Кулиев, Эльмир Рафаэль оглы: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
мНет описания правки
 
(не показано 30 промежуточных версий 19 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{ФИО}}
{{Учёный
{{Учёный
| Имя = Эльми́р Рафаэ́ль оглы́ Кули́ев
| Имя = Эльми́р Рафаэ́ль оглы́ Кули́ев
| Оригинал имени =
| Оригинал имени =
| Изображение = Elmir Kuliyev.jpg
| Изображение =
| Ширина =
| Ширина =
| Описание изображения =
| Описание изображения =
Строка 9: Строка 10:
| Дата смерти =
| Дата смерти =
| Место смерти =
| Место смерти =
| Гражданство = {{СССР}}→{{Азербайджан}}
| Гражданство = {{Флаг СССР}} [[СССР]]<br>{{Флаг Азербайджана}} [[Азербайджан]]
| Научная сфера = [[религиоведение]], [[исламоведение]]
| Научная сфера = [[религиоведение]], [[исламоведение]]
| Место работы =
| Место работы =
Строка 25: Строка 26:
| Викисклад =
| Викисклад =
}}
}}
'''Эльми́р Рафаэ́ль оглы́ Кули́ев''' ({{lang-az|Elmir Rafael oğlu Quliyev}}; род. {{ДатаРождения|6|10|1975}}, {{МестоРождения|Баку}}, [[Азербайджанская ССР]], [[СССР]]) — [[азербайджан]]ский учёный, [[религиовед]], [[исламовед]] и [[философ]], автор одного из [[Переводы Корана|переводов]] [[Коран]]а на [[русский язык]].
{{значения|тип=фамилия|Кулиев}}
'''Эльми́р Рафаэ́ль оглы́ Кули́ев''' ({{lang-az|Elmir Rafael oğlu Quliyev}}; род. {{ДатаРождения|6|10|1975}}, {{МестоРождения|Баку}}, [[Азербайджанская ССР]], [[СССР]]) — азербайджанский учёный, [[религиовед]], [[исламовед]] и [[философ]], автор [[Переводы Корана|перевода]] [[Коран]]а на [[русский язык]].


== Биография ==
== Биография ==
Родился 6 октября в [[1975 год]]у в [[Баку]], [[Азербайджанская Советская Социалистическая Республика|Азербайджанская ССР]], [[СССР]] в семье инженера и преподавательницы.
Родился 6 октября в 1975 году в [[Баку]], [[Азербайджанская Советская Социалистическая Республика|Азербайджанская ССР]], [[СССР]] в семье инженера и преподавательницы.


В [[1990 год|1990]] г., в 15-летнем возрасте, сдав на отлично профилирующий экзамен (право золотого медалиста)<ref name="Путь Эльмира">{{cite web|url=http://islam.com.ua/news/print/502/|title=Путь Эльмира Кулиева к Корану и ощущение сладости веры|author=Теймур Атаев|website=|date=2013-10-25|publisher=[[Ислам для всех]]|accessdate=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130412191051/http://islam.com.ua/news/print/502/|archivedate=2013-04-12|deadlink=yes}}</ref>, он оказался зачисленным на стоматологический факультет [[Азербайджанский медицинский университет|Азербайджанского медицинского университета]]. В 1996 г. с отличием окончил стоматологический факультет Азербайджанского медицинского университета.{{sfn|Дорофеев|2008|с=19}} Ещё в студенческую пору приступил к углублённому изучению исламской религиозно-философской мысли, познакомился с религиозными деятелями, приступил к публицистической и редакторской деятельности. Для раннего творчества Э. Кулиева характерно переосмысление сочинений современных мусульманских мыслителей и богословов.<ref name="Путь Эльмира" />
В 1990 году, в 15-летнем возрасте, сдав на отлично профилирующий экзамен (право золотого медалиста)<ref name="Путь Эльмира">{{cite web|url=http://islam.com.ua/news/print/502/|title=Путь Эльмира Кулиева к Корану и ощущение сладости веры|author=Теймур Атаев|website=|date=2013-10-25|publisher=[[Ислам для всех]]|accessdate=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130412191051/http://islam.com.ua/news/print/502/|archivedate=2013-04-12|deadlink=yes}}</ref>, он оказался зачисленным на стоматологический факультет [[Азербайджанский медицинский университет|Азербайджанского медицинского университета]]. В 1996 году с отличием окончил стоматологический факультет Азербайджанского медицинского университета{{sfn|Дорофеев|2008|с=19}}. Ещё в студенческую пору приступил к углублённому изучению исламской религиозно-философской мысли, познакомился с религиозными деятелями, приступил к публицистической и редакторской деятельности. Для раннего творчества Э. Кулиева характерно переосмысление сочинений современных мусульманских мыслителей и богословов<ref name="Путь Эльмира" />.


== Научная деятельность ==
== Научная деятельность ==
В 1997 году приступает к переводу на русский язык многотомного тафсира известного богослова Абдурахмана ибн Насира ас-Саади. В процессе работы рождается идея выполнить параллельный перевод Корана, основанный на мусульманской традиции.


В 2002—2006 годах работает в Государственном комитете Азербайджанской Республики по работе с религиозными образованиями, изучая особенности государственно-конфессиональных отношений и взаимовлияние религиозных и политических процессов{{sfn|Дорофеев|2008|с=19}}. С марта 2006 года Эльмир Кулиев — директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (Азербайджан) и член редакционной коллегии журнала «Кавказ и глобализация» ([[Швеция]]).
{{Нет АИ 2|Первым трудом, который принёс ему известность среди мусульман СНГ, стала книга «Пророчества о приближении конца света», посвящённая размышлениям о смысле бытия и исследованию мусульманских эсхатологических представлений. В работе подчёркивается, что вера в предопределение не означает смирение перед судьбой: будущее зависит от самого человека, а знание о конце истории помогает осознать ответственность перед будущими поколениями.|22|10|2016}}


В декабре 2006 году в [[Бакинский государственный университет|Бакинском государственном университете]] защитил диссертацию на соискание учёной степени [[Кандидат философских наук|кандидата философских наук]]. Диссертационное исследование ложится в основу монографии «Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов». В работе даётся оценка глобальным проблемам современности, обосновывается критика моделей глобального моделирования, основанных на принципе классического детерминизма. Сопоставляя возможные сценарии развития мировой цивилизации с эсхатологическими представлениями суннитских улемов, Э. Кулиев анализирует возможности использования духовного потенциала ислама для обеспечения экологической безопасности планеты и поддержания культурного многообразия<ref>Алиев Р. Я. Новый взгляд на феномен глобализации через призму ислама // Коран и глобализация: В поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005 — C. 6—8.</ref>.
В 1997 году приступает к переводу на русский язык многотомного тафсира известного богослова Абдурахмана ибн Насира ас-Саади. В процессе работы рождается идея выполнить параллельный перевод Корана, основанный на мусульманской традиции. {{Нет АИ 2|На сегодняшний день смысловой перевод Корана и его [[тафсир]]а — самое большое достижение Э. Кулиева, в тени которого нередко остаются другие изыскания учёного.|22|10|2016}}


В позднем творчестве Э. Кулиева отражаются его реформаторские взгляды. Смысл реформы в исламе учёный видит в обновлении общественного сознания мусульманских народов и критическом переосмыслении накопленной культурной традиции. Научная и общественная деятельность Э. Кулиева направлена на укрепление авторитета Корана и мусульманской традиции, на преодоление кризиса общественной и научной мысли в исламском мире<ref name="В переосмыслении религиозных">{{cite web|url=https://e-minbar.com/interview/v-pereosmyslenii-religioznyh-tsennostej-nuzhdaetsya-vsjo-obshchestvo|title=В переосмыслении религиозных ценностей нуждается всё общество|author=|website=|date=2013-10-25|publisher=[[Электронный минбар]]|accessdate=|archive-date=2018-02-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20180204123955/https://e-minbar.com/interview/v-pereosmyslenii-religioznyh-tsennostej-nuzhdaetsya-vsjo-obshchestvo|deadlink=no}}</ref>.
В 2002—2006 годах работает в Государственном комитете Азербайджанской Республики по работе с религиозными образованиями, изучая особенности государственно-конфессиональных отношений и взаимовлияние религиозных и политических процессов.{{sfn|Дорофеев|2008|с=19}} С марта 2006 г. Эльмир Кулиев — директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (Азербайджан) и член редакционной коллегии журнала «Кавказ и глобализация» ([[Швеция]]).


Автор более 50 [[Монография|монографий]], статей и переводов в области истории и философии ислама, сравнительного религиоведения, социальной философии{{sfn|Дорофеев|2008|с=19}}. Автор популярного смыслового перевода Корана на русский язык, изданного большими тиражами в четырёх странах мира, и перевода [[Тафсир|тафсира Корана]], принадлежащего перу авторитетного арабского мыслителя [[Абдуррахман ибн Насир ас-Саади|Абдуррахмана ибн Насыра ас-Саади]]. Соавтор пособия для преподавателей «Исламоведение», рекомендованного [[Совет муфтиев России|Советом муфтиев России]], и первого учебника по корановедению на русском языке.
В декабре 2006 году в [[Бакинский государственный университет|Бакинском государственном университете]] защитил диссертацию на соискание учёной степени [[Кандидат философских наук|кандидата философских наук]]. Диссертационное исследование ложится в основу монографии «Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов». В работе даётся оценка глобальным проблемам современности, обосновывается критика моделей глобального моделирования, основанных на принципе классического детерминизма. Сопоставляя возможные сценарии развития мировой цивилизации с эсхатологическими представлениями суннитских улемов, Э. Кулиев анализирует возможности использования духовного потенциала ислама для обеспечения экологической безопасности планеты и поддержания культурного многообразия<ref>Алиев Р. Я. Новый взгляд на феномен глобализации через призму ислама // Коран и глобализация: В поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005 — C. 6—8.</ref>.

В позднем творчестве Э. Кулиева отражаются его реформаторские взгляды. Смысл реформы в исламе учёный видит в обновлении общественного сознания мусульманских народов и критическом переосмыслении накопленной культурной традиции. Научная и общественная деятельность Э. Кулиева направлена на укрепление авторитета Корана и мусульманской традиции, на преодоление кризиса общественной и научной мысли в исламском мире<ref name="В переосмыслении религиозных">{{cite web|url=https://e-minbar.com/interview/v-pereosmyslenii-religioznyh-tsennostej-nuzhdaetsya-vsjo-obshchestvo|title=В переосмыслении религиозных ценностей нуждается всё общество|author=|website=|date=2013-10-25|publisher=[[Электронный минбар]]|accessdate=}}</ref>.

Автор более 50 [[Монография|монографий]], статей и переводов в области истории и философии ислама, сравнительного религиоведения, социальной философии.{{sfn|Дорофеев|2008|с=19}} Автор популярного смыслового перевода Корана на русский язык, изданного большими тиражами в четырёх странах мира, и перевода [[Тафсир|тафсира Корана]], принадлежащего перу авторитетного арабского мыслителя [[Абдуррахман ибн Насир ас-Саади|Абдуррахмана ибн Насыра ас-Саади]]. Соавтор пособия для преподавателей «Исламоведение», рекомендованного [[Совет муфтиев России|Советом муфтиев России]], и первого учебника по корановедению на русском языке.


== Личная жизнь ==
== Личная жизнь ==
Строка 52: Строка 49:
== Книги и публикации ==
== Книги и публикации ==
; на русском языке
; на русском языке
* ''Кулиев Э. Р.'' Семья в исламе. — М.: Умма, 2017.
* ''Кулиев Э. Р.'' Заповеди Корана. — М.: Умма, 2022 ISBN 978-5-6047742-6-7
* ''Кулиев Э. Р.'' Элементарный фикх с доказательствами четырёх мазхабов: Комментарии к хадисам из сборника «Булюг аль-марам». — М.: Эксмо, Умма, 2016.
* ''Кулиев Э. Р.'' Семья в исламе. — М.: Умма, 2017.
* ''Кулиев Э. Р.'' Элементарный фикх с доказательствами четырёх мазхабов: Комментарии к хадисам из сборника «Булюг аль-марам». — М.: [[Эксмо]], Умма, 2016.
* ''Кулиев Э. Р.'' Сладость веры. — Баку: Издательство «Шерг-Герб», 2011.
* ''Кулиев Э. Р.'' Сладость веры. — Баку: Издательство «Шерг-Герб», 2011.
* ''Кулиев Э. Р.'' Роль межличностных отношений в формировании профессиональной компетентности мусульманских теологов / Повышение квалификации преподавателей в теологическом образовании и международный опыт использования современных информационных технологий и дистанционного обучения. — М.: [[Московский исламский университет|Изд-во Московского исламского университета]], 2011.
* ''Кулиев Э. Р.'' Роль межличностных отношений в формировании профессиональной компетентности мусульманских теологов / Повышение квалификации преподавателей в теологическом образовании и международный опыт использования современных информационных технологий и дистанционного обучения. — М.: [[Московский исламский университет|Изд-во Московского исламского университета]], 2011.
* ''Кулиев Э. Р.'' (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Корановедение: учебное пособие. — М.: Агентство печати «Столица», 2011.
* ''Кулиев Э. Р.'' (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Корановедение: учебное пособие. — М.: Агентство печати «Столица», 2011.
* ''Кулиев Э. Р.'' Исламское образование в России: новое концептуальное видение / Использование современных технологий в развитии религиозного образования. — М.: [[Московский исламский университет|Изд-во Московского исламского университета]], 2010.
* ''Кулиев Э. Р.'' Исламское образование в России: новое концептуальное видение / Использование современных технологий в развитии религиозного образования. — М.: [[Московский исламский университет|Изд-во Московского исламского университета]], 2010.
* Кулиев Э. Р. (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Ислам. — М.: ООО "ИПЦ Маска", 2009.
* Кулиев Э. Р. (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Ислам. — М.: ООО «ИПЦ Маска», 2009.
* ''Кулиев Э. Р.'' К вопросу совершенствования профессионального исламского образования / Вестник Московского исламского университета, 2009, № 1.
* ''Кулиев Э. Р.'' К вопросу совершенствования профессионального исламского образования / Вестник Московского исламского университета, 2009, № 1.
* ''Кулиев Э. Р.'' (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Исламоведение: Пособие для преподавателя — М.: Изд-во Московского исламского университета, 2008.
* ''Кулиев Э. Р.'' (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Исламоведение: Пособие для преподавателя — М.: Изд-во Московского исламского университета, 2008.
* ''Кулиев Э. Р.'' Ислам как фактор поддержания стабильности в Центральной Евразии / Международная конференция «Гуманистические ценности и мусульманская молодежь России». — Москва, 30-31 мая 2006 г.: Материалы. М., 2007.
* ''Кулиев Э. Р.'' Ислам как фактор поддержания стабильности в Центральной Евразии / Международная конференция «Гуманистические ценности и мусульманская молодежь России». — Москва, 30-31 мая 2006 г.: Материалы. М., 2007.
* ''Кулиев Э. Р.'' Азербайджанская Республика: Религия / Центральная Евразия 2006: Аналитический ежегодник. — Швеция: CA&CC Press, 2006.
* ''Кулиев Э. Р.'' Азербайджанская Республика: Религия / Центральная Евразия 2006: Аналитический ежегодник. — Швеция: CA&CC Press, 2006.
* ''Кулиев Э. Р.'' Ислам как фактор поддержания стабильности в Центральной Евразии // Азербайджан в мире, 2006, № 3(5).
* ''Кулиев Э. Р.'' Ислам как фактор поддержания стабильности в Центральной Евразии // Азербайджан в мире, 2006, № 3(5).
* ''Кулиев Э. Р.'' Азербайджанская Республика: Религия / Центральная Евразия 2005: Аналитический ежегодник. — Швеция: CA&CC Press, 2006.
* ''Кулиев Э. Р.'' Азербайджанская Республика: Религия / Центральная Евразия 2005: Аналитический ежегодник. — Швеция: CA&CC Press, 2006.
* ''Кулиев Э. Р.'' Исламский экстремизм на Кавказе: реальность угрозы и пути её предотвращения // [[Кавказ и глобализация]], 2006, Т. 1 (1).
* ''Кулиев Э. Р.'' Исламский экстремизм на Кавказе: реальность угрозы и пути её предотвращения // [[Кавказ и глобализация]], 2006, Т. 1 (1).
* Ас-Саади, Абд ар-Рахман ибн Насир. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» / Перевел с араб. Э. Р. Кулиев. В 2-х т. — М.: Умма, 2006.
* [[Абдуррахман ибн Насир ас-Саади|Ас-Саади, Абд ар-Рахман ибн Насир]]. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» / Перевел с араб. Э. Р. Кулиев. В 2-х т. — М.: Умма, 2006.
* ''Кулиев Э. Р.'' Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005.
* ''Кулиев Э. Р.'' Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005.
* ''Кулиев Э. Р.'' Азербайджан: Иранский вектор религиозного возрождения // [[Центральная Азия и Кавказ]], 2005, № 5 (41).
* ''Кулиев Э. Р.'' Азербайджан: Иранский вектор религиозного возрождения // [[Центральная Азия и Кавказ]], 2005, № 5 (41).
* ''Кулиев Э. Р.'' Роль религиозного просвещения в предотвращении внутригосударственных конфликтов в мусульманских странах / Безопасность Африки: внутренние и внешние аспекты (Материалы X конференции африканистов). — М., 2005.
* ''Кулиев Э. Р.'' Роль религиозного просвещения в предотвращении внутригосударственных конфликтов в мусульманских странах / Безопасность Африки: внутренние и внешние аспекты (Материалы X конференции африканистов). — М., 2005.
* ''Кулиев Э. Р.'' Коран. Смысловой перевод и комментарии Э. Р. Кулиева. — М.: Умма, 2003.
* ''Кулиев Э. Р.'' Коран. Смысловой перевод и комментарии Э. Р. Кулиева. — М.: Умма, 2003.
* ''Кулиев Э. Р.'' На пути к Корану. — М.: Умма, 2003.
* ''Кулиев Э. Р.'' На пути к Корану. — М.: Умма, 2003.
* ''Кулиев Э. Р.'' (в соавторстве с Р. Абаскулиевым) Уроки благословенного месяца. — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.
* ''Кулиев Э. Р.'' (в соавторстве с Р. Абаскулиевым) Уроки благословенного месяца. — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.
* ''Кулиев Э. Р.'' Пророчества о приближении конца света согласно Корану и Сунне. — М.: Умма, 2002.
* ''Кулиев Э. Р.'' Пророчества о приближении конца света согласно Корану и Сунне. — М.: Умма, 2002.
; на других языках
; на других языках

* كولييف إي. ر. الأخطاء العقدية في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية. بحوث ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم: تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل — المملكة العربية السعودية، 2002
* كولييف إي. ر. الأخطاء العقدية في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية. بحوث ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم: تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل — المملكة العربية السعودية، 2002
* كولييف إي. ر. الاهتمام بالسيرة النبوية باللغة الروسية. بحوث ندوة عناية المملكة العربية السعودية بالسنة ولسيرة النبوية — المملكة العربية السعودية، 2004
* كولييف إي. ر. الاهتمام بالسيرة النبوية باللغة الروسية. بحوث ندوة عناية المملكة العربية السعودية بالسنة ولسيرة النبوية — المملكة العربية السعودية، 2004
Строка 87: Строка 84:


; '''переводы с арабского языка'''
; '''переводы с арабского языка'''
* [[Абу Иса ат-Тирмизи|Ат-Тирмизи, Абу 'Иса Мухаммад ибн 'Иса]]. ''Мухтасар шамаиль мухаммадийа'' = Достоинства Пророка Мухаммада : Краткое изложение сборника имама ат-Тирмизи с комментариями шейха 'Иззата 'Убайда ад-Да’аса и тахриджем шейха Мухаммада Насыр-ад-Дина аль-Албани / Пер. с араб. и комм. Э. Кулиев. — М.: Умма, 2018.

* [[Ибн Хаджар аль-Аскаляни|Аль-'Аскалани, Ибн Хаджар]]. Булюг аль-марам. Достижение цели в уяснении основ Шариата / Пер. с араб., предисловие, примеч. Э. Кулиев. — 2-е изд., испр., доп. — М.: Издатель Эжаев, 2011.
* Ат-Тирмизи, Абу 'Иса Мухаммад ибн 'Иса. ''Мухтасар шамаиль мухаммадийа'' = Достоинства Пророка Мухаммада : Краткое изложение сборника имама ат-Тирмизи с комментариями шейха 'Иззата 'Убайда ад-Да'аса и тахриджем шейха Мухаммада Насыр-ад-Дина аль-Албани / Пер. с араб. и комм. Э. Кулиев. — М.: Умма, 2018.
* [[Абдул Хамид Абу Сулейман|Абу Сулейман, 'Абд аль-Хамид]]. Кризис мусульманского разума / Пер. с арабского, примечания к хадисам и послесловие Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «CBS», 2011.
* Аль-'Аскалани, Ибн Хаджар. Булюг аль-марам. Достижение цели в уяснении основ Шариата / Пер. с араб., предисловие, примеч. Э. Кулиев. — 2-е изд., испр., доп. М.: Издатель Эжаев, 2011.
* Абу Сулейман, 'Абд аль-Хамид. Кризис мусульманского разума / Пер. с арабского, примечания к хадисам и послесловие Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство "CBS", 2011.
* {{нп5|Умар Сулейман ал-Ашкар|Ал-Ашкар|en|Umar Sulaiman Al-Ashqar}}, 'Умар Сулайман. Вера в Аллаха / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
* Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Вера в Аллаха / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. Баку: Издательство "Шарг-Гарб", 2010.
* Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Рай и ад / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
* Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Рай и ад / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. Баку: Издательство "Шарг-Гарб", 2010.
* Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Мир благочестивых ангелов / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
* Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Мир благочестивых ангелов / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. Баку: Издательство "Шарг-Гарб", 2010.
* Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Судьба и предопределение / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2009.
* Ас-Саади, Абд ар-Рахман бин Насир. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» : Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3-х т. / Пер. с арабского Э. Кулиев. — М.: Умма, 2008.
* Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Судьба и предопределение / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство "Шарг-Гарб", 2009.
* Аль-Бадр, Абд ар-Раззак ибн Абд аль-Мухсин. Причины увеличения и уменьшения веры. — М.: Издатель Эжаев, 2007.
* Ас-Саади, Абд ар-Рахман бин Насир. Толкование Священного Корана "Облегчение от Великодушного и Милостивого" : Смысловой перевод Корана на русскиц язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3-х т. / Пер. с арабского Э. Кулиев. — М.: Умма, 2008.
* Аль-'Аббаси, Мухаммад 'Ид. Поиск близости к Аллаху : его виды и положения / Пер. с араб. Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Абилов, Зейналов и сыновья», 2005.
* Аль-Бадр, Абд ар-Раззак ибн Абд аль-Мухсин. Причины увеличения и уменьшения веры. — М.: Издатель Эжаев, 2007.
* [[Абдуррахман ибн Хасан Аль аш-Шейх|Аш-Шайи, Халид ибн Абдуррахман]]; ар-Рашид Султан ибн Фахд. Предсмертный миг / Пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Издательский дом «Бадр», 2001.
* Аль-'Аббаси, Мухаммад 'Ид. Поиск близости к Аллаху : его виды и положения / Пер. с араб. Э. Р. Кулиев. Баку: Издательство "Абилов, Зейналов и сыновья", 2005.
* Аш-Шайи, Халид ибн Абдуррахман; ар-Рашид Султан ибн Фахд. Предсмертный миг / Пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Издательский дом "Бадр", 2001.
* [[Раби аль-Мадхали|Аль-Мадхали, Раби' Хади]]. Мудрость и логика в методах призыва пророков к Аллаху / Пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Издательский дом «Бадр», 2000.
* Аль-Мадхали, Раби' Хади. Мудрость и логика в методах призыва пророков к Аллаху / Пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Издательский дом "Бадр", 2000.


== Запрет произведений ==
== Запрет произведений ==
В 2012 году экстремистской была признана его книга — «На пути к Корану»<ref name="Совет муфтиев возмущен">{{cite web|url=http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=52739|title=Совет муфтиев России возмущен запретом одного из переводов Корана|author=|website=|date=2013-09-23|publisher=[[Интерфакс-Религия]]|accessdate=2013-09-29}}</ref>. 27 февраля 2015 года Оренбургский областной суд отменил решение Ленинского районного суда города Оренбурга о признании экстремистскими книг исламской тематики, в числе которых также была и книга «На пути к Корану»<ref>{{cite web|url=http://www.islamnews.ru/news-452186.html|title=В России реабилитированы ранее запрещенные труды исламских классиков|date=2015-02-27|publisher=IslamNews.ru|accessdate=2015-03-03}}</ref>.
В 2012 году экстремистской была признана его книга — «На пути к Корану»<ref name="Совет муфтиев возмущен">{{cite web|url=http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=52739|title=Совет муфтиев России возмущен запретом одного из переводов Корана|author=|website=|date=2013-09-23|publisher=[[Интерфакс-Религия]]|accessdate=2013-09-29|archive-date=2014-02-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20140222002744/http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=52739|deadlink=no}}</ref>. 27 февраля 2015 года Оренбургский областной суд отменил решение Ленинского районного суда города Оренбурга о признании экстремистскими книг исламской тематики, в числе которых также была и книга «На пути к Корану»<ref>{{cite web|url=http://www.islamnews.ru/news-452186.html|title=В России реабилитированы ранее запрещенные труды исламских классиков|date=2015-02-27|publisher=IslamNews.ru|accessdate=2015-03-03|archive-date=2015-03-02|archive-url=https://web.archive.org/web/20150302212738/http://www.islamnews.ru/news-452186.html|deadlink=no}}</ref>.


В конце сентября 2013 года стало известно о том, что 17 сентября 2013 года [[Решение судебное|решением]] Октябрьского районного суда г. [[Новороссийск]]а ''«„Смысловой перевод священного Корана на русский язык“ /Перевод с арабского Э. Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.»'', автором которой является Кулиев, был признан [[Экстремизм|экстремистским]], со внесением в [[Федеральный список экстремистских материалов]]<ref>[http://echo.msk.ru/blog/echomsk/1161702-echo Октябрьский районный суд г. Новороссийска признал русскоязычный текст Корана экстремистским материалом. Текст решения суда] // [[Эхо Москвы]], 21.09.2013</ref>. Сам Кулиев связал это событие с изъянами в российском законодательстве<ref>[http://azj.rus4all.ru/exclusive/20130923/724444280.html?fb_action_ids=10200623808343175&fb_action_types=og.recommends Э.Кулиев: Для меня признание перевода Корана экстремистским — это не шок!] {{Wayback|url=http://azj.rus4all.ru/exclusive/20130923/724444280.html?fb_action_ids=10200623808343175&fb_action_types=og.recommends |date=20130927183716 }} // [[Интернет-портал]] «Россия для всех», 23.09.2013</ref>. 17 декабря 2013 года [[Краснодарский краевой суд]] отменил решение Октябрьского районного суда и вынес новое решение, которым отказал прокурору в признании экстремистским «Смыслового перевода священного Корана на русский язык»<ref>''Петрова, Мария'' [http://ria.ru/society/20131217/984646120.html Суд в Краснодаре отменил решение о запрете перевода Корана] // [[РИА Новости]]/[[РАПСИ]], 17.12.2013</ref>.
В конце сентября 2013 года стало известно о том, что 17 сентября 2013 года [[Решение судебное|решением]] Октябрьского районного суда г. [[Новороссийск]]а ''«„Смысловой перевод священного Корана на русский язык“ /Перевод с арабского Э. Р. Кулиева. 1-е издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.»'', автором которой является Кулиев, был признан [[Экстремизм|экстремистским]], со внесением в [[Федеральный список экстремистских материалов]]<ref>[http://echo.msk.ru/blog/echomsk/1161702-echo Октябрьский районный суд г. Новороссийска признал русскоязычный текст Корана экстремистским материалом. Текст решения суда] {{Wayback|url=http://echo.msk.ru/blog/echomsk/1161702-echo |date=20130925210917 }} // [[Эхо Москвы]], 21.09.2013</ref>. Сам Кулиев связал это событие с изъянами в российском законодательстве<ref>[http://azj.rus4all.ru/exclusive/20130923/724444280.html?fb_action_ids=10200623808343175&fb_action_types=og.recommends Э.Кулиев: Для меня признание перевода Корана экстремистским — это не шок!] {{Wayback|url=http://azj.rus4all.ru/exclusive/20130923/724444280.html?fb_action_ids=10200623808343175&fb_action_types=og.recommends |date=20130927183716 }} // [[Интернет-портал]] «Россия для всех», 23.09.2013</ref>. 17 декабря 2013 года [[Краснодарский краевой суд]] отменил решение Октябрьского районного суда и вынес новое решение, которым отказал прокурору в признании экстремистским «Смыслового перевода священного Корана на русский язык»<ref>''Петрова, Мария'' [http://ria.ru/society/20131217/984646120.html Суд в Краснодаре отменил решение о запрете перевода Корана] {{Wayback|url=http://ria.ru/society/20131217/984646120.html |date=20141006133735 }} // [[РИА Новости]]/[[РАПСИ]], 17.12.2013</ref>.


По состоянию на август 2017 года в Федеральном списке экстремистских материалов находятся две книги автора<ref>{{cite web|url=http://minjust.ru/ru/extremist-materials?field_extremist_content_value=Кулиев|title=Федеральный список экстремистских материалов|date=2017-08-24|publisher=«[[Минюст России]]»|accessdate=2017-08-24|description=Пункты 379, 1475|archiveurl=https://archive.is/zkSlN/image|archivedate=2017-08-24}}</ref>:
По состоянию на август 2017 года в Федеральном списке экстремистских материалов находятся две книги автора<ref>{{cite web|url=http://minjust.ru/ru/extremist-materials?field_extremist_content_value=Кулиев|title=Федеральный список экстремистских материалов|date=2017-08-24|publisher=«[[Минюст России]]»|accessdate=2017-08-24|description=Пункты 379, 1475|archiveurl=https://archive.today/20170823222916/http://minjust.ru/ru/extremist-materials?field_extremist_content_value=%D0%9A%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%B2|archivedate=2017-08-24}}</ref>:
* ''Кулиев Э., Бадави Д.'' Закят. Его место в исламе. Пост в Рамадане, его значение для мусульман. Под ред. Абу Ахмада Абдуллаха ибн Джамиля (брошюра).
* ''Кулиев Э., Бадави Д.'' Закят. Его место в исламе. Пост в Рамадане, его значение для мусульман. Под ред. Абу Ахмада Абдуллаха ибн Джамиля (брошюра).
* ''Кулиев Э. Р.'' На пути к Корану. — Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.
* ''Кулиев Э. Р.'' На пути к Корану. — Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.


== Награды ==
== Награды ==
В [[2007]] г. награждён медалью [[Совет муфтиев России|Совета муфтиев России]] «За духовное единение»<ref name="Совет муфтиев возмущен" />. В октябре 2017 г. награждён медалью [[Совет муфтиев России|Совета муфтиев России]] «За заслуги»<ref name="Автор популярного перевода">{{cite web|url=http://dumrf.ru/common/event/13047|title=Автор популярного перевода Корана на русском языке Эльмир Кулиев награжден медалью «За заслуги»|author=|website=|date=2017-11-01|publisher=|accessdate=}}</ref>.
В 2007 году награждён медалью [[Совет муфтиев России|Совета муфтиев России]] «За духовное единение»<ref name="Совет муфтиев возмущен" />. В октябре 2017 года награждён медалью Совета муфтиев России «За заслуги»<ref name="Автор популярного перевода">{{cite web|url=http://dumrf.ru/common/event/13047|title=Автор популярного перевода Корана на русском языке Эльмир Кулиев награжден медалью «За заслуги»|author=|website=|date=2017-11-01|publisher=|accessdate=|archive-date=2018-02-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20180204124003/http://dumrf.ru/common/event/13047|deadlink=no}}</ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 120: Строка 116:


== Литература ==
== Литература ==

* {{книга |автор=[[Дорофеев, Фёдор Александрович|Дорофеев Ф. А.]]|заглавие=Коран: история формирования и проблемы переводов. Материалы по курсу религиоведение, учеб. пособие|место=Н. Новгород|издательство=[[ННГУ|Изд-во ННГУ]]|год=2008|страниц=47|ref=Дорофеев|тираж=300}}
* {{книга |автор=[[Дорофеев, Фёдор Александрович|Дорофеев Ф. А.]]|заглавие=Коран: история формирования и проблемы переводов. Материалы по курсу религиоведение, учеб. пособие|место=Н. Новгород|издательство=[[ННГУ|Изд-во ННГУ]]|год=2008|страниц=47|ref=Дорофеев|тираж=300}}


Строка 128: Строка 123:
[[Категория:Религиоведы Азербайджана]]
[[Категория:Религиоведы Азербайджана]]
[[Категория:Исламоведы Азербайджана]]
[[Категория:Исламоведы Азербайджана]]
[[Категория:История цензуры]]

Текущая версия от 05:17, 16 декабря 2024

Эльми́р Рафаэ́ль оглы́ Кули́ев
Дата рождения 6 октября 1975(1975-10-06) (49 лет)
Место рождения Баку, Азербайджанская ССР, СССР
Страна Флаг СССР СССР
Флаг Азербайджана Азербайджан
Род деятельности учёный
Научная сфера религиоведение, исламоведение
Альма-матер Азербайджанский медицинский университет
Учёная степень кандидат философских наук
Известен как автор смыслового перевода Корана на русский язык
Награды и премии медали Совета муфтиев России «За духовное единение» и «За заслуги»
Сайт guliyev.org

Эльми́р Рафаэ́ль оглы́ Кули́ев (азерб. Elmir Rafael oğlu Quliyev; род. 6 октября 1975, Баку, Азербайджанская ССР, СССР) — азербайджанский учёный, религиовед, исламовед и философ, автор одного из переводов Корана на русский язык.

Родился 6 октября в 1975 году в Баку, Азербайджанская ССР, СССР в семье инженера и преподавательницы.

В 1990 году, в 15-летнем возрасте, сдав на отлично профилирующий экзамен (право золотого медалиста)[1], он оказался зачисленным на стоматологический факультет Азербайджанского медицинского университета. В 1996 году с отличием окончил стоматологический факультет Азербайджанского медицинского университета[2]. Ещё в студенческую пору приступил к углублённому изучению исламской религиозно-философской мысли, познакомился с религиозными деятелями, приступил к публицистической и редакторской деятельности. Для раннего творчества Э. Кулиева характерно переосмысление сочинений современных мусульманских мыслителей и богословов[1].

Научная деятельность

[править | править код]

В 1997 году приступает к переводу на русский язык многотомного тафсира известного богослова Абдурахмана ибн Насира ас-Саади. В процессе работы рождается идея выполнить параллельный перевод Корана, основанный на мусульманской традиции.

В 2002—2006 годах работает в Государственном комитете Азербайджанской Республики по работе с религиозными образованиями, изучая особенности государственно-конфессиональных отношений и взаимовлияние религиозных и политических процессов[2]. С марта 2006 года Эльмир Кулиев — директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (Азербайджан) и член редакционной коллегии журнала «Кавказ и глобализация» (Швеция).

В декабре 2006 году в Бакинском государственном университете защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата философских наук. Диссертационное исследование ложится в основу монографии «Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов». В работе даётся оценка глобальным проблемам современности, обосновывается критика моделей глобального моделирования, основанных на принципе классического детерминизма. Сопоставляя возможные сценарии развития мировой цивилизации с эсхатологическими представлениями суннитских улемов, Э. Кулиев анализирует возможности использования духовного потенциала ислама для обеспечения экологической безопасности планеты и поддержания культурного многообразия[3].

В позднем творчестве Э. Кулиева отражаются его реформаторские взгляды. Смысл реформы в исламе учёный видит в обновлении общественного сознания мусульманских народов и критическом переосмыслении накопленной культурной традиции. Научная и общественная деятельность Э. Кулиева направлена на укрепление авторитета Корана и мусульманской традиции, на преодоление кризиса общественной и научной мысли в исламском мире[4].

Автор более 50 монографий, статей и переводов в области истории и философии ислама, сравнительного религиоведения, социальной философии[2]. Автор популярного смыслового перевода Корана на русский язык, изданного большими тиражами в четырёх странах мира, и перевода тафсира Корана, принадлежащего перу авторитетного арабского мыслителя Абдуррахмана ибн Насыра ас-Саади. Соавтор пособия для преподавателей «Исламоведение», рекомендованного Советом муфтиев России, и первого учебника по корановедению на русском языке.

Личная жизнь

[править | править код]

Супруга Гюнай Рагимова. Дети: дочери Динара, Аиша, Эсма и Алия.

Книги и публикации

[править | править код]
на русском языке
  • Кулиев Э. Р. Заповеди Корана. — М.: Умма, 2022 ISBN 978-5-6047742-6-7
  • Кулиев Э. Р. Семья в исламе. — М.: Умма, 2017.
  • Кулиев Э. Р. Элементарный фикх с доказательствами четырёх мазхабов: Комментарии к хадисам из сборника «Булюг аль-марам». — М.: Эксмо, Умма, 2016.
  • Кулиев Э. Р. Сладость веры. — Баку: Издательство «Шерг-Герб», 2011.
  • Кулиев Э. Р. Роль межличностных отношений в формировании профессиональной компетентности мусульманских теологов / Повышение квалификации преподавателей в теологическом образовании и международный опыт использования современных информационных технологий и дистанционного обучения. — М.: Изд-во Московского исламского университета, 2011.
  • Кулиев Э. Р. (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Корановедение: учебное пособие. — М.: Агентство печати «Столица», 2011.
  • Кулиев Э. Р. Исламское образование в России: новое концептуальное видение / Использование современных технологий в развитии религиозного образования. — М.: Изд-во Московского исламского университета, 2010.
  • Кулиев Э. Р. (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Ислам. — М.: ООО «ИПЦ Маска», 2009.
  • Кулиев Э. Р. К вопросу совершенствования профессионального исламского образования / Вестник Московского исламского университета, 2009, № 1.
  • Кулиев Э. Р. (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Исламоведение: Пособие для преподавателя — М.: Изд-во Московского исламского университета, 2008.
  • Кулиев Э. Р. Ислам как фактор поддержания стабильности в Центральной Евразии / Международная конференция «Гуманистические ценности и мусульманская молодежь России». — Москва, 30-31 мая 2006 г.: Материалы. М., 2007.
  • Кулиев Э. Р. Азербайджанская Республика: Религия / Центральная Евразия 2006: Аналитический ежегодник. — Швеция: CA&CC Press, 2006.
  • Кулиев Э. Р. Ислам как фактор поддержания стабильности в Центральной Евразии // Азербайджан в мире, 2006, № 3(5).
  • Кулиев Э. Р. Азербайджанская Республика: Религия / Центральная Евразия 2005: Аналитический ежегодник. — Швеция: CA&CC Press, 2006.
  • Кулиев Э. Р. Исламский экстремизм на Кавказе: реальность угрозы и пути её предотвращения // Кавказ и глобализация, 2006, Т. 1 (1).
  • Ас-Саади, Абд ар-Рахман ибн Насир. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» / Перевел с араб. Э. Р. Кулиев. В 2-х т. — М.: Умма, 2006.
  • Кулиев Э. Р. Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005.
  • Кулиев Э. Р. Азербайджан: Иранский вектор религиозного возрождения // Центральная Азия и Кавказ, 2005, № 5 (41).
  • Кулиев Э. Р. Роль религиозного просвещения в предотвращении внутригосударственных конфликтов в мусульманских странах / Безопасность Африки: внутренние и внешние аспекты (Материалы X конференции африканистов). — М., 2005.
  • Кулиев Э. Р. Коран. Смысловой перевод и комментарии Э. Р. Кулиева. — М.: Умма, 2003.
  • Кулиев Э. Р. На пути к Корану. — М.: Умма, 2003.
  • Кулиев Э. Р. (в соавторстве с Р. Абаскулиевым) Уроки благословенного месяца. — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.
  • Кулиев Э. Р. Пророчества о приближении конца света согласно Корану и Сунне. — М.: Умма, 2002.
на других языках
  • كولييف إي. ر. الأخطاء العقدية في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية. بحوث ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم: تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل — المملكة العربية السعودية، 2002
  • كولييف إي. ر. الاهتمام بالسيرة النبوية باللغة الروسية. بحوث ندوة عناية المملكة العربية السعودية بالسنة ولسيرة النبوية — المملكة العربية السعودية، 2004
  • Kuliyev E. R. Azerbaijan: Iranian Vector of Religious Revival // Central Asia and the Caucasus, 2005, № 5 (41)
  • Kuliev E. R. Azerbaijan Republic: Religion / Central Eurasia 2006: Analytical Annual. Sweden: CA&CC Press, 2006
  • كولييف إي. ر. كتاب القرآن وعالمه للمستشرق الروسي يفيم ريزفان. بحوث ندوة القرآن الكريم في الدراسات الاستشراقية ، المملكة العربية السعودية، 2006
  • كولييف إي. ر. تاريخ ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية // مجلة البحوث والدراسات القرآنية، 2006، السنة الأولى، العدد الثاني
  • Kuliyev E. R. Azerbaijan Republic: Religion / Central Eurasia 2005: Analytical Annual. Sweden: CA&CC Press, 2006
  • Guliyev E. R. Islamic Extremism in the Caucasus: Real threat and how to avert it // The Caucasus and Globalization, 2006, Vol. 1 (1)
  • Guliyev E. R. Religion in the Central Caucasus: Current State and Future Trends / The South Caucasus 2021: Oil, Democracy and Geopolitics. Edited by Fariz Ismailzade and Glen E. Howard. Washington: The Jamestown Foundation, 2012
переводы с арабского языка
  • Ат-Тирмизи, Абу 'Иса Мухаммад ибн 'Иса. Мухтасар шамаиль мухаммадийа = Достоинства Пророка Мухаммада : Краткое изложение сборника имама ат-Тирмизи с комментариями шейха 'Иззата 'Убайда ад-Да’аса и тахриджем шейха Мухаммада Насыр-ад-Дина аль-Албани / Пер. с араб. и комм. Э. Кулиев. — М.: Умма, 2018.
  • Аль-'Аскалани, Ибн Хаджар. Булюг аль-марам. Достижение цели в уяснении основ Шариата / Пер. с араб., предисловие, примеч. Э. Кулиев. — 2-е изд., испр., доп. — М.: Издатель Эжаев, 2011.
  • Абу Сулейман, 'Абд аль-Хамид. Кризис мусульманского разума / Пер. с арабского, примечания к хадисам и послесловие Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «CBS», 2011.
  • Ал-Ашкар[англ.], 'Умар Сулайман. Вера в Аллаха / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
  • Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Рай и ад / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
  • Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Мир благочестивых ангелов / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
  • Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Судьба и предопределение / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2009.
  • Ас-Саади, Абд ар-Рахман бин Насир. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» : Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3-х т. / Пер. с арабского Э. Кулиев. — М.: Умма, 2008.
  • Аль-Бадр, Абд ар-Раззак ибн Абд аль-Мухсин. Причины увеличения и уменьшения веры. — М.: Издатель Эжаев, 2007.
  • Аль-'Аббаси, Мухаммад 'Ид. Поиск близости к Аллаху : его виды и положения / Пер. с араб. Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Абилов, Зейналов и сыновья», 2005.
  • Аш-Шайи, Халид ибн Абдуррахман; ар-Рашид Султан ибн Фахд. Предсмертный миг / Пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Издательский дом «Бадр», 2001.
  • Аль-Мадхали, Раби' Хади. Мудрость и логика в методах призыва пророков к Аллаху / Пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Издательский дом «Бадр», 2000.

Запрет произведений

[править | править код]

В 2012 году экстремистской была признана его книга — «На пути к Корану»[5]. 27 февраля 2015 года Оренбургский областной суд отменил решение Ленинского районного суда города Оренбурга о признании экстремистскими книг исламской тематики, в числе которых также была и книга «На пути к Корану»[6].

В конце сентября 2013 года стало известно о том, что 17 сентября 2013 года решением Октябрьского районного суда г. Новороссийска «„Смысловой перевод священного Корана на русский язык“ /Перевод с арабского Э. Р. Кулиева. 1-е издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.», автором которой является Кулиев, был признан экстремистским, со внесением в Федеральный список экстремистских материалов[7]. Сам Кулиев связал это событие с изъянами в российском законодательстве[8]. 17 декабря 2013 года Краснодарский краевой суд отменил решение Октябрьского районного суда и вынес новое решение, которым отказал прокурору в признании экстремистским «Смыслового перевода священного Корана на русский язык»[9].

По состоянию на август 2017 года в Федеральном списке экстремистских материалов находятся две книги автора[10]:

  • Кулиев Э., Бадави Д. Закят. Его место в исламе. Пост в Рамадане, его значение для мусульман. Под ред. Абу Ахмада Абдуллаха ибн Джамиля (брошюра).
  • Кулиев Э. Р. На пути к Корану. — Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.

В 2007 году награждён медалью Совета муфтиев России «За духовное единение»[5]. В октябре 2017 года награждён медалью Совета муфтиев России «За заслуги»[11].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Теймур Атаев. Путь Эльмира Кулиева к Корану и ощущение сладости веры. Ислам для всех (25 октября 2013). Архивировано из оригинала 12 апреля 2013 года.
  2. 1 2 3 Дорофеев, 2008, с. 19.
  3. Алиев Р. Я. Новый взгляд на феномен глобализации через призму ислама // Коран и глобализация: В поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005 — C. 6—8.
  4. В переосмыслении религиозных ценностей нуждается всё общество. Электронный минбар (25 октября 2013). Архивировано 4 февраля 2018 года.
  5. 1 2 Совет муфтиев России возмущен запретом одного из переводов Корана. Интерфакс-Религия (23 сентября 2013). Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  6. В России реабилитированы ранее запрещенные труды исламских классиков. IslamNews.ru (27 февраля 2015). Дата обращения: 3 марта 2015. Архивировано 2 марта 2015 года.
  7. Октябрьский районный суд г. Новороссийска признал русскоязычный текст Корана экстремистским материалом. Текст решения суда Архивная копия от 25 сентября 2013 на Wayback Machine // Эхо Москвы, 21.09.2013
  8. Э.Кулиев: Для меня признание перевода Корана экстремистским — это не шок! Архивная копия от 27 сентября 2013 на Wayback Machine // Интернет-портал «Россия для всех», 23.09.2013
  9. Петрова, Мария Суд в Краснодаре отменил решение о запрете перевода Корана Архивная копия от 6 октября 2014 на Wayback Machine // РИА Новости/РАПСИ, 17.12.2013
  10. Федеральный список экстремистских материалов. «Минюст России» (24 августа 2017). — Пункты 379, 1475. Дата обращения: 24 августа 2017. Архивировано 24 августа 2017 года.
  11. Автор популярного перевода Корана на русском языке Эльмир Кулиев награжден медалью «За заслуги» (1 ноября 2017). Архивировано 4 февраля 2018 года.
  • guliyev.org — персональный сайт Кулиева

Литература

[править | править код]
  • Дорофеев Ф. А. Коран: история формирования и проблемы переводов. Материалы по курсу религиоведение, учеб. пособие. — Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 2008. — 47 с. — 300 экз.