — № 1. — С. 96.
- Русичи в «Словаре-справочнике Слова о полку Игореве»
- Соловьёв А. В. Русичи и русовичи