Î: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Румынский: уточнение насчёт разницы между буквами â и î
 
(не показано 36 промежуточных версий 20 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка графемы
{{Шаблон:Латиница
|Название = Буква латиницы I с циркумфлексом
|Изображение = Latin letter I with circumflex.svg
|Оригинал = LATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX
|Оригинал2 = LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX
|HTML = 206
|HTML2 = 238
|Мнемоника = Icirc
|Мнемоника2 = icirc
}}
}}


'''Î''', '''î''' (''I с [[циркумфлекс]]ом'') — буква расширенной латиницы.
{{Unicode|'''Î''', '''î'''}} ([[I (латиница)|i]]-[[циркумфлекс]])— буква в [[Фриульский язык|фриульский]], [[Курдская письменность|курдского]] и [[Румынский алфавит|румынского]] алфавитов. Эта буква также используется во [[Французский язык|французском]], [[Турецкий язык|турецком]], [[Валлийский язык|валлийском]] и [[Валлонский язык|валлонском]] языках как вариант буквы “i”.

== Использование ==
Буква Î используется во [[Фриульский язык|фриульском]], [[Румынский язык|румынском]], [[Итальянский язык|итальянском]], [[Французский язык|французском]], [[Валлийский язык|валлийском]], [[Валлонский язык|валлонском]] и [[Турецкий язык|турецком]] языках, а также в [[Курдские языки|курдских языках]], языке [[африкаанс]] и в системе романизации [[ISO 9]].


==Использование в других языках==
=== Африкаанс ===
=== Африкаанс ===
В [[Африкаанс]], î акцентирована от i и пример использования включает «wîe», множественное число «wig» (= клин).
В [[Африкаанс]], Î является акцентированным вариантом I. Пример использования: «wîe», множественное число от «wig» (клин).


===Фриульский===
=== Фриульский ===
Î используется для обозначения звука {{IPA|/iː/}}.
Во [[Фриульский язык|фриульском языке]] Î используется для обозначения звука {{IPA|/iː/}}.


===Курдский===
=== Курдский ===
Η 12-ая буква [[Курдская письменность|курдского алфавита]] и обозначает {{IPA|/iː/}}.
Π— 12-я буква [[Курдская письменность|курдского алфавита]] и обозначает {{IPA|/iː/}}.


===Румынский===
=== Румынский ===
Π— 12-я буква [[Румынский алфавит|румынского алфавита]], где обозначает звук /[[Неогублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма|ɨ]]/ или /[[Ɯ (звук)|ɯ]]/. Этот звук также обозначается буквой [[Â]]. Отличие здесь в том, что буква â используется в середине слова, как в ''Rom'''â'''nia'', а î – в начале или конце слова: '''''î'''nțelegere'' (понимать), ''a ur'''î''''' (ненавидеть). Составное слово, начинающееся с буквы î, сохраняет её, даже если она находится в середине слова: ''ne'''î'''nțelegere'' (непонимание). Однако если добавляется суффикс, î меняется на â, например: ''a'' ''ur'''î''''' (ненавидеть), ''ur'''â'''t'' (ненавистный).
Η 12-ая буква [[Румынский алфавит|румынского алфавита]] и обозначает {{IPA|/ɨ/}}. Этот звук также обозначается в Румынском буквой [[â]].


===Итальянский===
=== Итальянский ===
Η вариант I в [[Итальянский язык|итальянском]]. Она используется в формировании множественного числа существительных мужского рода, оканчивающихся на «-io», что-бы избежать совпадений. Пример: «principio» {{IPA|/prinˈtʃipjo/}} (принцип) во множественном числе «principî» {{IPA|/prinˈtʃipi/}}, в то время как «principe» {{IPA|/ˈprintʃipe/}} (принц) во множественном числе будет «principi» {{IPA|/ˈprintʃipi/}}. Тем не менее, использование Î в итальянском быстро прекращается; большинство итальянцев пишут «principi» как множественное число обоих «principio» и «principe».
Π— вариант I в [[Итальянский язык|итальянском языке]]. Она используется в формировании множественного числа существительных мужского рода, оканчивающихся на «-io», чтобы избежать омографии. Пример: «principio» {{IPA|/prinˈtʃipjo/}} (принцип) во множественном числе «principî» {{IPA|/prinˈtʃipi/}}, в то время как «principe» {{IPA|/ˈprintʃipe/}} (принц) во множественном числе будет «principi» {{IPA|/ˈprintʃipi/}}. Тем не менее, использование Î в итальянском устаревает; большинство итальянцев пишут «principi» как множественное число как «principio», так и «principe».


===Французский===
=== Французский ===
Η буква, которая присутствует в разных французских словах, таких как naître (родиться), abîme (бездна), maître (мастер) и так далее. В отличие от Â, Ê, и Ô, циркумфлекс не изменяет произношение î, также как и в [[û]].
Π— буква, которая присутствует в разных французских словах, таких как naître (родиться), abîme (бездна), maître (мастер) и др. В отличие от Â, Ê и Ô, циркумфлекс не изменяет произношение Î, также как и в [[Û]]. [[Циркумфлекс]] в этом случае означает, что исторически в этом слове после буквы i была ещё буква или даже слог (например, abîme образовано от латинского abyssum).


===Турецкий===
=== Турецкий ===
В турецком î используется для указания звука {{IPA|/iː/}} [[Арабский язык|арабских]] заимствованиях, где он используется в качестве адъективный суффикс, который создает [[прилагательное]] из [[существительное|существительного]].
В турецком Î используется для указания звука {{IPA|/iː/}} в [[Арабский язык|арабских]] заимствованиях, где он используется в качестве адъективного суффикса, который создаёт прилагательное из существительного.


=== ISO 9 ===
==Другое использование==
В системе романизации [[ISO 9]] используется для транслитерации кириллической буквы [[Ӥ]].
===В математике===
* Буква <math>\mathbf{\hat{\boldsymbol{\imath}}}</math> иногда используется для обозначения [[Единичный вектор|единичного вектора]].


== В математике ==
==Символьная картография==
В математике буква <math>\mathbf{\hat{\boldsymbol{\imath}}}</math> иногда используется для обозначения [[Единичный вектор|единичного вектора]].
{| class="wikitable"
!Charset!![[Unicode]]||style="font-size:smaller;text-align:center;"|[[ISO 8859]]-[[ISO 8859-1|1]], [[ISO 8859-2|2]], [[ISO 8859-3|3]], [[ISO 8859-4|4]], [[ISO 8859-9|9]], [[ISO 8859-10|10]], [[ISO 8859-14|14]], [[ISO 8859-15|15]], [[ISO 8859-16|16]]
|-
|[[Majuscule]] {{Unicode|Î}}||style="text-align:center;"|U+00CE||style="text-align:center;"|CE
|-
|[[Lower case|Minuscule]] {{Unicode|î}}||style="text-align:center;"|U+00EE||style="text-align:center;"|EE
|}


==См. также==
== См. также ==
* [[Список латинских букв]]
* [[Циркумфлекс]]
* [[Диакритические знаки]]
* [[^I]]


==Ссылки==
== Ссылки ==
{{Scriptsource|00CE|00EE}}
*[http://www.omniglot.com/ Omniglot - writing systems & languages of the world]
**[http://www.omniglot.com/writing/kurdish.htm Kurdish language]
* [http://www.omniglot.com/ Omniglot — writing systems & languages of the world] {{Wayback|url=http://www.omniglot.com/ |date=20121221162542 }}
**[http://www.omniglot.com/writing/romanian.htm Romanian language]
** [http://www.omniglot.com/writing/kurdish.htm Kurdish language] {{Wayback|url=http://www.omniglot.com/writing/kurdish.htm |date=20160128062444 }}
** [http://www.omniglot.com/writing/romanian.htm Romanian language] {{Wayback|url=http://www.omniglot.com/writing/romanian.htm |date=20140210015916 }}


{{letter-stub}}
{{letter-stub}}

[[Категория:Буквы расширенной латиницы|I]]
{{Латиница}}
[[Категория:Румынский язык]]
{{Производные буквы I}}
{{Буквы с циркумфлексом}}

[[Категория:Румынский алфавит]]
[[Категория:Африкаанс]]
[[Категория:Африкаанс]]
[[Категория:Французский язык]]
[[Категория:Французский алфавит]]
[[Категория:Итальянский язык]]
[[Категория:Итальянский язык]]
[[Категория:Турецкий язык]]
[[Категория:Турецкий язык]]

[[da:Î]]
[[de:Î]]
[[en:Î]]
[[fr:Î]]
[[ku:Î (tîp)]]
[[nl:Î]]
[[ja:Î]]
[[no:Î]]
[[pl:Î]]
[[pt:Î]]
[[ro:Î]]
[[sv:Î]]
[[tr:Î]]
[[zh:Î]]

Текущая версия от 09:43, 20 декабря 2024

Буква латиницы I с циркумфлексом
Îî
Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò
ê ë ì í î ï ð ñ ò
Характеристики
Название Îlatin capital letter i with circumflex
îlatin small letter i with circumflex
Юникод ÎU+00CE
îU+00EE
HTML-код Î‎: &#206; или &#xce;
î‎: &#238; или &#xee;
UTF-16 Î‎: 0xCE
î‎: 0xEE
URL-код Î: %C3%8E
î: %C3%AE
Мнемоника Î&Icirc;
î&icirc;

Î, î (I с циркумфлексом) — буква расширенной латиницы.

Использование

[править | править код]

Буква Î используется во фриульском, румынском, итальянском, французском, валлийском, валлонском и турецком языках, а также в курдских языках, языке африкаанс и в системе романизации ISO 9.

В Африкаанс, Î является акцентированным вариантом I. Пример использования: «wîe», множественное число от «wig» (клин).

Фриульский

[править | править код]

Во фриульском языке Î используется для обозначения звука /iː/.

Π— 12-я буква курдского алфавита и обозначает /iː/.

Π— 12-я буква румынского алфавита, где обозначает звук /ɨ/ или /ɯ/. Этот звук также обозначается буквой Â. Отличие здесь в том, что буква â используется в середине слова, как в România, а î – в начале или конце слова: înțelegere (понимать), a urî (ненавидеть). Составное слово, начинающееся с буквы î, сохраняет её, даже если она находится в середине слова: neînțelegere (непонимание). Однако если добавляется суффикс, î меняется на â, например: a urî (ненавидеть), urât (ненавистный).

Итальянский

[править | править код]

Π— вариант I в итальянском языке. Она используется в формировании множественного числа существительных мужского рода, оканчивающихся на «-io», чтобы избежать омографии. Пример: «principio» /prinˈtʃipjo/ (принцип) во множественном числе «principî» /prinˈtʃipi/, в то время как «principe» /ˈprintʃipe/ (принц) во множественном числе будет «principi» /ˈprintʃipi/. Тем не менее, использование Î в итальянском устаревает; большинство итальянцев пишут «principi» как множественное число как «principio», так и «principe».

Французский

[править | править код]

Π— буква, которая присутствует в разных французских словах, таких как naître (родиться), abîme (бездна), maître (мастер) и др. В отличие от Â, Ê и Ô, циркумфлекс не изменяет произношение Î, также как и в Û. Циркумфлекс в этом случае означает, что исторически в этом слове после буквы i была ещё буква или даже слог (например, abîme образовано от латинского abyssum).

В турецком Î используется для указания звука /iː/ в арабских заимствованиях, где он используется в качестве адъективного суффикса, который создаёт прилагательное из существительного.

В системе романизации ISO 9 используется для транслитерации кириллической буквы Ӥ.

В математике

[править | править код]

В математике буква иногда используется для обозначения единичного вектора.